Brennenstuhl Premium-Line Comfort Switch Plus Instrucciones de operación

Categoría
Extensiones de poder
Tipo
Instrucciones de operación
28
Borrador de Instrucciones
de uso Premium-Line
Comfort Switch Plus
Introducción
Lea atentamente las instrucciones de uso.
Conserve las instrucciones de uso y entréguelas a
los futuros usuarios del enchufe múltiple. Para el
uso del enchufe múltiple, siga las precauciones de
seguridad descritas en el manual de instrucciones.
Si tiene alguna duda sobre repuestos o reparacio-
nes, póngase en contacto con el fabricante.
Contenido del producto
1 x enchufe múltiple
1 x interruptor externo de mano/pie
1 x instrucciones de uso
Precauciones de seguridad
Siga las precauciones de seguridad descritas a
continuación. El incumplimiento de estas
instrucciones podría resultar en daños y lesiones
personales.
Los daños provocados por el incumplimiento de
las instrucciones de uso, en especial las
precauciones de manejo y seguridad, anulan la
cobertura de la garantía.
No se podrá exigir responsabilidad alguna al
fabricante por los daños derivados.
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 28
29
Por su seguridad
Peligro
Riesgo de muerte por descarga eléctrica
No toque las piezas dañadas, expuestas o con
corriente. Peligro de descarga eléctrica.
Compruebe siempre que el enchufe múltiple
no está dañado antes de su uso. No use el
enchufe múltiple si los aislamientos o la base
están dañados.
Peligro
Aparatos en funcionamiento incontrolados:
Las fallas en interruptores electrónicos
controlados pueden ocasionar la puesta en
marcha incontrolada de los aparatos conectados.
No utilice la toma múltiple con aparatos que
puedan suponer un peligro en caso de
funcionamiento incontrolado.
Para evitar riesgos, solo el fabricante, un
proveedor de servicios autorizado o un técnico
cualificado pueden sustituir un cable de conexión
dañado en el enchufe múltiple.
No manipule ni modifique el enchufe múltiple.
Solo un técnico cualificado puede llevar a cabo
las reparaciones.
Mantenga el enchufe múltiple alejado del alcance
de los niños.
29
Premium-Line Borrador de Instrucciones de uso
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 29
30
Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line
Utilice solo una unidad por dispositivo.
No cubra el enchufe múltiple durante su uso.
Uso específico
El enchufe múltiple debe emplearse siempre en
habitaciones secas y para uso privado exclusiva-
mente. No utilice el enchufe múltiple cerca de
objetos donde pueda haber fugas o salida de
líquidos (por ejemplo, un acuario).
No se permite ningún otro uso.
Descripción del producto
1. Cable con enchufe
2. Interruptor externo de
mano/pie con piloto de
control de estado
3. Conector/entrada RJ-11 para
interruptor externo de
mano/pie
Todas las tomas cuentan
con protección para niños y
están alineadas en un
ángulo de 45°.
1
3
2
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 30
31
Premium-Line Borrador de Instrucciones de uso
Especificaciones técnicas
Designación: Premium-Line CSP
Voltaje de suministro: 230 V ~ / 50 Hz
Salida total: máx. 16 A / 3500 W
Cable de conexión: 3 m H05VV-F
3G x 1,5 mm
2
Cable de control interruptor 1,5 m con conector
externo: RJ-11
Funcionalidad y empleo
Tomas permanentes (según el modelo)
Las tomas permanentes están siempre activadas,
independientemente del estado del interruptor
externo de mano/pie.
Interruptor externo de mano/pie
Las tomas controladas mediante interruptor
“ON/OFF” pueden activarse y desactivarse
mediante el interruptor externo de mano/pie de
dos polos. El piloto de control del interruptor de
mano/pie indica el estado del interruptor. De esta
manera, los dispositivos conectados podrán
encenderse y apagarse cómodamente, mientras
que la base múltiple puede quedar oculta.
