Tripp Lite Monitored Rack PDU El manual del propietario

Categoría
Unidades de distribución de energía (PDU)
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner’s Manual
PDUMNH15, PDUMNH20
& PDUMNH30
Monitored Rack PDU
1. Important Safety Instructions 2
2. Features 2
3. Installation 4
3.1 Mounting the PDU 4
3.2 Connecting the PDU 6
3.3 Networking the PDU 6
4. Technical Support 7
5. Warranty and Warranty Registration 7
Español 8
Français 15
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2016 Tripp Lite. All rights reserved.
16-11-160-933685.indb 1 1/4/2017 2:14:57 PM
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be
followed during the installation, operation, and storage of this product.
Failure to heed these instructions and warnings may affect the product
warranty.
The PDU provides convenient multiple outlets, but it DOES NOT provide surge or line noise
protection for connected equipment.
The PDU is designed for indoor use only in a controlled environment away from excess moisture,
temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or to extension cords or adapters that eliminate the
connection to ground.
The power requirement for each piece of equipment connected to the PDU must not exceed the
individual outlet’s load rating.
The total power requirement for equipment connected to the PDU must not exceed the maximum load
rating for the PDU.
Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no user-serviceable parts
inside.
Do not attempt to modify the PDU, including the input plugs and power cables.
Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.
Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.
Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be
expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or
effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the presence of a flammable
anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
1. Important Safety Instructions
AC Input Power Cord (Model PDUMNH15):The cord is permanently
attached to the PDU and has a NEMA 5-15P plug.
AC Input Power Cord (Model PDUMNH20): The cord is permanently
attached to the PDU and has a NEMA L5-20P plug.
AC Input Power Cord (Model PDUMNH30): The cord is permanently
attached to the PDU and has a NEMA L5-30P plug.
2. Features
16-11-160-933685.indb 2 1/4/2017 2:14:59 PM
Meter Select
Bank 2
Bank 1
LOAD (AMPS)
BA
3
Input Plug Adapter (Model PDUMNH20): The adapter converts a
NEMA L5-20P input plug to a NEMA 5-20P input plug.
NEMA 5-15R Outlets (Model PDUMNH15): During normal
operation, the outlets distribute AC power to connected equipment.
NEMA 5-15/20R Outlets (Models PDUMNH20 & PDUMNH30):
During normal operation, the outlets distribute AC power to connected
equipment.
Digital Load Meter (Ammeter, Models PDUMNH15 &
PDUMNH20): The total electrical current used by the PDU is displayed
on the digital meter in amperes.
Digital Load Meter (Ammeter, PDUMNH30): Displays the connected
load in amps. It can be set using the meter select switch to display the
PDU’s total connected load (all outlets-both LEDs illuminated), or the
load carried by either the upper bank (Bank 1 LED illuminated) or lower
bank (Bank 2 LED illuminated) of outlet receptacles. If you press and
hold the mode selection switch
A
for 4 seconds, the unit's IP address
will display on the meter
B
. Note: If no IP address is assigned (default),
“no address” will display, one letter at a time. If an IP address is
assigned, it will display one digit at a time, with dashes (-) representing
the dots (.) in the address.
2. Features
(
continued
)
Factory Port: The port is reserved for configuration by factory
authorized personnel only. Do not connect anything to the port.
Output Circuit Breakers (PDUMNH30): Two circuit breakers (one
per outlet bank) protect connected equipment against dangerous system
overloads. If the total load on either of the PDU’s outlet banks exceeds
20 amps, the associated circuit breaker will trip, cutting power to the
entire outlet bank. Reduce the load on the outlet bank by unplugging
some equipment; then press the circuit breaker in to restore power.
Cord Retentions Shelves (PDUMNH30, Optional): When installed on
the PDU, these shelves provide secure attachment points for connected
equipment power cords. Use the included cable ties to secure cords to
the shelf.
16-11-160-933685.indb 3 1/4/2017 2:15:01 PM
RESET
STATUS
CONFIG
2A
2B
1U 2U
4
2. Features
(
continued
)
Mounting Brackets: These detachable brackets enable the PDU to be
installed in a rackmount configuration or an under-counter configuration.
Ground Connection: Use this to connect any equipment that requires a
chassis ground.
