Insignia NS-IMP26SS7 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Maquina de hacer hielo
portátil de 26 lb
NS-IMP26BK7/NS-IMP26SS7
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 1 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
www.insigniaproducts.com
2
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Requisito de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panel con controles y pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilización de su máquina de hacer hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Preparación de su máquina de hacer hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fabricación de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mantenimiento de su máquina de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Limpieza del interior de su máquina de hacer hielo . . . . . . . . . .9
Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su
NS-IMP26BK7 o NS-IMP26SS7 representa el más moderno diseño de
máquina de hacer hielo portátil y está diseñada para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 2 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
3
Maquina de hacer hielo portátil de 26 lb
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo únicamente con un paño humedecido.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene
dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera
clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 No intente modificar o extender el cable de alimentación de este
aparato.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que un voltaje peligroso
que puede constituir un riesgo de choque
eléctrico está presente dentro de su máquina
de hacer hielo.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su máquina de
hacer hielo.
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 3 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
4
NS-IMP26BK7/NS-IMP26SS7
www.insigniaproducts.com
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo
vaya a utilizar por un período largo de tiempo.
13 Desconecte este equipo antes de limpiarlo.
14 Asegúrese de que la alimentación de CA disponible coincida con los
requisitos de voltaje de este aparato.
15 No manipule el enchufe con las manos mojadas. De hacerlo puede
resultar en un choque eléctrico.
16 Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca
tirando del cable.
17 No encienda o apague el aparato al conectar o desconectar el cable de
alimentación.
18 Apague el aparato antes de desconectarlo.
19 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Es
necesario reparar el aparato cuando ha sufrido cualquier tipo de daño,
como cuando se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, o se
han derramado líquidos u objetos han caído dentro del aparato, o el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
20 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquidos sobre el apartado.
21 No utilice su máquina de hacer hielo al aire libre. Coloque la máquina
de hacer hielo lejos de la luz solar directa y asegúrese de que haya al
menos cuatro pulgadas de espacio entre la parte posterior de la
unidad y la pared. Mantenga una distancia mínima de cuatro pulgadas
de espacio a cada lado de la unidad.
22 No utilice otros líquidos que no sean el agua para hacer cubitos de
hielo.
23 No limpie su máquina de hacer hielo con líquidos inflamables. Los
vapores pueden crear un riesgo de incendio o explosión.
24 No volcarla.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en choque
eléctrico, incendio o muerte.
1 ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de ventilación de la máquina
de hacer hielo sin obstrucciones.
2 ADVERTENCIA: no dañe la tubería refrigerante al manipular, mover o
al usar la máquina de hacer hielo.
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 4 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
5
Maquina de hacer hielo portátil de 26 lb
www.insigniaproducts.com
3 ADVERTENCIAPELIGRO: nunca permita que los niños jueguen,
operen la máquina de hacer hielo.
4 Desenchufe la máquina de hacer hielo antes de llevar a cabo el
mantenimiento de usuario en la misma.
5 Si un componente está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o por personal similar calificado con
el fin de evitar peligro.
6 Siga las normas locales acerca del deshecho de la máquina de hacer
hielo debido al refrigerante y gas inflamable. Todos los productos de
refrigeración contienen refrigerantes, los cuales bajo las pautas de la
ley federal deben ser removidos antes su deshecho. Es la
responsabilidad del consumidor de cumplir con las regulaciones
federales y locales para el deshecho de este producto.
7 Esta máquina de hacer hielo está diseñada para ser utilizada en los
hogares y ambientes similares.
8 No se recomienda que utilice un cable de extensión con este aparato.
Si debe usar un cable de extensión, utilice N.° 14 AWG como mínimo y
no menos de 1875 vatios.
Requisito de conexión a tierra
Esta máquina de hacer hielo debe tener conexión a tierra. Esta máquina
de hacer hielo viene con un cable de alimentación que tiene un conductor
y pata de enchufe de tierra. Este cable debe enchufarse en un
tomacorriente debidamente instalado y con conexión a tierra.
El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si las
instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si
existe alguna duda en cuanto a si la máquina de hacer hielo está
correctamente conectada a tierra.
Características
Produce hasta 26 lb de hielo por día
Almacena hasta 1.1 lb de hielo a la vez
Sistema de reciclaje de agua con un depósito de 2.11 cuartos de agua
Panel de control con pantalla LED
Recipiente extraíble para hielo
Bajo consumo de energía
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 5 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
6
NS-IMP26BK7/NS-IMP26SS7
www.insigniaproducts.com
Contenido del paquete
Maquina de hacer hielo portátil
Pala para hielo
Recipiente para hielo
Guía de instalación rápida
Componentes
Sensor de
llenado de
hielo
Tapón del drenaje de agua
(situado en el lado inferior frontal
de la máquina de hacer hielo)
Cubierta superior
con ventana
transparente
Pala para
hielo
Salida de
aire
Recipiente
para hielo
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 6 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
7
Maquina de hacer hielo portátil de 26 lb
www.insigniaproducts.com
Panel con controles y pantalla
Utilización de su máquina de hacer hielo
Preparación de su máquina de hacer hielo
1 Retire el embalaje exterior e interior.
2 Asegúrese de que el recipiente para hielo y la cucharada de hielo estén
en el interior. Si faltan algunas piezas, póngase en contacto con el
servicio al cliente.
3 Retire la cinta de la pala de hielo y el recipiente para hielo.
4 Limpie el tanque y el recipiente para hielo con detergente diluido,
agua tibia y un paño suave.
5 Ponga la máquina de hacer hielo sobre una superficie plana y
nivelada, lejos de la luz solar directa y otras fuentes de calor (como una
estufa, horno o un radiador). Asegúrese de que la máquina de hacer
hielo se coloque de modo que el enchufe sea accesible y haya al
menos cuatro pulgadas (10 cm) de distancia en todos los lados de la
máquina de hacer hielo.
6 Permita una hora para que el fluido refrigerante se asiente, luego
conecte la máquina de hielo a un tomacorriente con toma a tierra.
Fabricación de hielo
Antes de usar su máquina de hacer hielo cada vez, limpie el interior con
un paño limpio y húmedo.
1 Abra la tapa y retire el recipiente para hielo.
Indicador
de nivel
bajo de
agua
Indicador
de
LLENADO
DE HIELO
Indicador
del
tamaño
del hielo
Selector de
tamaño de
hielo
Botón
ENCENDIDO
/APAGADO
Nivel máximo
de agua (en el
recipiente para
hielo)
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 7 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
8
NS-IMP26BK7/NS-IMP26SS7
www.insigniaproducts.com
2 Vierta agua del grifo en el tanque hasta la marca de nivel máximo de
agua.
3 Presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) en su máquina de
hacer hielo. El indicador sobre el botón se ilumina para mostrar que la
máquina de hacer hielo está en funcionamiento.
4 Presione el botón SELECT (Seleccionar) para elegir el tamaño del hielo
producido.
El ciclo de producción de hielo tarda de 6 a 13 minutos para
completarse, dependiendo del tamaño del cubo de hielo seleccionado
y la temperatura ambiente. La máquina de hacer hielo se detiene
cuando el recipiente para hielo está lleno (el indicador de LLENADO
DE HIELO se enciende).
5 Deseche las primeras tandas de hielo la primera vez que la utilice o la
primera vez que la utilice después de un período prolongado de
tiempo.
Mantenimiento de su máquina de hielo
Su máquina de hacer hielo está diseñada para ser usada todo el año con
un mínimo de limpieza y mantenimiento.
Al recibirla por primera vez, limpie el exterior con un detergente suave y
agua tibia, luego séquela con un paño seco. Haga esto periódicamente
para mantener la máquina de hacer hielo como nueva.
Notas
Si la temperatura ambiente está por debajo de 60 °F (15.6
°C), seleccione Small (Pequeño) para el tamaño del hielo
para evitar que los cubos de hielo se peguen entre ellos.
Mantenga presionado el botón SELECT (Seleccionar)
durante cinco segundos para ejecutar 10 ciclos continuos,
incluso cuando el indicador está en LLENADO DE HIELO.
Cuidado
La luz solar directa o reflejada pueden hacer que el sensor
infrarrojo no funcione correctamente. Si la unidad no para
hacer cubitos de hielo, incluso cuando está llena, mueva la
máquina de hielo a un lugar más oscuro.
Debe cambiar el agua en el tanque al menos cada 24 horas
para asegurar un nivel de higiene adecuado para evitar el
mal olor del hielo.
Cuidado
Para evitar daños en el acabado, no utilice:
Gasolina, bencina, disolvente ni otros disolventes similares.
Limpiadores abrasivos.
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 8 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
9
Maquina de hacer hielo portátil de 26 lb
www.insigniaproducts.com
Limpieza del interior de su máquina de hacer hielo
1 Desconecte de la máquina de hacer hielo.
2 Saque el recipiente para hielo.
3 Limpie el interior con detergente diluido, agua tibia y un paño suave.
4 Use agua limpia para enjuagar las piezas en el interior y luego drene el
agua desconectando la tapa de drenaje en la parte inferior delantera.
5 Seque el interior con un paño suave.
6 Cuando la máquina no se va a usar durante mucho tiempo, escurra el
agua por completo y seque el interior.
Consejos para el ahorro de energía
Coloque la máquina de hacer hielo en la zona más fría de la habitación,
lejos de fuentes de calor y conductos de la calefacción y de la luz directa
del sol.
Asegúrese de que el aparato esté suficientemente ventilado, con la
circulación de aire adecuada detrás de él.
Localización y corrección de fallas
Cuidado
No intente reparar su máquina de hacer hielo usted mismo. Al
hacer esto invalida la garantía.
Problema Causa probable Solución probable
El indicado de AÑADIR
AGUA está encendido
La maquina de hacer hielo no
tiene agua.
Apague la maquina de hacer hielo, añada agua hasta la marca
de nivel máximo de agua y presione el botón ON/OFF para
encenderla.
Indicador de LLENADO
DE HIELO está
encendido
El recipiente para hielo está lleno. Retire el hielo del recipiente para hielo.
Los cubos de hielo se
pegan entre si
El ciclo de fabricación de hielo es
demasiado largo.
Detenga la máquina de hacer hielo, espere a que el hielo se
derrita y reinicie la máquina de hacer hielo después de
seleccionar los cubos de hielo de tamaño PEQUEÑO.
La temperatura del agua es
demasiado fría.
Reemplace el agua con agua más caliente.
La máquina de hacer
hielo se ejecuta a
través de su ciclo
normal, pero no hace
hielo
La temperatura ambiente o la
temperatura del agua es
demasiada alta.
La temperatura ambiente debe ser de 50 a 105 °F
(10 a 40.6 °C), la temperatura del agua debe ser de 40 a 90 °F
(4.44 a 32.2 °C).
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 9 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
10
NS-IMP26BK7/NS-IMP26SS7
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
La máquina de hacer
hielo no deja de
producir hielo
La luz solar directa o reflejada
puede hacer que el sensor no
funcione correctamente.
Mueva la máquina de hacer hielo a un lugar más oscuro.
Caja NS-IMP26BK7 - plástico
NS-IMP26SS7 - acero inoxidable
Peso neto 17.8 lb (8.1 kg)
Requisitos de potencia 120 V ~ 60 Hz
Intensidad Fabricación de hielo - 1.5 A
Recolección del hielo - 2 A
Dimensiones (Ancho x
Profundidad x Alto)
9.53 × 14.09 × 12.91 pulg.
(24.2 × 35.8 × 32.8 cm)
Forma del hielo Redondos
Problema Causa probable Solución probable
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 10 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
11
Maquina de hacer hielo portátil de 26 lb
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador
original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará
libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de
un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios
www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía,
usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará
vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, por favor lleve su recibo original y el
Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su
empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si
compró el Producto en un sitio Web de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca),
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio
Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o
llame al 1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y
corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en
sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
rdida de alimentos/desperdicios debido al fallo del refrigerador o congelador
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
Danos accidentales
•Uso inapropiado
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 11 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
12
NS-IMP26BK7/NS-IMP26SS7
www.insigniaproducts.com
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para
reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus
fallas
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 12 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V1 ESPOL
16-0541
NS-IMP26BK7_NS-IMP26SS7_16-0541_MAN_V1_SP.fm Page 13 Monday, October 17, 2016 10:02 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Insignia NS-IMP26SS7 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para