Honeywell PROGRAMMABLE THERMOSTAT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

RCT8102A Series
Programmable Thermostat
69-2637ES-01
Quick Installation Guide
69-2637ES01 ii
Installation is Easy
Label wires and remove your old thermostat
Install and wire your new thermostat
Set your new thermostat to match your heating/
cooling system
It is preset for the most common system
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring
assistance before returning
the thermostat to the store.
1 69-2637ES—01
1
Turn Off Power to Heating/
Cooling System
M28097
69-2637ES01 2
Remove old thermostat but leave wallplate with
wires attached.
2
Remove Old Thermostat
M28099
Is there a sealed tube containing
mercury? If so, see notice below
for proper disposal instructions.
Leave wallplate
in place
Old thermostat
Cover
MERCURY NOTICE: Do not place your old
thermostat in the trash if it contains mercury
in a sealed tube. Contact your local waste
management authority for instructions regarding
recycling and proper disposal.
3 69-2637ES—01
3
Label Wires with Tags
Label the wires using the supplied wire labels as you
disconnect them.
M28100
Wire Labels
M28093
NOTE: Jumper wire used on old thermostat? If yes, note
what letters the jumper connected and review in wiring
section.
69-2637ES01 4
M28343
4
Separate Wallplate from
New Thermostat
Wallplate
Pull here to remove wallplate from new
thermostat.
Remove battery holder.
5 69-2637ES—01
M2834
M28344
5
Insert Quick Reference Card
Insert quick reference card into slot in back of thermostat.
Thermostat
69-2637ES01 6
Mount the new wallplate using the included screws
and anchors.
6
Mount Wallplate
M28345
Drill 3/32-in. holes for plaster.
Drill 3/16-in. holes for drywall.
Use hammer to tap the anchors into the wall.
7 69-2637ES—01
Simply match wire labels.
MCR31270
W2 G
G
W
W
Y
Y
R
R
RcY2
7
Connect Wires
Labels don’t match? See page 23.
Have a Heat Pump system? See pages 24-25.
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
Remove metal
jumper if you have
both R and Rc
wires.
CONVENTIONAL
69-2637ES01 8
Install two AA alkaline batteries.
M28346
Back of thermostat
8
Install Batteries
9 69-2637ES—01
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
MCR31271
9
Install Thermostat onto Wallplate
69-2637ES01 10
Turn the power back on to the heating/cooling system.
10
Turn Power Back On
M28098
11 69-2637ES—01
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool
Congratulations, you’re done!
If your system type is:
q Multistage Heat and Cool
q Heat Pump* without Backup Heat
q Heat Pump* with Backup Heat
q Heat Only
q Cool Only
Continue with advanced installation
on page 13 to match your thermostat to your system
type.
*Heat Pump—an air conditioner that provides cooling
in the summer, and also runs in reverse in the winter to
provide heating.
If you are not sure of your system type or if you have
other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems.
It will NOT work on multi-stage heat pump systems or
120/240 Volt systems.
11
If your system type is...
Advanced Installation
System setup ...................................................................... 13
Wiring ..................................................................................23
Troubleshooting ..................................................................26
Customer assistance .........................................................28
Limited warranty ................................................................. 29
RCT8102A Series
13 69-2637ES—01
About your new thermostat
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
M28348
Press and hold the s and FAN buttons until the screen
changes (approximately 5 seconds).
System setup
Done Next
1
0
M28349
SettingFunction
Press s or t to change settings.
Press NEXT to advance
to next function.
Press DONE to exit
and save settings.
Advanced Installation Guide
69-2637ES01 14
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Function 1: System type
Press the s or t button to select the type
of system you have in your home:
0 Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with
central air conditioning.
1 Heat pump: Outside compressor provides both
heating and cooling without backup or auxiliary heat.
2 Heating only: Gas, oil or electric heating without
central air conditioning.
3 Heating only with fan: Gas, oil or electric heating
without central air conditioning. (Use this setting if
you could turn the fan on and off with a fan switch on
your old thermostat.)
4 Cool only: Central air conditioning only.
5 Heat Pump: Outside compressor provides both
heating and cooling with backup or auxiliary heating.
6 Heat/Cool Multiple Stages: Two heat stages (wires on
W and W2), two cooling stages (wires on Y and Y2).
7 Heat/Cool Multiple Stages: Two heat stages (wires
on W and W2), one
cooling stage (wire on
Y).
8 Heat/Cool Multiple
Stages: One heat
stage (wire on W), two
cooling stages (wires
on Y and Y2).
M28351
Press to change
setting. When
correct setting
is selected,
press NEXT to
display next
function.
Done Next
1
0
M28350
RCT8102A Series
15 69-2637ES—01
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Function 2: Heat pump changeover valve
Done Next
2
0
M28352
Press the s or t button to select whether your
changeover valve is used in heating or cooling:
NOTE: If Function 2 does not appear, please turn to the
next page to continue.
0 Cooling changeover valve: Use this setting if
you connected a wire labeled “O” to the O/B wire
terminal (see page 21).
1 Heating changeover valve: Use this setting if
you connected a wire labeled “B” to the O/B wire
terminal (see page 21).
M28351
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press NEXT to
display next function.
Advanced Installation Guide
69-2637ES01 16
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Function 3: Heating fan control
Done Next
3
0
M28353
Press the s or t button to select your heating system
and fan operation:
NOTE: If Function 3 does not appear, please turn to the
next page to continue.
0 Gas or oil heat: Use this setting if you have a
gas or oil heating system (system controls fan
operation).
1 Electric heat: Use this setting if you have an
electric heating system (thermostat controls fan
operation).
M28351
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press NEXT to
display next function.
RCT8102A Series
17 69-2637ES—01
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Function 5: Heating cycle rate
Done Next
5
5
M28354
Press the s or t button to select your heating system
and optimize its operation:
NOTE: If Function 5 does not appear, please turn to the
next page to continue.
5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a
standard gas or oil furnace that is less than 90%
efficient.
9 Electric furnace: Use this setting if you have any
type of electric heating system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this
setting if you have a hot water system or a gas
furnace of greater than 90% efficiency.
1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting
if you have a steam or gravity heat system.
M28351
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press NEXT to
display next function.
Advanced Installation Guide
69-2637ES01 18
About your new thermostat
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Function 6: Stage 2 Heat cycle rate
Done Next
6
5
MCR31272
Press the s or t button to select your heating system
and optimize its operation:
NOTE: If Function 6 does not appear, please turn to the
next page to continue.
5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a
standard gas or oil furnace that is less than 90%
efficient.
9 Electric furnace: Use this setting if you have any
type of electric heating system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this
setting if you have a hot water system or a gas
furnace of greater than 90% efficiency.
1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting
if you have a steam or gravity heat system.
M28351
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press NEXT to
display next function.
RCT8102A Series
19 69-2637ES—01
About your new thermostat
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Function 8: Emergency heat cycle rate
Done Next
8
9
MCR31273
Press the s or t button to select your heating system
and optimize its operation:
NOTE: If Function 8 does not appear, please turn to the
next page to continue.
9 Electric furnace: Use this setting if you have any
type of electric heating system.
1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting
if you have a steam or gravity heat system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this
setting if you have a hot water system or a gas
furnace of greater than 90% efficiency.
5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a
standard gas or oil furnace that is less than 90%
efficient.
M28351
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press NEXT to
display next function.
Advanced Installation Guide
69-2637ES01 20
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Function 12: Manual/Auto Changeover
Done Next
12
0
M28355
Press the s or t button to select Manual or Auto
Changeover:
NOTE: If Function 12 does not appear, please turn to the
next page to continue.
NOTE: System maintains a minimum 3 ºF
difference between heat and cool settings.
CAUTION: To avoid possible compressor
damage, set to option 0 if the outside
temperature drops below 50 ºF (10 ºC).
0 Manual Changeover: (Heat/Off/Cool)
1 Automatic Changeover: (Heat/Off/Cool/Auto)
Automatically turns on heat or cool based on room
temperatures.
M28351
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press NEXT to
display next function.
RCT8102A Series
21 69-2637ES—01
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Function 13: Smart Response
®
Technology
Done Next
13
1
M28356
Press the s or t button to select Smart Response
®
Technology:
NOTE: See Operating Manual for information on
Smart Response
®
Technology.
1 Smart Response® Technology ON
0 Smart Response® Technology OFF
M28351
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press NEXT to
display next function.
Advanced Installation Guide
69-2637ES01 22
About your new thermostat
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Function 14: Temperature display
Done Next
14
0
M28357
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius
temperature display:
M28351
Press to change setting.
When correct setting is
selected, press DONE to
exit and save changes.
