Groupe Brandt AD206XP1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1B3.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO
AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
6B3.
ESPAÑOL
DESCRIPCION
El aparato tiene 2 versiones: versión filtrante y versión aspirante.
En la versión Filtrante (Fig.1) el aire y los vapores que llegan del aparato, son depurados por los filtros de carbón
y vueltos a poner en circulación en el ambiente a través de las rejillas laterales de ventilación de la chimenea.
ATENCIÓN: cuando se usa la versión filtrante hay que utilizar los filtros de carbón y un deflector de aire A
(colocado en la parte inferior del tubo) que permita la recirculación del aire en el ambiente. Los filtros de carbón
no vienen adjuntos.
En la versión Aspirante (Fig.2) los vapores y los olores de la cocina son dirigidos directamente hacia el exterior,
mediante un conducto de evacuación, a través de la pared/techo. Por este motivo no es necesario el uso de
filtros de carbón.
INSTALACION
Antes de comenzar las operaciones de montaje, para poder maniobrar el aparato con más facilidad, quiten
los filtros antigrasa:
Para remover la rejilla metálica (Fig.3), empujar los 2 retenes hacia el interior de la campana y girar la rejilla hasta
quitarla. Para remover el/los filtro/s metálicos (Fig.4A o4B), a nivel de la manilla empujar el retén hacia el interior y
tirar el filtro hacia abajo.
Fijación a la pared (Fig.5): usando la plantilla de perforación (Fig.6) aplicar a la pared los tacos provistos,
teniendo presente que la distancia entre la campana y el plano de cocción debe ser al menos de 65 cm. Inserir
dos de los tornillos provistos de manera que se puede enganchar el aparato por medio de los orificios previstos
en el fondo (A). Una vez enganchado el aparato proceder a fijarlo definitivamente a los paredes usando los otros
dos tornillos a través de los orificios previstos en el fondo (B). Para evitar daños al aparato se recomienda utilizar
exclusivamente los orificios ya previstos por el constructor.
Sujeción de los tubos telescópicos: Requisitos esenciales para el montaje:
– Predisponer la alimentación eléctrica dentro del espacio que ocupa el tubo decorativo.
– Si su aparato debe ser instalado en versión Aspirante hay que preparar el orificio de evacuación del aire.
Colocar el soporte (W) a 50 mm del techo y posicionarlo en la vertical de la campana ayudándose con las
hendiduras presentes en el centro del soporte (Fig.7); con un rotulador marcar los puntos para los dos agujeros
a practicar en la pared; a continuación practicar los agujeros, insertar los tacos adjuntos y proceder a fijar el
soporte utilizando dos tornillos (adjuntos).
Versión aspirante: conectar el conducto de evacuación del aire con la salida del aire de la campana; utilizar un
tubo flexible, trabándolo en la boca de salida del aire de la campana mediante una abrazadera metálica (el tubo
y la abrazadera no están incluidos en el equipamiento). Efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante
el cable de alimentación. Tomar los dos tubos unidos y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar
el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante dos tornillos (Fig.8).
Versión filtrante: efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Fijar el deflector
aire al tubo inferior de la manera ilustrada en la Figura 9, utilizando dos tornillos. Tomar los dos tubos unidos
y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte
mediante dos tornillos (Fig.8).
Recordar además que en la versión filtrante es necesario utilizar filtros de carbón; controlar si los mismos ya se
encuentran instalados, de lo contrario proceder a su montaje de la siguiente manera, en base al modelo
adquirido:
- si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig.10), engancharlos con un movimiento giratorio
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
- si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig.11), removerlos con un movimiento giratorio en el
sentido de las agujas del reloj.
FUNCIONAMIENTO
En base a la versión de la que se trate, el aparato dispone de tres tipos de mandos:
Mandos de la Fig.12: Botón A: interruptor encendido luz. Botón B: interruptor encendido ON/OFF motor en la
Ia velocidad. Botón C: interruptor II velocidad. Botón D: interruptor III velocidad. E: piloto luminoso de funcionamiento
del motor.
Mandos de la Fig.13: A = Interruptor encendido luz; posición 0: luz apagada; posición 1: luz encendida.
B = Interruptor motor; posición 0: motor apagado; posición 1-2-3: motor encendido con la primera, segunda o
tercera velocidad. C = Luz piloto de funcionamiento del motor.
Filtro/os de carbón: Si se utiliza el aparato en versión filtrante, será necesario sustituir el filtro/os de carbón más
o menos cada 6 meses. Para remover el filtro/os de carbón proceder de la siguiente manera: removerlos con
un movimiento giratorio en el sentido de las agujas del reloj.
Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 12/13, deben cambiar
los filtros de carbón con relación al uso, más o menos cada 6 meses.
Para sustituir las lámparas de incandescencia extraer los filtros antigrasa, como arriba descrito e cambiar la
lámpara/s. Substituir con lamparas del mismo tipo.
Si el modelo que tienen ustedes tiene las lámparas alógenas, destornillar la abrazadera en sentido antihorario
y sacar la bombilla (Fig.14). Sustituir con lamparas del mismo tipo. ATENCIÓN: No toque el bulbo con las
manos desnudas.
El motor utilizado en esta campana está provisto de un dispositivo de seguridad (termoprotector) sensible
a la temperatura; por causas accidentales o por anomalías de la instalación, este dispositivo puede
intervenir apagando automáticamente el motor, a fin de evitar graves daños al aparato. En estos casos,
después de haber dejado enfriar el motor, se podrá nuevamente accionar la campana: téngase presente
que será necesario eliminar las causas de la anomalía de funcionamiento, verificando que haya sido
efectuada una correcta instalación y que hayan sido aplicadas todas las instrucciones que aparecen en
la respectiva hoja de Advertencias.
9B3.
12 3
4a
4b
5
78 9
10 11
12
13
14
6
10B3.
04307070 K22 s.nor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Groupe Brandt AD206XP1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas