Motorola EX-431G Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

68XXXXXXXX-A
Este producto cumple los límites SAR aplicables de 1,6 W/kg
(FCC e IC) y 2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas incluyen
un margen de seguridad importante diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, más allá de la edad y del estado
de salud. Los valores SAR más altos medidos para este
dispositivo se mencionan en la información reglamentaria
incluida con el producto.
Nota: al transportar el producto o usarlo mientras se lleva en la
ropa, ya sea usando un accesorio aprobado como un estuche o de
otra forma, mantenga una distancia de 2,5 cm (1 pulg.) del cuerpo
para garantizar el cumplimiento con los requisitos de exposición a
la RF. Tenga en cuenta que el producto podría estar transmitiendo
incluso si no está realizando una llamada telefónica.
MOTOGO!
TM
ES
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
Bienvenido(A)
El MOTOGO!™ es divertido. Completamente social todo
el tiempo.
•Mensajería. Enviar mensajes de texto es más fácil y
ya no habrá más pulgares adoloridos con el teclado
integrado.
Personalización. Aduéñese del teléfono con fondos
de pantalla y más.
Fotos y música. Tome fotos y envíelas a sus amigos.
Ahora podrá escuchar música cuando quiera y donde
sea.
Hemos reunido todas las funciones principales del
teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le
mostraremos lo sencillo que es utilizar su teléfono. Se
sorprenderá con lo que descubra.
Nota: puede que el teléfono no aparezca exactamente
como las imágenes de esta guía.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la información de
seguridad, regulatoria y legal importante
proporcionada con el producto.
Su teléfono
Operadora
Operadora
11:00
11:00
11:
11:
00
00
AM
05.05.2012
05.05.2012
Operadora
05.05.2012
Editar Menú
11:00
AM
Teléfono
6 11
Gtalk
ALT
=
SYM
Conector para
audífono de
3,5 mm
Escuche
música o
llame con
manos libres.
Conector de
MicroUSB
Cargue y
conecte a la
computadora.
Micrófono
Te clas de
volumen
Nota: para
ciertos
audífonos
con botones
para colgar,
los botones
no funcionarán.
teclas importantes
Operadora
Operadora
11:00
11:00
11:
11:
00
00
AM
05.05.2012
05.05.2012
Operadora
05.05.2012
Editar Menú
11:00
AM
Teléfono
6 11
Gtalk
ALT
SYM
=
Alternar/
Modo
reunión
Borrar
Te clas
programables
Realizar la
función que
se muestra
sobre la tecla.
Te cla Llamar
Introduzca
un número
y oprima
para llamar.
Te cla
Encender/
Finalizar
Encender/
apagar y
finalizar
llamadas.
Te cla de
navegación
Desplácese
hacia arriba,
hacia abajo,
hacia la
izquierda
o hacia la
derecha.
Te cla central
Presiona para
seleccionar.
Símbolos
Búsqueda
de Google
mensajes
Enviar un SMS o MMS
1 Oprima Menú > Mensajería > Escribir mensaje.
2 Escriba el mensaje con el teclado.
Consejo: oprima Opciones > Método de ingreso
para cambiar los modos de ingreso de texto, como
abc o Numérico. Para escribir un símbolo,
oprima .
3 Para agregar imágenes, sonidos o videos, oprima
Opciones.
4 Oprima Opciones > Enviar a para ingresar uno o más
destinatarios o para seleccionar un contacto del
directorio telefónico.
Leer mensajes
Cuando reciba un mensaje, el teléfono indica una alerta y
muestra en la pantalla. Oprima Ver para abrir el
mensaje.
Consejo: puede leer todos los mensajes de la bandeja de
entrada al oprimir Menú > Mensajería > Bandeja de
entrada.
SYM
llamadas
Hacer llamadas
Escriba un número y oprima .
Contestar llamadas
Cuando el teléfono suene o vibre,
oprima .
Finalizar una llamada
Oprima .
Volver a marcar un número
1 En la pantalla principal, oprima para ver una lista de
Todas las llamadas.
2 Desplácese hasta la entrada que desea y oprima .
=
=
=
Llamadas de emergencia
Para llamar a un número de
emergencia, escriba el número de
emergencia y oprima .
Su proveedor de servicio programa
uno o más números de emergencia
al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso
cuando el teléfono está bloqueado. Los números de
emergencia varían según el país. Los números de
emergencia configurados previamente pueden no
funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una
llamada de emergencia puede no cursarse debido a
problemas de red, ambientales o de interferencia.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su
teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que vea
mensajes de “Enfriamiento. Para evitar que la batería y el
teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta
que el teléfono alcance su rango de temperatura
recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo
“Enfriamiento, solo podrá hacer llamadas de emergencia.
=
Consejos y trucos
Correo de voz
Mantenga oprimido 1. Si el número de correo de voz está
predeterminado, logrará conectarse.
Tiempo de luz de fondo
Para establecer el tiempo en que la luz de fondo se
mantendrá encendida, oprima Menú
> Configuración > Configuración del teléfono
> Otras configuraciones > Retroiluminación del LCD y
seleccione por cuánto tiempo desea que la pantalla esté
inactiva hasta que se atenúe.
Altavoz
Mientras está activa la llamada, oprima para encender
el altavoz de manos libres. Para apagar el altavoz de
manos libres, oprima nuevamente. También puede
usar un audífono cableado como manos libres.
Bloquear el teléfono
Oprima Menú > Configuración > Configuración de
seguridad > Seguridad del teléfono > Bloqueo de
teléfono, luego escriba una contraseña para bloquear el
teléfono. El código se establece originalmente en 1234.