WEBCARDLX: Allows you to operate this PDU as a managed network
device, accessible via SNMP network management platform, web
browser, SSH or Telnet.
The PDU supports five primary mounting configurations: 1U Rack, 2U Rack, 0U Rack, Wall and Under-
Counter.
Note: Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included
hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting
configurations may vary.
1
A
B
3. Installation
3.1 Mounting the PDU
1 1U Rack Mounting: Attach the PDU to the
rack by inserting four user-supplied screws
A
through the PDU mounting brackets
B
and into
the mounting holes of the rack rail as shown.
2 2U Rack Mounting (PDUMNH30): Attach
the included brackets to the sides of the PDU
(STEP
2A
) with the included screws. After
installing the brackets, position the PDU in the
rack and install four user-supplied screws through
the unit’s brackets (STEP
2B
) and into the rack
rails as shown.
16-11-160-933685.indb 4 1/4/2017 2:15:04 PM
3
4
5
6
B
A
B
C
B
C
A
A
C
5
3 0U Rack Mounting: Remove the screws
C
attaching the mounting brackets to the PDU,
change the orientation of the brackets as shown
and reattach the brackets. Use only the screws
supplied by the manufacturer or their exact
equivalent (#6-32, 1/4" flat head). Attach the
PDU vertically by inserting two or more user-
supplied screws
A
through the PDU mounting
brackets
B
and into mounting points in the rack
or rack enclosure.
4 Wall or 5 Under-Counter Mounting:
Remove the screws
C
attaching the mounting
brackets to the PDU, change the orientation of the
brackets as shown and reattach the brackets. Use
only the screws supplied by the manufacturer or
their exact equivalent (#6-32, 1/4" flat head).
Attach the PDU to a stable mounting surface by
inserting two or more user-supplied screws
A
through the PDU mounting brackets
B
and into
secure points on the mounting surface.
6 Cord Retention Shelves Attachment
(PDUMNH30, Optional): Use included screws
to attach the cord retention shelves to the top and
bottom of the front panel of the PDU as shown.
3. Installation
(
continued
)
16-11-160-933685.indb 5 1/4/2017 2:15:07 PM
6
3. Installation
(
continued
)
7 Connect Input Plug Adapter (Optional -
Model PDUMNH20 Only): The PDU includes
an adapter that converts the L5-20P input plug to
a 5-20P input plug. Connecting the adapter is
optional. The PDU will function normally without
connecting the adapter.
8 Connect the PDU to a Grounded Outlet:
Insert the plug directly into a properly grounded
AC outlet.
9 Connect Equipment to PDU: Do not exceed
the load rating of the PDU. The total electrical
current used by the PDU will be displayed on the
digital meter in amperes.
10 Cord Retention (Optional): If you attached
the cord retention shelves, use them to secure
equipment power cords. Attach each cord to the
retention shelf by looping the cord and securing it
to an attachment point with one of the included
cable ties. Make sure that each equipment power
cord can be unplugged from the PDU without
removing the cable tie.
7
8
9
PDUMNH20
PDUMNH20 shown.
PDUMNH30 shown.
3.2 Connecting the PDU
10
For network configuration instructions, please refer to the WEBCARDLX owner’s manual (PN 93358E)
included with this product.
3.3 Networking the PDU
16-11-160-933685.indb 6 1/4/2017 2:15:09 PM
7
Website: www.tripplite.com/support
4. Technical Support
LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and
workmanship for a period of 2 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of
initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the
product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with
all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping
charges. Visit www.tripplite.com/support and click the Product Returns link before sending any equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE
OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH
HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH
ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the
use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty
as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into
a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Notice, Class A
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation
of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense. The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique
series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and
information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should
not be confused with the marking name or model number of the product.
Tripp Lite follows a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change without notice.
5. Warranty and Warranty Registration
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
16-11-160-933685.indb 7 1/4/2017 2:15:09 PM
8
Manual del Propietario
PDUMNH15, PDUMNH20
y PDUMNH30
PDU Monitoreable para Rack
1. Instrucciones de Seguridad Importantes 9
2. Características 9
3. Instalación 11
3.1 Instalación del PDU 11
3.2 Conexión del PDU 13
3.3 Conexión en Red del PDU 13
4. Soporte Técnico 14
5. Garantía 14
English 1
Français 15
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
16-11-160-933685.indb 8 1/4/2017 2:15:10 PM
9
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben
seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este
producto. La omisión en la observancia de estas instrucciones y
advertencias puede afectar la garantía del producto.
el PDU proporciona múltiples tomacorrientes convenientes, pero NO proporciona protección contra
sobretensión o ruido en la línea para los equipos conectados.
El PDU está diseñada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de humedad excesiva,
temperaturas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz del sol directa.
No conecte El PDU a un toma corriente que no esté a tierra o cables de extensión o adaptadores que
eliminen la conexión a tierra.
Los requisitos de energía para cada pieza de equipamiento conectadal PDU no debe exceder la
capacidad de carga de cada toma corriente individual.
El requisito de energía total para el equipo conectado al PDU no debe exceder la capacidad de carga
máxima del PDU.
No perfore ni intente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. No tiene partes a las que el usuario
pueda dar servicio.
No intente modificar el PDU, incluso las clavijas de entrada y los cables de alimentación.
No intente usar el PDU si se daña cualquier parte.
No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.
Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este
equipo pueda consecuentemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar
significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla
inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso.
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
Cable de Alimentación de CA (Modelo PDUMNH15):El cable
está conectado de forma permanente al PDU y tiene una clavija
NEMA 5-15P.
Cable de Alimentación de CA (Modelo PDUMNH20): El cable
está conectado de forma permanente al PDU y tiene una clavija
NEMA L5-20P.
Cable de Alimentación de CA (Modelo PDUMNH30): El cable
está conectado de forma permanente al PDU y tiene una clavija
NEMA L5-30P.
2. Características
16-11-160-933685.indb 9 1/4/2017 2:15:11 PM
Meter Select
Bank 2
Bank 1
LOAD (AMPS)
BA
10
Adaptadores de Clavija de Entrada (Modelo PDUMNH20): El
adaptador convierte una clavija de entrada NEMA L5-20P a una clavija
de entrada NEMA 5-20P.
Tomacorrientes NEMA 5-15R (Modelo PDUMNH15): Durante la
operación normal, los tomacorrientes distribuyen energía CA a los
equipos conectados.
Tomacorrientes NEMA 5-15/20R (Modelos PDUMNH20 y
PDUMNH30): Durante la operación normal, los tomacorrientes
distribuyen energía CA a los equipos conectados.
Medidor Digital de Carga (Amperímetro, Modelos PDUMNH15 y
PDUMNH20): La corriente eléctrica total usada por el PDU se muestra
en el medidor digital en amperes.
Medidor Digital de Carga (Amperímetro, PDUMNH30): Muestra la carga
conectada en amperes, Puede configurarse utilizando el switch selector del
medidor para mostrar la carga conectada total del PDU (ambos LEDs de todas
salidas iluminados) o la carga soportada ya sea por el banco superior (LED de
Banco 1 encendido) o banco inferior (LED de Banco 2 iluminado) de
tomacorrientes. Si oprime y sostiene por 4 segundos el switch de selección de
modo
A
, en el medidor se mostrará la dirección IP de la unidad
B
. Nota: Si
no hay dirección IP asignada (predeterminada), se mostrará “no address”
[sin dirección], letra por letra. Si hay una dirección IP asignada, mostrará
dígito por dígito con guiones (-) que representan los puntos (.) en la dirección.
2. Características
(
continuación
)
Puerto de Fábrica: El puerto está reservado para la configuración solo
por parte de personal autorizado de fábrica. No conecte nada en el
puerto.
Breakers de Salida (PDUMNH30): Dos breakers (uno por cada banco de
salida) protege al equipo conectado contra sobrecargas peligrosas del sistema.
Si la carga total en cualquiera de los bancos de salida del PDU excede 20
amperes, se disparará el breaker asociado, cortando la energía a el banco de
salida completo. Reduzca la carga en el banco de salida desconectando
algunos equipos; después oprima el breaker para restaurar energía.
Bandeja para Retención de Cables (PDUMNH30, Opcional): Cuando
se instalan en el PDU, estas bandejas proporcionan puntos de fijación
seguros para los cables de alimentación del equipo conectado. Use los
sujetadores de cable incluidos para fijar los cables en la bandeja.
