Philips DS8550/10 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

El Philips DS8550/10 es un altavoz para base que te permite disfrutar de los contenidos de audio de tu iPod/iPhone/iPad y de otros dispositivos de audio. Cuenta con una entrada auxiliar para conectar un dispositivo de audio externo y un soporte para iPad incluido. También puedes controlar la reproducción con el mando a distancia proporcionado o con los controles integrados en la unidad principal.

El Philips DS8550/10 es un altavoz para base que te permite disfrutar de los contenidos de audio de tu iPod/iPhone/iPad y de otros dispositivos de audio. Cuenta con una entrada auxiliar para conectar un dispositivo de audio externo y un soporte para iPad incluido. También puedes controlar la reproducción con el mando a distancia proporcionado o con los controles integrados en la unidad principal.

© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS8550_10_UM_V4.0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
ES
Manual del usuario
HU
Felhasználói kézikönyv
PL
Instrukcja obsługi
DS8550
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK
Príručka užívateľa
SV
Användarhandbok
1
Español
ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 5
2 El altavoz para base 7
Introducción 7
Contenido de la caja 7
Descripción de la unidad principal 8
Descripción del control remoto 9
3 Introducción 11
Preparación del control remoto 11
Conexión de corriente 12
Encendido 14
4 Reproducción 16
Reproducción desde el iPod/iPhone/iPad 16
Reproducción desde un dispositivo Bluetooth 17
Reproducción desde un dispositivo externo 19
Ajuste del nivel de volumen 19
Silenciamiento del sonido 19
5 Información del producto 20
Especificaciones 20
6 Solución de problemas 21
Acerca del dispositivo Bluetooth 22
2
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atencn a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilacn. Realice la instalación de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefaccn, hornos u otros aparatos que
produzcan calor (incluidos los amplificadores).
i Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular
junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen
del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el
fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte, tpode o mesa indicados
por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un
carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para
evitar lesiones, ya que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando
no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
ES
3
m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado.
Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra
algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentacn
o el enchufe esn dañados, que se haya derramado líquido o hayan
cdo objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya
caído.
n ATENCIÓN con el uso de la pila: para evitar fugas de la pila
que puedan causar lesiones corporales o daños en la unidad, no
exponga la pila a temperaturas altas, como las que emiten la luz
solar, el fuego o similares.
o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un
peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
q Si usa el enchufe de alimentacn o un adaptador para desconectar
el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
r No permita que los nos utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los nos o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin
vigilancia.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dar
el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios
que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un
nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposicn inferior
a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para
aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva.
Español
ES
4
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo, el
“nivel de comodidad” de escucha se adapta a los niveles de sonido
más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de
un nivel “normal” puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial
para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a
un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera
cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros,
también puede provocar una pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los
descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo
razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su
oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo
que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o
interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando
conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo,
skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es
ilegal en muchas zonas.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al
adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
ES
5
Aviso
Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no
esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular
la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Reciclaje
El producto ha sido disado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto,
significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de un producto usado
ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC,
que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de pilas.
La eliminacn correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de
quitar la batería integrada.
Español
ES
6
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el
embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de
poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a
utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local
acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos
antiguos.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del dispositivo.
ES
7
2 El altavoz para base
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder
beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá disfrutar de los contenidos de audio de su iPod/
iPhone/iPad y de otros dispositivos de audio.
Contenido de la caja
Compruebe e identifique el contenido del paquete:
Unidad principal
Mando a distancia
1 adaptador de CA
1 cable de alimentación de CA
1 cable de alimentacn de CA para Reino Unido
1 cable de entrada auxiliar
1 soporte para iPad
Manual de usuario
Guía de configuración rápida
Español
ES
8
Descripción de la unidad principal
a
Enciende o apaga la unidad.
b
Selecciona el modo de Bluetooth.
Empareja con un dispositivo Bluetooth.
a b d
e
g f
c
ES
9
c Base para iPod/iPhone/iPad
d
/
Ajuste el volumen.
e Indicador LED de la batea integrada
f Toma para la fuente de alimentación
g AUX IN
Toma para un dispositivo de audio externo.
Descripción del control remoto
a
Silencia el sonido.
b
Selecciona el modo de Bluetooth.
Empareja con un dispositivo Bluetooth.
c
Seleccione el modo de entrada auxiliar
d Botones arriba o abajo
Navega por los menús del iPod/iPhone.
j
h
g
i
a
f
e
c
b
d
Español
ES
10
e Botones de avance/retroceso rápido
Avance o retroceso rápido en una pista o en el iPhone/iPod.
Salta a la pista anterior o siguiente.
f
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
g VOL +/-
Para ajustar el volumen.
h MENU
Accede al menú del iPod.
i OK
Confirmar una selección.
j
Para seleccionar el modo de base de iPod/iPhone
ES
11
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos
pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de
modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la
parte inferior del aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Preparación del control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego.
Nunca tire las pilas al fuego.
Cuando utilice el equipo por primera vez:
1 Quite la pestaña protectora para activar la pila del control remoto.
Para cambiar la pila del control remoto:
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte una pila CR2032 con la polaridad correcta (+/-) tal y como se
indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Español
ES
12
Nota
Antes de pulsar cualquier bon de función del control remoto, seleccione la fuente
correcta con el control remoto en lugar de hacerlo con la unidad principal.
Si no va a utilizar el control remoto durante un período largo de tiempo, quite la
pila.
Conexión de corriente
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de
alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte inferior de la unidad.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el adaptador de CA, tire siempre
de la clavija de la toma. No tire nunca del cable.
Antes de conectar el adaptador de CA, asegúrese de que ha realizado
correctamente las demás conexiones.
1 Inserte el enchufe del adaptador de CA a la toma DC IN de la parte
posterior de la unidad principal.
ES
13
2 Conecte un extremo del cable de alimentación de CA al adaptador
de CA.
3 Enchufe el otro extremo del cable de alimentacn de CA a la toma
de pared.
Batería integrada
Nota
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la
batería integrada.
Precaución
Riesgo de explosión si la batería de sustitucn no es correcta. Sustiyala sólo con
una del mismo tipo o equivalente.
Español
ES
14
La unidad tambn puede funcionar con una batería recargable integrada.
Batería Indicador LED
Baja Rojo
Medio Amarillo
Full Green
Nota
Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado para cargar la batería.
Para recargar la batería integrada:
Conecte la unidad a la fuente de alimentación.
Encendido
1 Pulse en la unidad principal.
Cambio al modo de espera de bajo consumo
La unidad cambia al modo de espera automáticamente, cuando:
(en el modo de base) el iPod/iPhone se desconecta de la unidad.
(en el modo de entrada auxiliar) el dispositivo no reproduce música
durante más de 5 minutos.
(En el modo de Bluetooth) el dispositivo Bluetooth se desconecta de
la unidad durante más de 5 minutos.
Consejo
En el modo de espera, pulse , o en el mando a distancia, la unidad se enciende
en la fuente correspondiente.
Acerca del bajo consumo
Puede cambiar la unidad al modo de espera de bajo consumo para ahorrar
consumo de energía.
1 Pulse durante 3 segundos.
La unidad cambia al modo de bajo consumo inmediatamente. »
ES
15
Si la unidad se enciende mediante la batería integrada, cuando está »
en el modo de espera durante 5 minutos, cambia al modo de bajo
consumo automáticamente.
Consejo
En el modo de bajo consumo, el mando a distancia no funciona.
Para salir del modo de bajo consumo, pulse
.
Español
ES
16
4 Reproducción
Reproducción desde el iPod/iPhone/iPad
Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone/iPad a través de esta unidad.
Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles
Modelos de iPod, iPhone y iPad de Apple con conectores de base de 30
patillas. Diseñado para:
iPod (5ª generación)
iPod nano ( generación)
iPod nano (2ª generación)
iPod nano (3ª generación)
iPod nano (4ª generación)
iPod nano (5ª generación)
iPod classic
iPod touch (1ª generación)
iPod touch (2ª generación)
iPod touch (3ª generación)
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
IPad.
Colocación del iPod/iPhone/iPad
1
Coloque el iPod/iPhone/iPad en la base.
ES
17
mo extraer el iPod/iPhone/iPad
1 Tire del iPod/iPhone/iPad para quitarlo de la base.
Cómo escuchar el iPod/iPhone/iPad
1
Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad está colocado correctamente.
2 Pulse para seleccionar el modo de base.
3 Pulse .
El iPod/iPhone/iPad conectado inicia la reproducción. »
Para hacer una pausa/reanudar la reproduccn, pulse
.
Para saltar una pista, pulse los botones de avance/retroceso
rápido.
Para buscar durante la reproducción, mantenga pulsado los
botones de avance/retroceso rápido y, a continuación suéltelos
para reanudar la reproducción normal.
Para navegar por el me, pulse MENU, desps pulse los
botones arriba o abajopara seleccionar y pulse OK para
confirmar.
Carga del iPod/iPhone/iPad
Si la unidad está conectada a la fuente de alimentacn de CA, el
reproductor iPod/iPhone/iPad que esté colocado en la base comenzará a
cargarse.
Consejo
También puede cargar el iPod/iPhone a tras de la batería incorporada. Antes de
cargar su iPod/iPhone a través de la batería incorporada, asegúrese de que la función
de carga a través de la batería de Fidelio esté activada.
No puede cargar su iPad mediante la batería integrada. Para cargar su iPad, conecte
la unidad a la alimentación de CA.
Reproducción desde un dispositivo Bluetooth
Emparejamiento con dispositivos Bluetooth
1
Pulse para seleccionar Bluetooth como fuente.
Español
ES
18
La unidad empieza a buscar el dispositivo Bluetooth. El indicador »
de Bluetooth en el botón
de la unidad principal destella
rápidamente.
2 Active la función Bluetooth en el dispositivo.
3 Cuando se muestre “PHILIPS DS8550, selecciónelo para comenzar
la conexión.
4 Cuando se le pida una contrasa, introduzca “0000”.
Si la conexión se realiza correctamente. la unidad pita y el »
indicador
se enciende de forma permanente.
Si la vinculación no puede completarse en un minuto, el indicador »
parpadea lentamente.
Consejo
Si su dispositivo Bluetooth ya se ha emparejado con la unidad DS8550 con
anterioridad, sólo tendrá que encontrar “PHILIPS DS8550” en el menú Bluetooth y
confirmar la conexión.
Para desconectar el dispositivo Bluetooth,
Muévalo más allá del alcance de comunicación; o
Pulse
; o
Apague el dispositivo conectado
Reproducción de archivos de audio desde dispositivos
Bluetooth
Nota
Asegúrese de que la conexión Bluetooth entre la unidad y el dispositivo está activa.
Para iniciar la reproducción, pulse
en el control remoto.
Para hacer una pausa o reanudar la reproducción, pulse
de
nuevo.
Para avanzar hacia delante o hacia atrás, pulse los botones de avance/
retroceso.
ES
19
Reproducción desde un dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de audio externo a través de esta
unidad.
1 Pulse para seleccionar el modo de entrada auxiliar.
2 Conecte el cable de entrada auxiliar suministrado a:
la toma AUX IN (de 3,5 mm) situada en la parte posterior de
la unidad.
la conexión para auriculares del dispositivo externo.
3 Comience la reproducción del dispositivo (consulte el manual de
usuario del dispositivo).
Ajuste del nivel de volumen
1 Durante la reproducción, pulse VOL +/- para aumentar o disminuir el
nivel de volumen.
Silenciamiento del sonido
1 Durante la reproducción, pulse MUTE para activar o desactivar la
función de silencio.
Español
ES
20
5 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Especificaciones
Amplificador
Potencia de salida 2 x 15 W RMS
Relación señal/ruido 85 dB
Conexión de entrada auxiliar 0,6 V RMS 10 kohmios
Información general
Alimentación de CA (adaptador de
corriente)
Para CE: OH-
1065A1803500U2(EU)
Para EE.UU.: OH-
1065A1803500U(UL)
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz,
1,5 A;
Salida: 18 V
3,5 A;
Consumo de energía en
funcionamiento
< 40 W
Consumo de energía en modo de
espera de bajo consumo
<1 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x profundo) 169 x 420 x 108 mm
Peso
- Unidad principal 2,22 kg
ES
21
Bluetooth
Corriente de salida 0 dBm (Clase 2)
Banda de frecuencia Banda ISM de 2.4000 GHz -
2.4835 GHz
Alcance 6 metros (espacio libre)
Estándar Especificación Bluetooth 2.0
6 Solución de problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema
usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos
antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya
al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome). Cuando se ponga en
contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a
mano el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de alimentación de CA de la unidad
es bien conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentacn de CA; a
continuacn, encienda de nuevo la unidad.
Español
ES
22
Acerca del dispositivo Bluetooth
La reproducción de música no está disponible en el sistema incluso
después de haber realizado la conexión Bluetooth de forma correcta.
El dispositivo no se puede utilizar para reproducir música en el
sistema.
La calidad de audio es deficiente después de haber realizado una conexión
con un dispositivo Bluetooth.
La recepcn Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo al sistema o
retire cualquier obstáculo que haya entre ellos.
No se puede conectar con el sistema.
El dispositivo no admite los perles necesarios para el sistema.
La funcn Bluetooth del dispositivo no está activada. Consulte
el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar esta
función.
El sistema no está en modo de emparejamiento.
El sistema ya está conectado con otro dispositivo con Bluetooth.
Desconecte dicho dispositivo o cualquier otro dispositivo conectado
y, después, vuelva a intentarlo.
El dispositivo emparejado se conecta y desconecta constantemente.
La recepcn Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo al sistema o
retire cualquier obstáculo que haya entre ellos.
En el caso de algunos dispositivos, la conexión Bluetooth puede
desactivarse automáticamente como función de bajo consumo. Eso
no indica un mal funcionamiento del sistema.
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips DS8550/10 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

El Philips DS8550/10 es un altavoz para base que te permite disfrutar de los contenidos de audio de tu iPod/iPhone/iPad y de otros dispositivos de audio. Cuenta con una entrada auxiliar para conectar un dispositivo de audio externo y un soporte para iPad incluido. También puedes controlar la reproducción con el mando a distancia proporcionado o con los controles integrados en la unidad principal.