Kenmore 24'' Manual Clean Double Wall Oven Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR Canada
CAUFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS ]NSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE
ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos
inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
El primer paso para su instalaci6n debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura
y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura I.
Posiblemente encontrara que algun trabajo de carpinteria sera necesario.
Estados Unidos
No quite losseparadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo emportado.
Estos espaciadores centran el homo en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentracion
excesiva de calor que podria resultar en da_os por el calor o un incendio.
NO INSTALE ESTE HORNO 24" EN LA PARTEDE ABAJO DE UN ARMARIO DE COCINA QUE TIENE UN MOSTRADOR ENCIMA.
NOTAS
B
1. Labasadebe poder sostener 150 libras (68
kg.)
2. Deje por Io menos 19 3/8" (49.2 cm) de
espacio libre para la profundidad de la
puerta cuando esta abierta.
3. La dimension G est,1 primordial para
instalar correctamente el homo de pared•
Si el adorno del armazOn del homo no
topa contra el armario, o si escuche un
ruido, verifique si la dimension G est,1en
conformidad con la dimension requerida.
4. Para un recortado con altura de m_isde
H dimension vea "Ajustando la Altura
del Horno" seccion.
s'
PuertaAbierta
(vea la nota 2)
* Distancia sugerida desde el suelo es 31 " (78.7 cm).
La distancia minima requerida es41/2" (11.4 cm).
Agujeroa
la derecha
parael cable
y la cajade
empalme
el_ctrica.
J
3" (7.6 cm)
Max.
Caja de
empalme
el_ctrica
Figura I- MODELOS CON UN SOLO HORNO
(Modelos de horno doble vea la Figura 2)
DIMENSIONES DEL APARATO
Horno de pared 23 7/8 (60.6) 31 7/16 (79•9) 213A(55•2) 25 3/16 (64)
24" (61 cm)
DIMENSIONESDE UECOYAN CHURADELARMARIO
MODELO' G(MinD I Mini H Max_.
Horno de pared 22 (55.9) 221/2(57.2) 231/2(59.7) 27 5/8 (70.2) 28 (71.1) 24 (61) Min
24" (61 cm)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Imprimido en los Estados Unidos P/N 318201537 (0909) Rev. A
English - pages 1-8
Espahol- p_iginas 9-16
F_ No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo
emportado. Estos espadadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir
una concentracion excesiva de calor que podria resultar en daEos por el calor o un incendio.
J
** PuertaAbierta
(vea la nota)
".s""
1 1/2"
(3.8 cm)
Min.
H
Cable (a la
derecha o a
la izquierda
seg0n el
modelo).
111/2" (7.6 cm)
(29.2 cm)
_ Max.
2" (5.1 cm)
Min.Caja de empalme el_ctrica
(a la derecha o a la izquierda
seg0n el modelo).
NOTAS:
1. La basa debe poder sostener 300 libras (136 kg.)
2. Deje por Io menos 19 3/8" (49.2 cm) de espacio
libre para la profundidad de la puerta cuando esta
abierta.
3,
La dimensi6n G est,1primordial para instalar correctamente el
homo de pared. Si el adorno del armaz6n del homo no topa
contra elarmario, osiescuche un ruido, verifique si ladimensi6n
G est,1en conformidad con la dimensi6n requerida.
Figura 2 = MODELOS CON UN HORNO DOBLE
(Modelos con un solo homo vea la Figure 1)
DIMENSiONES DEL APARATO .... ....
MODELO I A I c I
|
Horno de pared 24" (61 cm)I 23 7/8 (60.6) 51 1/16 (129.7) / 21 9/_G(54.8) 25 F2(64.8)
D_MENS_ONESDELHUECO¥A.CHURADELARMAR_O
MODELO G(M_.,). I _
Hornode pared24" (61cm)[ 22(55.9) 221/2(57.2) 231/2(59.7) J 48(121.9) 49(124.5)I 24(61)Min
Todas las dimensiones sedan en pulgadas (cm).
10
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar el homo.
2. Saque todo el material usado en el embalaje del
compartimiento del horno antes de conectar el
suministro el_ctrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. La puerta del homo se puede quitar para facilitar la
instalaciOn.
6. ESTEHORNO NO ESTA APROBADO PARA LA
INSTALACI6N DE RIMERO O DA LADO A LADO.
Nota importante ai consumidor
Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para
referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegurese de que su homo a pared sea instalada
y puesta a tierra de forma apropiada por un
instalador calificado o por un t_cnico de servicio.
Este homo de pared debe ser el_ctricamente
puesta a tierra de acuerdo con los codigos locales
o, en su ausencia, con el Codigo El_ctrico Nacional
ANSI/NFPA No. 70-ultima edicion en los Estados
Unidos, o el Codigo Electrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1, en Canada.
Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la
puerta de este homo a pared puede resultar en
serias lesiones y tambien puede causar da_os al
horno a pared.
Nunca use su horno a pared para calentar el
cuarto. El uso prolongado de la estufa sin la ventilaciOn
adecuada puede ser peligroso.
La corriente electrica al horno debe
estar apagada mientras se hacen las conexiones
de lineas. Si no se apaga, da_os serios o la muerte
podrian resultar.
1. Carpinteria
Consulte las Figuras 1 y 2 para conocer lasdimensiones
pertinentes al modelo de su homo y al espacio necesario
en el que poner el homo. La superficie donde seva a apo-
yar el homo debe de ser de madera contrachapada s61ida
u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que
estar a nivel, de lado a lado, y de atr_ishacia adelante.
3. Ajustando la Altura del Horno
Retire y deje a un lado la rejilla que est,1sujeta con
cinta adhesiva al panel exterior del homo. Esta rejilla se
sujetar_i a la parte baja frontal del homo, despu_s de
que este se haya instalado en el armario.
En estos modelos hay 13A'' (4.5 cm) de ajuste en la altura
(vea la figura 3). Con este ajuste y 1/4"(0.6 cm) del horde
que sobresale, el electrodomestico puede instalarse en
huecos de 27%" (70.2 cm) a 29%" (75.4 cm) (para homo
sencillo) o de 48" (121.9 cm) a 50" (127 cm) o 49 7/8"
(126.7 cm) de alto (para homo doble).
Agujerosde ajuste
f
J
%
"% "-.%
"'"'% 4 ...........Tornillosde montaje
para al de extensi6n
Figura 3
Para ajustar la altura del homo:
1. Ponga el homo apoyado en la parte trasera. (vea la
figura 4)
2. Quite los 6 tornillos que sujetan el panel de extensi6n
lateral a la parte inferior de los lados del homo.
3. Mueva cadapanel haciaabajo, hastala posiciOnque au-
menta la altura del homo paraque seadapte a laapertura
que ustedtiene. CadaposiciOncambia laaltura del homo
1/2 pulgada (1.3cm) aproximadamente.
4. Alinee los agujeros apropiados en los paneles de
extensi6n yen los lados del homo. Vuelva a poner los
6 tornillos.
5. Proceda con la instalaci6n del homo. Vuelva a poner
el homo en posici6n vertical posici6n.
PUERTADEL
HORNO
11
PANELDE
PARTEDEABAJODEL EXTENSION
HORNO Figura 4
3. Requerimientos Electricos
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a
este electrodom_stico, y conectarse a un circuito individual
correctamente puesto a tierra, protegido pot un interruptor o
un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere
su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumaci6n
del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje
del interruptor o fusible.
Grados de Se reco_ienda I Gradoi de Se iec0mienda
Vatios del una I Vatios de! una
electrodom_stico protecci6n al electrodomestico protecci6n al
240v . Circuit0 I 208V i Circuito
Menosde4800W 20A Menosde4100W 20A
4800W-7200W 30A 4100W-6200W 30A
7200W-g600W 40A 6200W-8300W 40A
9600Wand+ B0A 8300Wand+ B0A
Table A
Observe todos los c6digos que gobiernan y ordenanzaslocales
1. Uncable de3 o 4 alambres monof_isico 120/240 o 120/208
voltios, 60 hertzios esla 0nica fuente el_ctrica que requiere
en un circuito separado en ambos lados de la linea (alambre
negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un
interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro
(alambre blanco). Sedebe de tenet precauci6n al combinar
un homo de pared y una cubierta, re%rase a la placa de
seria de cada uno de los aparatos.