16-11-160-933685.indb 10 1/4/2017 2:15:13 PM
RESET
STATUS
CONFIG
2A
2B
1U 2U
11
2. Características
(
continuación
)
Soportes de Instalación: Estos soportes desprendibles permiten instalar
el PDU en una configuración de instalación en rack o una configuración
bajo el mostrador.
Conexión a Tierra: Úsela para conectar cualquier equipo que requiera
una conexión de tierra a chasís.
WEBCARDLX: Le permite operar este PDU como dispositivo de red,
accesible mediante la plataforma de administración de red SNMP,
navegador de red, SSH o Telnet.
El PDU soporta cinco configuraciones primarias de instalación: Rack de 1U, Rack de 2U, Rack de 0U, en
la Pared y Bajo el Mostrador
Nota: Sin importar la configuración, antes de la instalación, el usuario debe determinar la idoneidad de los accesorios y procedimientos. El
PDU y los accesorios incluidos están diseñados para tipos comunes de racks y gabinetes y pueden no ser apropiados para todas las
aplicaciones. Las configuraciones de instalación exactas pueden variar.
1
A
B
3. Instalación
3.1 Instalación del PDU
1 Instalación en Rack de 1U: Fije el PDU al
rack insertando cuatro tornillos suministrados por
el usuario
A
a través de los soportes de
instalación del PDU
B
y en los orificios de
instalación del riel del rack, como se muestra.
2 Instalación en Rack de 2U (PDUMNH30):
Fije los soportes incluidos en los costados del
PDU (PASO
2A
) con los tornillos incluidos.
Después de instalar los soportes, coloque el PDU
en el rack e instale cuatro tornillos suministrados
por el usuario a través de los soportes de la
unidad (STEP
2B
) y en los rieles del rack como
se muestra.
16-11-160-933685.indb 11 1/4/2017 2:15:16 PM
3
4
5
6
B
A
B
C
B
C
A
A
C
12
3 Instalación en Rack de 0U: Retire los
tornillos
C
que sujetan los soportes de instalación
al PDU, cambie la orientación de los soportes
como se muestra y reinstale los soportes. Use
solamente los tornillos suministrados por el
fabricante o su equivalente exacto (#6-32, cabeza
plana de 1/4”). Instale verticalmente el PDU
insertando dos o más tornillos suministrados por
el usuario
A
a través de los soportes de
instalación del PDU
B
y en los puntos de
instalación en el rack o gabinete.
4 Instalación en la Pared o 5 Bajo el
Mostrador: Retire los tornillos
C
que sujetan los
soportes de instalación al PDU, cambie la
orientación de los soportes como se muestra y
reinstale los soportes. Use solamente los tornillos
suministrados por el fabricante o su equivalente
exacto (#6-32, cabeza plana de 1/4”). Instale el
PDU en una superficie de instalación estable
insertando dos o más tornillos suministrados por
el usuario
A
a través de los soportes de
instalación del PDU
B
y en puntos seguros de la
superficie de instalación.
6 Instalación de las Bandejas de Retención de
Cables (PDUMNH30, Opcional): Use los
tornillos incluidos para instlar las bandejas de
retención de cabless a la parte superior e inferior
del panel frontal del PDU como se muestra.
3. Instalación
(
continuación
)
16-11-160-933685.indb 12 1/4/2017 2:15:17 PM
13
3. Instalación
(
continuación
)
7 Conecte el Adaptador de la Clavija de
Entrada (Opcional - Modelo PDUMNH20
Solamente): El PDU incluye un adaptador que
convierte la clavija de entrada L5-20P en clavija
de entrada 5-20P. La conexión del adaptador es
opcional. El PDU funcionará normalmente sin
conectar el adaptador.
8 Conecte el PDU a un Tomacorriente
Conectado a Tierra: Inserte la clavija
directamente en una salida de CA correctamente
aterrizada.
9 Conecte el Equipo al PDU: No exceda la
especificación de carga del PDU. La corriente
eléctrica total utilizada por el PDU aparecerá en
el medidor digital en amperes.
10 Retención del Cable (Opcional): Si instaló
las bandejas de retención de cables, úselas para
fijar los cables de alimentación del equipo.
Conecte cada cable a la repisa de retención
enrollando el cable y fijándolo a un punto de
unión con uno de los amarres de cable incluidos.
Asegure que cada cable de alimentación de
equipo pueda desenchufarse del PDU sin retirar el
amarre del cable.
7
8
9
PDUMNH20
Se muestra el PDUMNH20.
Se muestra el PDUMNH30.
3.2 Conexión del PDU
10
Para obtener instrucciones de configuración de red, consulte el manual del usuario de la tarjeta
WEBCARDLX (PN 93358E) incluido con este producto.
3.3 Conexión a red del PDU
16-11-160-933685.indb 13 1/4/2017 2:15:19 PM
14
www.tripplite.com/support
Correo Electrónico: [email protected]
4. Soporte técnico
GARANTÍA LIMITADA
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos
en material y mano de obra por un período de 2 años (excepto baterías internas del sistema UPS fuera de EE.UU. y Canadá: 1
año) desde la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el
vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El servicio bajo esta garantía sólo puede obtenerse enviando
o embarcando el producto (con todos los cargos de envío o embarque prepagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago,
IL 60609 EE UU. El vendedor reembolsará los cargos de embarque. Antes de devolver cualquier equipo para reparación, visite
www.tripplite.com/support y haga clic en Devoluciones de Producto.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO
INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA
ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE
EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto
dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo
que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro
para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación
de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria
Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número
de serie exclusivo. El número de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e
información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiera siempre el número de
serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de modelo del producto.
Tripp Lite sigue una política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
5. Garantía
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
16-11-160-933685.indb 14 1/4/2017 2:15:19 PM
15
Manuel de l'utilisateur
PDUMNH15, PDUMNH20
et PDUMNH30
PDU en bâti surveillée
1. Consignes de sécurité importantes 16
2. Caractéristiques 16
3. Installation 18
3.1 Montage de la PDU 18
3.2 Raccordement de la PDU 20
3.3 Fonctionnement en réseau de la PDU 20
4. Soutien technique 21
5. Garantie 21
English 1
Español 8
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2016 Tripp Lite. Tous droits réservés.
16-11-160-933685.indb 15 1/4/2017 2:15:19 PM
16
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent
être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce
produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements
pourrait avoir une incidence sur la garantie du produit.
La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre les
surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé, à
l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière
et de la lumière directe du soleil.
Ne pas raccorder la PDU à une prise non mise à la masse ou à des rallonges électriques ou des
adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
La puissance requise pour chaque équipement raccordé à la PDU ne doit pas excéder la charge
nominale de la prise individuelle.
La puissance totale requise pour l'équipement raccordé à la PDU ne doit pas excéder la charge
nominale maximum pour la PDU.
Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n'existe aucune pièce
réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de
cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la
vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans un
milieu où il existe un mélange anesthésique inflammable d'air, d'oxygène ou d'oxyde nitreux.
1. Consignes de sécurité importantes
Cordon d'alimentation d'entrée CA (modèle PDUMNH15) : Le
cordon d'entrée est attaché en permanence et comporte une fiche d'entrée
NEMA 5-15P.
Cordon d'alimentation d'entrée CA (modèle PDUMNH20) : Le
cordon d'entrée est attaché en permanence et comporte une fiche d'entrée
NEMA L5-20P.
Cordon d'alimentation d'entrée CA (modèle PDUMNH30) : Le
cordon d'entrée est attaché en permanence et comporte une fiche d'entrée
NEMA L5-30P.
2. Caractéristiques
16-11-160-933685.indb 16 1/4/2017 2:15:19 PM
Meter Select
Bank 2
Bank 1
LOAD (AMPS)
BA
17
Adaptateur de fiche d'entrée (modèle PDUMNH20) : L'adaptateur
convertit la fiche d'entrée NEMA L5-20P en fiche d'entrée NEMA
5-20P.
Sorties NEMA 5-15R (modèle PDUMNH15) : Lors du fonctionnement
normal, les sorties distribuent une alimentation CA à l'équipement
branché.
Sorties NEMA 5-15/20R (modèles PDUMNH20 et PDUMNH30) :
Lors du fonctionnement normal, les sorties distribuent une alimentation
CA à l'équipement branché.