0 Fahrenheit temperature display (°F)
1 Celsius temperature display (°C)
Congratulations, you’re
done!
RCT8102A Series
23 69-2637ES—01
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
WiringConventional System
If labels do not match letters on the thermostat, check
the chart below and connect to terminal as shown here
(see notes, below).
If wires will be connected to both R and Rc
terminals, remove metal jumper (see page 6).
Do not use C, X or B. Wrap bare end of wire
with electrical tape.
MCR31274A
Y2C
Y2 W2 GW YR
R
4M
V
RHY1
H
W1
B
XF
RYW
GR
c
Rc
W2
Advanced Installation Guide
69-2637ES01 24
About your new thermostat
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Wiring—Heat Pump
Connect wires: Heat Pump
1. Match each labeled wire with same letter on new
thermostat.
2. Use a screwdriver to loosen screws, insert wires into
hole under screw, then tighten screws until wire is
secure.
3. If E and Aux do not each have a wire connected,
use a small piece of wire to connect them to each
other.
4. Push any excess wire back into the wall opening.
Labels don’t match? See page 26.
Wiring complete, return to Step 8.
HEAT PUMP
MCR31276
AUX
Aux
O/BELG
Y
G
O
YR
R
Rc
RCT8102A Series
25 69-2637ES—01
About your new thermostat
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Leave metal jumper in place, connecting R & Rc
terminals.
If your old thermostat had both V and VR wires,
stop now and contact a qualified contractor for
help.
If your old thermostat had separate O and B
wires, wrap the B wire in electrical tape and do
not connect.
If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires,
stop now and contact a qualified contractor for
help.
If E and Aux terminals do not each have a wire
connected, use a small piece of wire to connect
them to each other.
5
Wiring—Heat Pump
Alternate wiring (for heat pumps only)
If labels do not match letters on the thermostat, check
the chart below and connect to terminal as shown here
(see notes, below).
Wiring complete, return to Step 8.
MCR31275A
E
55
4
2
AUX
XWFH
B
W1
W2
X2
L
OG
F
L
C
YR
R
VRM
VY1
B
X
R
YR
c
RcEGO/BAux
Advanced Installation Guide
69-2637ES01 26
Troubleshooting
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try
the following suggestions.
Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank
• MakesurefreshAAalkaline
batteries are correctly installed
(see page 7).
Temperature
settings do not
change
Make sure heating and cooling
temperatures are set to acceptable
ranges:
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C).
• Cool:50°to99°F(10°to37°C).
Cannot change
system setting
to Cool
• CheckFunction 1: System Type to
make sure it is set to match your
heating and cooling equipment
(see page 14).
Fan does not
turn on when
heat is
required
• CheckFunction 3: Heating Fan
Control to make sure it is set to
match your heating equipment (see
page 16).
Heating and
cooling
equipment
running at the
same time (or
heat does not
turn off)
• CheckFunction 1: System Type to
make sure it is set to match your
heating and cooling equipment
(see page 14).
• Grasp and pull thermostat away
from wallplate. Check to make sure
bare wires are not touching each
other (see page 6).
RCT8102A
27 69-2637ES—01
Troubleshooting
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Heating or
cooling system
does not
respond
• Press SYSTEM button to set system
to Heat. Make sure the temperature
is set higher than the Inside
temperature.
• Press SYSTEM button to set system
to Cool. Make sure the temperature
is set lower than the Inside
temperature.
• Checkcircuitbreakerandresetif
necessary.
• Makesurepowerswitchatheating
& cooling system is on.
• Makesurefurnacedoorisclosed
securely.
• Wait5minutesforthesystemto
respond.
“Cool On” or
“Heat On” is
flashing
• Compressor protection feature is
engaged. Wait 5 minutes for the
system to restart safely, without
damage to the compressor.
Heat pump
issues cool air
in heat mode,
or warm air in
cool mode
• CheckFunction 2: Heat Pump
Changeover Valve to make sure
it is properly configured for your
system (see page 15).
Heating system
is running in
cool mode
• CheckFunction 1: System Type to
make sure it is set to match your
heating and cooling equipment
(see page 14).
Advanced Installation Guide
69-2637ES01 28
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at
1-800-468-1502.
Customer assistance
To save time, please remove the battery holder and note
your model number and date code before calling.
Accessories/replacement parts
To order, please call Honeywell Customer Care toll-free
at 1-800-468-1502.