Para cambiar la contraseña, en el menú Configuración de
seguridad, seleccione Seguridad del teléfono
> Cambiar contraseña.
Nota: si no puede desbloquear el teléfono, comuníquese
con el proveedor de servicios en busca de ayuda.
Música
Reproducir música
Oprima Menú > Multimedia > Reproductor de
medios.
Controles
Consejo: puede usar otras funciones del teléfono cuando
reproduzca música, pero los juegos o la radio apagan el
reproductor. Si recibe una llamada mientras reproduce
música, el reproductor se pausa automáticamente. La
música continúa después de finalizar la llamada.
controles
reproducir/
pausar
Oprima .
canción
siguiente/
anterior
Oprima derecha o izquierda.
avanzar/
retroceder
Mantenga oprimido derecha
o izquierda.
volumen Oprima las teclas laterales de
volumen hacia arriba o hacia
abajo.
Mapa de menú
Agenda
Diversión y juegos
Historial de llamadas
• Historial de llamadas
Mensajería
•Push Mail
• Escribir mensaje
• Modo conversacional
B. de entrada
Borradores
B. de salida
Mensajes enviados
Borrar mensajes
• Difundir mensajes
• Plantillas
• Configuración de
mensajes
Administrador de
archivos
Este es un diseño estándar de menú. Su menú
puede diferir en cierta medida.
Multimedia
• Visor de imágenes
• Reproductor de
medios
Cámara de video/
Videograbadora
Editor de fotos
• Grabadora de sonido
•Radio FM
Compositor de
melodías
Herramientas
•Alarma
• Reloj mundial
Calendario
• Calculadora
• Tareas
Convertidor de
unidades/Moneda
Configuración
Configuración del
teléfono
Configuración de
seguridad
• Administrador de
conexión
• Restaurar config.
predeterminada
• Efectos de sonido
Perfiles
Navegador
allá vamos
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” al
reverso de esta guía.
1
2
3
4
5
6
4
H
SIM
microSIM
microSIM +
adaptador
Sacar la cubierta.
Insertar la cubierta.
Insertar la microSD
(opcional).
Insertar la tarjeta SIM.
Insertar la batería.
Cargar.
conceptos básicos
Encender y apagar
Mantenga oprimido por
algunos segundos para
encender/apagar el teléfono.
Navegación del menú
Oprima la tecla programable
derecha para abrir el menú
principal.
Oprima la tecla de
navegación arriba, abajo,
derecha o izquierda para
destacar la opción de menú.
Oprima para seleccionar
la opción destacada.
=
=
=
=
personalizar
Configurar el fondo de pantalla
Cambie el fondo de pantalla a uno que lo haga sonreír.
Oprima Menú > Configuración > Configuración del
teléfono > Pantalla > Fondo.
Establezca el tono de timbre y el volumen
Reproduzca la música con un alto volumen o uno bajo, es
su opción.
Oprima Menú > Perfiles.
Elija un perfil. Oprima Opciones > Personalizar para
editar un perfil.
Establecer atajos y widgets
Establezca atajos o widgets para las funciones que más
usa. En la pantalla principal, navegue a un espacio vacío y
oprima Editar > Agregar.
Para quitar un atajo/widget, selecciónelo y oprima Editar
> Borrar.
contactos
Guardar contactos
1 Escriba el número en la pantalla principal y oprima
Opciones > Guardar en Agenda > Agregar
contacto nuevo o Reemplazar existente.
2 Seleccione una opción, escriba los detalles del
contacto y oprima Listo > para guardar.
Consejo: oprima Menú > Agenda > Opciones
> Configuración de Agenda > Almacenamiento
preferido para elegir dónde guardar los contactos
(SIM o Teléfono).
Llamar a contactos
1 Oprima Menú > Agenda.
2 Oprima Hacia arriba o Hacia abajo para
desplazarse por la lista para destacar el número del
contacto.
3 Oprima .
fotos y videos
Tom a r fo tos y v i d e o s
1 Para usar la cámara o la videograbadora, oprima
Menú > Multimedia > Cámara u oprima
> Cambiar de video.
2 Oprima para tomar su foto o para iniciar/detener el
video. Luego para:
Para compartir fotos, oprima > Reenviar > Vía
Bluetooth, Como correo o Como mensaje
multimedia.
Para detener la grabación y guardar el video,
oprima .
Para borrar la foto, oprima > Borrar.
Para volver al visor de la cámara, oprima .
Para ver sus imágenes guardadas, oprima
> Cambiar a > Álbum de fotos.
Para transferir fotos o videos hacia o desde la tarjeta de
memoria, conecte el cable USB en el teléfono y en la
computadora, luego arrastre y suelte los archivos.
radio
Escuchar radio
Primero, conecte los audífonos (necesario). Oprima Menú
> Multimedia > Radio FM. Luego para:
Para sintonizar una estación, oprima derecha/
izquierda. Oprima Opciones > Búsqueda
automática para buscar y guardar automáticamente.
Para encontrar la siguiente estación, oprima
hacia arriba, luego oprima derecha/izquierda.
Para apagar o encender la radio, oprima hacia
abajo.
Para cambiar el volumen, oprima las teclas laterales
de volumen hacia arriba o abajo.
Guarde las estaciones favoritas
Cuando escuche una estación, para guardarla, oprima
Opciones > Lista de canales. Seleccione un número de
canal y oprima Agregar.
Oprima Opciones > Lista de canales para ver las
estaciones guardadas. Oprima las teclas 1 a 9 para
seleccionar una estación guardada.
bluetooth™
Conectar dispositivos nuevos
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo detectable.
2 Oprima Menú > Configuración
> Administrador de conexión > Bluetooth > Mi
dispositivo > Buscar dispositivo nuevo.
3 Cuando el teléfono enumere los dispositivos que
encuentra dentro del rango, seleccione el nombre del
dispositivo > Enlazar para conectarse a él.
4 De ser necesario, oprima y, si se indica, escriba la
contraseña del dispositivo (como 0000) para
conectarse con el dispositivo.
Para volver a conectar/desconectar automáticamente el
teléfono con un dispositivo asociado, simplemente
encienda/apague el teléfono.
Para enviar un archivo de medios o un contacto, abra el
elemento que desea transferir, luego oprima Opciones
> Enviar > Vía Bluetooth.
web
Explorar la Web
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con
el proveedor de servicio.
Use el navegador del teléfono para navegar por sus sitios
Web favoritos.
Oprima Menú > Navegador en la pantalla principal.
Para ir a la página principal, oprima Página principal.
Para ir a una página Web, oprima Dirección de
entrada y escriba la dirección URL con el teclado.
Para marcar una página como favorito, oprima
Opciones > Agregar a favoritos.
http://www.
pantalla
Aparece la pantalla principal cuando se enciende el
teléfono. Los indicadores de estado aparecen en la parte
superior de la pantalla:
Nota: la pantalla principal puede diferir en cierta medida.
Operadora
Operadora
11:00
11:00
11:
11:
00
00
AM
05.05.2012
05.05.2012
Operadora
05.05.2012
Editar Menú
11:00
AM
Teléfono
6 11
Gtalk
Indicadores
de estado
Tecla
programable
derecha
Tecla
programable
izquierda
Información de seguridad, reglamentos y
aspectos legales
Uso y seguridad de las baterías
Uso y seguridad de las baterías
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos móviles
Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se indica en la
información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la manipulación y el
reemplazo de la batería; la batería solo debe ser reemplazada por un servicio aprobado de Motorola y
cualquier intento de removerla o reemplazarla puede dañar el producto.
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o daños.
La mayoría de los problemas de seguridad con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la
batería.
No utilice herramientas, objetos afilados o fuerza excesiva para insertar o remover la
batería porque esto puede dañar la batería.
No permita que el dispositivo móvil o la batería entren en contacto con líquidos.*
Los
líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se puede
calentar mucho.
No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
Las temperaturas
altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor
externa
, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
Dejar caer estos elementos, especialmente
en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
Comuníquese con el proveedor de servicio o con Motorola si el dispositivo móvil o la
batería se dañan en alguna de las formas señaladas aquí.
* Nota:
siempre asegúrese de que las cubiertas de la batería, los conectores y los compartimientos
estén cerradas y seguras para evitar una exposición directa de la batería a cualquiera de estas
condiciones, incluso si la información de su producto indica que su
dispositivo móvil
puede resistir
daños causados por estas condiciones.
Importante: Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola
para asegurar la calidad y la seguridad.
La garantía de Motorola no cubre daños provocados al
dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Para ayudar a distinguir
entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no
tener una protección de seguridad adecuada), Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe
confirmar que cualquier batería que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”.
Si ve en la pantalla un mensaje como
Batería no válida
o
No se puede cargar
,
realice los siguientes pasos:
Remueva la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
la correcta eliminación de la batería no
sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Puede reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicio. Puede encontrar
información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje en
www.motorola.com/
recycling
.
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de
reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de la
batería eficiente.
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños
por sobrecarga.
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas,
estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su dispositivo
móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía
de su dispositivo móvil. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
.
Precauciones al conducir
Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o accesorios
móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una distracción, y puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso
de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
032375o
Navegue por Internet.
Ingrese información de navegación.
Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Utilice un dispositivo de manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en su área.
Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación
antes de
conducir.
Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como
instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos y accesorios móviles en el
vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción.
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en
www.motorola.com/callsmart
(solo en
inglés).
Ataques,rdida de conocimiento y cansancio
de la vista
Para reducir el cansancio de la vista y evitar dolores de cabeza, siempre es aconsejable mantener la
pantalla a una distancia cómoda de sus ojos, usarla en un área bien iluminada y hacer pausas frecuentes.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques o pérdida de conocimiento (incluso si nunca antes
han tenido uno) cuando se exponen a luces o patrones de luces destellantes, como por ejemplo al usar
juegos de video o ver videos con efectos de luces destellantes.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: ataques,
pérdida de conocimiento, convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia o
desorientación.
En caso de que usted o alguien en su familia hayan experimentado ataques o pérdidas de conocimiento,
consulte a su médico antes de usar una aplicación que produce efectos de luces destellantes en su
dispositivo móvil.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados puede afectar
su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de
que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos
distorsionados, o escuche la voz apagada, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o
auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(solo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir
molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa
sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Hijos
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Estos productos
no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Supervise el acceso de niños mayores.
Igual que con una computadora, si un niño mayor utiliza su
dispositivo móvil, le recomendamos que controle su acceso para ayudar a prevenir:
Exposición a aplicaciones o contenido inapropiados.
Uso indebido de aplicaciones o contenido.
Pérdida de datos.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto
recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el
dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Áreas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las áreas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden
incluir zonas de detonaciones, estaciones de servicio, zonas de carga de combustible (como la cubierta
inferior de los barcos), instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o de productos
químicos o zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo o
polvos de metal.
Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no remueva, instale ni
cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio teléfono específicamente
calificado para uso e tales áreas y certificado como “Inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por
Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o
incendios.
Tecla símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
032374o
Señales de radio frecuencia (RF)
Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite
señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que
administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país
respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación con señales de RF
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres
humanos a las señales de RF dentro de losmites establecidos en las reglamentaciones correspondientes,
respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones:
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono
fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un accesorio provisto o aprobado por
Motorola (por ejemplo, broche, soporte, portateléfonos, estuche o brazalete). Si no utiliza un accesorio
para uso en el cuerpo provisto o aprobado por Motorola, asegúrese de que cualquiera sea el producto
que utilice esté libre de cualquier metal y de ubicar el dispositivo móvil a una distancia mínima de
2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil
exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde
fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe
hacerlo, como hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil
ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos Médicos
Si tiene un dispositivo médico, incluido un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su proveedor de salud y las instrucciones del fabricante del dispositivo antes de
utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo
médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de
interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está
produciendo interferencia.
Información reglamentaria
El dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reglamentarios nacionales e
internacionales. Para obtener las declaraciones y los detalles de cumplimiento, consulte la información
reglamentaria en la guía impresa de productos.
Índice de absorción específico (FCC e IC)
SAR (IEEE)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA FCC E IC DE
EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de
exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) adoptados por la Comisión
Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) e Industry Canada (IC). Estos
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo
con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales
para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura doméstica. Para
obtener más información, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
Símbolo Definición
032376o
032375o
límites incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de su edad y salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de
absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1,6 W/kg .
Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones estándar de funcionamiento.
Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la FCC e IC para su modelo de dispositivo se
indican a continuación:
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por debajo de los
valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la
interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automáticamente
cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación
del dispositivo, menor valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al
limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
www.motorola.com/rfhealth
.
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (I CNIRP)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES
DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de
exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendadas por las
pautas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una organización científica independiente
(ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las
personas, sin importar su edad ni salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de
absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg .
Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones estándar de funcionamiento.
Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas del ICNIRP para su modelo de dispositivo se indican
a continuación:
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por debajo de los
valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la
interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automáticamente
cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación
del dispositivo, menor valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al
limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
www.motorola.com/rfhealth
.
Declaración de conformidad con las directivas de
la Unión Europea
Conformidad con la UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que
poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
todas las demás Directivas de la UE pertinentes
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): este
dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a
5,25 GHz (802.11a).
Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación del producto común:
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC (Directriz R&TTE)
en
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés). Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación
que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web.
SAR en la cabeza EX430 (UMTS 850/1900) UMTS 1900, WiFi, Bluetooth
EX430 (UMTS 850/2100) GSM 850, WiFi, Bluetooth
1,16 W/kg
0,729 W/kg
SAR cuando se
lleva al cuerpo
EX430 (UMTS 850/1900) GSM 850, WiFi, Bluetooth
EX430 (UMTS 850/2100) GSM 850, WiFi, Bluetooth
1,31 W/kg
1,27 W/kg
SAR en la cabeza EX430 (UMTS 850/1900) UMTS 1900 + WiFi + Bluetooth
EX430 (UMTS 850/2100) GSM 900 + WiFi + Bluetooth
0,698 W/kg
0,68 W/kg
SAR cuando se
lleva al cuerpo
EX430 (UMTS 850/1900) GSM 850 + WiFi + Bluetooth
EX430 (UMTS 850/2100) GSM 850 + WiFi + Bluetooth
0,871 W/kg
0,851 W/kg
0168
[En Francia sólo se permite el uso de
Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores]
0168
0168
mero de
aprobación
de producto
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC en su
etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B,
en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec. 15.105(b).
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo
uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un
funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier
cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47
Sec. 15.21.
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): este
dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a
5,25 GHz (802.11a).
Avisos de software
Aviso de derechos de autor del software
Advertencia contra el desbloqueo del cargador de arranque o la alteración del software de
sistema operativo del producto:
Motorola recomienda enfáticamente no alterar el sistema operativo
del producto, el que incluye el desbloqueo del cargador de arranque, convertirse en super usuario (root) de
un dispositivo o ejecutar cualquier otro software operativo fuera de las versiones aprobadas y emitidas por
Motorola y sus asociados. Dichas alteraciones pueden causar daños permanentes en su producto, hacer
que se vuelva inseguro o provocar fallas en éste. En tales casos, ni el producto ni cualquier daño derivado
de ello serán cubiertos por esta garantía.
Información importante de la FCC:
no debe realizar ni habilitar ningún cambio en el producto que
afecte al otorgamiento de la autorización de equipo de la FCC. El otorgamiento de la FCC se basa en la
emisión, modulación y características de transmisión del producto, incluidos: los niveles de potencia,
frecuencia de funcionamiento y ancho de banda, niveles del índice SAR, ciclo de trabajo, modo de
transmisión (por ejemplo, CDMA, GSM), y el método indicado para el uso del producto (por ejemplo, cómo
sostener el teléfono o cómo usarlo cerca del cuerpo). Un cambio en cualquiera de estos factores anulará el
otorgamiento de la FCC. Es ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido.
Servicios de ubicación
GPS y AGPS
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la funcionalidad
basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y Wi-Fi.
Su dispositivo móvil puede utilizar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para las
aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el gobierno de los Estados
Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del Departamento de
Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología
de ubicación de su dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS), que
obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del
proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión, datos
y/o cargos adicionales de acuerdo a su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios
inalámbricos para conocer detalles.
Su dispositivo móvil también puede usar señales Wi-Fi para determinar su ubicación aproximada,
mediante la información de redes Wi-Fi conocidas y disponibles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar la ubicación
aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están conectados a una red inalámbrica
transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología de
ubicación también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que
requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas
aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la
ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de
aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología AGPS del dispositivo
móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a emergencias.
AGPS tiene limitaciones y
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias y
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a emergencias le de
instrucciones.
Navegación
Navegación
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen funciones de
navegación.
Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros
datos de navegación pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que algunos países no
dispongan de información completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que las instrucciones de
navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del
camino, cierres, tráfico y a todos los demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca
siempre las señales del camino.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado que algunas
funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas
recomendaciones para optimizar la protección de su información:
Controle el acceso
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras
personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de seguridad y bloqueo del
dispositivo donde se encuentren disponibles.
Mantenga actualizado el software
: si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza
parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del dispositivo,
instálelo tan pronto como le sea posible.
Información personal segura
: el dispositivo móvil puede almacenar información personal en
diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la memoria del teléfono.
Asegúrese de eliminar o borrar toda la información personal antes de reciclar, devolver o regalar su
dispositivo. También puede respaldar sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del dispositivo móvil, vaya
a
www.motorola.com/support
.
Cuentas en línea
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en línea (como
MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo administrar la cuenta y cómo
usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y la ubicación del dispositivo (donde estén
disponibles).
Aplicaciones y actualizaciones
: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado, e instálelas
solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el rendimiento del teléfono y/o tener
acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y
recursos de red.
Opciones inalámbricas
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo conéctese a redes
Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo (donde sea posible), use
seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el acceso no autorizado al dispositivo.
Información basada en la ubicación
: los dispositivos móviles habilitados con tecnologías basadas
en la ubicación, como GPS, AGPS o Wi-Fi, pueden transmitir información basada en la ubicación.
Consulte “Servicios de ubicación” para obtener más detalles.
Otra información que puede transmitir el dispositivo
: el dispositivo también puede transmitir
información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no
sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los
productos y servicios que brinda Motorola.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o
la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
, o con su proveedor
de servicio.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a
otros líquidos.
secado
No intente secar el dispositivo móvil con un horno microondas, horno convencional o
secador de pelo, ya que puede dañarlo.
calor o frío extremo
No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) ni
superiores a 60 °C (140 °F) . No recargue su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a
0 °C (32 °F) ni superiores a 35 °C (95 °F) .
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que las cubiertas de la
batería, de los conectores y de los compartimientos estén cerradas y seguras.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos (como cargadores, audífonos o
baterías) con la basura doméstica o en el fuego. Estos productos se deben eliminar de
acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios
eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región.
Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más
información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
.
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos
nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más
detalles.
Derechos de autor del software
Aviso de derechos de autor del software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de
otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos
sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería
inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software
protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la
compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo
una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún
otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Contenido con derechos de autor
Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de
derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia
de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o
materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro
acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.
Información de software de código abierto
Información OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen que Motorola
haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil
Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente dirección: Asegúrese de incluir en su solicitud el número
de modelo y de la versión de software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola
opensource.motorola.com
(solo en inglés) también contiene información
acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web
opensource.motorola.com
como un portal para la interacción con la
comunidad de software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de autor
necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola, seleccione
Menú
principal
>
Configuración
>
Configuración del teléfono
>
Avisos legales
. Además, este dispositivo Motorola
puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos complementarios para paquetes de código
abierto usados en aquellas aplicaciones.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support
, donde podrá seleccionar diferentes opciones de
atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al
0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México),
0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
¿Cómo obtener servicio u otra información?
1
Por favor ingrese y revise la sección Atención a clientes en línea del sitio Web para el consumidor de
Motorola antes de solicitar el servicio por garantía.
2
Si el Producto aún no funciona de manera adecuada después de usar este recurso, comuníquese con
el Garante que se indica en el sitio Web de Motorola o la información de contacto para la ubicación
correspondiente.
3
Un representante de Motorola, o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola, ayudará a
determinar si su Producto requiere servicio. Es posible que tenga que descargar, o de otro modo
obtener y aceptar actualizaciones de software de Motorola o de un Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Usted es responsable de los cargos por servicios del operador aplicables en
que incurra al obtener las descargas requeridas. Para recibir asistencia adicional respecto de la
garantía es necesario cumplir con el proceso de garantía, las instrucciones de reparación y aceptar
las actualizaciones de software.
4
Si la actualización de software no corrige el problema, recibirá instrucciones sobre cómo enviar el
Producto a un Centro de reparaciones autorizado de Motorola o a otra entidad.
5
Para obtener servicio de garantía, conforme lo permite la ley vigente, debe incluir (a) una copia de su
recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del
problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) su dirección y número de
teléfono. En caso de que el Producto no esté cubierto por la Garantía limitada de Motorola, esta
última informará al consumidor sobre la disponibilidad, el precio y otras condiciones aplicables a la
reparación del Producto.
Para obtener servicio u otra información, por favor ingrese y revise la sección Atención a
clientes en línea del sitio Web para el consumidor de Motorola en www.motorola.com.
Garantía global limitada de Motorola Mobility Inc.
para teléfonos móviles
Garantía
PARA LOS CLIENTES QUE ESTÁN CUBIERTOS POR LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN
AL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI FUESE DIFERENTE, EN SU PAÍS DE
RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OTORGA ESTA GARANTÍA LIMITADA SON ADICIONALES A
TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS ESTIPULADOS POR DICHAS LEYES O REGULACIONES.
¿Quién está cubierto?
Esta Garantía limitada se extiende sólo al primer comprador consumidor del Producto y no es transferible.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
Las obligaciones de garantía de Motorola Mobility Inc. o de sus subsidiarios se limitan a los términos y
condiciones definidos en el presente documento. Salvo las exclusiones enumeradas a continuación,
Motorola Mobility Inc. o sus subsidiarias (“Motorola”) garantizan este teléfono móvil y cualquier accesorio
contenido en la caja que esté incluido en dicho teléfono móvil (“Producto”) contra defectos en materiales y
mano de obra bajo uso normal, por un período de UN (1) AÑO a contar de la fecha de compra minorista por
el comprador usuario final original, o el período tiempo requerido por las leyes del país donde se compró el
Producto, lo que sea mayor (“Período de garantía”).
Las reparaciones realizadas en virtud de esta Garantía limitada están cubiertos por el resto del Período de
garantía original o 90 días a partir de la fecha de servicio, lo que sea mayor. Toda actualización al producto
original estará cubierta solo durante el Período de garantía original.
Esta Garantía limitada sólo estará disponible en el país donde se compró el Producto. Motorola puede
proporcionar el servicio fuera del país de compra, en la medida de que sea posible y en virtud de los
términos y condiciones del país de compra.
Esta Garantía limitada se aplica sólo a Productos nuevos que sean a) fabricados por o para Motorola según
lo identifica la marca comercial, el nombre comercial o el logotipo “Motorola” legalmente adherido a ellos;
b) adquiridos por consumidores en un revendedor o distribuidor autorizado de Productos Motorola y c)
acompañados por esta Garantía limitada por escrito.
¿Qué hará Motorola?
Si surge un defecto o daño cubierto y se recibe un reclamo de garantía válido dentro del Período de
garantía aplicable, Motorola, a su exclusivo criterio, a menos que la ley pertinente exija otra cosa (1)
reparará, sin costo, el defecto o daño al usar piezas de repuesto nuevas, usadas o reacondicionadas/
renovadas y funcionalmente equivalentes; o (2) intercambiará el Producto con un Producto de reemplazo
nuevo o reacondicionado/renovado o de otro modo remanufacturado con piezas nuevas o usadas y que es
funcionalmente equivalente al Producto original o (3) reembolsará el precio de compra de los Productos
cubiertos por los términos y condiciones de esta Garantía limitada.
Los Productos, piezas y documentación de respaldo proporcionada a Motorola como parte del proceso de
garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no se devuelvan. Cuando se
entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se proporcionó el reemplazo o el reembolso
se debe devolver a Motorola y pasará a formar parte de la propiedad de Motorola.
Exclusiones (productos y accesorios)
Esta garantía no se aplica a:
(a)
Las Piezas de consumo
, como baterías o revestimientos de protección diseñados para disminuir su
funcionamiento con el tiempo a menos que se haya producido debido a un defecto en los materiales o la
mano de obra. Como todas las baterías, la capacidad máxima de ésta disminuirá con el tiempo y uso, no se
considera un defecto. Sólo las baterías defectuosas y las que presenten filtraciones están cubiertas por
esta garantía.
(b)
Daño cosmético
, incluidos entre otros, rayones, abolladuras, hendiduras u otros daños cosméticos.
(c)
Daños causados por el uso de Productos que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los
defectos que resulten del uso de Productos, accesorios u otros equipos periféricos, entre otros, cubiertas,
piezas o software.
(d)
Daños causados por accidente, maltrato, uso indebido, contacto con líquidos, incendio,
terremoto u otras causas externas
; entre otros: (i) uso u operación inadecuados (por ejemplo, operar el
Producto de una forma diferente a su uso permitido o previsto según las especificaciones de Motorola,
incluso, pero sin limitarse a ello, de acuerdo con lo estipulado por Motorola en el Manual del usuario, la
Guía de inicio rápido, los Tutoriales en línea y otra documentación de los Productos), almacenamiento
inadecuado (por ejemplo, someter el Producto a temperaturas extremas), maltrato o descuido (por ejemplo,
clips, seguros o conectores quebrados, doblados o faltantes), daño por impacto (por ejemplo, dejar caer el
producto); (ii) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema, transpiración excesiva, u otra
humedad, arena, alimentos, sustancias sucias o similares (excepto en los Productos vendidos como
resistentes a dichas sustancias, pero sólo en la medida de que el daño no haya sido causado por asegurar
en forma incorrecta los elementos de protección del teléfono o someter el Producto a condiciones que
exceden cualquier límite o especificaciones indicadas); (iii) uso de los Productos con fines de arriendo
comercial; o (iv) causas o acciones externas que no son de responsabilidad de Motorola, entre las que se
incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos.
(e)
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que
resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier
tipo, incluidas sin límite, la manipulación o alteración de software, realizadas por personas ajenas a
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Sin importar lo anterior, cualquier producto que tenga su
cargador de arranque desbloqueado o cuyo sistema operativo haya sido alterado, incluido cualquier
intento fallido por desbloquear el cargador de arranque o alterar dicho sistema operativo, no está cubierto
por esta garantía, sin importar si dichas modificaciones están autorizadas, aprobadas o sancionadas de
alguna forma por Motorola.
(f)
Un producto o una pieza que se ha modificado de alguna manera sin el permiso por escrito
de Motorola.
Los Productos que han sido alterados de alguna manera para evitar que Motorola determine
si dichos productos están cubiertos por los términos de esta Garantía limitada se excluyen de la cobertura.
Lo anterior incluirá, entre otros (i) números de serie, etiquetas de fechas u otros códigos del fabricante que
se hayan quitado, alterado o borrado; (ii) números de serie que no coincidan o duplicados; o (iii) sellos rotos
u otra evidencia de intervención. No abra el Producto ni intente repararlo por su cuenta, ya que al hacerlo
puede causar algún daño que no esté cubierto por esta garantía.
(g)
Uso y desgaste normales u otro debido al desgaste normal del Producto.
(h)
Defectos, daños o mal funcionamiento del Producto debido a cualquier servicio o red de
comunicación al cual se suscriba o use con los Productos.
(i)
Todo el software, incluido el software de sistema operativo, software de terceros,
aplicaciones y todo otro tipo de software.
El Software distribuido por Motorola se proporciona “TAL Y
COMO ES” y “SEGÚN SU DISPONIBILIDAD”, “CON TODAS SUS FALLAS” sin garantías de ningún tipo.
La Garantía limitada no se aplica a ningún producto que no sea de Motorola o cualquier software, incluso
si se incluye o vende con el hardware de Motorola, a menos que la ley local pertinente exija otra cosa.
(j)
Los Productos que han sido renovados, reacondicionados o remanufacturados
, a excepción de
los productos reparados o reemplazados en virtud de los términos de esta Garantía limitada.
Si el daño está fuera del alcance de la cobertura de la garantía, los servicios de reparación pueden estar
disponibles pero, todos los costos asociados a dichas reparaciones fuera de la garantía, serán de su
responsabilidad.
¿Qué otras limitaciones existen?
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LOS RECURSOS
ESTIPULADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODAS LAS
DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS, SEAN ESTOS ORALES O ESCRITOS, JURADOS, EXPRESOS O
IMPLÍCITOS. NINGUNA REPRESENTACIÓN ORAL O POR ESCRITO HECHA POR MOTOROLA O POR UN
VENDEDOR O DISTRIBUIDOR DE LOS PRODUCTOS, INCLUIDOS SUS EMPLEADOS Y AGENTES,
CREARÁ OBLIGACIONES DE GARANTÍA ADICIONALES, AUMENTARÁ EL ALCANCE O MODIFICARÁ DE
ALGÚN OTRO MODO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, MOTOROLA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O JURADA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO CONTRAVENCIÓN Y
TODAS LAS GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS OCULTOS O LATENTES. EN AQUELLOS LUGARES DONDE
NO SE PUEDA RENUNCIAR LEGALMENTE A DICHAS GARANTÍAS JURADAS O IMPLÍCITAS,
ENTONCES, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODAS DICHAS GARANTÍAS ESTARÁN
LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE CONTENGA LA PRESENTE
GARANTÍA Y LOS RECURSOS DE REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO CONFORME LO
DETERMINE MOTOROLA A SU EXCLUSIVO CRITERIO SERÁ EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE LO PERMITA, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE LA
OPERACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARE CUBIERTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA SATI SFARÁ SUS REQUISITOS, QUE FUNCIONARÁN EN COMBINACIÓN CON
CUALESQUIERA OTRAS APLICACIONES DE HARDWARE O SOFTWARE O SERVICIOS DE TERCEROS,
QUE ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCIONES, ERRORES, O SIN RIESGO O PÉRDIDA DE CUALQUIER
INFORMACN, DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES QUE ELLOS CONTENGAN, O QUE LOS
DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS O EL SOFTWARE SE CORREGIRÁN.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ
RESPONSABLE, YA SEA EN FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O EN VIRTUD DE
CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA), POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO
DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS,
INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO,
PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DAÑOS A, O CORRUPCIÓN DE
INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES (INCLUIDO CUALQUIER COSTO ASOCIADO CON
LA RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES ALMACENADOS EN PRODUCTOS MOTOROLA O USADOS CON ELLOS, O
LA IMPOSIBILIDAD DE MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE CUALQUIER INFORMACIÓN O DATO
ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS) O POR CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA FINANCIERA QUE
DERIVE O ESTÉ RELACIONADA CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS.
ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS
IMPREVISTOS O RESULTANTES, LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN SOBRE LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS POR LESIONES PERSONALES
CAUSADAS POR DESCUIDO, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO. ESTA GARANTÍA LE ENTREGA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA
JURISDICCIÓN.
RESPALDO DE DATOS:
TODA LA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES,
ENTRE ELLOS, PERO NO DE FORMA EXCLUSIVA, CONTACTOS PERSONALES, LIBROS DE
DIRECCIONES, IMÁGENES, MÚSICA Y JUEGOS SE BORRARÁN DURANTE EL PROCESO DE
REPARACIÓN, Y MOTOROLA NO PODRÁ VOLVER A INSTALARLOS. PARA EVITAR PERDER DICHA
INFORMACN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES, CREE UNA COPIA DE SEGURIDAD
ANTES DE ENTREGAR SU PRODUCTO PARA SERVICIO POR GARANTÍA, REMUEVA INFORMACIÓN
CONFIDENCIAL, DEL PROPIETARIO O PERSONAL Y DESACTIVE TODAS LAS CONTRASEÑAS DE
SEGURIDAD. USTED SERÁ RESPONSABLE DE VOLVER A INSTALAR TODA DICHA INFORMACIÓN,
DATOS, SOFTWARE, OTRAS APLICACIONES Y CONTRASEÑAS. NI MOTOROLA NI SUS CE
NT
ROS DE
SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA O USO INDEBIDO DE LOS DATOS,
ARCHIVOS, CONTENIDOS, APLICACIONES Y PROGRAMAS CUANDO SE ENTREGA EL PRODUCTO
PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA. SU PRODUCTO REPARADO O REEMPLAZADO SE LE DEVOLVERÁ EN
LA FORMA EN QUE ESTABA CONFIGURADO CUANDO SE COMPRÓ ORIGINALMENTE, SUJETO A LAS
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE PERTINENTES. MOTOROLA PUEDE INSTALAR ACTUALIZACIONES
DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO COMO PARTE DEL SERVICIO POR GARANTÍA QUE PUEDE
EVITAR QUE EL PRODUCTO VUELVA A UNA VERSIÓN ANTERIOR DEL SOFTWARE DE SISTEMA
OPERATIVO. ES POSIBLE QUE LAS APLICACIONES DE TERCEROS INSTALADAS EN EL PRODUCTO NO
SE
AN CO
MPATIBLES O NO FUNCIONEN CON EL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DE LA
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. NI MOTOROLA NI SUS CENTROS DE
SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DICHA INFORMACIÓN, DATOS,
SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES NI DE SU IMPOSIBILIDAD PARA USARLOS.
ADVERTENCIA CONTRA EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE O ALTERACIÓN
DEL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO DEL PRODUCTO:
MOTOROLA RECOMIENDA
ENFÁTICAMENTE NO ALTERAR EL SISTEMA OPERATIVO DEL PRODUCTO, EL QUE INCLUYE EL
DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE, CONVERTIRSE EN SUPER USUARIO (ROOT) DE UN
DISPOSITIVO O EJECUTAR CUALQUIER OTRO SOFTWARE OPERATIVO FUERA DE LAS VERSIONES
APROBADAS Y EMITIDAS POR MOTOROLA Y SUS ASOCIADOS. DICHAS ALTERACIONES PUEDEN
CAUSAR DAÑOS PERMANENTES EN SU PRODUCTO, HACER QUE SE VUELVA INSEGURO O
PROVOCAR FALLAS EN ÉSTE. EN TALES CASOS, NI EL PRODUCTO NI LOS DAÑOS QUE RESULTEN
DERIVADO DE ELLO, SERÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LA FCC:
NO DEBE REALIZAR NI HABILITAR NINGÚN CAMBIO EN
EL PRODUCTO QUE AFECTEN AL OTORGAMIENTO DE LA AUTORIZACIÓN DE EQUIPO DE LA FCC. EL
OTORGAMIENTO DE LA FCC SE BASA EN LA EMISIÓN, MODULACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE
TRANSMISIÓN DEL PRODUCTO, INCLUIDOS: LOS NIVELES DE POTENCIA, FRECUENCIA DE
FUNCIONAMIENTO Y ANCHO DE BANDA, NIVELES DEL ÍNDICE SAR, CICLO DE TRABAJO, MODO DE
TRANSMISIÓN (POR EJEMPLO, CDMA, GSM), Y EL MÉTODO INDICADO PARA EL USO DEL PRODUCTO
(POR EJEMPLO, CÓMO SOSTENER EL TELÉFONO O CÓMO USARLO CERCA DEL CUERPO). UN CAMBIO
EN CUALQUIERA DE ESTOS FACTORES ANULARÁ EL OTORGAMIENTO DE LA FCC. ES ILEGAL OPERAR
UN PRODUCTO DE TRANSMISIÓN SIN UN OTORGAMIENTO VÁLIDO.
Póliza de garantía (México)
Garantía (México)
Esta Póliza de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y Accesorios de
comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en México y representa cualquier
otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o advertencias que se incluyen en el embalaje
de dichos Productos y Accesorios.
I. Elementos cubiertos por esta garantía
Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios” (como baterías,
antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola,
descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Póliza de garantía, que, cubre todas
las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así como los costos de
transporte que derivan del cumplimiento de esta póliza, dentro de su red de servicio.
Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares,
(b) smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios
bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos.
Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”,
“Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la Garantía. Previa
autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A. de C.v. utilizará, piezas o
repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados, reparados o de segunda mano para
reparar el “Producto”. No se proporcionarán actualizaciones de software.
II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo “Producto” o
“Accesorio” en un establecimiento autorizado.
III. Procedimiento para ejercer la garantía
Para exigir el cumplimiento de esta garantía, se debe enviar la dirección donde se compró el “Producto”
o “Accesorio” a la dirección de la
Persona responsable de los “Productos” y “Accesorios” en
México
:
o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al número
01 800 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes.
Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Póliza de garantía
debidamente sellada por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta póliza no haya
estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se compró, debe presentar el recibo
de esta compra.
IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
La garantía no tendrá validez:
Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las normales.
Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones de uso que
acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable
respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”.
Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de garantía. Si
no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras
condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el “Producto” o
“Accesorio” comprado.
Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no está cubierto por
esta garantía, llame al 01 800 021 0000.
Nota:
en otros países, consulte las leyes y normas locales sobre garantías y su oficina local de
Motorola.
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
www.motorola.com
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en
todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con
el proveedor de servicio para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información
incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier
información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2012 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el
transceptor.
ID de producto: Motorola MOTO
GO!
™ (Modelo EX430)
Número de manual: 68016893001-A
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosque de Alisos No. 125
Col. Bosques de Las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 México D.F.
Número de teléfono: (55) 5257-6700
Modelo del producto. Fecha de compra del “Producto”.
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Motorola EX-431G Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para