Transcripción de documentos
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
MONITOR DE SEÑAL
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MODELOS DE MONITOR DE SEÑAL
M3204C
M4716C
www.lg.com
Índice
Accesorios
Instalar el soporte
Conexión de los altavoces
Para instalar Portrait
Utilización del mando a distancia
Nombres y funciones de las partes
Conexión de dispositivos externos
3
4
6
7
8
10
12
Conexión a un PC................................................................................................................12
Al usar la red LAN................................................................................................................14
Monitores de conexión en serie.........................................................................................15
Montaje en la pared, VESA FDMI.......................................................................................16
Colocación de cableado......................................................................................................17
Entrada de vídeo..................................................................................................................18
Entrada de componente (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)..................................................................19
Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)...................................................................20
Menú de usuario
21
Opciones de ajuste de pantalla..........................................................................................21
Menú OSD.............................................................................................................................23
Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)............................24
Cómo ajustar la pantalla automáticamente.....................................................................24
Ajuste de la función de imagen.........................................................................................25
Ajuste de la función de sonido..........................................................................................31
Ajuste de la función de hora..............................................................................................32
Selección de las opciónes..................................................................................................33
Ajusta las opciones de mosaico........................................................................................35
Ajusta las opciones de USB...............................................................................................37
Solución de problemas
Especificaciones
Control de varios productos
51
54
A1
2
Accesorios
Accesorios
Gracias por su compra. Compruebe los productos y accesorios que se muestran a continuación
❖ Tenga en cuenta que los accesorios puede parecer distintos a los que se muestran aquí.
Mando a
distancia / pilas
Cable de señal
D-Sub
CD-ROM /
Tarjetas
Cable de
alimentación
Compras por separado
Without prior notice, optional accessories are subject to change to improve the performance of the product, and
new accessories may be added.
❖ Los accesorios opcionales (comprados por separado) pueden variar en función del modelo.
❖ Tenga en cuenta que los accesorios opcionales pueden parecer distintos a los que se muestran aquí.
❖ Puede encontrar accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
Kit de tapa de los orificios del soporte < Sólo M4716C >
Tapa de los orificios del soporte
Tornillos (2)
Kit de soporte
< M3204C >
Soportes (2)
< M4716C >
Soportes (1)
Tornillos (4)
Tornillos (4)
Kit NC2000
Kit de altavoces
Organizador de
cables (1)
Pinza sujetacables/Abrazadera
Es posible que no
estén disponibles
en algunas zonas
para algunos
modelos.
NC2000
Altavoces (2) Tornillos (4) /
Cables (2)
3
CD-ROM /
Tarjetas
Tornillos (2)
Instalar el soporte
- Sólo en algunos modelos.
< M3204C >
1. Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como semuestra
en el dibujo.
Parts
First, check if the following parts are all present.
Screws (4)
Stand (2)
2.
Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla haciaabajo.
Instale el soporte como se muestra en el siguiente dibujo.
3.
Utilice los tornillos para fijar el soporte a la parte posterior del producto,como se
muestra en el esquema.
4
Instalar el soporte
- Sólo en algunos modelos.
< M4716C >
1.
Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como semuestra
en el dibujo.
Parts
First, check if the following parts are all present.
Tornillos (4)
Soportes (1)
Organizador de cables (1)
2.
Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla haciaabajo.
Instale el soporte como se muestra en el siguiente dibujo.
3.
Utilice los tornillos para fijar el soporte a la parte posterior del producto,como se
muestra en el esquema.
5
Conexión de los altavoces
- Sólo en algunos modelos.
Una vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y comose
indica en el dibujo, conecte el cable del altavoz.
Tras instalar sus altavoces, utilice los soportes y los sujetacables para ordenar los cables.
Soporte para cable
Retire el papel.
* Esta característica no está disponibleen todos los modelos.
Sujetacables
Aspecto del monitor con los altavoces instalados.
* Conecte el terminal de entrada siguiendoel código
de colores adecuado.
* Esta característica no está disponibleen
todos los modelos.
6
Para instalar Portrait
- Sólo en algunos modelos
"Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre suparte frontal."
Nota
< Sólo M4716C >
• Cuando utilice el soporte de montaje en pared o el modo de escena de retrato, la apertura puede
quedar cubierta por la tapa de los orificios del soporte.
7
Utilización del mando a distancia
Nombre de los botones del mando a distancia
1
2
3
ENERGY
MONITOR
INPUT
2
Botón On / Off (Encendido/Apagado) del
monitor
- Apaga el monitor y lo vuelve a encender.
3
Botones numéricos y alfabéticos
- Permiten introducir números y letras.
4
Botón 1/a/A
- Cambia entre números y letras. (solo
entrada SuperSign)
5
Botón de volumen arriba/abajo
- Ajusta el volumen.
6
Botón PSM
- Selecciona el estado de la imagen.
7
Botón MUTE (Silencio)
- Activa y desactiva el sonido.
8
Botón MENU (Menú)
- Selecciona un menú.
- Borra toda la información mostrada en
pantalla y vuelve a la visualización de Monitor
desde cualquier menú.
9
Botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
- Permiten desplazarse por los menús en
pantalla y ajustar la configuración del sistema
según sus preferencias.
OFF
ON
.,!
GHI
1/a/A
SAVING
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
DEF
MNO
WXYZ
MARK
5
ARC
6
PSM
7
8
Botones On / Off (Encendido/Apagado)
- Enciende la Monitor desde el modo de espera
o la apaga para pasar al modo de espera.
POWER
PQRS
4
1
P
BRIGHT A
NESS G
E
MUTE
MENU
9
AUTO
S.MENU
OK
10
11
12
BACK
TILE
EXIT
ID
ON
OFF
10 Botón OK (Aceptar)
- Acepta la selección o muestra el modo
actual.
13
11 Botón BACK (Atrás)
- Permite al usuario volver un paso en una
aplicación interactiva.
12 Botones ID ON/OFF (Encendido/Apagado)
- Cuando el número del ID de entrada coincida
con el de ID de modo, podrá controlar el monitor
que desee en multivisión
13 Botones de control de menú USB
- Controlan el menú USB (listas de fotos,
música y películas).
8
Utilización del mando a distancia
POWER
ENERGY
INPUT
15
OFF
.,!
GHI
PQRS
1/a/A
TUV
-*#
CLEAR
ABC
JKL
PSM
Lista de entrada
MNO
AV
WXYZ
BRIGHT
NESS
MUTE
16
AUTO
P
A
G
E
18
TILE
ID
EXIT
HDMI/DVI
SuperSign
17
Botón ARC (control de formato)
- Selecciona el formato
18
Tecla Brillo (Luminosidad)
- Ajuste la luminosidad con los botones arriba
y abajo del mando a distancia.
- En modo USB, el menú OSD tiene la
función de página para moverse al siguiente
archivo de la lista.
19
Botón AUTO
- Ajusta automáticamente la posición de la imagen
y minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB).
20
Botón S.MENU (tecla de menú SuperSign)
- Selecciona el menú en pantalla de SuperSign. (solo
entrada SuperSign)
21
Botón EXIT (Salir)
Borra toda la información mostrada en pantalla y
vuelve a la visualización de monitor desde cualquier
menú.
22
Botón TILE (Mosaico)
- Selecciona el modo mosaico
20
21
RGB
Botón Clear (Borrar)
- Elimina los números y letras que haya
introducido. (solo entrada SuperSign)
19
S.MENU
Component
16
17
OK
ON
Botón INPUT (Selección de entrada)
Al pulsar el botón una vez, aparecerá la siguiente
ventana de señal de entrada. Seleccione el tipo de
señal deseado con el botón < >.
DEF
ARC
BACK
15
SAVING
MARK
MENU
Botón Energy Saving (Ahorro de energía)
- Ajusta el modo de ahorro de energía de la
Monitor.
14
MONITOR
ON
14
22
OFF
Inserción de las pilas en el mando a distancia.
Tipo AAA
1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte las pilas con la orientación de polaridadcorrecta ( + / - ).
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
4. Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
• Deshágase de las pilas tirándolas a un contenedor dereciclaje de
pilas para evitar la contaminación delmedio ambiente
9
Nombres y funciones de las partes
* La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real.
Vista posterior
< M3204C >
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Conector de alimentación
conecte el cable de alimentación
2
Puertos serie RS-232C
3
Entradas de señal PC
HDMI admite la entrada de alta definición y la protección de contenido digital de
elevadoancho de banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar el modo HDCP para
visualizarseñales de alta definición.
4
Toma de sonido PC
conecte el cable de audio a la toma *LINE OUT de la tarjeta de sonido del PC.
5
Puertos Component, AV
6
Puerto USB
7
Puertos LAN
8
Puertos de altavoz
*LINE OUT
Terminal utilizado para realizar la conexión al altavoz mediante un amplificador incorporado (Amp).
Asegúrese de haber verificado el terminal de conexión de la tarjeta de sonido del PC antes de
realizar la conexión. Si la salida de audio de la tarjeta de sonido sólo tiene una toma de salida de
altavoces (Speaker Out), reduzca el volumen del PC.
Si la salida de la tarjeta de sonido del PC admite tomas de salida de altavoces (Speaker Out) y
de línea de salida(Line Out), conviértala a línea de salida mediante el conversor de la tarjeta del
programa (consulte el manual de usuario de la tarjeta de sonido).
10
Nombres y funciones de las partes
* La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real.
Vista posterior
< M4716C >
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Conector de alimentación
conecte el cable de alimentación
2
Puertos serie RS-232C
3
Entradas de señal PC
HDMI admite la entrada de alta definición y la protección de contenido digital de
elevadoancho de banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar el modo HDCP para
visualizarseñales de alta definición.
4
Toma de sonido PC
conecte el cable de audio a la toma *LINE OUT de la tarjeta de sonido del PC.
5
Puertos Component, AV
6
Puerto USB
7
Puertos LAN
8
Puertos de altavoz
*LINE OUT
Terminal utilizado para realizar la conexión al altavoz mediante un amplificador incorporado (Amp).
Asegúrese de haber verificado el terminal de conexión de la tarjeta de sonido del PC antes de
realizar la conexión. Si la salida de audio de la tarjeta de sonido sólo tiene una toma de salida de
altavoces (Speaker Out), reduzca el volumen del PC.
Si la salida de la tarjeta de sonido del PC admite tomas de salida de altavoces (Speaker Out) y
de línea de salida(Line Out), conviértala a línea de salida mediante el conversor de la tarjeta del
programa (consulte el manual de usuario de la tarjeta de sonido).
11
Conexión de dispositivos externos
Conexión a un PC
1
En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están
apagados. A continuación, conecte el cable de entrada de señal.
A.
B.
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
Cuando se realiza la conexión con el cable de entrada de señal HDMI-DVI.(no incluido)
* Cuando se utilice HDMI PC, podría producirse un problema de compatibilidad.
A.
PC
Parte trasera del equipo.
PC/MAC
MAC
B.
Parte trasera del equipo.
Adaptador para Macintosh (no incluido)
Existen adaptadores no compatibles en el mercado: utilice únicamente unadaptador estándar para Macintosh. (Sistema de señales
distinto)
(no incluido)
PC
* El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable HDMI-DVI) connúcleos
de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto .
2
Conecte el cable de audio.
Parte trasera del equipo.
3
(no incluido)
PC
Panel posterior del producto .
< M3204C >
< M4716C >
Parte trasera del equipo.
12
Conexión de dispositivos externos
4
1.
Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto.
< M3204C >
< M4716C >
Botón Encendido/Apagado
2.
Botón Encendido/Apagado
Encienda el PC.
5 Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
INPUT →
→ OK
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
A.
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
• Seleccione RGB PC: señal analógica D-Sub de 15 patillas.
Lista de entrada
AV
B.
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
Conexión con un cable de entrada de señal HDMI-DVI y el cable de señal HDMI.
• Seleccione HDMI/DVI : señal digital DVI o señal digital HDMI.
Lista de entrada
AV
Nota
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores.
Conecte los cables de señal (HDMI-DVI y D-Sub) al ordenador.
Pulse el botón Signalquelle del mando a distancia para seleccionar el ordenador que
quiere utilizar
.• Realice la conexión directa a una toma de puesta a tierra o a una regleta (provista
de tresclavijas de conexión).
13
Conexión de dispositivos externos
Al usar la red LAN
1 Conecte el cable LAN como se muestra en la figura siguiente.
A.
B.
Conecte el PC al monitor directamente.
Usar el router (conmutador)
LAN
LAN
Conmutador
Producto
Producto
PC
PC
C. Using the Internet.
Network
LAN
Network
Producto
2
PC
Network
Connect the LAN cable
and install the eZ-Net Manager program on the CD-ROM.
For more information about the program, please refer to eZ-Net Guide in the enclosed
CD-ROM.
Nota
• Utilizar una red LAN establece la comunicación entre el PC y el monitor y permite usar los menus
OSD delPC al igual que los del monitor.
14
Conexión de dispositivos externos
Monitores de conexión en serie
A. Con entrada RGB
Para utilizar distintos productos conectados entre sí
Conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable de señal D-Sub de 15 patillas) alconector
RGB OUT(Salida RGB) del producto 1y conecte el otro extremo al conector RGBIN de los otros
productos.
Cable de señal D-Sub de 15 patillas
PC
Equipo 1
Equipo 2
Equipo 3
Equipo 4
B. Con entrada AV
Cable de
audio
(no incluido)
Video
Cable BNC
(no incluido)
Equipo 1
Nota
Equipo 2
Equipo 3
• El número de monitores que pueden conectarse a una salida puede variar en función del estado de la señal y de la pérdida de esta a causa de los cables. Si el
estado de la señal es bueno y no hay pérdidas, es posible conectar un máximo de
9 monitores. Si desea conectar un número superior, le recomendamos el uso de un
distribuidor.
15
Conexión de dispositivos externos
Montaje en la pared, VESA FDMI
Este producto admite un interfaz de montaje compatible con VESA FDMI.Estos soportes
sevenden por separado, al no ser suministrados por LG. Paramás información consulte las
instrucciones que se adjuntan con la pieza demontaje.
< M3204C >
< M4716C >
Ranura de seguridad Kensington
El equipo está provisto de un conector parael
sistema de seguridad Kensington, situadoen el
panel trasero.
El cable y el candado sefacilitan por separado, ya
que su venta noestá vinculada a LG. Para
informaciónadicional, visite: http://www.kensington.
com,la página Web de Kensington.
Nota
• Hay un interruptor en la parte inferior de la zona posterior. Puede activarlo antes
de conectar un código de potencia para facilitar el uso.
16
Conexión de dispositivos externos
Colocación de cableado
- Sólo en algunos modelos.
< Sólo M4716C >
1.
Organice los cables en el centro, tal como se indica en la siguiente figura.
2.
Ajuste la guía de cable a la parte trasera para facilitar la colocación del cableado.
Retire la guía de cable.
Organizador
de cables
Sostenga el sujetacables con las dos manos y tire
hacia abajo.
Nota
• No utilice el organizador de cables como asa del producto.
17
Conexión de dispositivos externos
Entrada de vídeo
1
Conecte el cable de vídeo tal como se muestra en la siguiente figura y,
acontinuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 12).
Al realizar la conexión con uncable BNC.
• Conecte el terminal de entradasiguiendo el código de coloresadecuado.
Producto
Cable de audio
(no incluido)
Cable BNC
(no incluido)
Receptor de VCR/DVD
2
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
INPUT →
→ OK
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
Al conectar mediante un cable BNC.
• Seleccionar AV.
Lista de entrada
AV
Component
RGB
HDMI/DVI
18
SuperSign
Conexión de dispositivos externos
Entrada de componente (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)
• 1080p sólo disponible en el modelo M4716C.
1 Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 12).
• Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
Producto
Cable BNC
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
Receptor de HDTV
Nota:
- Es posible que algunos dispositivos necesiten HDCP para visualizar
señales dealta definición.
- El componente no admite HDCP.
2
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
INPUT →
→ OK
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
• Seleccione Component .
Lista de entrada
AV
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
19
Conexión de dispositivos externos
Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)
- HDMI admite una entrada de alta definición y protección de contenido digital de elevado
anchode banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar HDCP para visualizar señales de altadefinición.
1 Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 12).
Producto
Producto
Cable de
audio RCA
(no incluido)
Cable de señal
HDMI-DVI
(no incluido)
Cable de señal HDMI
(no incluido)
VCR/DVD/Caja receptora
VCR/DVD/Caja receptora
Nota: no se admite Dolby Digital.
2
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
INPUT →
→ OK
O, pulse el botón INPUT en la parte trasera del Producto.
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
Conexión con un cable de entrada de señal HDMI-DVI.
Conexión con un cable de entrada de señal HDMI.
• Seleccione HDMI/DVI.
Lista de entrada
AV
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
20
Menú de usuario
Opciones de ajuste de pantalla
< M3204C >
< M4716C >
2
6
3
1
Botón Encendido/
Apagado
2
Indicatore de
encendido
3
Botón MENU
4
Botones de
selección/ajuste OSD
7
7
4
5
2
1
Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo
paraapagar la unidad.
Este indicador se enciende de color verde cuando la pantalla funciona
con normalidad (modo activado). Si la pantalla está en modo de
suspensión (ahorro de energía), el color del indicador cambia a ámbar.
Utilice estos botones para mostrar u ocultar la pantalla del menú OSD
(menú de visualización en pantalla).
Utilice este botón para seleccionar un icono o ajustar una configuración en
la pantalla OSD.
▲ ▼ Botones arriba, abajo
◄ ► Ajuste el volumen.
21
Volumen
35
Menú de usuario
Opciones de ajuste de pantalla
5
Botón AUTO/SET
< M3204C >
[Para señal PC analógica]
Deteccion automatica en progreso para mejor visualización
cambiar la resolucion a
1360 x 768
[Si el modo XGA está activo y seselecciona
la resolución 1360 x 768]
Deteccion automatica en progreso
< M4716C >
[Para señal PC analógica]
Deteccion automatica en progreso para mejor visualización
cambiar la resolucion a
1920 x 1080
[Si el modo XGA está activo y seselecciona
la resolución 1920 x 1080]
Deteccion automatica en progreso
6
Botón INPUT
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
• Desplazamiento por las diferentes opciones de entrada.
V
A
Component
RGBPC
HDMI/DVI
SuperSign
Vídeo compuesto
HDTV, DVD
Señal analógica D-Sub de 15 patillas
Digital signal
SupeSign
Lista de entrada
AV
7
Receptor IR
Component
RGB
HDMI/DVI
SuperSign
El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.
22
Menú de usuario
Menú OSD
Icono
Descripción de la función
Ajuste de la función de imagen.
IMAGEN
Ajuste de la función de sonido.
AUDIO
El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.
HORA
El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.
OPCIÓN
Ajusta las opciones de mosaico.
TILE
Ajusta las opciones de USB.
USB
Nota
OSD (menú de visualización en pantalla)
• La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pantalla, ya que
proporciona una presentación gráfica.
23
Menú de usuario
Cómo ajustar la pantalla OSD
(menú de visualización en pantalla)
MENU
Aparece el
menú
emergente
de pantalla
➩
Muévalo hasta
conseguir el
ajuste que
desee
➩
Seleccion
e un icono
del menú
➩
➩
Muévalo hasta
conseguir el
ajuste que
desee
➩
Sélectionnez
une liste de
menu
➩
Ajuste el estado
➩
Guarde el
ajuste
Salga de la
pantalla del
menú
• Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.
1
Primero pulse el botón MENU para que aparezca el menú OSD.
2
Para acceder a cada uno de los controles, pulse los botones ∧∨ .
3
Cuando el icono aparezca resaltado, pulse el botón OK.
4
Para acceder a cada uno de los controles, pulse los botones ∧∨ .
5
Cuando la lista que busca aparezca resaltada, pulse el botón OK.
6
Utilice los botones ∧∨< > para ajustar el elemento en el nivel deseado.
7
Para aceptar los cambios pulse el botón OK.
8
Salga del menú OSD pulsando el botón EXIT (Salir).
Cómo ajustar la pantalla automáticamente
Presione el botón AUTO/SET (el botón AUTO en el mando a distancia) en la señal analógica de
PC. A continuación podrá seleccionar los ajustes óptimos de la pantalla adecuados al modo
actual. Si el ajuste final no es satisfactorio, puede realizarlo de manera manual.
< M3204C >
< M4716C >
[Si el modo XGA está activo y
seselecciona la resolución
1360 x 768]
[Si el modo XGA está activo y
seselecciona la resolución
1920 x 1080 ]
Deteccion automatica en progreso
Deteccion automatica en progreso
24
ᯱ࠺⪵໕እ
ᵭ
օษᵭ
ᱥℕ⪵໕
JAP
モード
ARC
AV
Component
Menú de usuario
RGB
HDMI / DVI
SuperSign
⹖⺁⹗⹗⹋⺁⺑
⹈⺈⹖⺉
Ajuste de la función de imagen
⹘ー
⹕⹘ー
Formato
⺍⹂
GER
ARC
IMAGEN
Modus
16 : 9
AV
Komponente
RGB Mover
Formato
16:9
Formato
:: 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Just Scan
OriginalModo de imagen
: Estándar
4:3
• Luz de Fondo 70
1:1
• Contraste
90
• Brillo
50
Kino-Zoom1
• Nitidez
70
Volle Breite
• Color
60
14 : 9
Zoom
OK / DVI
HDMI
SuperSign
16:9
16:9
Escaneo
Original
4:3
14:9
Zoom
Zoom cine1
Ancho completo
▼
FRA
MODE
HDMIde
/ DVI
RGB
Para
seleccionar
elComposantes
tamaño de
la imagen
la pantalla.
SuperSign
AV
ARC
16 : 9
16:9
: Modo
Signal
original de pantalla ancha.
Format original
Escaneo
: Permite disfrutar de todos los datos transmitidos sin imágenes cortadas.
4:3
(*Este menú sólo se activa en 720P,1080P,1080i (HDMI/DVI-DTV, modo Component)
1:1
ITA
SPA
14 : 9
Original
: La relación de aspecto no se ajusta en función del original. Se ajusta
Zoom
dependiendo del programa visualizado.
Zoom cinéma1
1:1
: Este
Écran
large formato de imagen tiene una relación de 1 a 1 de la señal AV general. (Sólo RGB-PC,
HDMI / DVI-PC)
4:3 : El formato de esta imagen presenta una relación de aspecto de 4 : 3.
MODO
HDMI / DVI
RGB
SuperSign
AV
Component
ARC: Los programas
14:9
con formato 14 : 9 se verán normalmente
en formato 14 : 9 con bandas
16 : 9 negras en las partes superior e inferior. Los programas con formato 4 : 3 se ampliarán en
la parte superior e inferior, derecha e izquierda.
Solo ricerca
Originale
Zoom
: Los programas con formato 4 : 3 se ampliarán hasta ocupar la totalidad de la pantalla,
4:3
con un formato 16 : 9. De este modo, se eliminarán las partes superior e inferior.
1:1
Zoom
cine
1 : Seleccione Zoom cine cuando desee modificar la imagen, tanto para ampliarla
14 : 9
horizontalmente como para cortarla verticalmente. La imagen se equilibrará entre la
Zoom
modificación y la cobertura de pantalla.
Zoom Cinema 1
Larghezzacompleto
intera
Ancho
: Cuando la Monitor reciba la señal de pantalla panorámica, ajustará la imagen
a la pantalla en proporción lineal, vertical y horizontalmente.
ARC
MODO
AV
Component
RGB
HDMI / DVI
RGB
HDMI / DVI
SuperSign
16 : 9
Escaneo
Original
4:3
1:1
14 : 9
Zoom
Zoom cine1
Ancho completo
POR
ARC
MODO
16 : 9
Definir por programa
Original
4:3
1:1
14 : 9
Zoom
AV
Componente
25
SuperSign
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Ahorro de energía
IMAGEN
Formato
Mover
OK
: 16:9
ꕫ Ahorro
deenergía
energía : Apagado
: Apagado
Ahorro de
Modo de imagen
: Estándar
• Luz de Fondo 70
• Contraste
90
• Brillo
50
• Nitidez
70
• Color
60
Apagado
Apagado
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
▼
Este menu de ajuste de brillo de la pantalla le ayudará a ahorrar energía.
Nivel : Se incluyen un total de 4 niveles de brillo de pantalla.
- Apagado : 100 % de iluminación
- Nivel 1 : 80 % de iluminación
- Nivel 2 : 60 % de iluminación
- Nivel 3 : 40 % de iluminación
Nota
• Si la opción 'Modo de imagen' se configura como 'Cine', el modo 'Ahorro de
energía' se desactiva.
26
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Modo de imagen
IMAGEN
Formato
Mover
OK
: 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Modo
Estándar
Modode
deimagen
imagen :: Estándar
• Luz de Fondo 70
• Contraste
90
• Brillo
50
• Nitidez
70
• Color
60
▼
Vivo
Estándar
Estándar
Cine
Deportes
Juego
Para expertos 1
Para expertos 2
Pasa por los distintos preajustes de la pantalla.