Battery holder .............................. Part No. 50007072-001
Cover plate assembly* ................ Part No. 50002883-001
*Use to cover marks left by old thermostats.
RCT8102A Series
29 69-2637ES—01
About your new thermostat
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free
from defects in the workmanship or materials, under normal use
and service, for a period of one (1) year from the date of purchase
by the consumer. If at any time during the warranty period the
product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell
shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to
the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer
Care will make the determination whether the product should be
returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock
4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or
whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This
warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect
or malfunction was caused by damage which occurred while the
product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the
product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND,
INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH
OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER
FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclu-
sion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION
OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied war-
ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other
rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please
write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden
Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail
Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35
Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
1-year limited warranty
Automation and Control Solutions
® U.S. Registered Trademark
© 2011 Honeywell International Inc.
69-2637ES01 M.S. 05-11
Printed in U.S.A.
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
MERCURY NOTICE: Do not place your old
thermostat in the trash if it contains mercury
in a sealed tube. Contact your local waste
management authority for instructions regarding
recycling and proper disposal.
CAUTION: To avoid possible compressor
damage, do not run air conditioner if the outside
temperature drops below 50 °F (10 °C).
Serie RCT8102A
Termostato programable
69-2637ES-01
Guía de instalación rápida
69-2637ES01 ii
¡La instalación es fácil!
Rotule los cables y retire el termostato viejo
Instale y conecte los cables de su nuevo termostato
Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con
su sistema de calefacción/refrigeración
Está preconfigurado para el sistema más común
Estamos aquí para ayudarle.
Llame al 1-800-468-1502 para
obtener asistencia con el
cableado antes de devolver
el termostato a la tienda.
1 69-2637ES—01
1
Desconecte la alimentación
en el sistema de calefacción/
refrigeración
M28097
69-2637ES01 2
Retire el termostato existente pero deje la placa de pared
con los cables adheridos.
2
Remueva su viejo termostato
M28099
¿Hay un tubo sellado que contiene
mercurio? Si es así, consulte en
la cubierta de este manual las
instrucciones para su desecho
apropiado.
Deje la placa
de pared en
su lugar
Termostato viejo
Cubierta
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo
termostato a la basura si contiene mercurio en
un tubo sellado. Comuníquese con la autoridad
local de disposición de desechos para recibir
instrucciones sobre reciclado y eliminación
correcta.
3 69-2637ES—01
3
Identifique los cables con
etiquetas
Identifique los cables a medida que los desconecta,
utilizando las etiquetas que se suministran.
M28100
Rótulos para los cables
M28093
NOTA: ¿Cable de puente utilizado en el termostato
usado? En caso afirmativo, escriba cles letras conecta
el puente y revise en la sección de cableado.
69-2637ES01 4
M28343
4
Separe la placa de pared del
termostato nuevo
Placa de pared
Hale de aquí para quitar la placa de pared
del nuevo termostato.
Quite el soporte de la batería.
5 69-2637ES—01
M2834
M28344
Introduzca la tarjeta de referencia rápida en el interior de
la ranura de la parte posterior del termostato.
Termostato
5
Introduzca la tarjeta de
referencia rápida
69-2637ES01 6
Monte la nueva placa de pared utilizando los tornillos y
anclajes que se suministran.
6
Monte la placa de pared
M28345
Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso.
Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso.
Utilice un martillo para golpear ligeramente los anclajes en
la pared.
7 69-2637ES—01
Simplemente haga corresponder las etiquetas de los
cables.
Retire el empalme
metálico si tiene
los cables “R” y
“Rc”.
MCR31270
W2 G
G
W
W
Y
Y
R
R
RcY2
7
Conecte los cables
¿Los rótulos no coinciden? Ver página 23.
¿Tiene un sistema de bomba de calor? Ver página
24-25.
Estamos aquí para ayudarle.
Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el
cableado.
CONVENCIONAL
69-2637ES01 8
Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del
termostato.
Parte de atrás del termostato
8
Instale las baterías
M28346
9 69-2637ES—01
Instale el termostato en la placa de pared sobre la pared.
9
Instale el termostato en la placa
de pared
MCR31271
69-2637ES01 10
Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema
de calefacción/refrigeración.
10
Active nuevamente el
suministro eléctrico
M28098
11 69-2637ES—01
Si su tipo de sistema es:
q Calor y frío de una sola etapa
¡Felicitaciones, ya está listo!
Si su tipo de sistema es:
q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples
q Bomba de calor* sin calor de respaldo
q Bomba de calor* con calor de respaldo
q Calefacción únicamente
q Refrigeración únicamente
Continúe con la instalación avanzada
en la página 13 para adaptar el termostato a su tipo
de sistema.
*Bomba de calor—un acondicionador de aire que
proporciona enfriamiento en el verano y también funciona
en reversa en el invierno, proporcionando calor.
Si no está seguro del tipo de sistema que tiene o si
tiene otras preguntas, llámenos gratis al
1-800-468-1502.
Este termostato funciona con sistemas de 24 voltios o
750 mV. NO funciona con sistemas de bomba de calor de
etapas múltiples ni con sistemas de 120/240 voltios.
11
Si su tipo de sistema es...
Guía de instalación avanzada
Cómo cambiar la configuración. .......................................13
Cableado. ............................................................................23
En caso de dificultades. ....................................................26
Asistencia al cliente. ..........................................................28
Garantía limitada. ...............................................................28
Serie RCT8102A
13 69-2637ES—01
About your new thermostat
CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Presione s o t para cambiar la configuración.
Configuración del sistema
M28348
Pulse y mantenga presionados los botones s y “FAN
para introducir la configuración del sistema.
Configuración
Función
Done Next
1
0
M28349
Presione “DONE”
para salir y guardar
la configuración.
Presione “NEXT” para
avanzar a la siguiente
función.
Guía de instalación avanzada
69-2637ES01 14
About your new thermostat
CONFIGURACIÓNWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Función 1: Tipo de sistema
Presione los botones s o t para seleccionar el tipo de
sistema de su hogar:
0 Calefacción y refrigeración:
Sistema de calefacción a gas,
a aceite o eléctrico con aire
acondicionado.
1 Bomba de calor: El
compresor externo proporciona
tanto calefacción como
refrigeracn sin calefacción de respaldo o auxiliar.
2 Calefacción únicamente: Sistema de calefacción a
gas, a aceite o eléctrico sin aire acondicionado central.
3 Calefacción únicamente con ventilador: Sistema
de calefacción a gas, a aceite o eléctrico sin aire
acondicionado central (use esta configuración si puede
encender o apagar el ventilador con un interruptor de
ventilador o con el viejo termostato).
4 Refrigeración únicamente: Aire acondicionado central
únicamente.
5 Bomba de calor: El
compresor externo
proporciona tanto
calefacción como
refrigeración con calefacción
de respaldo o auxiliar.
6 Etapas múltiples de
calefacción/refrigeración:
Dos etapas de calefacción
(cables en W y W2), dos etapas de refrigeración (cables
en Y y Y2).
7 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Dos
etapas de calefacción (cables en W y W2), una etapa de
refrigeración (cable en Y).
8 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración:
Una etapa de calefacción (cable en W), dos etapas de
refrigeración (cables en Y y Y2).
M28351
Presione para
cambiar la
configuración. Una
vez seleccionada
la configuración
correcta, presione
NEXT” para
visualizar la nueva
función.
Done Next
1
0
M28350
Serie RCT8102A
15 69-2637ES—01
About your new thermostat
CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Función 2: Válvula inversora de la bomba de calor
Presione los botones s o t para seleccionar el
uso de la válvula inversora para calefacción o
refrigeración:
NOTA: Si no aparece la función 2, pase a la página
siguiente para continuar.
Done Next
2
0
M28352
0 Válvula inversora de refrigeración: Use esta
configuración si conectó un cable con la etiqueta
“O” a un terminal de cable O/B (vea la página 21).
1 Válvula inversora de calefacción:
Use esta configuración si conectó un cable con la
etiqueta “B” a un terminal de cable O/B (vea la página
21).
Presione para cambiar la configuración.
Una vez seleccionada la configuración
correcta, presione “NEXT” para
visualizar la nueva función.
M28351
Guía de instalación avanzada
69-2637ES01 16
CONFIGURACIÓNWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Función 3: Control del ventilador para calefacción
Presione los botones s o t para seleccionar el
sistema de calefacción y el modo de funcionamiento
del ventilador:
NOTA: Si no aparece la función 3, pase a la página
siguiente para continuar.
Done Next
3
0
M28353
Presione para cambiar la configuración.
Una vez seleccionada la configuración
correcta, presione “NEXT” para
visualizar la nueva función.
M28351
0 Sistemas de calefaccn a gas o a aceite:
Use esta configuración si tiene un sistema de
calefacción a gas o a aceite (el sistema controla el
modo de funcionamiento del ventilador).
1 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta
configuración si tiene un sistema de calefacción
eléctrico (el termostato controla el modo de
funcionamiento del ventilador).
Serie RCT8102A
17 69-2637ES—01
CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Presione los botones s o t para seleccionar el
sistema de calefacción y optimizar la operación:
NOTA: Si no aparece la función 5, pase a la página
siguiente para continuar.
Función 5: Velocidad del ciclo térmico
Done Next
5
5
M28354
5 Sistemas de calefaccn a gas o a aceite:
Use esta configuración si tiene un sistema de
calefacción a gas o a aceite estándar de menos de
un 90% de efectividad.
9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta
configuración si tiene cualquier sistema de
calefacción eléctrico.
3 Sistema de calefacción de agua caliente o de
alta efectividad: Use esta configuración si tiene
un sistema de calefacción de agua caliente o un
sistema de calefacción a gas con más del 90% de
efectividad.
1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a
aceite: Use esta configuración si tiene un sistema
de calefacción de vapor o gravedad.
Presione para cambiar la configuración.
Una vez seleccionada la configuración
correcta, presione “NEXT” para
visualizar la nueva función.
M28351
Guía de instalación avanzada
69-2637ES01 18
About your new thermostat
CONFIGURACIÓNWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Función 6: Índice del ciclo de calefacción en la etapa 2
Presione los botones s o t para seleccionar el
sistema de calefacción y optimizar la operación:
NOTA: Si no aparece la función 6, pase a la página
siguiente para continuar.
Done Next
6
5
MCR31272
5 Sistemas de calefaccn a gas o a aceite:
Use esta configuración si tiene un sistema de
calefacción a gas o a aceite estándar de menos de
un 90% de efectividad.
9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta
configuración si tiene cualquier sistema de
calefacción eléctrico.
3 Sistema de calefacción de agua caliente o de
alta efectividad: Use esta configuración si tiene
un sistema de calefacción de agua caliente o un
sistema de calefacción a gas con más del 90% de
efectividad.
1 Sistemas de
vapor o de
gravedad a
gas o a aceite:
Use esta
configuración si
tiene un sistema
de calefacción
de vapor o
gravedad.
Presione para
cambiar la
configuración. Una
vez seleccionada
la configuración
correcta, presione
NEXT” para visualizar
la nueva función.
M28351
Serie RCT8102A
19 69-2637ES—01
About your new thermostat
CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Función 8: Índice del ciclo de calefacción de emergencia
Presione los botones s o t para seleccionar el
sistema de calefacción y optimizar la operación:
NOTA: Si no aparece la función 8, pase a la página
siguiente para continuar.
Done Next
8
9
MCR31273
Presione para cambiar la configuración.
Una vez seleccionada la configuración
correcta, presione “NEXT” para
visualizar la nueva función.
M28351
9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta
configuración si tiene cualquier sistema de
calefacción eléctrico.
1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a
aceite: Use esta configuración si tiene un sistema
de calefacción de vapor o gravedad.
3 Sistema de calefacción de agua caliente o de
alta efectividad: Use esta configuración si tiene
un sistema de calefacción de agua caliente o un
sistema de calefacción a gas con más del 90% de
efectividad.
5 Sistemas de calefaccn a gas o a aceite:
Use esta configuración si tiene un sistema de
calefacción a gas o a aceite estándar de menos de
un 90% de efectividad.
Guía de instalación avanzada
69-2637ES01 20
CONFIGURACIÓNWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Function 12: Cambio manual/automático
Done Next
12
0
M28355
Presione los botones s o t para seleccionar el
cambio manual o automático:
NOTA: Si la función 12 no aparece, pase a la página
siguiente para continuar.
NOTA: El sistema mantiene un mínimo de 3ºF
entre las configuraciones de calefacción y
enfriamiento.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños
al compresor, coloque la opción 0 si la
temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC).
0 Cambio manual: (Calefacción/Apagado/
Enfriamiento)
1 Cambio automático: (Calefacción/Apagado/
Enfriamiento/Automático) Activa automáticamente
la calefacción o el enfriamiento basado en las
temperaturas de la habitación.
Presione para cambiar la configuración.
Una vez seleccionada la configuración
correcta, presione “NEXT” para
visualizar la nueva función.
M28351
Serie RCT8102A
21 69-2637ES—01
CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Function 13: Tecnología Smart Response
®
Done Next
13
1
M28356
Presione los botones s o t para seleccionar la
tecnología Smart Response
®
:
NOTA: Refiérase al manual operativo para
información sobre la tecnología Smart Response
®
.
1 Tecnología Smart Response® ACTIVADA
0 Tecnología Smart Response® Technology
APAGADA
Presione para cambiar la configuración.
Una vez seleccionada la configuración
correcta, presione “NEXT” para
visualizar la nueva función.
M28351
Guía de instalación avanzada
69-2637ES01 22
About your new thermostat
CONFIGURACIÓNWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Función 14: Visor de la temperatura
Presione los botones s o t para optar entre
visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en
grados Celsius:
Done Next
14
0
M28357
Presione para cambiar la
configuración. Cuando haya
seleccionado la configuración
correcta, presione “DONE” para
salir y guardar los cambios.
M28351
0 Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F)
1 Visualización de la temperatura en Celsius (°C)
¡Felicitaciones, ya terminó!
Serie RCT8102A
23 69-2637ES—01
About your new thermostat
SETUP CABLEADO ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Cableadosistemas convencionales
Si las etiquetas no coinciden con las letras del
termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte
el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo).
En caso de conectar los cables tanto al terminal
R como al Rc, quite el puente metálico (vea la
página 12).
No use los cables C, X ni B. Coloque cinta
aisladora en los extremos desnudos del cable.
MSCR31274A
Y2C
Y2 W2 GW YR
R
4M
V
RHY1
H
W1
B
XF
RYW
GR
c
Rc
W2
No
Conecte
Guía de instalación avanzada
69-2637ES01 24
About your new thermostat
SETUPCABLEADOASSISTANCETROUBLESHOOTING
Cableado—bomba de calor
Conecte los cables: Bomba de calor
1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del
termostato nuevo.
2. Con un destornillador afloje los tornillos de los
terminales, inserte los cables, luego ajuste los
tornillos.
3. Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno,
utilice una pequeña pieza de cable para conectarlos
uno con otro.
4. Introduzca el excedente de cable en la abertura de
la pared.
¿Los rótulos no coinciden? Consulte la página 26.
El cableado está completo, regrese al paso 8.
BOMBA DE
CALOR
MCR31276
AUX
Aux
O/BELG
Y
G
O
YR
R
Rc
Serie RCT8102A
25 69-2637ES—01
About your new thermostat
SETUP CABLEADO ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Cableado—bomba de calor
Cableado alternativo (para bombas de calor únicamente)
Si las etiquetas no coinciden con las letras del
termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte
el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo).
Deje el empalme en lugar, entre terminales de R
y Rc.
Si su termóstato existente tenía cables V y
VR, ahora pare y entre en contacto con un
contratista para la ayuda.
Si su termostato existente tenía cables O y B
separados, envuelva el cable B en cinta aislante
y no lo conecte.
Si su termostato existente tenía cables Y1, W1
y W2, ahora pare y entre en contacto con un
contratista para la ayuda.
Si E y los terminales Aux no tienen cada uno un
cable conectado, utilice un pedazo pequeño de
cable para conectarlos el uno al otro.
5
El cableado está completo, regrese al paso 8.
E
5
5
4
2
AUX
XWFH
B
W1
W2
X2
L
OG
F
L
C
YR
R
VRM
VY1
B
X
RYRc
RcEGO/BAux
MSCR31275
No
Conecte
Guía de instalación avanzada
69-2637ES01 26
Dépannage
SETUPWIRINGASSISTANCEEN CASO DE DIFICULTADES
En caso de dificultades
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las
sugerencias que figuran a continuación.
La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida
y fácilmente.
La pantalla
está vacía
• Asegúresedequelasbaterías
AA alcalinas estén instaladas
correctamente (vea la página 14).
Las
configuraciones
de la
temperatura no
cambian
Asegúrese de que las temperaturas de
calor y frío estén configuradas en rangos
aceptables:
• Calor:De40°Fa90°F
(de 4,5 °C a 32 °C).
• Frío:De50°Fa99°F
(de 10 °C a 37 °C).