NOTA: Los tamahos y las conexiones del alambre deben
conformarse con el tamaho del fusible y el grado de la
aplicaci6n de acuerdo con el c6digo El@ctrico Nacional
Americano ANSI/NFPANo. 70- ultima edici6n, o con el est_qndar
CSA canadiense C22.1, c6digo el@ctricocanadiense, parte 1,
y c6digos y ordenanzas locales.
No se debera usar extensiones para
enchufar este electrodom6stico. Esto podria causar
un incendio, choque electrico u otto tipo de da_o
personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede
ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al
centro de Servicio.
2. Esteelectrodom@stico debe conectarse a lacaja de fusibles
(o de cortocircuito), pot medio de un cable blindado
flexible o un cable con forro no met41ico. Elcable blindado
flexible que va desde el electrodom@stico debe de estar
conectado directamente a la caja de empalme. La caja
de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se
indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable
como sea posible entre la caja y el electrodom@stico,
de forma que asiel electrodom@stico se pueda mover
f4cilmente, si fuera necesario para hacer una reparaci6n.
3. Sedebe de usar un conector que reduzca la tirantez de
una forma adecuada para unit el cable blindado flexible a
la caja de empalme.
Riesgo de choque electrico
o Una puesta a tierra se requiere en este aparato.
No Io conecte a la corriente electrica hasta que el
aparato haya sido puesto a tierra.
Desconecte la corriente electrica a la caja de
empalmes antes de hacer la conexi6n electrica.
Este aparato debe estar conectado con un
sistema de alambres puesto en tierra, met_lico
y permanente o un conector de puesta a tierra
debe conectarse al terminal de puesta a tierra o
el alambre conductor en al aparato.
No utilice el suministro de gas para hacer la
puesta a tierra.
La falta de cualquiera de las instrucciones
mencionadas podria resultar en un incendio,
choque electrico o lesiones personales.
4. Conexion electrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaciOn
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la
instalaciOnelectrica est,1hacha de forma adecuada y est,1
conforme con el Codigo Electrico Nacional ANSI/NFPA
No. 70-01tima edicion en los Estados Unidos, o el Codigo
Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en
Canada
Riesgo de choque el_ctrico
(El no prestar atendon a esta advertenda puede
resultar en electrocuci6n u otras lesiones graves.)
Este electrodom_stico est_ equipado con alambre
de cobre. Si se va a conectar con cableado de
aluminio del hogar, utilizar unicamente conectores
que est_n aprobados para unit cobre y aluminio de
acuerdo al Codigo National Electrico (NEC pot sus
siglas en ingles) y leyes y codigos locales. AI instalar
conectores con tornillos que empujen directamente
contra el acero y/o aluminio del conducto flexible,
no apretar los tornillos sufidentemente que da_en
el conducto flexible. No doblar de mas o deformar
el conducto flexible para evitar separar el espiral y
descubrir los alambres internos.
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuberia
de suministro de gas. NO conecte el suministro de
energia el_ctrica hasta que el electrodom_stico haya sido
permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre
de puesto a tierra antes de enchufar pot primera vez el
electrodom_stico.
12
(Si su electrodom6stico est& equipado
con un conductor neutro blanco.)
Este electrodom6stico est& fabricado con un
suministro el6ctrico neutro blanco y un alambre de
cobre conectado al armaz6n. El armaz6n esta puesto
a tierra pot un enlace de la conexi6n a tierra con la
conexi6n del neutro al final de la linea el6ctrica, si es
usado en los estados unidos una nueva instalad6n
de circuito de bifurcad6n (1996 NEC), casa rodante,
vehJculos recreacionales, o donde los c6digos locales
no permitan poner a tierra mediante el neutro
(blanco) o en Canad&, desconectar la conexi6n
blanca de la verde y utilizar la conexi6n a tierra para
poner a tierra la unidad de acuerdo a los codigos
locales, conectar el neutro al drcuito de bifurcad6n-
conductor neutro de manera usual. Ver Figura 6. Si
su electrodom6stico va a set conectado a una caja de
conexi6n puesta a tierra de 3 cables (en los estados
unidos solamente), donde los codigos locales
permitan conectar el conductor de poner a tierra-
electrodom6stico con el neutro (blanco) vet Figura 5.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados pot
UL para la conexi6n al alambrado de casa de un calibre
mayor. El aislamiento de los conductores est5 calificado
para temperaturas m_qsaltas que las del alambrado de
la casa. La capacidad de corriente del conductor est,1
gobernada por la calificaci6n de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el
calibre del alambre.
Donde los c6digos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodom6stico al
neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos)
(vea figura 5):
1. Desconecte el suministro el_ctrico.
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como semuestra en la figura 5.
Cable desde el suministro de energia
Alambre _----_J
desnudo _ :..........
I)
o desnudo _L'.!_
Cable de la estufa
/--Alambre
egros
"\d[x,, empalmes
/j \Alambre
desnudo
Conductor de
uni6n listado-UL
(o CSA)
Figura 5 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTAA TIERRA
Si el horno se usa en una instalacion de circuito de
ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en
un vehiculo para recreacion o si los codigos locales
NO permiten la conexion a tierra a traves del cable
neutral (blanco), el armazon del electrodom6stico
NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro
del sistema el6ctrico de 4 alambres (ver figura 6):
1. Desconecte el suministro el_ctrico
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodom6stico.
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 6.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
Alambre
Alambre
ojos
Alambre
verde o
desnudo
Caja de
empalmes
Alambre
negrc,s
,Alambre blanco
Conductor de
uni6n listado-UL
Cable de la estufa (o CSA)
Figura 6- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Ubicad6n del numero de modelo y de serie
Laplacacon el n0mero deserieesta ubicada en la guarnici6n
interior lateral del horno y se puede ver cuando seabre la
puerta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informacion
con respecto a su homo, este siempre seguro de incluir el
n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote de
la placa de serie de su homo.
Modelos con un solo
homo- la placa de serie est_
ubicada aqui.
Modelos con un homo
doble- la plata de serie
est_ ubicada aqul.
13
5. Instalaci6n del Gabinete
IMPORTANTE
No levante el homo pot la manija de la puerta.
Peligro de Peso Pesado
o Use 2 personas o m_s para mover e instalar el homo
de pared.
Si no cumple con esta instruction, puede resultar
en lesiones personales o da_os al homo de pared
ODesembalar el homo de pared. Extraer la
guarnici6n
inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel lateral
del homo.
_tBuscar lostornillos que seincluyen en el paquete de
literatura.
_ltlnsertar el homo en la abertura del gabinete. Deslizar el
homo hacia dentro dejando 11/2"(3,8 cm) de espacio
libre entre el homo y la parte delantera del gabinete.
_lEmpujar el cable blindado a trav_s del orificio del
gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el
accesorio hacia adentro.
_Empujar el homo hacia adentro contra del
gabinete.
Y
en
Instalad6n de los tornillos de montado
l!_ El homo de pared puede indinarse
cuando la puerta esta abierta. Los soportes de
montaje que vienen con el homo de pared deben
de estar ajustadas al armario y al aparato para
evitar que el homo de pared se incline y ocasione
quemaduras graves.
A. Los barrenos en las molduras laterales pueden
ser usadas como guia para Iocalizar los tornillos de
montado de la unidad (Figura 7).
B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar
la unidad en la cabina.
Olnstalad6n de la Guarnid6n Inferior:
Colocar la parte superior de la guarniciOn inferior sobre
las leng0etas laterales del homo, debajo de la puerta
del homo, y fijarlas usando los 2 tornillos provistos con
los orificios de montaje ubicados a cada lado del marco
del homo (ver la Figura 7).
6. Asegurese de que el homo de
pared esta a nivei
1. Instale una rejilla al centro del homo superior (vea la
Figura 8).
2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces,
una vez con el nivel a la posici6n de lado a lado, y otra
vez de atr_is hacia adelante. Utilice trozo de madera o
cuhas por debajo del homo de pared para nivelar, si sea
necesario.
3. Vuelve a empezar en elhomo inferior. Siel nivel muestra
que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o
cutlas para componer ambos hornos.
Figura 8
Tornillos de
omontadura
Parilla
repiradera
inferior
.Tornillos de
montadura
Figura 7
4
7. Verificacion de del funcionamiento
Su modelo est_ equipado con un Control Electronico
de Homo. Cada una de lasfunciones ha sido controlada
en f_ibrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos
verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos
una vez m_is.Consulte la Guia de Uso y Cuidado para
ver el funcionamiento del horno.
NOTA IMPORTANTE: Algunos modelos tienen un
ventilador pequeho situado dentro del panel de control
para enfriamiento adicional de los componentes
el_ctricos y electr6nicos. El ventilador continuar_i
funcionando despu_s de que el homo haya estado
operando a una temperatura alta, como a la que se llega
cuando el homo se est,1limpiando.
1. Extraer todos los elementos de la parte interior del
horno.
2.Encender el homo (Consular la Guia de Uso y Cuidado.)
3.Verificar el funcionamiento de los controles electrOnicos
del homo:
Hornear- Despu_s de poner el homo a 350°F/177°C
para hornear, el elemento de la parte de abajo del homo
se debe de ponerse rojo.
Antes de ilamar ai servido
Lea la secci6n Lista de Antes de Ilamar en su Manual del
Usuario. Esto le podr_i ahorrar tiempo y gastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado
de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en
su Manual del Usuario para obtener el nOmero de
tel@fono gratuito y la direcci6n del servicio o llama
1-888-SU-HOGAR sM.
Asar- Cuando se pone el homo para asar,el elemento de
arriba del homo debe de ponerse rojo.
Limpieza (algunos modelos)- Cuando el homo se pone
en el ciclo para que selimpia a si mismo, el elemento
de arriba debe de ponerse rojo durante la parte de pre-
calentamiento del ciclo de limpieza. Despu_s de que Ilegue
a la temperatura adecuada de limpieza, el elemento de
calentamiento inferior seencender_i y debe de ponerse
rojo.
15

Transcripción de documentos

LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR Canada CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS ]NSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. inflamables PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. Estados Unidos El primer paso para su instalaci6n debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura I. Posiblemente encontrara que algun trabajo de carpinteria sera necesario. No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo emportado. Estos espaciadores centran el homo en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentracion excesiva de calor que podria resultar en da_os por el calor o un incendio. NO INSTALE ESTE HORNO 24" EN LA PARTE DE ABAJO DE UN ARMARIO DE COCINA QUE TIENE UN MOSTRADOR ENCIMA. NOTAS 1. La basa debe poder sostener 150 libras (68 kg.) 2. Deje por Io menos 19 3/8" (49.2 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. 3. La dimension G est,1 primordial para instalar correctamente el homo de pared• Si el adorno del armazOn del homo no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimension G est,1en conformidad con la dimension requerida. 4. Para un recortado con altura de m_is de H dimension vea "Ajustando la Altura del Horno" seccion. Agujero a la derecha para el cable y la cajade empalme el_ctrica. B J s' PuertaAbierta (vea la nota 2) 3" (7.6 cm) Max. * Distancia sugerida desde el suelo es 31 " (78.7 cm). La distancia minima requerida es 41/2" (11.4 cm). Caja de empalme el_ctrica Figura I- MODELOS CON UN SOLO HORNO (Modelos de horno doble vea la Figura 2) DIMENSIONES DEL APARATO Horno de pared 24" (61 cm) 23 7/8 (60.6) DIMENSIONESDE MODELO' Horno de pared 24" (61 cm) 31 7/16 (79•9) 221/2(57.2) 25 3/16 (64) UECOYAN CHURADELARMARIO G(MinD 22 (55.9) 213A(55•2) 231/2(59.7) I Mini 27 5/8 (70.2) H Max_. 28 (71.1) 24 (61) Min Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). Imprimido en los Estados Unidos P/N 318201537 (0909) Rev. A English - pages 1-8 Espahol- p_iginas 9-16 F_ No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo emportado. Estos espadadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentracion excesiva de calor que podria resultar en daEos por el calor o un incendio. 1 1/2" (3.8 cm) Min. Cable (a la derecha o a la izquierda seg0n el modelo). H J 111/2" (29.2 cm) _ ** PuertaAbierta (7.6 cm) Max. (vea la nota) ".s"" 2" (5.1 cm) Min. Caja de empalme el_ctrica (a la derecha o a la izquierda seg0n el modelo). NOTAS: 1. La basa debe poder sostener 300 libras (136 kg.) 2. Deje por Io menos 19 3/8" (49.2 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. 3, La dimensi6n G est,1primordial para instalar correctamente el homo de pared. Si el adorno del armaz6n del homo no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si ladimensi6n G est,1en conformidad con la dimensi6n requerida. Figura 2 = MODELOS CON UN HORNO DOBLE (Modelos con un solo homo vea la Figure 1) DIMENSiONES MODELO I Horno de pared 24" (61 cm) I DEL APARATO A I 23 7/8 (60.6) .... .... c 51 1/16 (129.7) | / I 21 9/_G (54.8) 25 F2(64.8) D_MENS_ONES DELHUECO ¥A.CHURA DEL ARMAR_O MODELO Horno de pared24" (61cm)[ 22(55.9) 221/2(57.2) G(M_.,). 231/2(59.7) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). 10 I J 48(121.9) 49(124.5)I _ 24(61)Min 3. Ajustando Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el homo. 2. 