Estándar : Éste es el modo más genérico y natural de visualizar una imagen.
Vivo : Seleccione esta opción para visualizar una imagen nítida.
Cine : Seleccione esta opción para reducir el nivel de brillo.
Deportes : Seleccione esta opción para visualizar una imagen más tenue.
Juego : Seleccione esta opción para disfrutar de una imagen dinámica mientras se
divierte jugando.
Para expertos 1,2 : seleccione esta opción para utilizar los ajustes definidos por el usuario.
seleccione esta opción para utilizar los ajustes de audio definidos por el
usuario.
Nota
• Si en el ajuste “Modo de Imagen” en el menú Imagen selecciona : Vivo, Estándar,
Cine, Deportes o Juegos, los menús sucesivos se ajustarán automáticamente.
27
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Modo de imagen
IMAGEN
Formato
Mover
OK
: 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Modo de imagen
: Estándar (Usuario)
•• Luz
70 70
Luzde
deFondo
Fondo
• Contraste
90
• Brillo
50
• Nitidez
70
• Color
60
▼
Luz de Fondo : permite controlar el brillo de la pantalla y ajustar el brillo del panel LCD.
Contraste : ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen.
Brillo : Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Nitidez : Para ajustar la claridad de imagen de la pantalla. (Esta función solo puede
utilizarse con AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Color : Para ajustar el color en el nivel que desee. (Esta función solo puede utilizarse con
AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Tinte : Para ajustar el tinte en el nivel que desee. (Esta función solo puede utilizarse con
AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
28
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Controles avanzados
IMAGEN
Mover
OK
▲
• Contraste
90
• Brillo
50
• Nitidez
70
Contraste Dinámico
• Color
60
Color Dinámico
• Tinte
0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
PANTALLA
Temp. de color
◄ Medio ►
Alto
Alto
Reducción de ruido
Medio
Gamma
Medio
Nivel de oscuridad
Modo Cine
Alto
Apagado
Cerrar
Temp. de color: Selección de una definición de color de fábrica.
Frio : blanco ligeramente violáceo.
Medio : blanco ligeramente azulado.
Caliente : blanco ligeramente rojizo.
Contraste Dinámico: optimiza el contraste automáticamente según la luminosidad del reflejo. (Esta
función solo puede utilizarse con AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Color Dinámico: ajusta el color del reflejo automáticamente para reproducir colores lo más
naturales posibles.(Esta función solo puede utilizarse con AV, Component y HDMI/
DVI (DTV)).
Reducción de ruido: elimina el ruido para que empeorar la imagen original.(Esta función solo
puede utilizarse con AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma.
En el monitor, los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas
mientras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor contraste.
Nivel de oscuridad : (La función es eficaz en el modo siguiente : AV, HDMI / DVI)
Ajusta el contraste y la luminosidad de la pantalla gracias al nivel de
oscuridad de la pantalla.
Bajo: el reflejo de la pantalla gana en luminosidad.
Alto: el reflejo de la pantalla se oscurece.
Modo Cine : (La función es eficaz en el modo siguiente : AV, Component 480i / 576i)
Mientras está viedo una película, esta función ajusta la unidad para obtener la
mejor apariencia de imagen.
Balance de blancos : esta es la función de ajuste del color general de la pantalla para adaptarlo a su
gusto (la opción funciona solamente en los modos de imagen para expertos 1 y 2).
Sistema de administración de color :
dado que es la herramienta que usan los expertos para realizar a justes mediante los patrones de
prueba, no afecta a otros colores y se utiliza para ajustar 6 áreas de color (rojo/verde/azul/cian/
magenta/amarillo) de forma selectiva. Es posible que la diferencia de color no llame la atención
incluso cuando realiza los ajustes del vídeo en general (la opción funciona solamente en los modos
de imagen para expertos 1 y 2).
29
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Reajuste imagen
IMAGEN
Mover
Restablecer la configuración predeterminada
del modo de imagen.
OK
▲
• Contraste
90
• Brillo
50
• Nitidez
70
• Color
60
• Tinte
0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
PANTALLA
Pantalla
IMAGEN
Mover
OK
▲
• Contraste
90
• Brillo
50
• Nitidez
70
PANTALLA
• Color
60
Resolución►
• Tinte
0
• Controles avanzados
Config. auto
• Reajuste imagen
PANTALLA
PANTALLA
Posición
Tamaño
Mover
Prev.
1024
768
1360 xx 768
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
ꔉ Fase
Reajuste
Permite ajustar la pantalla de vídeo.
Resolución: para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo
de PC. Esta función se puede utilizar en el modo RGB [PC].
Config. auto: Este botón permite ajustar de manera automática la posición de la pantalla, el reloj y la
(Sólo RGB-PC) fase. Esta función sólo está disponible en las señales analógicas.
Posición: mueve la posición de la pantalla.
Tamaño: ajusta el tamaño de la pantalla.
Fase : Permite ajustar el enfoque de la pantalla. Esta opción le permite suprimir cualquier ruido horizontal
además de mejorar la nitidez de la imagen de los personajes. Esta función sólo está disponible en el
caso de señales analógicas.
Reajuste: Permite volver al menú Config. manual según los ajustes establecidos por defecto.
30
Menú de usuario
Ajuste de la función de sonido
AUDIO
Mover
Volumen auto
Apagado
:: Apagado
Diálogos Claros II
: Apagado
• Nivel
Balance
AUDIO
OK
3
: Estándar
• Agudos
50
• Bajos
50
Diálogos Claros II
: Apagado
• Nivel
Balance
0
Modo de sonido
Mover
OK
▲
3
0
Modo de sonido
: Estándar
• Agudos
50
• Bajos
50
• Reajuste
• Reajuste
Altavoces
▼
: Encendido
Volumen auto
Seleccione esta opción para ajustar de forma automática el volumen irregular de los diferentes
canales y señales. Para utilizar esta característica, seleccione Encendido.
Diálogos Claros II
Al diferenciar el sonido humano del resto, ayuda a obtener una mejor acústica de las voces
humanas.
Balance
Utilice esta función para equilibrar el sonido entre los altavoces derecho e izquierdo.
Modo de sonido
La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo de vídeo
que esté viendo en ese momento.
Estándar : Se trata del audio dominante y más natural.
Música : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido original al escuchar música.
Cine : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido sublime.
Deportes : Seleccione esta opción para ver la transmisión de deportes.
Juego : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido dinámico mientras juega.
Altavoces
Puede ajustar el estado del altavoz interno.
Si desea utilizar un equipo estéreo externo, desactive los altavoces internos de la unidad.
31
Menú de usuario
Ajuste de la función de hora
HORA
Relojes
Reloj
Mover
: −− : −− −−−−
Hora de Apag.
: Apagado
Hora de Enc.
: Apagado
Hora del apagador : Apagado
Apagado auto.
: Encendido
Retardo de Enc.
: Apagado
Espera automática
: Encendido(4 hrs)
OK
Reloj
Si la hora actual es incorrecta, restablezca el reloj
manualmente.
1) Pulse el botón MENU (Menú) y, a continuación, el botón
para seleccionar el menú hora Hora. Después, pulse
el botón OK (Aceptar) para seleccionar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar el menú Reloj.
3) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar la fecha
4) Pulse el botón
y, a continuación, utilice el botón
para configurar la hora (00 a 23).
5) Pulse el botón
y, a continuación, utilice el botón
para configurar los minutos (00 a 59).
Hora de apagado y encendido
La hora de apagado cambia automáticamente el equipo a modo inactivo a la hora establecida previamente.
1) Pulse el botón MENU (Menú) y, a continuación, el botón
para seleccionar el menú hora Hora. Después,
pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar el menú Hora de Apag./Hora de Enc.
3) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar la fecha.
4) Pulse el botón
y, a continuación, utilice el botón
para configurar la hora (00 a 23).
5) Pulse el botón
y, a continuación, utilice el botón
para configurar los minutos (00 a 59).
6) Pulse el botón
y, en función de las necesidades personales, seleccione la adición.
Hora del apagador
La corriente se desconecta automáticamente cuando el usuario pasa el ajuste de tiempo.
1) Pulse el botón MENU (Menú) y, a continuación, el botón
para seleccionar el menú hora Hora. Después,
pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón
para seleccionar el menú Temporizador apagado.
3) Pulse el botón
y, a continuación, y utilice el botón
para seleccionar los minutos (de apagado a 240
minutos).
Apagado automático
Si la función Apagado automático está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará después de 10 minutos.
1) Pulse el botón MENU (MENÚ) y, a continuación, el botón
para seleccionar el menú Temporizador y el
botón OK (Aceptar) para seleccionar.
Retardo de Enc.
Al conectar varios monitores y encender la unidad, los monitores se encienden individualmente para evitar
sobrecargas.
Espera automática
Si el monitor no se utiliza durante 4 horas, entrará en modo en espera automáticamente.
Nota
• En caso de interrupción de suministro (desconexión o fallo de alimentación), es preciso restablecer
la Reloj.
• Una vez definida la Hora de Enc.o la Hora de Apag., éstas funcionan a diario a la hora
preseleccionada.
• Necesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de apagado
programado. Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de
apagado tendrá prioridad si el equipo está encendido y viceversa si está apagado.
• Si se activa la función Hora de Enc. la pantalla Apag. se activará, ya que estaba desactivada.
• La disponibilidad de la función Espera automática depende del país.
32
Menú de usuario
Selección de las opciónes
OPCIÓN
Mover
OK
Idioma(Language)
(Language) ::Español
Español
Idioma
Entrada
Bloqueo teclas
: Apagado
Definir ID
: Apagado
Metodo ISM
: Normal
Selección DPM
: Encendido
Indicador de encendido : Encendido
Seleccione Interfaz
: RS232C
▼
Idioma(Language)
Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.
Entrada
Selects a label for each input source. Por ejemplo, cuando se conecte al PC en modo RGB,
* Seleccione "PC" en el campo de dispositivo de conexión. Si no lo hace, puede que la pantalla no se
muestre correctamente.
Bloqueo teclas
Utilice los botones
para seleccionar Encendido o Apagado. Es posible configurar la unidad para
que únicamente se pueda utilizar desde el mando a distancia y evitar, así, un uso no autorizado.
Para bloquear el ajuste de la pantalla OSD, configure la pestaña Bloqueo teclas en la posición
'Encendido'.
Para desbloquearla, realice el siguiente procedimiento:
• Pulse el botón MENU del mando a distancia y ajuste Bloqueo teclas en la posición 'Apagado'.
Definir ID
You can assign a unique Set ID NO (name assignment) to each product when several products are
connected for display. Specify the number (1 a 99) using the
button and exit. Use the assigned Set
ID to individually control each product using the Product Control Program.
Método ISM
Si mantiene una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla puede dañarla y quemar la imagen. Si
desea utilizar el producto por un periodo de tiempo prolongado, utilice un salvapantallas en el PC o la
función de prevención de imagen residual. Apáguelo cuando no esté en uso. Los problemas derivados
de este uso inadecuado no están cubiertos por la garantía del producto.
Normal : Déjelo en el modo normal si no supone un problema que las imágenes se sigan
visualizando.
Orbiter : ayuda a evitar imágenes con neblina. Sin embargo, lo mejor es no permitir imágenes fijas
en pantalla durante mucho tiempo. Para evitar imágenes fijas en pantalla, la pantalla se
desplazará cada dos minutos.
Inversión : se trata de una función para invertir el color del panel de la pantalla. El color del panel
se invierte de forma automática cada 30 minutos.
Borrado blanco : En este modo, la pantalla se visualiza totalmente en blanco. Ayuda a eliminar las
imágenes permanentes que se visualizan en la pantalla. En este modo, no se
podrá eliminar totalmente una imagen permanente.
33
Menú de usuario
Selección de las opciones
< M3204C >
< M4716C >
OPCIÓN
Mover
OPCIÓN
OK
▲
Metodo ISM
Selección DPM
Mover
: Normal
: Encendido
Metodo ISM
Selección DPM
: Normal
: Encendido
Indicador de encendido : Encendido
Indicador de encendido : Encendido
Seleccione Interfaz
Seleccione Interfaz
: RS232C
: RS232C
Configuración de Red
Configuración de Red
Información
Información
Reajuste fabrica
Luz de logo
OK
▲
Reajuste fabrica
: Encendido
Selección DPM
Un usuario puede escoger activar / desactivar el modo de ahorro de energía.
Indicador de encendido
Utilice esta función para ajustar el Indicador de potencia de la parte frontal del producto en
‘Encendido’ u ‘Apagado’. Si lo ajusta en ‘Apagado’, se apagará. Si lo ajusta en ‘Encendido’ en
cualquier momento, el Indicador de potencia se activará automáticamente.
Seleccione Interfaz
Configura las conexiones de red.
- Network : LAN-Permite la comunicación a través de Ethernet.
- RS-232C : Permite la comunicación a través del puerto serie.
Configuración de Red
- DHCP : Asigna y configura la IP automáticamente.
- Manual : Configura la Dirección IP, Másc. Subred, Gateway, DNS primaria y DNS Secundario.
El proceso de configuración se completa cuando seleccione Ejecutar y en laparte inferior de la
pantalla se muestre el mensaje “Config. de IP Completa”. mientras se muestra el mensaje
"Espere por config. de IP" no podrá usar las teclas del dispositivo o el control remoto.
El mensaje "Espere por config. de IP" se mostrará durante unos 40 segundos.
*Si la configuración de red está establecida en RS232C.DHCP y Manual está deshabilitado.
Información
Podrá encontrar la información relativa al N.º de serie, versión de firmware, dirección IP y
dirección MAC.
Reajuste fabrica
Seleccione esta opción para retomar los ajustes predeterminados por defecto en fábrica.
Luz de logo (Sólo M3204C)
Utilice esta función para establecer la luz de la lámpara de logotipo de la parte frontal del
producto en ‘Encendido’ u ‘Apagado’. Si lo ajusta en Encendido’, la lámpara se encenderá
automáticamente.
* Es posible que la función esté desactivada en función del producto. Consulte la tabla siguiente.
Color del producto
Luz de logo
Negro
x
Plata
o
Blanco
o
34
Menú de usuario
Ajusta las opciones de mosaico
Tile Mode
TILE
Mover
Modo Tile
: 2x2
Apagado
ID Tile
:0
Natural Mode
: Apagado
Tamaño H
:0
Tamaño V
:0
Posición H
: 0
Posición V
: 0
OK
- Debe aparecer en otros productos.
- Debe ser una función que pueda
conectarse a RS232C o a RGB OUT.
- Este modo se utiliza para ampliar la pantalla
y también en algunos productos para poder
verla ordenada
Reajuste
En mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actual
para definir la ubicación. Sólo después de pulsar el botón SET (AJUSTAR), se guardarán
los ajustes realizados.
- Modo mosaico: fila x columna
(c = 1, 2, 3, 4, 5 f = 1, 2, 3, 4, 5)
- Disponible: 5 x 5.
- También es posible configurar una pantalla
de integración, así como una visual-ización
independiente.
- Modo mosaico (Producto 1 a 4) : c(2) x f(2)
columna
ID 2
ID 1
fila
ID 3
ID 4
35
Menú de usuario
Ajusta las opciones de mosaico
- Modo mosaico (Producto 1 a 9) : c(3) x f(3)
columna
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
fila
- Tile mode (product 1 a 2) : c(2) x r(1)
columna
ID 2
ID 1
fila
- Modo mosaico (Producto 1 a 16) : c(4) x f(4)
columna
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
ID10
ID 11
ID 12
ID 13
ID 14
ID 15
ID 16
fila
Tile ID : Seleccione la ubicación de la división en mosaico definiendo un ID.
Natural Mode : S
e prescinde del espacio en blanco entre las pantallas para que la imagense visualice.
Tamaño H : Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño delbisel.
Tamaño V : Ajusta el tamaño vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño delbisel.
Posición H : Desplazamiento de la posición horizontal en la pantalla.
Posición V : Desplazamiento de la posición vertical en la pantalla.
Reajuste : Función para iniciar y liberar el modo de mosaico.Todos los ajustes de este modo se liberan si
selecciona Tile recall(Memoria mosaico) y la pantalla vuelve al modo Full (Completo).
36
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Al conectar el dispositivo USB
Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente.
El "MENÚ EMERGENTE" no se mostrará mientras la pantalla de visualización que incluye
el Menú, EPG o lista de programación esté activada.
Cuando aparece el menú emergente, puede seleccionar Music List, Photo List o Movie List
en el menú MY MEDIA.
No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB.
1.
Conecte el dispositivo USB en las conexiones de entrada USB de la
Monitor.
USB 메모리 스틱
2.
Seleccione Lista películas, Lista fotos or Lista música.
Lista fotos
Lista música
Lista películas
37
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Precauciones al utilizar dispositivos USB
• Sólo puede reconocerse un dispositivo USB.
• Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconocerá.
• Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB con un programa de
reconocimiento automático.
• Un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador no podrá reconocerse.
• El reconocimiento de la velocidad de un dispositivo de almacenamiento USB puede depender
del dispositivo.
• No apague el Monitor ni desconecte el dispositivo USB cuando éste esté en funcionamiento. Al
desconectar inesperadamente el dispositivo, podrían dañarse los archivos guardados en el dispositivo USB.
• No conecte un dispositivo de almacenamiento USB manipulado artificialmente en el PC. El dispositivo podría causar que el dispositivo se averiara o no pudiera reproducirse. No olvide nunca
utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos de música o de imagen
normales.
• Utilice solamente un dispositivo de almacenamiento USB formateado con un sistema de archivos
FAT16, FAT32 y NTFS proporcionado con el sistema operativo Windows. En el caso de un dispositivo de almacenamiento formateado como programa de utilidad diferente no admitido por
Windows, es posible que no se reconozca. Los datos de los dispositivos de almacenamiento
USB no se pueden eliminar en el sistema de archivos NTFS.
• Conecte la alimentación al dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de alimentación externa. En caso contrario, el dispositivo no podría reconocerse.
• Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable ofrecido por el fabricante del dispositivo. Si se conecta con un cable no suministrado por el fabricante del dispositivo USB o que
sea de una longitud excesiva, el dispositivo podría no reconocerse.
• Algunos dispositivos USB pueden no ser admitidos o funcionar con normalidad.
• Se reconoce un número máximo de 999 archivos y carpetas.
• Los datos de un dispositivo de almacenamiento USB no pueden alinearse. Los nombres de
archivo no pueden contener más de 128 caracteres.
• Haga una copia de seguridad de los archivos importantes ya que los datos del dispositivo USB
podrían dañarse. La gestión de los datos es responsabilidad del consumidor y, en consecuencia,
el fabricante no cubrirá el dispositivo contra daños sufridos en los datos.
• Si el dispositivo USB está conectado en modo espera, el disco duro específico se cargará
automáticamente al encender la Monitor.
• La capacidad recomendada es de 1TB o menos para un disco duro externo USB y 32GB o
menos para una memoria USB.
• Cualquier dispositivo con una capacidad mayor a la recomendada no funcionará.
• Si un disco duro externo USB con función de "Ahorro de energía" no funciona, apague el disco
duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente.
• Es posible que los nombres y subtítulos de algunos archivos de idioma no se muestren correctamente (coreano, chino, japonés).
• Establezca la configuración de idioma correspondiente cuando utilice subtítulos o nombres de
archivos en coreano, japonés o chino.
38
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
LISTA DE FOTOS
Puede ver archivos fotográficos del dispositivo de almacenamiento USB.
La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el
Monitor. Cuando se ven fotografías con la función de Lista de fotos, no es posible cambiar el modo
de imagen.
Archivos de fotos compatibles (*.JPEG)
Base: 15360 x 8640
Progresivo : 1024 x 768
• Sólo puede ver archivos JPEG.
• Los archivos no admitidos se mostrarán en formato de mapa de bits.
Componentes de pantalla
2
Lista fotos
Página 2/3
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
1
Carpeta de carga
Navegación
4
3
Dispositivo USB
Sin marcar
Espacio lib. 150 MB
Carpeta de carga
KY103
02/12/2010
KY101
02/12/2010
KY104
02/12/2010
KY102
02/12/2010
KY105
02/12/2010
JMJ001
02/12/2010
JMJ005
02/12/2010
JMJ002
02/12/2010
JMJ006
02/12/2010
JMJ003
02/12/2010
JMJ007
02/12/2010
JMJ004
02/12/2010
JMJ008
02/12/2010
Opción
5
Cambio de página
1
Vuelve al nivel superior.
2
Página actual/páginas totales.
3
Número total de fotos marcadas.
4
Memoria USB libre.
5
Botones correspondientes del mando a distancia.
MARK
39
Marcar
EXIT
Salir
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Selección de fotos y menú emergente
Dispositivo USB
Lista fotos
Página 2/3
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta de carga
Navegación
Sin marcar
Espacio lib. 150 MB
Carpeta de carga
KY103
02/12/2010
KY101
02/12/2010
KY104
02/12/2010
KY102
02/12/2010
KY105
02/12/2010
JMJ001
02/12/2010
JMJ005
02/12/2010
JMJ002
02/12/2010
JMJ006
02/12/2010
JMJ003
02/12/2010
JMJ007
02/12/2010
JMJ004
02/12/2010
JMJ008
02/12/2010
Opción
Cambio de página
MARK
Marcar
EXIT
Salir
➩
Dispositivo USB
Lista fotos
Página 2/3
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta de carga
Navegación
Opción
Sin marcar
Espacio lib. 150 MB
Carpeta de carga
KY103
02/12/2010
KY101
02/12/2010
KY104
02/12/2010
KY102
02/12/2010
KY105
JMJ001
02/12/20101366x768,JMJ005
125KB
02/12/2010
JMJ002
Ver
02/12/2010
JMJ006
02/12/2010
JMJ003
Marcar
02/12/2010
todo
JMJ007
02/12/2010
JMJ004
02/12/2010
Borrar
JMJ008
02/12/2010
Cerrar
Cambio de página
MARK
Marcar
02/12/2010
EXIT
Ver: Muestra el elemento seleccionado.
Marcar todo: Marca todas las fotos de la pantalla.
Desmarcar todo: Deselecciona todas las fotos
marcadas.
Borrar: Elimina las fotos seleccionadas.
Cerrar: Cierra el menú emergente.
Salir
40
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Visualización de fotos
Las operaciones detalladas están disponibles en la pantalla de fotografías a pantalla completa.
La relación de aspecto de una foto puede
cambiar el tamaño de la foto mostrada a
tamaño completo.
Pulse el botón EXIT (SALIR) para volver a la
pantalla del menú anterior.
◄
Diapos. ◘
M. Amb. ◘
1/17
꘤
►
Borrar
Opción
Ocultar
►► Diapos (Diapositivas)
Cuando no se selecciona ninguna imagen, se muestran en diapositiva todas las fotos de la carpeta
actual. Si se seleccionan algunas fotos, éstas se mostrarán en una presentación de diapositivas.
• Ajuste el intervalo de tiempo de la diapositiva en Opción.
►► MUSICA AMBIENTE (Música de fondo)
Escuche música de fondo mientras ve las fotos a tamaño completo.
• Configure la carpeta Music (Música) del MUSICA en Options (Opciones) antes de usar esta función.
►► � (Girar)
• Gira la imagen 90°, 180°, 270°, 360° hacia la derecha.
►► Borrar
Borra las fotos.
►► Opción : Configure los valores para Slide Speed (Velocidad de diapositiva) y Music fólder (Capeta de
música) para MUSICA.
• Utilice el botón
< > y el botón OK (ACEPTAR) para configurar los valores. Pulse OK
(ACEPTAR) para guardar los ajustes.
• No puede cambiar la carpeta Música mientras se reproduzca MUSICA.
►► Ocultar
Oculta el menú en pantalla completa. Para volver a ver el menú a pantalla completa, pulse el botón OK.
41
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
LISTA DE CANCIONES
Puede reproducir los archivos de música de un dispositivo USB de almacenamiento.
Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos.
Este modelo no reproduce este tipo de archivos.
En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB.
La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para
utilizar el Monitor.
Archivos de MÚSICA admitidos (*.MP3)
Velocidad de transmisión 32 a 320kbps
• Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Componentes de pantalla
2
Lista música
Página 2/3
Music
S003
Carpeta de carga
Navegación
Dispositivo USB
Sin marcar
Espacio lib. 150 MB
Título
00:00/01:34
1
4
3
Duración
Carpeta de carga
Carpeta de carga
S001
03:33
S002
04:45
S003
01:30
S004
02:37
S005
01:58
Opción
5
Cambio de página
1
Vuelve al nivel superior
2
Página actual/páginas totales
3
Número total de pistas marcadas
4
Memoria USB libre
5
Botones correspondientes del mando a distancia
MARK
42
Marcar
EXIT
Salir
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Selección de música y menú emergente
Tal y como se muestra, en cada página aparece una lista de hasta 6 pistas.
Reproducir (cuando está detenido): Reproduce
las pistas seleccionadas.
Cuando finaliza la reproducción de una pista, la
siguiente seleccionada comienza a reproducirse.
Cuando no haya más pistas seleccionadas, se
reproducirá la siguiente de la carpeta actual. Si va a
una carpeta diferente y pulsa el botón OK (Aceptar),
la música que se esté reproduciendo se detendrá.
Repr. marcadas: reproduce las pistas
seleccionadas. Una vez terminada la reproducción
de una pista, se reproduce automáticamente la
siguiente seleccionada.
Detener reproducción (durante la reproducción):
detiene la reproducción de pistas.
Repr. con foto: inicia la reproducción de pistas y, a
continuación, va a Photo List.
Marcar todo: marca todas las pistas en la carpeta.
Desmarcar todo: deselecciona las pistas marcadas.
Borrar : borrar las pistas marcadas.
Cerrar: cierra el menú emergente.
Dispositivo USB
Lista música
Página 2/3
Espacio lib. 150 MB
Título
Music
S003
00:00/01:34
Duración
Carpeta de carga
Carpeta de carga
S001
03:33
S002
04:45
S003
01:30
S004
02:37
S005
Carpeta de carga
Navegación
Sin marcar
Opción
01:58
Cambio de página
MARK
Marcar
EXIT
Salir
➩
Dispositivo USB
Lista música
Página 2/3
Espacio lib. 150 MB
Título
Music
S003
Duración
Carpeta de carga
S001
S002
S003
00:00/01:34
S004
Carpeta de carga
Navegación
Sin marcar
Opción
S005
Carpeta de carga
4395KB 1Kbps
03:33
Reproducir
Repr. con foto
Marcar todo
Borrar
Cerrar
Cambio de página
MARK
04:45
01:30
02:37
01:58
Marcar
EXIT
Salir
43
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una
caja con información de la reproducción (como se muestra
a continuación) como salvapantallas.
Salvapantallas?
El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan
talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un
largo período de tiempo.
Music
S003
0:27 / 3:67
Nota
• Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como
tiempo de reproducción.
• Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos no
comienza y muestra información incorrecta en el tiempo de reproducción.
• Si pulsa los botones OK, ■ se para el salvapantallas.
• Los botones Reproducir(►), Pause(I I), ■ , ►►, ◄◄ del mando a distancia también
están disponibles en este modo.
• Puede utilizar el botón ►► para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón
◄◄ para seleccionar el anterior.
44
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
LISTA MOVIE (PELÍCULAS)
Puede reproducir los archivos de película de un dispositivo USB de almacenamiento.
La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de
película en la Monitor. Muestra las películas de la carpeta USB y admite la reproducción.
Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos que desee el usuario.
Es una lista de películas que muestra la información de la carpeta y los archivos de película.
El menú OSD puede ser diferente del de su Monitor. Las imágenes son un ejemplo para ayudarle con la
operación de la Monitor.
Archivo compatible con películas (*.avi/*.DivX)
Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (no compatible con Microsoft MPEG 4-V2, V3), DivX 3.xx,
DivX 4.xx, DivX 5.xx, DivX VOD(DRM), XviD, DivX 6.xx (reproducción)
Formato de audio: Mpeg, Mp3, PCM, Dolby Digital
Frecuencia de muestreo: 32k a 48 kHz
Velocidad de transmisión: 32k a 320 kbps
Formato de subtítulos: *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD, SubViewer.2.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(DVD)/*.
psb(PowerDivx)
• Puede que no se reproduzcan los archivos de DivX en función del tipo o de los métodos de grabación.
• Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el audio
o el vídeo.
• Puede alcanzarse el máximo de FPS (fotogramas por segundo) solo en el nivel SD. La cantidad de
FPS es de 25 (720*576) o 30 FPS (720*480) en función de la resolución.
• La velocidad de transmisión máxima de un archivo de DivX reproducible es de 4 Mbps.
• Es posible que los archivos con más de 25 o 30 FPS no se reproduzcan correctamente.
• Un archivo de película DivX y el archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta.
• El nombre del archivo de vídeo y el del subtítulo deben ser idénticos para que se muestren.
• Reproducir un video mediante la conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar
correctamente.
• También se admiten dispositivos de almacenamiento USB inferiores a USB 2.0. Pero podrían no
funcionar correctamente en la lista de cine.
• Los archivos cifrados con GMC (Compensación de movimiento global) no podrán reproducirse.
Nombre
de extensión
Decodificador de vídeo
Códec de audio
mpg, mpeg,
vob, dat
MPEG1, MPEG2
AC3,MPEG,MP3,PCM
Avi, DivX, m4v
Resolución máxima
720x576@25p
MPEG4-SP, MPEG4-ASP, DivX 3.xx,
DivX 4.xx, DivX 5.xx
AC3,MPEG,MP3,PCM
DivX 6.xx (reproducción), XviD
45
720x480@30p
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Componentes de pantalla
2
Lista películas
Página 2/3
Movie
M002
4
3
Dispositivo USB
Sin marcar
Espacio lib. 150 MB
Título
Duración
Carpeta de carga
Favorite Music
M001
640x480, 720KB
1
Carpeta de carga
Navegación
M002
01:34:15
M001
01:35:30
M001
01:30:20
Opción
5
Cambio de página
MARK
Marcar
1
Vuelve al nivel superior
2
Página actual/páginas totales
3
Número total de películas marcadas.
4
Memoria USB libre
5
Botones correspondientes del mando a distanciamando a distancia
Nota
EXIT
Salir
• Utilice la teclas izquierda y derecha (< / >) para pasar a un fotograma específico anterior o posterior mientras reproduce una película. Es posible que las teclas izquierda y derecha (< / >) no funcionen correctamente con algunos archivos.
46
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Selección de películas y menú emergente
Reproducir: reproduce la película
seleccionada. Se ejecuta la reproducción de
DivX Play mientras cambia la pantalla.
Marcar todo: marca todas las películas de
la carpeta.
Desmarcar todo: deselecciona todas las
películas marcadas.
Borrar: elimina las películas seleccionadas.
Cerrar: cierra el menú emergente.
Dispositivo USB
MUVIE LIST
Página 2/3
Sin marcar
Espacio lib. 150 MB
Título
Movie
M002
Duración
Carpeta de carga
Favorite Music
M001
640x480, 720KB
01:34:15
M001
01:35:30
01:30:20
M001
Carpeta de carga
Navegación
M002
Opción
Cambio de página
MARK
Marcar
EXIT
Salir
➩
Dispositivo USB
MUVIE LIST
Página 2/3
Sin marcar
Espacio lib. 150 MB
Título
Movie
M002
Duración
Carpeta de carga
Favorite Music
640x480, 720KB
Carpeta de carga
Navegación
Opción
1366x768, 125KB
M001
Reproducir
M002
01:34:15
Marcar todo
M001
Borrar
M001
Cerrar
01:30:20
Marcar
EXIT
Cambio de página
MARK
01:35:30
Salir
Utilización del control remoto
◄◄ / ►►
Durante la reproducción,
pulse repetidamente el botón REW(◄◄) para acelerarla ◄◄(x2) -> ◄◄◄(x4) ->
◄◄◄◄(x8) -> ◄◄◄◄◄(x16) ->◄◄◄◄◄◄(x32).
pulse repetidamente el botón F F(►►) para acelerarla ►►(x2)-> ►►►(x4) ->
►►►►(x8) -> ►►►►►(x16) -> ►►►►►►(x32).
Pulsar estos botones varias veces aumenta la velocidad de avance o retroceso.
II
Durante la reproducción, pulse el botón Pause (II) (Pausa) .
Se mostrará una imagen fija.
■
Durante la reproducción se detiene la pantalla.
►
Utilice el botón Reproducir(►) para regresar a la reproducción normal.
Nota
• En caso de ser archivos no admitidos, se mostrará un mensaje relacionado con el archivo no
admitido.
47
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Opción Película
Tamaño de película
◀
Idioma subtítulo
1/6
Idioma audio
1/6
Archivo de subtítulos
Apagado
● Idioma
Latin 1
● Sinc.
+0.5
● Posición
Opción
Pantalla completa ▶
15
OK
Tamaño de película : se establece en [Pantalla completa] o [Tamaño original].
Idioma subtítulo : permite seleccionar el idioma deseado entre varias pistas de subtítulos.
Esta opción no está disponible si el archivo sólo cuenta con una pista de subtítulos.
Idioma audio : permite seleccionar el idioma deseado entre varias pistas de audio.
Esta opción no está disponible si el archivo sólo cuenta con una pista de audio.
Archivo de subtítulos : permite activarlos o desactivarlos.
Idioma : Permite seleccoinar entre Latin1, Latin2, Latin4, Latin5, Cyrillic, Greek, Hebrew,
Chinese, Japanese y Korean.
Sinc. : ajusta el desfase de los subtítulos de 0 a +5 en incrementos de 0,5 segundos.
Posición : cambia la posición de los subtítulos de 0 a 16.
* Puede atrasar o adelantar el vídeo haciendo pulsando las teclas < y >.
48
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
CÓDIGO DE REGISTRO DE DivX
USB
Mover
OK
Photo List
Lista música
Lista películas
Código
Códigoregión
regiónDivX
DivX
Desactivar USB
DivX(R) Video On Demand
Your registration Code is: xxxxxxxxxx
To learn more visit www.divx.com/vod.
Cerrar
Confirma el número del código de registro DivX de la Monitor. Usando el número de
registro, puede comprar o alquilar las películas en www.divx.com/vod.
No se permite usar un código de registro DivX de otra Monitor para alquilar o comprar
archivos DivX. (Sólo pueden reproducirse archivos DivX que coincidan con el código de
registro de la Monitor.)
ACERCA DEL VÍDEO DivX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este
dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified para reproducir vídeo DivX. Visite
www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir
sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DivX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse
para poder reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD) (vídeo bajo
demanda). Para genera el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de
configuración del dispositivo. Visite vod.DivX.com y utilice este código para completar el
proceso de registro y obtener más información sobre DivX VOD.
“Certificación DivX para reproducción de vídeo DivX, incluido contenido premium”
“Pat. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Nota
• Archivo de película compatible
Resolución: menos de 25 fotogramas/seg (720x576 píxeles A x Alt).
Velocidad de fotogramas: menos de 30 fotogramas/seg (720x480)
• Códec de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (no compatible con Microsoft MPEG4-V2, V3),
DivX3.xx, DivX4.xx, DivX5.xx, DivX VOD(DRM), XviD, DivX6.xx (reproducción).
• Es posible que algunos botones no funcionen durante la carga.
49
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
DESACTIVACIÓN
USB
Mover
OK
Photo List
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar
DesactivarUSB
USB
DivX(R) Video On Demand
Do you want to deactivate your device?
Yes
No
➩
DivX(R) Video On Demand
This device is deactivated.
Your deactivation code is: xxxxxxxx
To learn more visit www.divx.com/vod.
Cerrar
El objetivo de la desactivación es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que
hayan activado todos los dispositivos disponibles a través del servidor web y se les impida
activar más dispositivos. DivX VOD permitía al usuario activar hasta 6 dispositivos bajo una
cuenta, pero para sustituir o desactivar cualquiera de estos dispositivos, el usuario debía
ponerse en contacto con el soporte de DivX y solicitar el borrado. Ahora, con la función
añadida, los usuarios podrán desactivar los dispositivos ellos mismos, gestionando mejor
sus dispositivos DivX VOD.
50
Solución de problemas
No aparece ninguna imagen
● Ha conectado el cable de alimentacióndel
producto?
• Compruebe si el cable de alimentación está
bienconectado a la toma.
●Está iluminado el indicatore de encendido? • Compruebe que el interruptor esté encendido.
• Podría necesitar asistencia técnica.
<M3204C>
● S
e enciende la unidad, el indicador de • Vuelva a ajustar el brillo y el contraste.
encendido está en verde pero la pantalla • La luz de fondo puede que deba repararse.
aparece muy oscura.
<M4716C>
● Se enciende la unidad, el indicador de
encendido está en azul, pero la pantalla
aparece muy oscura.
● ¿El indicador de encendido está ilu- • Si el producto se encuentra en modo de ahorro
deenergía, mueva el ratón o pulse cualquier tecla.
minado en ámbar?
• Desconecte ambos dispositivos y a
continuación,enciéndalos de nuevo.
●A
parece el mensaje 'Out of range' • La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera
delrango de frecuencia vertical u horizontal del
(Fuerade rango)?
produc-to. Ajuste el rango de frecuencia (consulte
lasección Especificaciones de este manual).
* Resolución máxima
RGB: 1600x1200 @ 60 Hz < M3204C >
1920x1080 @ 60 Hz < M4716C >
HDMI/DVI: 1920x1080 @ 60 Hz
●A
parece el mensaje 'Check signalcable' • El cable de señal entre el PC y el producto no
estáconectado. Compruebe el cable de señal.
(Compruebe el cable de señal)?
• Pulse el botón 'Signalquelle' del mando a distancia
paracomprobar la señal de entrada.
Aparece el mensaje 'Unknown Produkt' (Producto desconocido) al
conectar el producto.
● Ha instalado el controlador?
• Instale el controlador del producto
(suministradocon el mismo) o descárguelo del
sitio Web.(http://www.lg.com)
• C
ompruebe si la función Plug&Play es
compatible.Para ello, consulte el manual de
usuario de la tar-jeta de vídeo.
Aparece el mensaje 'Bloqueo de Teclas Enc. ' queados.
●E
l mensaje 'Bloqueo de Teclas Enc.'
aparece al presionar el botónMenú.
• La función de bloqueo de controles impide las modificaciones
acci-dentales de configuración de OSD debidas a faltas de
atención. Para desbloquear los controles, pulse simultáneamente
el botón MENU y el botón ► durante unos segundos. (No puede
ajustaresta función desde los botones del mando a distancia.
Sólo esposible hacerlo desde el producto.) Compruebe si el cable
de alimentación está bien conectado a la toma.
51
Solución de problemas
La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño.
● Es correcta la posición de la pantalla?
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO”
delmando a distancia para seleccionar
automáticamente elestado de pantalla que mejor
se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta
satisfactorio, utilice el menú OSD Posición.
• Compruebe que la resolución y la frecuencia de
la tarje-ta de vídeo son compatibles con el
producto. Si la fre-cuencia está fuera de rango,
configure la resoluciónrecomendada en Panel de
control - Pantalla -Configuración.
● Aparecen líneas finas en el fondo de
lapantalla?
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO”
delmando a distancia para seleccionar
automáticamente elestado de pantalla que mejor
se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta
satisfactorio, utilice el menú OSD Reloj.
● Aparece ruido horizontal o los
caracteresse muestran borrosos.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO”
delmando a distancia para seleccionar
automáticamente elestado de pantalla que mejor
se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta
satisfactorio, utilice el menú OSD Fase.
●La imagen en la pantalla no se
muestracon normalidad.
• La señal de entrada adecuada no está conectada
alpuerto de la señal. Conecte el cable de señal
que coin-cida con la señal de entrada de la
fuente.
Aparecen imágenes posteriores en el producto.
● Las imágenes posteriores
aparecenal apagar el equipo.
Nota
• Si mantiene una imagen fija durante mucho tiempo, es posible que los píxels se dañen deprisa.
Utilice la función del salva pantallas.
* Frecuencia vertical: para que el usuario pueda ver la pantalla del producto, la imagen debe cambiar
cada varias décimasde segundo, igual que una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o tasa de
refresco es el número de veces por segun-do que aparece la imagen. La unidad de medida son los Hz.
* Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal representa el tiempo que se tarda en mostrar una línea
vertical. Al dividir 1 porel intervalo horizontal, el número de líneas horizontales que aparecen por
segundo se puede tabular como la frecuencia hori-zontal. La unidad de medida son los Khz.
52
Solución de problemas
La función de audio no funciona.
● No hay sonido?
• Compruebe si el cable de audio está bien
conectado.
• Ajuste el volumen.
• Compruebe si el sonido está bien ajustado.
● El sonido no se aprecia con claridad.
• Seleccione el sonido ecualizado adecuado.
● El sonido está demasiado bajo.
• Ajuste el volumen.
El color de la pantalla no es normal.
● La pantalla tiene poca resolución
decolor (16 colores).
• Ajuste el número de colores en más de 24
bits(color verdadero)
En Windows, seleccione Panel de control –
Pantalla – Configuración – Calidad del color.
● El color de la pantalla no es estable
ose muestra en un solo color.
• Compruebe el estado de conexión del cable de
señal. Obien, vuelva a insertar la tarjeta de vídeo
del PC.
● Aparecen puntos negros en la pantalla?
• Es posible que aparezcan varios píxels en la pantalla (de color rojo, verde, blanco o negro).
Estopuede deberse a las características propias
delpanel LCD. No se trata de una avería.
La operación no funciona con normalidad.
● La unidad se apaga de forma repentina.
• ¿Está configurado el temporizador de
desconexión por reposo?
• Compruebe los ajustes de control de encendido. Suministro interrumpido
.• "CAUTION! FAN STOP!" Si la unidad se
apagatras aparecer este mensaje, significará
que elventilador está fuera de servicio. En ese
caso,contacte con su servicio técnico habitual.
53
Especificaciones
< M3204C >
Panel LCD
80,0cm (31,5 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)Panel
LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal : 80,0 cm
0,51075 mm
Tensión nominal
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,6 A
Consumo de energía En modo de activación
: 100 W Typ.
En modo de suspensión ≤ 1 W (RGB) / 2 W (HDMI/DVI)
(Si se ha seleccionado la opción LAN Apagado (LAN DESACTIVADA))
En modo de desactivación : ≤ 0,5 W
Encendido
Peso y
dimensiones
[2]
[1]
Al
An
Al
P
An
P
[4]
[3]
Al
Al
An
P
An
P
Ancho x Alto x Profundidad
[1] 80,29 cm (31,61 pulg.) x 53,18 cm (20,93 pulg.) x 30,19 cm (11,88 pulg.)
[2] 80,29 cm (31,61 pulg.) x 49,30 cm (19,41 pulg.) x 9,98 cm (3,93 pulg.)
[3] 80,29 cm (31,61 pulg.) x 53,18 cm (20,93 pulg.) x 30,19 cm (11,88 pulg.)
[4] 80,29 cm (31,61 pulg.) x 49,30 cm (19,41 pulg.) x 9,98 cm (3,93 pulg.)
Net
[1] 14,02 kg (30,90 libra)
[3] 14,80 kg (32,62 libra)
Nota
[2] 13,20 kg (29,10 libra)
[4] 13,98 kg (30,82 libra)
• La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
54
Especificaciones
< M4716C >
Panel LCD
119,28 pulg.(46,96 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal : 119,28 cm
0,5415 mm x 0,5415 mm X RGB (Pixel Pitch)
Tensión nominal
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,3 A
Consumo de energía En modo de activación
: 240 W Typ.
En modo de suspensión ≤ 1 W (RGB) / 2 W (HDMI/DVI)
(Si se ha seleccionado la opción LAN Apagado (LAN DESACTIVADA))
En modo de desactivación : ≤ 0,5 W
Encendido
[1]
Peso y
dimensiones
[2]
Al
Al
An
P
[3]
An
P
[4]
Al
An
Al
P
An
P
Ancho x Alto x Profundidad
[1] 111,70 cm (44,0 pulg.) x 66,10 cm (26,0 pulg.) x 11,87 cm (4,7 pulg.)
[2] 111,70 cm (44,0 pulg.) x 75,78 cm (29,8 pulg.) x 30,26 cm (11,9 pulg.)
[3] 111,70 cm (44,0 pulg.) x 66,10 cm (26,0 pulg.) x 11,87 cm (4,7 pulg.)
[4] 111,70 cm (44,0 pulg.) x 75,78 cm (29,8 pulg.) x 30,26 cm (11,9 pulg.)
Net
[1] 26,42 kg (58,2 libra)
[3] 27,16 kg (59,9 libra)
Nota
[2] 30,44 kg (67,1 libra)
[4] 31,18 kg (68,7 libra)
• La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
55
Especificaciones
Señal de vídeo
Resolución máxima
RGB : 1600 X 1200 @ 60Hz < M3204C >
1920x1080 @ 60 Hz < M4716C >
HDMI/DVI : 1920 X 1080 @ 60Hz
-Tal vez no sea compatible,según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada RGB : WXGA 1360 X 768@ 60Hz < M3204C >
WXGA 1920x1080 @ 60 Hz < M4716C >
HDMI/DVI : WXGA 1360 X 768 @ 60Hz < M3204C >
WXGA 1920x1080 @ 60 Hz < M4716C >
- Tal vez no sea compatible,según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB : 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI : 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical
Conector de entrada
Condiciones
delentorno
RGB : 56 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI : 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Independiente/Compuesta/Digital
Tipo D-Sub de 15 patillas,HDMI(Digital),
S-Video,Vídeo compuesto, componente, RS-232C, LAN, USB
Condiciones de funcionamiento
Condiciones de almacenamiento
Temperatura: 0°C a 40°C , Humedad: 10% a 80%
Temperatura: -20°C a 60°C , Humedad: 5% a 95%
* Sólo para modelos con altavoces.
Audio
Nota
Salida de audio RMS
Sensibilidad de entrada
Impedancia de los altavoces
10W+10W(R+L)
0,7Vrms
8Ω
• La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
56
Especificaciones
Modo PC – Modo de presintonización
Modo de
presintonización
1
2
*3
4
*5
6
7
*8
9
*10
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 720
Frecuencia
horizontal
(Khz)
31,469
31,468
31,469
37,5
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
44,772
Frecuencia
vertical
(Hz)
Modo de
presintonización
70,8
70,8
59,94
75
60,317
75
74,55
60
75,029
59,855
*11
*12
*13
*14
15
*16
17
*18
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1600 x 1200
1920 x 1080
Frecuencia
vertical
(Hz)
47,7
47,72
47,7
63,981
79,98
65,290
75,0
67,5
60
59,799
60
60,02
75,02
59,954
60
60
1 a 17 : Modo RGB
17 : Sólo M3204C
* : Modo HDMI/DVI
Modo DTV
< M3204C >
< M4716C >
Component
HDMI/DVI(DTV)
o
o
o
o
o
o
x
x
x
o
o
o
o
o
480i
576i
480p
576p
720p
1080i
1080p
Frecuencia
horizontal
(Khz)
Component
HDMI/DVI(DTV)
o
o
o
o
o
o
o
x
x
o
o
o
o
o
480i
576i
480p
576p
720p
1080i
1080p
Indicatore de encendido
< M3204C >
< M4716C >
Modo
Producto
Modo de funcionamiento
Modo de suspensión
Modo de desactivación
Nota
Modo
Verde
Ámbar
-
Modo de funcionamiento
Modo de suspensión
Modo de desactivación
Producto
Azul
Ámbar
-
• La selección de DTV/PC en las entradas HDMI/DVI está disponible para resoluciones
de PC: 640 x 480/60 Hz, 1280 x 720/60 Hz, 1920 x 1080/60 Hz and DTV resolutions :
480p, 720p, 1080p.
57
RS-232C
Control de varios productos
■■ Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a
la vez conectándolos a un único PC.
■■ Si el menú [Set ID] en [OPCIÓN] está desactivado, el valor de identificación del monitor debe establecerse entre 1 y 99.
Conexión del cable
-- Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
-- Debe adquirir un cable para conectar la toma RS-232C, ya que no se proporciona como un
accesorio.
■■ El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede activar/
desactivar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Cable RS-232C
(no incluido)
PC
monitor 1
monitor 3
monitor 2
monitor 4
Configuraciones RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
PC
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(hembra)
PC
Monitor
3
2
5
6
4
8
7
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXDRXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(hembra)
D-Sub 9
(hembra)
Parámetro de comunicaciones
► Velocidad en baudios: velocidad de 9600 baudios (UART)
► Longitud de datos: 8 bits
► Bit de paridad: ninguno
► Bit de parada: 1 bit
► Control de flujo: ninguno
► Código de comunicación: código ASCII
► Uso de un cable trenzado (inverso)
A1
Monitor
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
(hembra)
TXDRXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
RS-232C
Control de varios productos
Lista de referencia de comandos
COMMAND 1 COMMAND 2
01. Alimentación
02. Selección de entrada
03. Formato
04. Silencio de pantalla
05. Silencio de volumen
06. Control de volumen
07. Contraste
08. Luminosidad
09. Color
10. Matiz
11. Definición
12. Selección OSD
13. Bloqueo de mando
a distancia/Bloqueo teclas
14. Balance
15. Temp. de color
16. Estado anómalo
17. Modo ISM
18. Configuración automática
19. Clave
20. Modo recuadro
21. Posición H de recuadro
22. Posición V de recuadro
23. Tamaño H de recuadro
24. Tamaño V de recuadro
25. Conjunto de ID de recuadro
26. Modo natural (en Modo recuadro)
27. Modo de imagen (PSM)
28. Modo de sonido
29. Comprobación de fallos
del ventilador
30. Volver a tiempo transcurrido
31. Valor de temperatura
32. Comprobación de fallos de luz
33. Volumen auto
34. Altavoces
35. Hora
36. Temporizador
conectado Hora
DATA1
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
00H
02H
01H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
k
k
k
j
j
m
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
t
u
z
p
u
c
d
e
f
g
h
i
j
x
y
w
00H a 64H
00H a 02H
FFH
01H a 08H
01H
Key Code
00H a 55H
00H a 14H
00H a 14H
00H a 64H
00H a 64H
00H a 19H
00H a 01H
00H a 06H
01H a 05H
FFH
d
d
d
d
d
f
f
l
n
p
u
v
a
d
FFH
FFH
FFH
00H
00H
00H
F1H
E0H
01H
A2
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
DATA2
DATA3
01H
09H
1FH
01H
01H
64H
64H
64H
64H
64H
64H
01H
01H
01H
01H
06H
F4H
E4H
80H
00H a 17H
00H a 17H
00H a 3BH
00H a 3BH
RS-232C
Control de varios productos
COMMAND 1 COMMAND 2
37. Temporizador
desconectado Hora
f
e
38. Selección de entrada
de programación
39. Temporizador apagado
40. Apagado automático
41. Retardo de enc.
42. Idioma
43. Selección DPM
44. Reajuste
45. Ahorro de energía
46. Indicador de encendido
47. Indicador de logotipo
(Sólo M3204C)
* Es posible que la función esté
desactivada en función del
producto.
f
48. Núm. serie
49. Versión de software
50.Selección de entrada
DATA1
u
F1H
E0H
01H
F1H
a F4H
a E4H
a 80H
to F4H
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
g
h
i
j
k
l
o
p
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
to
to
to
to
to
to
to
to
to
f
f
x
y
z
b
FFH
FFH
20H to A0H
A3
08H
01H
64H
09H
01H
02H
03H
01H
01H
DATA2
00H a 17H
00H a 3BH
02H to 09H
DATA3
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
* [Command 1]: primer comando. (k, j, m, d, f, x)
* [Command 2]: segundo comando.(a a u)
* [Set ID]: configurar el número para definir el número de ID del producto.
Rango: 01H a 63H. Al definir '0', el servidor puede controlar todos los productos.
*En caso de que se utilicen más de 2 conjuntos con el ID de identificación "0" al
mismo tiempo, no se debería comprobar el mensaje de confirmación.
Esto es debido a que todos los conjuntos enviarán el mensaje de confirmación,
por lo que es imposible comprobar todos los mensajes de confirmación.
* [DATO]: para transmitir datos de los comandos.
Transmitir datos 'FF' para leer el estado del comando.
* [Cr]: retorno de carro.
Código ASCII '0 x 0 D'
* [ ]: código ASCII Espacio (0 x 20)
Confirmación correcta
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
*El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir
los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura,
indicará el estado actual de los mismos.
Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x]
*Si hay un error, muestra NG
A4
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
01. Alimentación (comando: a)
► Para controlar la conexión/desconexión de la Monitor.
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Apagado
1: Encendido
Confirmación
[a][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
► Para mostrar el estado de conexión/desconexión.
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación
[a][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 0: Apagado
1: Encendido
02. Selección de entrada (comando: b) (entrada principal de imagen)
► Para seleccionar la fuente de entrada del conjunto.
También puede seleccionar una fuente de entrada utilizando el botón de entrada del
mando a distancia.
Transmisión
[k][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 2: AV
4: Component
7: RGB (PC)
8: HDMI (DTV)
9: HDMI (PC)
Confirmación
[b][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 2: AV
4: Component
7: RGB (PC)
8: HDMI (DTV)
9: HDMI (PC)
A5
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
03. Formato (Comando: c) (Formato de imagen principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla.
También puede ajustar el formato de pantalla utilizando el botón ARC (control de
formato) en el mando a distancia o en el menú de pantalla.
Transmisión
[k][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 1: Pantalla normal (4:3)
2: Panorámica (16:9)
4: Zoom (AV)
6: Original (AV)
7: 14:9 (AV)
9: Sólo escaneo (HD DTV) * RGB, modo HDMI/DVI PC,1:1
10 a 1F: Zoom cine 1 a 16
B: Ancho completo
Confirmación
[c][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
04. Silencio de pantalla (comando: d)
► Para seleccionar la conexión/desconexión del silencio de pantalla.
Transmisión
[k][d][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Silencio de pantalla desactivado (imagen activada)
1: Silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
Confirmación
[d][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
A6
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
05. Silencio de volumen (comando: e)
► Para controlar la conexión/desconexión del silencio de volumen.
Transmisión
[k][e][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: silencio de volumen conectado (volumen desconectado)
1: silencio de volumen desconectado (volumen conectado)
Confirmación
[e][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 0: silencio de volumen conectado (volumen desconectado)
1: silencio de volumen desconectado (volumen conectado)
06. Control de volumen (comando: f)
► Para ajustar el volumen
Transmisión
[k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
Confirmación
Dato
[f][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Mín.: 00H a Máx.: 64H
*Asignación de datos reales
0: PASO 0
:
A: PASO 10
:
F: PASO 15
10: PASO 16
:
64: PASO 100
A7
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
07. Contraste (comando: g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmisión
[k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 64H
Confirmación
[g][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
* Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
08. Luminosidad (comando: h)
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú de imagen.
Transmisión
[k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 64H
*Consulte "Asignación de datos reales" como se muestra más adelante.
Confirmación
[h][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
* Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
A8
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
09. Color (comando: i) (sólo tiempo de vídeo)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmisión
[k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
* Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[i][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 64H
10. Matiz (comando: j) (sólo tiempo de vídeo)
► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmisión
[k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato
Rojo: 00H a verde: 64H
(Código hexadecimal)
* Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[j][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato
Rojo: 00H a verde: 64H
*Asignación de datos reales de matiz
0: paso 0 a rojo
:
64: paso 100 a verde
A9
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
11. Definición (comando: k) (sólo tiempo de vídeo)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú de imagen.
Transmisión
[k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
* Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
Dato
[k][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Mín.: 00H a Máx.: 64H
12. Selección OSD (comando: l)
► Para controlar la conexión/desconexión de OSD en la Monitor.
Transmisión
[k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: OSD desconectada
1: OSD conectada
Confirmación
[l][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 0: OSD desconectada
1: OSD conectada
13. Bloqueo de mando a distancia /Bloqueo teclas (comando: m)
► Para controlar la conexión/desconexión del bloqueo del mando a distancia en la Monitor.
Esta función, cuando se controla el RS-232C, bloquea el mando a distancia y las teclas locales.
Transmisión
[k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Desconectada
1: Conectada
Confirmación
[m][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 0: Desconectada
1: Conectada
A10
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
14 Balance (comando: t)
► Para ajustar el balance de sonido.
Transmisión
[k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
00H: paso L50
64H: paso R50
Confirmación
Dato
[t][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Mín.: 00H a Máx.: 64H
00H: paso 0 a L50
64H: paso 100 a R50
*Balance: L50 a R50
15. Temperatura de color (comando: u)
► Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
Transmisión
[k][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Medio
1: Frío
2: Caliente
Confirmación
[u][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 0: Medio
1: Frío
2: Caliente
A11
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
16. Estado anómalo (comando: z)
► Estado anómalo: se utiliza para leer el estado de desconexión en el modo En
espera.
Transmisión
[k][z][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato FF: Leer
Confirmación
[z][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
0: Normal (encendido y con señal)
1: Sin señal (encendido)
2: Apagar el monitor mediante el mando a distancia
3: Apagar el monitor mediante la función de temporizador apagado
4: Apagar el monitor mediante la función RS-232C
8: Apagar el monitor mediante la función de apagado automático
9: Apaga el monitor mediante la función de apagado auto.
17. Modo ISM (comando: j p)
► Se utiliza para seleccionar la función de prevención de imagen posterior.
Transmisión
[j][p][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 1H: Inversión
2H: Orbiter
4H: Borrado blanco
8H: Normal
Confirmación
[p][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
A12
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
18. Configuración automática (comando: j u)
► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones
automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión
[j][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 1: Ajustar
Confirmación
[u][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
19. Clave (comando: m c)
► Para enviar el código clave del mando a distancia por infrarrojos.
Transmisión
[m][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Código de clave: Consulte la página A 32.
Confirmación
[c][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
A13
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
20. Modo recuadro (comando: d d)
► Cambiar un Modo recuadro.
Transmisión
[d][d][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato
00 ó 11
12
13
14
...
55
Descripción
El modo recuadro está desconectado.
modo 1 x 2 (columna x fila)
modo 1 x 3
modo 1 x 4
...
modo 5 x 5
*Los datos no se pueden ajustar como 0X o X0, excepto 00.
Confirmación
[d][ ][00][ ][OK/NG][Dato][x]
A14
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
21. Posición H de recuadro (comando: d e)
► Para ajustar la posición horizontal.
Transmisión
[d][e][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 14H
00H: paso -10 (izquierda)
14H: paso 10 (derecha)
Confirmación
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
22. Posición V de recuadro (comando: d f)
► Para ajustar la posición vertical.
Transmisión
Dato
[d][f][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Mín.: 00H a Máx.: 14H
00H: paso -10 (abajo)
14H: paso 10 (arriba)
Confirmación
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
A15
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
23. Tamaño H de recuadro (comando: d g)
► Para ajustar el tamaño horizontal.
Transmisión
[d][g][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 64H
* Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
24. Tamaño V de recuadro (comando: d h)
► Para ajustar el tamaño vertical.
Transmisión
[d][h][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 64H
*Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
A16
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
25. Ajuste de ID de recuadro (comando: d i)
► Para asignar ID de recuadro a la función de recuadro.
Transmisión
[d][i][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato
Mín.: 00H a Máx.: 19H
(Código hexadecimal)
Confirmación
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
26 Modo natural (en modo recuadro) (comando: d j)
► Para asignar el modo natural de recuadro para la función de recuadro.
Transmisión
[d][j][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato 0: Descon. natural
1: Conex. natural
ff: Estado de lectura
Confirmación
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
27. Modo de imagen (comando: d x)
► Para ajustar el modo de imagen.
Transmisión
[d][x][][Set ID][][Dato][x]
Estructura de datos
Dato (hexadecimal)
00
01
02
03
04
05
06
MODO
Vivos
Estándar
Cine
Deportes
Juego
Usuario1
Usuario2
Confirmación
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
A17
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
28. Modo de sonido (comando: d y )
► Para ajustar el modo de sonido.
Transmisión
[d][y][][Set ID][][Dato][X]
Estructura de datos
Dato(hexadecimal)
01
02
03
04
05
Modo
Estándar
Música
Cine
Deportes
Juego
Confirmación
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
29. Comprobación de fallos del ventilador (comando: d w )
► Para comprobar el fallo del ventilador de la Monitor.
Transmisión
[d][w][][Set ID][][Dato][x]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Datos ff: Estado de lectura
Confirmación
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Los datos son el valor de estado del fallo de ventilador.
Dato 0: Fallo del ventilador
1: Ventilador OK
2: N/D (no disponible)
A18
RS-232C
Control
Controldedevarios
variosproductos
productos
Protocolo de transmisión/recepción
30. Volver a tiempo transcurrido (comando: d l)
► Para leer el tiempo transcurrido.
Transmisión
[d][l][ ][Set ID][ ][Dato][x]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Confirmación
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Los datos hacen referencia a horas empleadas.
(Código hexadecimal)
31. Valor de temperatura (comando: d n)
► Para leer el valor de temperatura interior.
Transmisión
[d][n][ ][Set ID][ ][Dato][x]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Confirmación
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Los datos son de 1 byte en formato hexadecimal.
32. Comprobación de fallos de luz (comando: d p)
► Para comprobar fallo de luz.
Transmisión
[d][p][ ][Set ID][ ][Dato][x]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Confirmación
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 0: Fallo de luz
1: Luz OK
2: N/D (DPM/Apagar)
A19
RS-232C
Controldedevarios
variosproductos
productos
Control
Protocolo de transmisión/recepción
33. Volumen auto (comando: d u)
► Para ajustar automáticamente el nivel de volumen.
Transmisión
[d][u][][Set ID][][Dato][x]
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
[u][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
34. Altavoces (comando: d v)
► Conectar o desconectar los altavoces.
Transmisión
[d][v][][Set ID][][Dato][x]
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
[v][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
A20
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
35. Hora (comando: f a)
► Para ajustar la hora actual.
Transmisión
[f][a][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr]
[Dato1]
0: Lunes
1: Martes
2: Miércoles
3: Jueves
4: Viernes
5: Sábado
6: Domingo
[Dato2]
0H a 17H (horas)
[Dato3]
00H a 3BH (Minutos)
Confirmación
[a][][Set ID][][OK/NG][Dato1][Dato2][Dato3][x]
*Durante la lectura de datos, se introduce FFH para [Dato1], [Dato2]
y [Dato3]. En otros casos, todos se tratan como NG.
A21
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
36. Temporizador conectado (Temporizador conectado/desconectado) Hora (comando: f d)
► Ajustar temporizador conectado.
Transmisión
[f][d][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr]
[Dato1]
1. f1h a f4h (leer un índice)
f1: leer el primer índice de la lista Encendido auto.
f2: leer el segundo índice de la lista Encendido auto.
f3: leer el tercer índice de la lista Encendido auto.
f4: leer el cuarto índice de la lista Encendido auto.
2. e1h~e4h (borrar un índice), e0h (borrar todos los índices)
e0: borrar todos los índices de la lista Encendido auto.
e1: borrar el primer índice de la lista Encendido auto.
e2: borrar el segundo índice la lista Encendido auto.
e3: borrar el tercer índice de la lista Encendido auto.
e4: borrar el cuarto índice de la lista Encendido auto.
3. 01h a 80h (escribir) (día de la semana)
bit0 (01h): Lunes
bit1 (02h): Martes
bit2 (04h): Miércoles
bit3 (08h): Jueves
bit4 (10h): Viernes
bit5 (20h): Sábado
bit6 (40h): Domingo
bit7 (80h): Todos los días
(1fh): De lunes a viernes
(3fh): De lunes a sábado
(60h): Sábado y domingo
[Dato 2]
00h a 17h, ffh (horas)
[Dato 3]
00h a 3bh, ffh (minutos)
*Durante la lectura/borrado de la lista de encendido auto. actual, todos los [Dato2][Dato3]
deben ser FFH.
(ex1: fd 01 f1 ff ff - durante la lectura del primer índice de la lista Encendido auto.
ex2: fd 01 e1 ff ff - durante el borrado del primer índice de la lista Encendido auto.
ex3: fd 01 3f 02 03 - durante la escritura de un dato de Encendido auto., "De lunes a
sábado, 02:03"
Confirmación
[d][][Set ID][][OK][Dato1][Dato2][Dato3][x]
A22
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
37. Temporizador desconectado (Temporizador conectado/desconectado) Hora (comando: f e)
► Ajustar Temporizador descon.
Transmisión
[f][e][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr]
[Dato 1]
1. f1h a f4h (leer un índice)
f1: leer el primer índice de la lista Apagado auto.
f2: leer el segundo índice de la lista Apagado auto.
f3: leer el tercer índice de la lista Apagado auto.
f4: leer el cuarto índice de la lista Apagado auto.
2. e1h a e4h (borrar un índice), e0h(borrar todos los índices)
e0: borrar todos los índices de la lista Apagado auto.
e1: borrar el primer índice de la lista Apagado auto.
e2: borrar el segundo índice la lista Apagado auto.
e3: borrar el tercer índice de la lista Apagado auto.
e4: borrar el cuarto índice de la lista Apagado auto.
3. 01h a 80h (escribir) (día de la semana)
bit0 (01h): Lunes
bit1 (02h): Martes
bit2 (04h): Miércoles
bit3 (08h): Jueves
bit4 (10h): Viernes
bit5 (20h): Sábado
bit6 (40h): Domingo
bit7 (80h): Todos los días
(1fh): De lunes a viernes
(3fh): De lunes a sábado
(60h): Sábado y domingo
[Dato 2]
00h a 17h, ffh (horas)
[Dato 3]
00h a 3bh, ffh (minutos)
*Durante la lectura/borrado de la lista de apagado auto. actual, todos los [Dato2][Dato3] deben
ser FFH.
(ex1: fd 01 f1 ff ff - durante la lectura del primer índice de la lista Apagado auto.
ex2: fd 01 e1 ff ff - durante el borrado del primer índice de la lista Apagado auto.
ex3: fd 01 3f 02 03 - durante la escritura de un dato de Apagado auto., "De lunes a sábado,
02:03")
Confirmación
[e][][Set ID][][OK][Dato1][Dato2][Dato3][x]
A23
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
38. Programación de selección de entrada (comando: f u) (entrada principal de imagen)
► Para seleccionar una fuente de entrada para la Monitor dependiendo del día.
Transmisión
[f][u][][Set ID][][Dato1][][Dato2][Cr]
[Dato 1]
1. f1h a f4h (leer/borrar un índice)
f1: leer el primer índice de la entrada de encendido auto.
f2: leer el segundo índice de la entrada de encendido auto.
f3: leer el tercer índice de la entrada de encendido auto.
f4: leer el cuarto índice de la entrada de encendido auto.
[Dato 2]
Entrada
Dato (hexadecimal)
02
04
07
08
09
INPUT (ENTRADA)
AV
Component
RGB - PC
HDMI/DVI - HD-DVD
HDMI/DVI - PC
*Durante la lectura/borrado de la entrada de encendido auto. actual, [Dato2] debe ser FFH.
(ex1: fu 01 f1 ff - durante la lectura del primer índice de la entrada de encendido auto.
ex2: fu 01 f3 02 - durante la escritura de un dato de entrada de encendido auto. en el
tercer índice, "AV")
Confirmación
[u][][Set ID][][OK][Dato1][Dato2][x]
A24
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
39. Temporizador Apagado (comando: f f)
► Ajustar Temporizador Apagado.
Transmisión
[f][f][][Set ID][][Dato][Cr]
Datos
0: Descon
1 : 10
2 : 20
3 : 30
4 : 60
5 : 90
6 : 120
7 : 180
8 : 240
Confirmación
[f][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
40. Apagado automático (comando: f g)
► Ajustar apagado automático.
Transmisión
[f][g][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
[g][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
A25
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
41. Retardo de Enc. (comando: f h)
► Ajustar el retardo de programación al conectar la alimentación
(unidad: segunda).
Transmisión
[f][h][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato: 00H a 64H (valor de dato)
*Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[h][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
42. Idioma (comando: f i)
► Ajustar el idioma de OSD.
Transmisión
[f][i][][Set ID][][Dato][Cr]
Datos
0: Inglés
1: Francés
2: Alemán
3: Español
4: Italiano
5: Portugués
6: Chino
7: Japonés
8: Coreano
9: Ruso
Confirmación
[i][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
A26
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
43. Selección DPM (comando: f j)
► Ajustar la función DPM (Display Power Management, pantalla de gestión de
alimentación).
Transmisión [f][j][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
[j][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
44. Reajuste (comando: f k)
► Ejecutar las opciones Imagen, Pantalla y Reajuste fábrica.
Transmisión
[f][k][][Set ID][][Dato][Cr]
Datos
0: Reajuste de imagen
1: Restablecimiento de pantalla
2: Reajuste fábrica
Confirmación
[k][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
A27
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
45. Ahorro de energía (comando: f I)
► Para ajustar el ahorro de energía.
Transmisión
[f][I][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato 0: Descon
1: (nivel estático 1)
2: (nivel estático 2)
3: (nivel estático 3)
Confirmación
[I][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
46. Indicador de encendido (comando: f o)
► Para ajustar LED para el indicador de encendido
Transmisión
[f][o][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
[o][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
A28
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
47. Indicador de logotipo (comando: f p) (Sólo M3204C)
► Para ajustar LED para el indicador de encendido
Transmisión
[f][p][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
[p][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
* Es posible que la función esté desactivada en función del producto.
48. Comprobación de n.º de serie (comando: f y)
► Para leer los números de serie
Transmisión
[f][y][][Set ID][][Dato][Cr]
Datos FF (para leer los números de serie)
Confirmación
[y][][Set ID][][OK/NG][Dato1] ~ [Dato13] [x]
*El formato de los datos es código ASCII.
A29
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
49. Versión de software (comando: f z)
► Comprobar la versión de software.
Transmisión
[f][z][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato FFH: leer
Confirmación
[z][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
50. Selección de entrada (comando: x b)
► Para seleccionar la fuente de entrada para el ajuste.
Transmisión
[x][b][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato 20H: AV
40H: Componente
60H: RGB (PC)
90H: HDMI/DVI (DTV)
A0H: HDMI/DVI (PC)
Confirmación
[b][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 20H: AV
40H: Componente
60H: RGB (PC)
90H: HDMI/DVI (DTV)
A0H: HDMI/DVI (PC)
A30
Códigos IR
RS-232C
Código IR de mando a distancia
Forma de onda de salida
Impulso único, modulado con una señal de 37,917 kHz a 455 kHz
Tc
Frecuencia de operador
FCAR = 1/Tc = fosc/12
Relación de trabajo = T1/Tc = 1/3
T1
► Configuración de cuadro
▪ 1er cuadro
Código
conductor
Código personalizado
bajo
Código
personalizado
alto
Código de datos
Código de datos
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
▪ Repetir cuadro
Rep. cód.
Tf
► Código conductor
9 ms
4,5 ms
0,55 ms
► Repetir código
9 ms
2,25 ms
► Descripción de bits
▪ Bit "0"
▪ Bit "1"
0,56 ms
0,56 ms
1,12 ms
2,24 ms
► Intervalo de cuadros: Tf
▪ La forma de onda se transmite siempre que se pulse una tecla.
Tf
Tf
Tf = 108 ms a 455 kHz
A31
Códigos IR
RS-232C
Code(Hexa)
Function
40
41
06
07
08
C4
ARRIBA (∧)
ABAJO (∨)
DERECHA (>)
IZQUIERDA (<)
ENCENDIDO/APAGADO
MONITOR ENCENDIDO
C5
MONITOR APAGADO
09
95
0B
43
5B
4D
44
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
79
SILENCIO
Ahorro de energía
ENTRADA
MENÚ
SALIR
PSM
ACEPTAR
Tecla numérica 0
Tecla numérica 1
Tecla numérica 2
Tecla numérica 3
Tecla numérica 4
Tecla numérica 5
Tecla numérica 6
Tecla numérica 7
Tecla numérica 8
Tecla numérica 9
ARC (marcar)
02
03
Vol+
Vol-
Note
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
(Código IR discreto)
Botón R/C
(Código IR discreto)
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
(Código IR discreto)
Botón R/C
Botón R/C
A32
Códigos IR
RS-232C
Code(Hexa)
E0
E1
28
99
72
71
63
61
7B
B0
B1
BA
8F
8E
5A
BF
D5
C6
76
77
AF
Function
Note
Botón R/C
Brillo∧(subir página)
Botón R/C
Brillo∨(bajar página)
Botón R/C
ATRÁS
Botón R/C
CONFIG. AUTO
(Código IR discreto)
ID ENCENDIDO (color rojo) Botón R/C
ID APAGADO (Color verde) Botón R/C
Botón R/C
(Color amarillo)
Botón R/C
(Color azul)
Botón R/C
RECUADRO
Botón R/C
►
Botón R/C
■
Botón R/C
II
Botón R/C
◄◄
Botón R/C
►►
Código IR discreto
AV
(selección AV de entrada)
Código IR discreto (selección
COMPONENT
COMPONENT de entrada)
Código IR discreto
RGB PC
(selección RGB-PC de entrada)
Código IR discreto
HDMI/DVI
(selección HDMI/DVI de entrada)
Código IR discreto
ARC (4:3)
(sólo modo 4:3)
Código IR discreto
ARC (16:9)
(sólo modo 16:9)
Código IR discreto
ARC (ZOOM)
(ZOOM)
A33
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información
acerca de las licencias, visite www.lg.com.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC.
E N E RGY STA R i s a s et of p owe rsaving guidelines issued by the U.S.
Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has
determined that this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy efficiency.
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos a continuación
por si los necesitara algún día.
MODELO
Nº DE SERIE
Importante
WARRANTY VOID
IF REMOVED
3850TAZ209Y
La garantía se invalida en caso de retirar la etiqueta.
ADVERTENCIA -Éste es un producto de clase
A. Si se utiliza en domicilios particulares, el
producto puede provocar interferencias de radio,
por lo que es posible que el usuario deba tomar
las medidas adecuadas.
El ruido temporal es normal cuando se
enciende o apaga este dispositivo.