No se puede
cambiar la
configuración
del sistema a
“Cool” (Frío)
• Controlelafunción1(Tipode
sistema) para asegurarse de que
coincida con el equipo de calefacción
y refrigeración (vea la página 17).
El ventilador
no arranca
cuando se
requiere calor
• Controlelafunción3(Controldel
ventilador para calefacción) para
asegurarse de que coincida con el
equipo de calefacción y refrigeración
(vea la página 19).
Equipos de
calefacción y
refrigeración
funcionando al
mismo tiempo
(o la calefacción
no se enciende)
• Controle la función 1 (Tipo de
sistema) para asegurarse de que
coincida con el equipo de calefacción
y refrigeración (vea la página 17).
• Sujeteyquiteeltermostatodela
placa para pared. Controle que los
cables desnudos no se toquen entre
sí (vea la página 12).
Serie RCT8102A
27 69-2637ES—01
Dépannage
SETUP WIRING ASSISTANCE EN CASO DE DIFICULTADES
En caso de dificultades
El sistema
decalefacción o
enfriamiento no
responde
• PresioneelbotónSYSTEM” para
configurar el sistema en “Heat”.
Asegúrese de que la temperatura sea
más alta que la temperatura interna.
• PresioneelbotónSYSTEM” para
configurar el sistema en “Cool”.
Asegúrese de que la temperatura sea
más baja que la temperatura interna.
• Controleelinterruptordecircuitoy,si
es necesario, reinícielo.
• Asegúresedequeelinterruptorde
energía del sistema de calefacción y
enfriamiento esté encendido.
• Asegúresedequelapuertadel
sistema de calefacción esté bien
cerrada.
• Espere5minutosparaqueresponda
el sistema.
El mensaje
“Cool On” o
“Heat On” titila
• Lafuncióndelaproteccióndel
compresor está funcionando. Espere
5 minutos para que el sistema se
vuelva a iniciar de forma segura, sin
dañar el compresor.
La bomba de
calor emite aire
frío en el modo
de calor o aire
caliente en el
modo de frío
• Controlelafunción2(Válvula
inversora de la bomba de calor)
para asegurarse de que esté
correctamente configurada en su
sistema (vea la página 18).
El sistema de
calefacción está
funcionando en
el modo de frío
• Controle la función 1 (Tipo de
sistema) para asegurarse de que
coincida con el equipo de calefacción
y refrigeración (vea la página 17).
Guía de instalación avanzada
69-2637ES01 28
SETUPWIRINGASISTENCIATROUBLESHOOTING
Para obtener asistencia relacionada con este producto,
visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese
con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell
1 800 468-1502.
Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código
de fecha antes de llamar.
Accesorios y piezas de repuesto
Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito
de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502.
Soporte de la batería ..................... Part No. 50007072-001
Ensamblado de la placa
de cubierta* ................................... Part No. 50002883-001
* Úselo para cubrir las marcas que dejan los
termostatos viejos.
Ayuda al cliente
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la
batería, por el término de un
(1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los
materiales, a partir de la fecha de compra por parte del
consumidor. Si en cualquier momento durante el período
de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o
que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a
elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de
compra fechada, al lugar donde lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de
Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá
si se debe devolver el producto a la siguiente dirección:
Garantía limitada de 1 año
Serie RCT8102A
29 69-2637ES—01
About your new thermostat
SETUP WIRING ASISTENCIA TROUBLESHOOTING
Garantía limitada de 1 año
Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-
3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, o si se le
puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o
reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell
demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba
causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en
posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o
reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos
anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR
LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL
DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA
O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS
GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE OTRAS FALLAS
DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces,
esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA
EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO
DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO
PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO
DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la
duración del período de una garantía implícita, entonces la
limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta
garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá
tener otros derechos que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir
a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden
Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502.
En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto,
Ontario M1V4Z9.
® Marca registrada de los EE. UU.
© 2011 Honeywell International Inc.
69-2637ES01 M.S. 05-11
Impreso en EE. UU.
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
Soluciones para automatización y control
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo
termostato a la basura si contiene mercurio en
un tubo sellado. Comuníquese con la autoridad
local de disposición de desechos para recibir
instrucciones sobre reciclado y eliminación
correcta.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al
compresor, no utilice el aire acondicionado si la
temperatura externa es inferior a 50 ºF (10 ºC).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Honeywell PROGRAMMABLE THERMOSTAT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para