3. 4. 5. 6. la Altura del Horno Retire y deje a un lado la rejilla que est,1 sujeta con cinta adhesiva al panel exterior del homo. Esta rejilla se sujetar_i a la parte baja frontal del homo, despu_s de que este se haya instalado en el armario. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del horno antes de conectar el suministro el_ctrico o de gas a la estufa. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con el consumidor. La puerta del homo se puede quitar para facilitar la instalaciOn. ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA INSTALACI6N DE RIMERO O DA LADO A LADO. En estos modelos hay 13A'' (4.5 cm) de ajuste en la altura (vea la figura 3). Con este ajuste y 1/4" (0.6 cm) del horde que sobresale, el electrodomestico puede instalarse en huecos de 27%" (70.2 cm) a 29%" (75.4 cm) (para homo sencillo) o de 48" (121.9 cm) a 50" (127 cm) o 49 7/8" (126.7 cm) de alto (para homo doble). Nota importante ai consumidor Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para referencia futura. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Agujerosde ajuste • Asegurese de que su homo a pared sea instalada y puesta a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un t_cnico de servicio. Este homo de pared debe ser el_ctricamente puesta a tierra de acuerdo con los codigos locales o, en su ausencia, con el Codigo El_ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-ultima edicion en los Estados Unidos, o el Codigo Electrico Canadiense Standard C22.1, Part 1, en Canada. f J % "% "-.% "'"'% 4 ...........Tornillosde montaje para al de extensi6n CSA Figura 3 Para ajustar la altura del homo: 1. Ponga el homo apoyado en la parte trasera. (vea la figura 4) 2. Quite los 6 tornillos que sujetan el panel de extensi6n lateral a la parte inferior de los lados del homo. 3. Mueva cada panel hacia abajo, hasta la posiciOnque aumenta la altura del homo para que seadapte a la apertura que usted tiene. Cada posiciOncambia la altura del homo 1/2 pulgada (1.3 cm) aproximadamente. 4. Alinee los agujeros apropiados en los paneles de extensi6n yen los lados del homo. Vuelva a poner los 6 tornillos. Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la puerta de este homo a pared puede resultar en serias lesiones y tambien puede causar da_os al horno a pared. Nunca use su horno a pared para calentar el cuarto. El uso prolongado de la estufa sin la ventilaciOn adecuada puede ser peligroso. La corriente electrica al horno debe estar apagada mientras se hacen las conexiones de lineas. Si no se apaga, da_os serios o la muerte podrian resultar. 5. Proceda con la instalaci6n del homo. Vuelva a poner el homo en posici6n vertical posici6n. PUERTADEL HORNO 1. Carpinteria Consulte las Figuras 1 y 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su homo y al espacio necesario en el que poner el homo. La superficie donde se va a apoyar el homo debe de ser de madera contrachapada s61ida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atr_is hacia adelante. PANELDE PARTEDEABAJODEL HORNO 11 EXTENSION Figura 4 3. Requerimientos Electricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodom_stico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido pot un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumaci6n del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible. Grados de Vatios del electrodom_stico 240v Se reco_ienda I una protecci6n al . Circuit0 I Gradoi de Vatios de! electrodomestico I 208V Se iec0mienda i una protecci6n al Circuito Menosde4800W 20A Menosde4100W 20A 4800W-7200W 30A 4100W-6200W 30A 7200W-g600W 40A 6200W- 8300W 40A 9600Wand+ B0A 8300Wand+ B0A Table A Observe todos los c6digos que gobiernan y ordenanzas locales 1. Un cable de 3 o 4 alambres monof_isico 120/240 o 120/208 voltios, 60 hertzios es la 0nica fuente el_ctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la linea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tenet precauci6n al combinar un homo de pared y una cubierta, re%rase a la placa de seria de cada uno de los aparatos. Riesgo de choque electrico o Una puesta a tierra se requiere en este aparato. • No Io conecte a la corriente electrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra. • Desconecte la corriente electrica a la caja de empalmes antes de hacer la conexi6n electrica. • Este aparato debe estar conectado con un sistema de alambres puesto en tierra, met_lico y permanente o un conector de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato. • No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra. La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podria resultar en un incendio, choque electrico o lesiones personales. 