Indicateur de charge numérique (ampèremètre, modèles
PDUMNH15 et PDUMNH20) : Le courant électrique total utilisé par la
PDU sera affiché en ampères sur l'ampèremètre numérique.
Indicateur de charge numérique (ampèremètre, PDUMNH30) : Affiche la
charge connectée en ampères. Il peut être configuré en utilisant le commutateur
de sélection de l'indicateur pour afficher la charge totale connectée à la PDU
(toutes les sorties - les deux voyants à DEL allumés), ou la charge transportée
par le banc supérieur (voyant à DEL du banc 1 allumé) ou le banc inférieur
(voyant à DEL du banc 2 allumé) des prises de sortie. Si vous appuyez sur le
commutateur de sélection du mode et le maintenez enfoncé
A
pendant 4
secondes, l'adresse IP de l'appareil s'affichera sur l'indicateur
B
. Remarque : Si
aucune adresse IP n'est attribuée (par défaut), « no address » (aucune adresse)
s'affichera, une lettre à la fois. Si une adresse IP est attribuée, il affichera un
chiffre à la fois, avec des tirets (-) représentant les points (.) dans l'adresse.
2. Caractéristiques
(
suite
)
Port de l'usine : Le port est réservé pour la configuration par le
personnel autorisé de l'usine seulement. Ne rien raccorder au port.
Disjoncteurs de sortie (PDUMNH30) : Deux disjoncteurs (un par banc
de sortie) protègent l'équipement connecté contre les surcharges
dangereuses du système. Si la charge totale sur l'un des bancs de sortie
de la PDU excède 20 ampères, le disjoncteur lui étant associé se
déclenchera, coupant l'alimentation vers l'ensemble du banc de sortie.
Réduire la charge sur le banc de sortie en débranchant de l'équipement,
puis mettre le disjoncteur sous tension (ON) pour rétablir l'alimentation.
Étagères de rétention de cordons (PDUMNH30, en option) : Lors de
l'installation de la PDU, ces étagères offrent des points de fixation
solides pour les cordons d'alimentation de l'équipement connecté.
Utiliser les attaches de câble incluses pour fixer les cordons à l'étagère.
16-11-160-933685.indb 17 1/4/2017 2:15:20 PM
RESET
STATUS
CONFIG
2A
2B
1U 2U
18
2. Caractéristiques
(
suite
)
Supports de montage : Ces supports amovibles permettent l'installation
de la PDU dans une configuration de montage en bâti ou une
configuration sous le comptoir.
Connexion à la terre : Utiliser pour raccorder de l'équipement
nécessitant une mise à la terre au châssis.
WEBCARDLX : Permet d'utiliser cette PDU comme un dispositif géré
par le réseau, accessible via la plateforme de gestion de réseau SNMP,
un navigateur Web, SSH ou Telnet.
La PDU peut accueillir cinq principales configurations de montage : 2U en bâti, 1U en bâti, 0U en bâti,
murale et sous le comptoir.
Remarque : Quelle que soit la configuration, l'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et des procédures avant de procéder au
montage. La PDU et le matériel inclus sont conçus pour les bâtis et les boîtiers pour bâtis communs et peuvent ne pas être appropriés pour
toutes les applications. Les configurations de montage exactes peuvent varier.
1
A
B
3. Installation
3.1 Montage de la PDU
1 Montage en bâti 1U : Attacher la PDU au bâti
en insérant les quatre vis fournies par l'utilisateur
A
à travers les supports de montage de la PDU
B
puis dans les trous de montage du rail du bâti
comme illustré.
2 Montage en bâti 2U (PDUMNH30) : Fixer
les supports de montage inclus aux côtés de la
PDU (ÉTAPE
2A
) avec les vis incluses. Après
avoir installé les supports, placer la PDU dans le
bâti, puis installer quatre vis fournies par
l'utilisateur à travers les supports de l'appareil
(ÉTAPE
2B
) et dans les rails du bâti comme
illustré.
16-11-160-933685.indb 18 1/4/2017 2:15:20 PM
3
4
5
6
B
A
B
C
B
C
A
A
C
19
3 Montage en bâti : Enlever les vis
C
retenant
les supports de montage à la PDU, changer
l'orientation des supports comme illustré et de
remettre les supports en place. Utiliser
uniquement les vis fournies par le fabricant ou
leur équivalent exact (no 6-32, 3/14 po à tête
plate). Fixer la PDU verticalement en insérant au
moins deux vis fournies par l'utilisateur
A
à
travers les supports de montage de la PDU
B
et
dans les points de montage du bâti ou du boîtier
pour bâtis.
4 Montage mural ou 5 sous le comptoir :
Enlever les vis
C
retenant les supports de
montage à la PDU, changer l'orientation des
supports comme illustré et de remettre les
supports en place. Utiliser uniquement les vis
fournies par le fabricant ou leur équivalent exact
(no 6-32, 3/14 po à tête plate). Fixer la PDU à
une surface stable en insérant au moins deux vis
fournies par l'utilisateur
A
à travers les supports
de montage de la PDU
B
et dans les points de
montage solides sur la surface de montage.
6 Fixation pour les étagères de rétention du
cordon (PDUMNH30, en option) : Utiliser les
vis incluses pour fixer les étagères de rétention du
cordon à la partie supérieure et à la partie
inférieure du panneau avant de la PDU comme
illustré.
3. Installation
(
suite
)
16-11-160-933685.indb 19 1/4/2017 2:15:21 PM
20
3. Installation
(
suite
)
7 Raccorder l'adaptateur de la fiche d'entrée
(en option - modèle PDUMNH20 seulement) :
La PDU inclut un adaptateur qui convertit la fiche
d'entrée L5-20P en une fiche d'entrée 5-20P. Le
raccordement de l'adaptateur est facultatif. La
PDU fonctionnera normalement sans raccorder
l'adaptateur.
8 Raccorder la PDU à une sortie mise à la
terre : Insérer la fiche directement dans une
sortie CA correctement mise à la terre.
9 Raccorder l'équipement à la PDU : Ne pas
excéder la charge nominale maximum pour la
PDU. Le courant électrique total utilisé par la
PDU sera affiché en ampères sur l'ampèremètre
numérique.
10 Rétention de cordons (optionnel) : Si les
étagères de rétention du cordon ont été fixées en
place, les utiliser pour retenir les cordons
d'alimentation de l'équipement. Fixer chaque
cordon à l'étagère de rétention en bouclant le
cordon et en le fixant à un point de fixation avec
une des attaches de câble incluses. S'assurer que
chaque cordon d'alimentation de l'équipement
peut être débranché de la PDU sans avoir à retirer
l'attache de câble.
7
8
9
PDUMNH20
PDUMNH20 illustrée
PDUMNH30 illustrée
3.2 Raccordement de la PDU
10
Pour des instructions sur la configuration en réseau, veuillez vous référer au manuel de l'utilisateur de la
WEBCARDLX (n° de pièce 93358E) inclus avec ce produit.
3.3 Fonctionnement en réseau de la PDU
16-11-160-933685.indb 20 1/4/2017 2:15:22 PM
21
Site Web : www.tripplite.com/support
Adresse électronique : [email protected]
4. Soutien technique
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts
de matière et de fabrication pour une période de 2 ans (sauf les batteries de l'onduleur à l’extérieur des États-Unis et au Canada,
1 an) à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours
de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie ne
peut être obtenue qu'en livrant ou en expédiant le produit (avec tous les frais d'expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite,
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis. Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour. Visiter www.tripplite.com/
support et cliquer sur le lien de retour de produit avant d'envoyer de l'équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE
UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE
QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE
PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT
EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée
d'une garantie implicite, et certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de
sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire).
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat
et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait
aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué à votre produit
Tripp Lite. Le numéro de série ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. Lorsque vous demandez des renseignements concernant la conformité de ce produit, reportez-vous
toujours au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle
du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications du produit sont modifiables sans préavis.
5. Garantie
16-11-160-933685.indb 21 1/4/2017 2:15:22 PM
22
16-11-160-933685.indb 22 1/4/2017 2:15:22 PM
23
16-11-160-933685.indb 23 1/4/2017 2:15:22 PM
24
16-11-160 • 93-3685_revA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
16-11-160-933685.indb 24 1/4/2017 2:15:22 PM
1 / 1

Tripp Lite Monitored Rack PDU El manual del propietario

Categoría
Unidades de distribución de energía (PDU)
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para