Broan WVK2A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Cut out this 4½” diameter circle
all the way through the wall.
Cut out this 6¾” diameter square
only through the siding.
Cut out on dotted lines.
WALL DUCTING KIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Cut out template below and trace
outline on wall. Avoid placement
where house wiring or plumbing is
located.
3. Connect METAL DUCT CONNECTOR to-
gether. Snap SLOTS in DUCT into TABS on
VENT COVER.
2. Cut 4½” DIAMETER HOLE all the
way through the wall. If wall is not
flat: Remove any siding or other
outer wall covering from inside 6¾”
SQUARE - to create a at surface.
SLOTS
TABS
VENT COVER
METAL
DUCT CONNECTOR
4½” DIAMETER HOLE
6¾” SQUARE
5. Insert exible duct through hole in wall and fasten
exible duct to metal duct connector and secure with
the other zip tie.
FLEXIBLE DUCT
ZIP TIE
GAP
3” TO 4”
DUCT
ADAPTER
4. Attach FLEXIBLE DUCT to fan’s
duct connector and secure with ZIP
TIE. For fans with 3” duct connector:
Remove protective backing from 3”
TO 4” DUCT ADAPTER and wrap
strip around duct connector with
GAP at bottom, as shown. Squeeze
duct adapter slightly to attach
FLEXIBLE DUCT and secure with
clamp.
6. Secure vent cover to wall with 4 SCREWS
(included). Caulk around vent cover with a
quality caulking compound.
99044098B
Cut out this 4½” diameter circle
all the way through the wall.
Cut out this 6¾” diameter square
only through the siding.
Cut out on dotted lines.
JUEGO DE CONDUCTO PARA PARED
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Corte la plantilla abajo y remonte el
contorno en la pared. Evite la colo-
cación donde se localiza el cableado
o la plomería de la casa.
3. Conecte el CONDUCTO DEL METAL junto.
Encaje a presión las RANURAS en conducto
hacia LENGÜETAS en la CUBIERTA DEL
RESPIRADERO.
2. Corte el AGUJERO DEL DIÁMETRO
PULG. completamente la pared.
Si la pared no es plana: Quite el
cualquier apartadero o la otra cubi-
erta de pared externa por dentro del
CUADRADO PULG. - para crear
una supercie plana.
RANURAS
LENGÜETAS
CUBIERTA DEL RESPIRADERO
CONDUCTO
DEL METAL
AGUJERO DEL DIÁMETRO 4½ PULG.
CUADRADO 6¾ PULG.
5. Inserte el conducto exible a través del agujero en
pared y sujete el conducto exible al conducto metal
y asegúrelo con el otro cierre relámpago.
CONDUCTO FLEXIBLE
BOQUETE
ADAPTADOR
DEL CON-
DUCTO DE
3 Á 4 PULG.
4. Una el CONDUCTO FLEXIBLE al empalme
de tuberías del ventilador y asegúrelo con el
CIERRE RELÁMPAGO. Para los ventiladores
con el conectador del ducto del 3 pulg.: Quite
el forro protector a partir del ADAPTADOR
DEL CONDUCTO DE 3 Á 4 PULG. y envolva
el adaptador al la redonda el conectador del
ducto con BOQUETE en la parte inferior, según
lo demostrado. Exprima el adaptador del con-
ducto levemente para unir el conducto exible
y para asegurarlo con el cierre relámpago.
6. Segura el cubierta del respiradero a la pared
con 4 tornillos (incluidos). Calafatee alred-
edor de la cubierta del respiradero con un
compuesto del calafateo de la calidad.
CIERRE
RELÁMPAGO
Découpez ce cercle de 11,4 cm (4½ po)
dans toute l’épaisseur du mur.
Découpez ce carré de 17,1 cm (6¾ po) de côté
seulement dans le revêtement extérieur.
Découpez sur les lignes pointillées.
DIRECTIVES DINSTALLATION
DUN ÉVENT MURAL
1. Découpez le gabarit ci-dessous et
tracez son contour sur le mur. Évitez
de la placer des ls ou de la
tuyauterie sont situés.
2. coupez une OUVERTURE DE
4 CM (4½ PO) DE DIAMÈTRE
dans toute l’épaisseur du mur. Si
le mur n’est pas plat : Enlevez tout
revêtement se trouvant à l’intérieur
du CARRÉ de 11,4 cm (4½ po) pour
créer une surface plate.
GABARIT POUR OUVERTURE MURALE
Découpez sur les lignes pointillées.
Découpez ce cercle de 11,4 cm (4½ po)
dans toute l’épaisseur du mur.
Si le mur n’est pas plat : Enlevez tout revêtement se
trouvant à l’intérieur du CARde 17,1 cm (6¾ po)
pour créer une surface plate.
FENTES
ONGLETS
COUVERCLE DE LÉVENT
RACCORD DE
CONDUIT EN
TAL
OUVERTURE DE 4 CM ( PO)
DE DIAMÈTRE
CARRÉ DE 11,4 CM (4½ PO)
5. Insérez le conduit exible dans l’ouverture du mur et
xez-le au raccord de conduit en métal avec l’autre
attache autobloquante.
CONDUIT FLEXIBLE
ESPACE
LIBRE
ADAPTATEUR
DE 7,6 À 10,2 CM
(3 À 4 PO)
4. Fixez le CONDUIT FLEXIBLE sur le raccord
de conduit du ventilateur avec une ATTACHE
AUTOBLOQUANTE. Pour les ventilateurs
ayant un raccord de 7,6 cm (3 po) : Retirez
l’endos protecteur de l’ADAPTATEUR de 7,6 à
10,2 cm (3 à 4 po) et enroulez une bande autour
du raccord en plaçant l’espace libre au bas, tel
qu’illustré. Pincez légèrement l’adaptateur pour
xer le CONDUIT FLEXIBLE et retenez-le avec
le collier.
6. Fixez le couvercle de l’évent avec les 4 VIS
(incluses). Calfeutrez le pourtour du couvercle
avec un compo de qualité.
ATTACHE
3. Fixez le RACCORD DE CONDUIT EN MÉTAL.
Engagez les FENTES du CONDUIT sur les
ONGLETS du COUVERCLE DE L’ÉVENT.
99044098B

Transcripción de documentos

WALL DUCTING KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS 4½” DIAMETER HOLE SLOTS es. tted lin t on do Cut ou VENT COVER ter circle ” diame wall. the t this 4½ Cut ou way through all the re ter squa ” diame ing. sid t this 6¾ Cut ou through the only 6¾” SQUARE 1. Cut out template below and trace outline on wall. Avoid placement where house wiring or plumbing is located. 2. Cut 4½” DIAMETER HOLE all the way through the wall. If wall is not flat: Remove any siding or other outer wall covering from inside 6¾” SQUARE - to create a flat surface. TABS METAL DUCT CONNECTOR 3. Connect METAL DUCT CONNECTOR together. Snap SLOTS in DUCT into TABS on VENT COVER. ZIP TIE 3” TO 4” DUCT ADAPTER GAP FLEXIBLE DUCT 4. Attach FLEXIBLE DUCT to fan’s duct connector and secure with ZIP TIE. For fans with 3” duct connector: Remove protective backing from 3” TO 4” DUCT ADAPTER and wrap strip around duct connector with GAP at bottom, as shown. Squeeze duct adapter slightly to attach FLEXIBLE DUCT and secure with clamp. 5. Insert flexible duct through hole in wall and fasten flexible duct to metal duct connector and secure with the other zip tie. 6. Secure vent cover to wall with 4 SCREWS (included). Caulk around vent cover with a quality caulking compound. 99044098B JUEGO DE CONDUCTO PARA PARED INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AGUJERO DEL DIÁMETRO 4½ PULG. RANURAS es. tted lin t on do Cut ou CUBIERTA DEL RESPIRADERO ter circle ” diame wall. the t this 4½ Cut ou way through all the CONDUCTO DEL METAL re ter squa ” diame ing. sid t this 6¾ Cut ou through the only CUADRADO 6¾ PULG. 1. Corte la plantilla abajo y remonte el contorno en la pared. Evite la colocación donde se localiza el cableado o la plomería de la casa. 2. Corte el AGUJERO DEL DIÁMETRO 4½ PULG. completamente la pared. Si la pared no es plana: Quite el cualquier apartadero o la otra cubierta de pared externa por dentro del CUADRADO 6¾ PULG. - para crear una superficie plana. LENGÜETAS 3. Conecte el CONDUCTO DEL METAL junto. Encaje a presión las RANURAS en conducto hacia LENGÜETAS en la CUBIERTA DEL RESPIRADERO. CIERRE RELÁMPAGO ADAPTADOR DEL CONBOQUETE DUCTO DE 3 Á 4 PULG. CONDUCTO FLEXIBLE 4. Una el CONDUCTO FLEXIBLE al empalme de tuberías del ventilador y asegúrelo con el CIERRE RELÁMPAGO. Para los ventiladores con el conectador del ducto del 3 pulg.: Quite el forro protector a partir del ADAPTADOR DEL CONDUCTO DE 3 Á 4 PULG. y envolva el adaptador al la redonda el conectador del ducto con BOQUETE en la parte inferior, según lo demostrado. Exprima el adaptador del conducto levemente para unir el conducto flexible y para asegurarlo con el cierre relámpago. 5. Inserte el conducto flexible a través del agujero en pared y sujete el conducto flexible al conducto metal y asegúrelo con el otro cierre relámpago. 6. Segura el cubierta del respiradero a la pared con 4 tornillos (incluidos). Calafatee alrededor de la cubierta del respiradero con un compuesto del calafateo de la calidad. DIRECTIVES D’INSTALLATION D’UN ÉVENT MURAL OUVERTURE DE 4 CM (4½ PO) DE DIAMÈTRE ez sur Découp COUVERCLE DE L’ÉVENT FENTES illées. s point les ligne ) (4½ po 11,4 cm r. cle de mu seur du ez ce cer Découp toute l’épais dans RACCORD DE CONDUIT EN MÉTAL côté po) de cm (6¾extérieur. ent ré de 17,1 ez ce car le revêtem Découplement dans seu CARRÉ DE 11,4 CM (4½ PO) 1. Découpez le gabarit ci-dessous et tracez son contour sur le mur. Évitez de la placer là où des fils ou de la tuyauterie sont situés. 2. Découpez une OUVERTURE DE 4 CM (4½ PO) DE DIAMÈTRE dans toute l’épaisseur du mur. Si le mur n’est pas plat : Enlevez tout revêtement se trouvant à l’intérieur du CARRÉ de 11,4 cm (4½ po) pour créer une surface plate. ONGLETS 3. Fixez le RACCORD DE CONDUIT EN MÉTAL. Engagez les FENTES du CONDUIT sur les ONGLETS du COUVERCLE DE L’ÉVENT. ATTACHE ADAPTATEUR DE 7,6 À 10,2 CM ESPACE (3 À 4 PO) LIBRE CONDUIT FLEXIBLE 4. Fixez le CONDUIT FLEXIBLE sur le raccord de conduit du ventilateur avec une ATTACHE AUTOBLOQUANTE. Pour les ventilateurs ayant un raccord de 7,6 cm (3 po) : Retirez l’endos protecteur de l’ADAPTATEUR de 7,6 à 10,2 cm (3 à 4 po) et enroulez une bande autour du raccord en plaçant l’espace libre au bas, tel qu’illustré. Pincez légèrement l’adaptateur pour fixer le CONDUIT FLEXIBLE et retenez-le avec le collier. 5. Insérez le conduit flexible dans l’ouverture du mur et fixez-le au raccord de conduit en métal avec l’autre attache autobloquante. 6. Fixez le couvercle de l’évent avec les 4 VIS (incluses). Calfeutrez le pourtour du couvercle avec un composé de qualité. GABARIT POUR OUVERTURE MURALE Découpez sur les lignes pointillées. Découpez ce cercle de 11,4 cm (4½ po) dans toute l’épaisseur du mur. Si le mur n’est pas plat : Enlevez tout revêtement se trouvant à l’intérieur du CARRÉ de 17,1 cm (6¾ po) pour créer une surface plate. 99044098B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Broan WVK2A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Documentos relacionados