4. Conexion electrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaciOn de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalaciOn electrica est,1hacha de forma adecuada y est,1 conforme con el Codigo Electrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-01tima edicion en los Estados Unidos, o el Codigo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canada Riesgo de choque el_ctrico (El no prestar atendon a esta advertenda puede NOTA: Los tamahos y las conexiones del alambre deben resultar en electrocuci6n u otras lesiones graves.) conformarse con el tamaho del fusible y el grado de la Este electrodom_stico est_ equipado con alambre aplicaci6n de acuerdo con el c6digo El@ctrico Nacional de cobre. Si se va a conectar con cableado de Americano ANSI/NFPANo. 70- ultima edici6n, o con el est_qndar aluminio del hogar, utilizar unicamente conectores CSA canadiense C22.1, c6digo el@ctricocanadiense, parte 1, que est_n aprobados para unit cobre y aluminio de y c6digos y ordenanzas locales. acuerdo al Codigo National Electrico (NEC pot sus siglas en ingles) y leyes y codigos locales. AI instalar No se debera usar extensiones para conectores con tornillos que empujen directamente enchufar este electrodom6stico. Esto podria causar contra el acero y/o aluminio del conducto flexible, un incendio, choque electrico u otto tipo de da_o no apretar los tornillos sufidentemente que da_en personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede el conducto flexible. No doblar de mas o deformar ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al el conducto flexible para evitar separar el espiral y centro de Servicio. descubrir los alambres internos. 2. Este electrodom@stico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortocircuito), pot medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no met41ico. El cable blindado flexible que va desde el electrodom@stico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodom@stico, de forma que asi el electrodom@stico se pueda mover f4cilmente, si fuera necesario para hacer una reparaci6n. 3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unit el cable blindado flexible a la caja de empalme. 12 NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuberia de suministro de gas. NO conecte el suministro de energia el_ctrica hasta que el electrodom_stico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar pot primera vez el electrodom_stico. Si el horno se usa en una instalacion de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreacion o si los codigos locales NO permiten la conexion a tierra a traves del cable neutral (blanco), el armazon del electrodom6stico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema el6ctrico de 4 alambres (ver figura 6): 1. Desconecte el suministro el_ctrico (Si su electrodom6stico est& equipado con un conductor neutro blanco.) Este electrodom6stico est& fabricado con un suministro el6ctrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado al armaz6n. El armaz6n esta puesto a tierra pot un enlace de la conexi6n a tierra con la conexi6n del neutro al final de la linea el6ctrica, si es usado en los estados unidos una nueva instalad6n de circuito de bifurcad6n (1996 NEC), casa rodante, vehJculos recreacionales, o donde los c6digos locales no permitan poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canad&, desconectar la conexi6n blanca de la verde y utilizar la conexi6n a tierra para poner a tierra la unidad de acuerdo a los codigos locales, conectar el neutro al drcuito de bifurcad6nconductor neutro de manera usual. Ver Figura 6. Si su electrodom6stico va a set conectado a una caja de conexi6n puesta a tierra de 3 cables (en los estados unidos solamente), donde los codigos locales permitan conectar el conductor de poner a tierraelectrodom6stico con el neutro (blanco) vet Figura 5. 2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodom6stico. 3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 6. Cable desde el suministro de energia Alambre Alambre Alambre ojos Alambre negrc,s Alambre verde o desnudo NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados pot UL para la conexi6n al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores est5 calificado para temperaturas m_qsaltas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor est,1 gobernada por la calificaci6n de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. ,Alambre blanco Conductor de Caja de uni6n listado-UL empalmes Cable de la estufa (o CSA) Figura 6- CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Ubicad6n Donde los c6digos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodom6stico al neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos) (vea figura 5): 1. Desconecte el suministro el_ctrico. 