Para una instalación simple, el interruptor externo
de mano/pie cuenta con un conector. Apriete el
gancho del conector RJ-11 para liberarlo de la base
múltiple, colocarlo en un lugar cómodo, introdu-
cirlo por un orificio si fuera necesario, y volver a
conectarlo para comenzar a utilizarlo. Si el cable
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 31
de control de 1,5 m del interruptor externo es
demasiado corto para su aplicación, puede exten-
derlo mediante un cable alargador RJ-11 (6p4c con
fijación 1:1) que puede adquirir en el mercado de
accesorios para teléfonos y colocar entre la base
múltiple y el interruptor externo.
Precaución
Solo se permite conectar a la entrada RJ-11
de la base múltiple el interruptor externo de
mano/pie y un cable alargador RJ-11
(6p4c con fijación 1:1).
Si conectan otros dispositivos, estos dispositi-
vos y la base múltiple podrían resultar dañados.
Mantenimiento y limpieza
El enchufe múltiple no requiere mantenimiento.
Peligro
Riesgo de muerte por descarga eléctrica
No toque las piezas dañadas, expuestas o con
corriente del enchufe eléctrico ni del cable.
Peligro de descarga eléctrica.
No limpie nunca el enchufe múltiple cuando
mientras esté conectado.
Desenchufe el cable de la toma de corriente
antes de limpiarlo.
No sumerja nunca el enchufe múltiple en agua.
32
Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 32
33
Premium-Line Borrador de Instrucciones de uso
Limpie el enchufe múltiple con un paño seco.
Eliminación de residuos
No elimine los aparatos eléctricos junto
con los demás residuos domésticos.
De acuerdo con la normativa europea
2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos, los equipos eléctricos usados
deben eliminarse por separado y reciclarse según
las prácticas de respeto al medio ambiente.
Para obtener información sobre la eliminación de
equipos antiguos, póngase en contacto con las
autoridades locales.
Declaración de conformidad
Este producto incluye la marca de conformidad CE
con las siguientes directivas europeas:
Directiva 2006/95/EC de limitación de voltaje
Directiva 2004/108/EC de compatibilidad elec-
tromagnética
La declaración de conformidad ha sido presentada
al fabricante.
Fabricante:
H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3,
72074 Tübingen, Alemania
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 33

Transcripción de documentos

068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium- Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line Comfort Switch Plus Introducción Lea atentamente las instrucciones de uso. Conserve las instrucciones de uso y entréguelas a los futuros usuarios del enchufe múltiple. Para el uso del enchufe múltiple, siga las precauciones de seguridad descritas en el manual de instrucciones. Si tiene alguna duda sobre repuestos o reparaciones, póngase en contacto con el fabricante. Contenido del producto 1 x enchufe múltiple 1 x interruptor externo de mano/pie 1 x instrucciones de uso Precauciones de seguridad Siga las precauciones de seguridad descritas a continuación. El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en daños y lesiones personales. Los daños provocados por el incumplimiento de las instrucciones de uso, en especial las precauciones de manejo y seguridad, anulan la cobertura de la garantía. No se podrá exigir responsabilidad alguna al fabricante por los daños derivados. 28 068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium- Premium-Line Borrador de Instrucciones de uso Por su seguridad Peligro Riesgo de muerte por descarga eléctrica No toque las piezas dañadas, expuestas o con corriente. Peligro de descarga eléctrica. ☛ Compruebe siempre que el enchufe múltiple no está dañado antes de su uso. No use el enchufe múltiple si los aislamientos o la base están dañados. Peligro Aparatos en funcionamiento incontrolados: Las fallas en interruptores electrónicos controlados pueden ocasionar la puesta en marcha incontrolada de los aparatos conectados. No utilice la toma múltiple con aparatos que puedan suponer un peligro en caso de funcionamiento incontrolado. • Para evitar riesgos, solo el fabricante, un proveedor de servicios autorizado o un técnico cualificado pueden sustituir un cable de conexión dañado en el enchufe múltiple. • No manipule ni modifique el enchufe múltiple. • Solo un técnico cualificado puede llevar a cabo las reparaciones. • Mantenga el enchufe múltiple alejado del alcance de los niños. 29 068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium- Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line • Utilice solo una unidad por dispositivo. • No cubra el enchufe múltiple durante su uso. Uso específico El enchufe múltiple debe emplearse siempre en habitaciones secas y para uso privado exclusivamente. No utilice el enchufe múltiple cerca de objetos donde pueda haber fugas o salida de líquidos (por ejemplo, un acuario). No se permite ningún otro uso. Descripción del producto 1. Cable con enchufe 2. Interruptor externo de mano/pie con piloto de control de estado 2 3. Conector/entrada RJ-11 para interruptor externo de mano/pie Todas las tomas cuentan con protección para niños y están alineadas en un ángulo de 45°. 3 1 30 068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium- Premium-Line Borrador de Instrucciones de uso Especificaciones técnicas Designación: Voltaje de suministro: Salida total: Cable de conexión: Cable de control interruptor externo: Premium-Line CSP 230 V ~ / 50 Hz máx. 16 A / 3500 W 3 m H05VV-F 2 3G x 1,5 mm 1,5 m con conector RJ-11 Funcionalidad y empleo Tomas permanentes (según el modelo) Las tomas permanentes están siempre activadas, independientemente del estado del interruptor externo de mano/pie. Interruptor externo de mano/pie Las tomas controladas mediante interruptor “ON/OFF” pueden activarse y desactivarse mediante el interruptor externo de mano/pie de dos polos. El piloto de control del interruptor de mano/pie indica el estado del interruptor. De esta manera, los dispositivos conectados podrán encenderse y apagarse cómodamente, mientras que la base múltiple puede quedar oculta. Para una instalación simple, el interruptor externo de mano/pie cuenta con un conector. Apriete el gancho del conector RJ-11 para liberarlo de la base múltiple, colocarlo en un lugar cómodo, introducirlo por un orificio si fuera necesario, y volver a conectarlo para comenzar a utilizarlo. Si el cable 31 068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium- Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line de control de 1,5 m del interruptor externo es demasiado corto para su aplicación, puede extenderlo mediante un cable alargador RJ-11 (6p4c con fijación 1:1) que puede adquirir en el mercado de accesorios para teléfonos y colocar entre la base múltiple y el interruptor externo. Precaución Solo se permite conectar a la entrada RJ-11 de la base múltiple el interruptor externo de mano/pie y un cable alargador RJ-11 (6p4c con fijación 1:1). Si conectan otros dispositivos, estos dispositivos y la base múltiple podrían resultar dañados. Mantenimiento y limpieza El enchufe múltiple no requiere mantenimiento. Peligro Riesgo de muerte por descarga eléctrica No toque las piezas dañadas, expuestas o con corriente del enchufe eléctrico ni del cable. Peligro de descarga eléctrica. ☛ No limpie nunca el enchufe múltiple cuando mientras esté conectado. ☛ Desenchufe el cable de la toma de corriente antes de limpiarlo. ☛ No sumerja nunca el enchufe múltiple en agua. 32 068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium- Premium-Line Borrador de Instrucciones de uso Limpie el enchufe múltiple con un paño seco. Eliminación de residuos No elimine los aparatos eléctricos junto con los demás residuos domésticos. De acuerdo con la normativa europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, los equipos eléctricos usados deben eliminarse por separado y reciclarse según las prácticas de respeto al medio ambiente. Para obtener información sobre la eliminación de equipos antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales. Declaración de conformidad Este producto incluye la marca de conformidad CE con las siguientes directivas europeas: • Directiva 2006/95/EC de limitación de voltaje • Directiva 2004/108/EC de compatibilidad electromagnética La declaración de conformidad ha sido presentada al fabricante. Fabricante: H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3, 72074 Tübingen, Alemania 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Brennenstuhl Premium-Line Comfort Switch Plus Instrucciones de operación

Categoría
Extensiones de poder
Tipo
Instrucciones de operación