2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 5. del numero de modelo Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informacion con respecto a su homo, este siempre seguro de incluir el n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote de la placa de serie de su homo. Cable desde el suministro de energia Alambre desnudo _ _----_J :.......... /--Alambre egros I) "\d[x,, /j empalmes Modelos con un solo homo- la placa de serie est_ ubicada aqui. \Alambre desnudo Conductor de uni6n listado-UL Cable de la estufa (o CSA) Figura 5 - CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTAA TIERRA o desnudo y de serie La placa con el n0mero de serie esta ubicada en la guarnici6n interior lateral del horno y se puede ver cuando se abre la puerta. _L'.!_ Modelos con un homo doble- la plata de serie est_ ubicada aqul. 13 5. Instalaci6n del Gabinete 6. Asegurese de que el homo pared esta a nivei IMPORTANTE No levante el homo pot la manija de la puerta. 1. Peligro de Peso Pesado o Use 2 personas o m_s para mover e instalar el homo de pared. Si no cumple con esta instruction, puede resultar en lesiones personales o da_os al homo de pared ODesembalar el homo de pared. Extraer la guarnici6n inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel lateral del homo. 2. Instale una rejilla al centro del homo superior (vea la Figura 8). Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posici6n de lado a lado, y otra vez de atr_is hacia adelante. Utilice trozo de madera o 3. cuhas por debajo del homo de pared para nivelar, si sea necesario. Vuelve a empezar en el homo inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cutlas para componer ambos hornos. _tBuscar los tornillos que se incluyen en el paquete de literatura. _ltlnsertar el homo en la abertura del gabinete. Deslizar el homo hacia dentro dejando 11/2" (3,8 cm) de espacio libre entre el homo y la parte delantera del gabinete. _lEmpujar el cable blindado a trav_s del orificio del gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el accesorio hacia adentro. gabinete. Y en _Empujar el homo hacia adentro contra del Instalad6n de los tornillos de montado l!_ El homo de pared puede indinarse cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el homo de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el homo de pared se incline y ocasione quemaduras graves. A. Los barrenos en las molduras laterales pueden ser usadas como guia para Iocalizar los tornillos de montado de la unidad (Figura 7). B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la unidad en la cabina. Figura 8 Olnstalad6n de la Guarnid6n Inferior: Colocar la parte superior de la guarniciOn inferior sobre las leng0etas laterales del homo, debajo de la puerta del homo, y fijarlas usando los 2 tornillos provistos con los orificios de montaje ubicados a cada lado del marco del homo (ver la Figura 7). Tornillos de o montadura Parilla repiradera inferior .Tornillos de montadura Figura 7 4 de 7. Verificacion de del funcionamiento Su modelo est_ equipado con un Control Electronico de Homo. Cada una de las funciones ha sido controlada en f_ibrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de los controles electr6nicos una vez m_is.Consulte la Guia de Uso y Cuidado para ver el funcionamiento del horno. NOTA IMPORTANTE: Algunos modelos tienen un ventilador pequeho situado dentro del panel de control para enfriamiento adicional de los componentes el_ctricos y electr6nicos. El ventilador continuar_i funcionando despu_s de que el homo haya estado operando a una temperatura alta, como a la que se llega cuando el homo se est,1 limpiando. 1. Extraer todos los elementos de la parte interior del horno. Antes de ilamar ai servido Lea la secci6n Lista de Antes de Ilamar en su Manual del 2.Encender el homo (Consular la Guia de Uso y Cuidado.) Usuario. Esto le podr_i ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto. 3.Verificar el funcionamiento del homo: de los controles electrOnicos Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el nOmero de tel@fono gratuito y la direcci6n del servicio o llama 1-888-SU-HOGAR sM. Hornear- Despu_s de poner el homo a 350°F/177°C para hornear, el elemento de la parte de abajo del homo se debe de ponerse rojo. Asar- Cuando se pone el homo para asar, el elemento de arriba del homo debe de ponerse rojo. Limpieza (algunos modelos)- Cuando el homo se pone en el ciclo para que se limpia a si mismo, el elemento de arriba debe de ponerse rojo durante la parte de precalentamiento del ciclo de limpieza. Despu_s de que Ilegue a la temperatura adecuada de limpieza, el elemento de calentamiento inferior se encender_i y debe de ponerse rojo. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kenmore 24'' Manual Clean Double Wall Oven Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación