Transcripción de documentos
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Руководство
пользователя
Frigorífico - Congelador
Frigorifico - Congelador
Холодильник - морозильник
ENB 43391 W
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le
proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una
amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted
encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese
unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los
beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una
experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
4 electrolux
En este manual se utilizan los símbolos siguientes
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al
electrodoméstico
Información general y consejos
Información medioambiental
El símbolo
en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
electrolux 5
INDICE
Advertencias y censejos importants
Uso
Limpieza de las partes internas
El tablero de control
Puesta en marcha
Regolación de la temperatura
Refrigeración de alimentos y bebidas
Rejillas movibles
Compartimiento para botellas
Ubicación estantes contrapuerta
Cajón
Control de la humedad
Circulación de aire
Congelación de los alimentos
frescos
Conservación de alimentos
congelados
Calendario de productos
congelados
Descongelación de los alimentos
congelados
Producción de cubitos de hielo
6
9
9
9
9
9
10
10
10
11
11
12
12
13
13
13
13
14
Consejos
Consejos para refrigeración
Consejos para congelación
Consejos para conservación de
alimentos congelados
Manutención
Limpieza periódica
Temporadas largas de inactividad
Lampara de illuminación
Desescarche
Datos técnicos
Come actuar si el aparata no
funciona
Instalación
Colocación
Conexión electrica
Retenes-Repisas
Distanciadores posteriores
Reversibilidad de las puertas
Garantía/Servicio postventa
Garantía Europea
www.electrolux.com
15
15
15
16
14
16
16
17
17
18
18
19
19
19
20
20
21
23
25
26
6 electrolux
ADVERTENCIAS Y
CONSEJOS
IMPORTANTS
Es muy importante conservar este
libro de instrucciones junto al aparato
por si fuera necesario consultarlo. Si el
aparato se vendiese o transfiriese a
otra persona, acuérdese de entregarlo
junto con él para que el nuevo
propietario conozca el funcionamiento
de la máquina y sus advertencias.
En caso de que este aparato, dotado
de cierre magnético, sustituya uno
con cierre automático, aconsejamos
que la cerradura de este último quede
inservible, antes de deshacerse de él.
Así se evitará que los niños, jugando,
puedan quedarse encerrados dentro,
con grave peligro de sus vidas.
Estas advertencias han sido
redactadas para su seguridad y para
la seguridad de los demás. Le
rogamos, por lo tanto, leerlas
atentamente antes de instalar y utilizar
el aparato.
Seguridad
• Este aparato no está pensado para
ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no
tengan experiencia y conocimiento,
a menos que una persona
responsable de su seguridad les
supervise o les ofrezca instrucción
en el uso del aparato.
Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
• Es peligroso modificar o intentar
modificar las características de
este aparato.
• Quitar siempre el enchufe de la toma
de corriente antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
manutención (como la substitución
de la bombilla en aquellos aparatos
que la tienen).
• No consumir nunca los cubitos de
hielo recién sacados del
congelador ya que podrían
provocar quemaduras.
• Estos aparatos son pesados. Tener
cuidado en los desplazamientos.
• Este aparato no contiene en el
circuito refrigerante y en el
aislamiento, gases refrigerantes
nocivos pare el ozono. El aparato
no debe ser eliminado junto con
los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el daño
del circinto refrigerante, sobre todo
en la parse posterior cerca del
intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepción son
suministradas por las autoridades
municipales
• Prestar la máxima atención durante
las operaciones de desplazamiento
pare no dañar las parses del
circuito refrigerante a fin de evitar
las posibles salidas de liquido.
• El aparato no debe ser colocado
cerca de termosifones o cocinas a
gas.
• Evitar la exposición prolongada del
aparato a los rayos solares
• La parse posterior del aparato debe
electrolux 7
recibir una circulación de aire
suficiente y se debe evitar cualquier
daño al circuito refrigerante.
• Solamente pare los congeladores
(excluidos los empotrados): su
mejor ubicación es el sótano.
• No introducir aparatos eléctricos
en el interior del equipo (por
ejemplo: fabricadora de helados).
Asistencia
• Cualquier modificación que
eventualmente fuese necesaria a la
instalación eléctrica doméstica
para poder instalar el aparato tiene
que ser realizada sólo por personal
competente.
• Para eventuales intervenciones
dirigirse a un Centro de Asistencia
Técnica autorizado y exigir las
piezas de repuesto originales.
• En caso de necesitar reparaciones
no intentar hacerlas personalmente.
Las reparaciones efectuadas por
personas no competentes pueden
provocar daños. Ponerse en
contacto con el Centro de
Asistencia más cercano y emplear
sólo repuestos originales.
Uso
• Los frigoríficos y/o congeladores
domésticos están destinados sólo
a la conservación y/o congelación
de alimentos.
• Las mejores prestaciones se
obtienen con temperaturas
ambiente comprendidas entre
+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y
+38°C (Clase ST); +16°C y +32°C
(Clase N); +10°C y +32°C (Clase
SN); la clase de pertenencia está
indicada en la placa matrícula
situada en la cámara al lado del
cajón verduras.
Atención: en caso de temperaturas
ambiente diferentes de las
indicadas para la clase climática a
la cual pertenece este producto, es
preciso observar las indicaciones
siguientes: cuando la temperatura
ambiente desciende por debajo del
valor mínimo puede suceder que la
temperatura de conservación en el
vano congelador no esté
garantizada; por lo tanto, se
aconseja que se consuman a lo
más pronto los alimentos
presentes en su interior.
• Los productos que hayan sido
descongelados no se tienen que
volver a congelar.
• Seguir atentamente las
indicaciones del fabricante para la
conservación y/o congelación de
los alimentos.
• En todos los aparatos de
refrigeración y congelación existen
superficies que se cubren con
escarcha. Según el modelo, la
escarcha puede ser eliminada
automáticamente (desescarche
automático) o manualmente. No
intentar nunca quitar la escarcha con
un objeto puntiagudo ya que se
podría dañar irremediablemente el
evaporador. Utilizar para ello sólo el
rascador de plástico que se
suministra con el aparato. Por el
8 electrolux
mismo motivo no despegar nunca las
cubetas del hielo con un cuchillo o
cualquier otro objeto puntiagudo.
• No colocar en el compartimiento
de la baja temperatura (congelador
o conservador) bebidas gaseosas
que podrían explotar.
Instalación
• El aparato se calienta
considerablemente en la proximidad
del condensador y del compresor,
por lo tanto hay que verificar que el
aire pueda circular libremente
alrededor del mismo. Una ventilación
insuficiente puede causar un mal
funcionamiento y daños al aparato.
Seguir cuidadosamente las
instrucciones que se dan para la
instalación.
• Una vez instalado el aparato
verificar que no esté apoyado
sobre el cable de alimentación.
Importante: en caso de que el
cable de alimentación se dañe,
deberá ser sustituido con un cable
especial. Ambos cables pueden
ser solicitados al fabricante o al
Servicio de asistencia.
• Si el aparato es transportado en
forma horizontal es posible que el
aceite contenido en el compresor
pase al circuito refrigerante.
Esperar por lo menos dos horas
antes de poner en marcha el
aparato para dar tiempo a que el
aceite regrese al compresor.
Protección del
ambiente
Este aparato no contiene en el circuito
refrigerante y en el aislamiento, gases
refrigerantes nocivos para el ozono. El
aparato no debe ser eliminado junto
con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el dano del
circinto refrigerante, sobre todo en la
parte posterior cerca del
intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepciõn son
suministradas por las autoridades
municipales; Los materiales usados en
este aparato marcados con el simbolo
son reciclables.
electrolux 9
USO
Limpieza de las partes
internas
Antes del empleo limpiar todas las
partes internas con agua tibia y jabón
neutro, a fin de eliminar el
característico olor de nuevo y secarlas
luego cuidadosamente.
No emplear detergentes o
polvos abrasivos que podrían
dañar las superficies.
El tablero de control
A. Botón del termostato
B. Botón del D.A.C.
C. Luz del D.A.C
D. Luz de control de funcionamiento
Puesta en marcha
Regulación de la
temperatura
Introducir el enchufe en la toma de
corriente. Abrir la puerta del
refrigerador y girar el mando del
termostato, en sentido horario hasta
una posición distinta de la posición
«O» (parada).
La luz de funcionamiento (D) se
encenderá, señalando de esta manera
que el aparato se pone en marcha.
Para apagar el aparato gire el botón del
termostato inasta la posición «O».
La temperatura se regula
automaticámente y puede ser
aumentada (menos frío) girando el
mando hacia los números más bajos
o bien se puede disminuir (más frío)
girándolo hacia los números más altos.
De todos modos, la colocación del
mando se determina teniendo en
cuenta que la temperatura interna
depende:
10 electrolux
• de la temperatura ambiente;
• de la frecuencia de aperatura de la
puerta;
• de la cantidad de alimentos
conservados;
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento
existen unas guías que consienten
poner las rejillas a distintas alturas.
• de la colocación del aparato.
La posición intermedia es
generalmente la más indicada.
Importante
En las posiciones de máximo frío, con
temperatura ambiente elevada, el
funcionamiento puede ser continuo,
con consiguiente formación de
escarcha en la parte posterior del
compartimiento; en tal caso es
necesario girar el mando a una
posición de menor frío, a fin de
consentir la eliminacíon automática de
la escarcha y, como consecuencia,
obtener un consumo menor de energía
eléctrica.
Refrigeracíon de alimentos
y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el
compartimiento refrigerante, es
necesario:
• no introducir comidas calientes o
líquidos en en evaporacíon;
• tapar o envolver los alimentos,
especialmente si son aromáticos;
• no colocar sobre las rejillas
papeles, cartones o plásticos que
obstaculicen la circulacíon del aire.
D338
Compartimiento para
botellas
Almacene las botellas con el cuello
hacia adelante.
Atención: Coloque echadas sólo las
botellas sin abrir.
Para guardar botellas ya abiertas
puede usted alzar el compartimiento
hasta dejarlo inclinado.
Para ello tire del compartimiento hacia
adelante hasta que sea posible virarlo
hacia arriba e introduzca entonces la
superficie delantera en el nivel
inmediato superior.
electrolux 11
Cajón
Ubicación estantes de la
contrapuerta
Para poder colocar confecciones de
varios tamaños es posible colocar los
estantes de la contrapuerta a varias
alturas.
La operación se efectúa de la
siguiente manera: Empujar
gradualmente el estante en el sentido
indicado por las flechas hasta llegar a
desengancharlo, luego volverlo a
montar en la posición deseada.
El cajón es adecuado para conservar
fruta y verdura.
En el interior del cajón se encuentra un
separador que puede colocarse en varias
posiciones para obtener la distribución
más adecuada en cada caso.
En el fondo del cajón hay una rejilla,
con el fin de evitar el contacto de los
alimentos con la humedad que podría
formarse y depositarse en la parte
inferior del cajón.
Para su limpieza, puede sacarse el
cajón cogiéndolo por las asas laterales
(como se indica en la figura) y pueden
quitarse los componentes internos.
12 electrolux
Control de la humedad
Circulación de aire
Un dispositivo provisto de ranuras (que
se pueden regular mediante una
palanca corredera), que permite
regular la temperatura en el vano
cajón/es de verdura, está ensamblado
en el estante de cristal.
El compartimiento frigorífico está
provisto de un ventilador especial
D.A.C. (Dynamic Air Cooling) que se
activa actuando sobre el interruptor
(B.); La luz ámbar (C), cuando
encendida, indica que el ventilador
está en marcha.
Se aconseja el uso del ventilador
(D.A.C.) cuando la temperatura
ambiente exceda de los 25°C.
Cabe recordar que el mando del
termostato (A) debe ajustarse dentro
Con las ranuras cerradas se obtendrá
una temperatura más caliente y una
mayor humedad.
Con las ranuras abiertas se obtendrá
una temperatura más fría y una menor
humedad.
del sector
.
La activación de este dispositivo
determina la refrigeración rápida de los
alimentos y la máxima uniformidad de
temperatura en el compartimiento.
PR271
electrolux 13
Congelación de los
alimentos frescos
El compartimento
está
previsto para la conservación durante
largo tiempo de alimentos congelados
y para la congelación de alimentos
frescos. El poder de congelación es
indicada en la Tarjeta Matrícula.
Para la congelación de los alimentos
no es necesario variar la posición del
mando del termostato respecto a la
que tiene habitualmente en el
funcionamiento normal. Sin embargo,
si se quiere obtener una congelación
más rápida de los alimentos, girar el
mando del termostato hacia la
posición de frío máximo. Con el
mando en dicha posición, la
temperatura del compartimento
refrigerante puede descender por
debajo de 0°C.
Si ocurriere esso, volver a poner el
mando del termóstato a una posición
que permita una temperatura menos
baja en el frigorífico.
Conservación de
alimentos congelados
Cuando se enciende por primera vez,
o después de un penodo prolongado
de inactividad, poner el mando
termostato en la posición de más frío,
y esperar unas dos horas antes de
introducir los alimentos por conservar,
luego girar el mando en la posición de
funcionamiento normal.
Importante
Si en caso de descongelación
accidental, por ejemplo cuando falta la
corriente, el período de interrupción
supera el valor indicado en la tabla de
los datos técnicos, bajo el concepto
“tiempo de aumento” será necesario
consumir los alimentos en breve
tiempo o cocinarlos inmediatamente y
después volver a congelarlos (cuando
se habrán enfriado).
Calendario de productos
congelados
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
10 -12
10 -12
10 -12
10 -12
Los símbolos indican diferentes tipos
de productos congelados.
Las cifras indican el tiempo de
conservación en meses para cada tipo
de producto congelado. La validez del
valor máximo o mínimo establecido
del tiempo de conservación de los
productos congelados depende de la
calidad y de la preparación de ellos
antes de ser congelados. El valor
mínimo corresponde a víveres con un
elevado porcentaje de grasa.
Descongelación de los
alimentos congelados
Antes de utilizar los alimentos
congelados, se pueden descongelar
en el frigorífico (carne, pescado, etc.)
o a temperatura ambiente (los otros
alimentos), depende del tiempo
disponibile para la operación. Los
alimentos congelados confeccionados
en porciones poqueñas o separadas
14 electrolux
pueden cocinarse directamente sin
tener que descongelarlos; en este
caso, naturalmente, el tiempo de
cocción necesario será algo más largo
que el habitual.
Producción de cubitos
de hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de
cubitos de hielo.
Estas bandejas están ubicadas en los
laterales del cajón superior del
congelador.
Retire el cajón superior del congelador.
Extraiga la bandeja del hielo.
Retire la tapa.
Rellene de agua hasta el límite
indicado “MAX”.
Vuelva a colocar la tapa e introduzca la
bandeja en su lugar.
Para extraer los cubitos de hielo, gire
la bandeja con los cubitos hacia arriba
y presione sobre una superficie rígida.
Para extraer más fácilmente los
cubitos de hielo se recomienda colocar
la bandeja cerrada debajo de agua
templada durante unos segundos.
No deben utilizarse instrumentos
metálicos para retirar las bandejas del
congelador.
electrolux 15
CONSEJOS
Consejos para refrigeración
Para un correcto uso aconsejamos:
Carne: debe ser envuelta en saquitos
de plástico y colocada en el espacio
situado sobre los cajones verdura.
En esta posicíon la carne puede ser
conservada al máximo por 1 a 2 dias.
Alimentos cocinados , platos fríos, etc.
tienen que conservarse bien cubiertos
y se pueden colocar en cualquier
bandeja del frigorífico.
Fruta y verdura: una vez lavada, ha de
colocarse en el cajón (cajones) inferior.
Mantequilla y queso: deben colocarse
en los reci-pientes adecuados o
envueltos en hojas de aluminio o
politileno, a fin de evitar el contacto
con el aire.
Leche embotellada: bien tapada, en la
contropuerta.
Bananas, papas, cebollas y ajo, si no
están confeccionados, no se deben
colocar en frigorífico.
Consejos para congelación
• Colocar los alimentos a congelar
en el rejilla superior por cuanto es
el punto más frío.
• Todos los productos por congelar
tienen que ser frescos y de buena
calidad.
• Los alimentos por congelar tienen
que estar confeccionados en
porciones suficientes al consumo
familiar, para que puedan utilizarse
en una sola vez.
• Las confecciones pequeñas
permiten una congelación más
rápida y uniforme. No hay que
olvidar que una vez descongelados,
la calidad de los alimentos se
deteriora rápidamente.
• Los alimentos con bajo contenido
de grasas se conservan mejor que
los que tienen mucha grasa. La sal
(alli donde se encuentre) reduce la
duración de la conservación.
• Los alimentos por congelar tienen
que encerrarse en bolsitas
impermeables al aire o en
recipientes especiales. Cierre
cuidadosamente les bolsitas o los
recipientes sacando todo el aire de
su interior.
• No meta nunca en el congelador
botellas o latas de bebidas
gaseosas: podrian explotar.
• No introduzca nunca alimentos o
liquidos calientes. No llene
demasiado les bolsitas o los
contenedores con tapa de los
alimentos por congelar.
16 electrolux
Consejos para conservación
de alimentos congelados
• Controle siempre la fecha de
preparación indicada sobre los
alimentos congelados comprados en
las tiendas y respete los vencimientos.
• No abra la puerta del congelador
muy a menudo y déjela abierta
sólo el tiempo indispensable. Los
aumentos innecesarios de
temperatura reducen
considerablemente la duración de
conservación de los alimentos.
• Controle que todas les
confecciones de alimentos
congelados estén intactas; de no
estarlo los alimentos podrían
estropearse. Si les confecciones
presentan signos de humedad o
están hinchadas, quiere decir que
los alimentos no tran sido
conservados correctamente y por
lo tanto el producto ha perdido
parte de su calidad de origen.
• Cuando se compran alimentos
congelados, es aconsejable llevar
una bolsa termoaislante. Se
recomienda, asimismo adquirirlos
al finalizar sus compras.
• Envuélvalos en papel de periódico
y métalos en el congelador en
cuanto llegue a su casa.
• Controle con atención el producto
al comprarlo ya que los alimentos
que se tran descongelado, aun
sólo parcialmente, no tienen que
volver a congelarle sino que tran
de ser consumidos antes de
transcurridas 24 horas
MANUTENCIÓN
Desenchufar siempre el
aparato antes de proceder a
cualquier operación de limpieza.
Atención
Este aparato contiene
hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el
mantenimiento y la recarga
deben ser efectuados
exclusivamente por personal
autorizado por la empresa.
Limpieza periódica
Muchos detergentes específicos para
las superficies de cocina contienen
agentes químicos que puede
atacar/perjudicar las partes en plástico
presentes en este aparato. Se aconseja
pues limpiar el revestimiento de este
aparato sólo con agua caliente que
contenga una pequeña cantidad de
detergente líquido para vajillas.
Limpiar el interior con agua templada
y bicarbonato y las partes exteriores
esmaltadas con cera a la silicona;
limpiar el condensador y el motocompresor
con un cepillo o un aspirador.
Esta operación mejorará el
funcionamiento con el consiguiente
ahorro de energia.
Temporadas largas de
inactividad
Durante los períodos en los cuales el
aparato no esté funcionando observar
las siguientes precauciones:
• desenchufarlo;
• sacar todos los alimentos;
electrolux 17
• limpiar cuidadosamente el interior y
todos los accesorios.
• Dejar las puertas entornadas para
facilitar la circulación del aire, a fin
de evitar la formación de olores
desagradables.
Lámpara de iluminación
Se recomienda limpiar periódicamente
el agujero de desagüe del agua de
desescarche, situado en la parte
central del canal en el compartimiento
refrigerante, utilizando el «limpiador»
adecuado que se encuentra en el
agujero, para evitar que el agua de
desescarche caiga sobre los alimentos.
Para la sustitución eventual de la lámpara
oprimir como se indica en la figura
D037
Attention
Sustituir la lámpara por otra de igual
potencia (la potencia máxima está
indicada en el difusor de luz).
D037
Atención
Desescarche
La escarcha del evaporador del
compartimento refrigerante se elimina
automáticamente a cada interrupcion
del motocompresor. El agua de la
escarcha derretida, mediante un canal
adecuado, se recoge en un pequeño
depósito colocado en la parte
posterior sobre el motocompresor del
aparato, de donde evapora.
Se recomienda no utilizar utensilios
metálicos para quitar la escarcha a fin
de evitar graves daños al aparato.
No usar dispositivo mecánico alguno u
otro medio artificial para acelerar el
processo de desescarche excepto los
recomendados.
O compartimento congelador é do
tipo "no frost"; isto significa que o
mesmo é caracterizado pela total
ausência de gelo durante o
funcionamento, tanto nas paredes
internas do compartimento como nos
alimentos.
A falta de gelo é devido à circulação
contínua de ar frio dentro do
compartimento, provocada por um
ventilador comandado automaticamente.
18 electrolux
DATOS TÉCNICOS
Capacidad neta del frigorífico en litros
305
Capacidad neta del congelador en litros
102
Consumo energético en kWh/día
1,112
Consumo energético en kWh/año
406
Capacidad de congelación en kg/día
4
Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C/hora
20
Dimensiones en mm
Altura
1950
Ancho
695
Profundidad
661
Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado
izquierdo interno del aparato.
COMO ACTUAR SI EL
APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomalías
será oportuno controlar:
• Que esté bien enchufado y que el
interruptor de la instalación
eléctrica esté conectado.
• Que no haya un corte de energía
eléctrica.
• Que el mando del termostato se
encuentre en su posición correcta.
• Si el compresor funciona sin
interrupción, verificar que el
termostato no se encuentre en una
posición
• Además si el aparato hace
demasiado ruido verificar que los
costados no estén en contacto con
muebles que pueden causar ruidos
o vibraciones y que la unidad
refrigerante no vibre.
• Si se ven restos de agua en el
fondo del refrigerador comprobar
que el orificio de desagüe de la
escarcha derretida no esté
obturado (ver cápitulo
Desescarche).
Después de hacer las verificaciones
anteriores, si la anomalía persiste,
llame al Centro de Asistencia Técnica
más cercano.
Es importante en el momento de
llamar proporcionar la referencia del
modelo y el número de matrícula del
aparato indicados en el certificado de
garantía o en la tarjeta matrícula.
electrolux 19
INSTALACIÓN
Colocación
Situar el aparato lejos de fuentes de calor,
como: radiadores, estufas, exposición
directa a los rayos del sol, etc.
Asegurarse de que en les partes
posterior, superior e inferior no haya
ningún obstáculo que impida la
circulacidn del aire.
Para que el aparato rinda mejor, la
distancia mínima entre la parte superior
y el eventual mueble pénsil de encima,
debería ser por lo menos de 100 mm .
La solución preferible, de todos
modos, seria la ilustrada en la (sin
mueble). Dos patas graduables,
situadas en la base del mueble,
consienten rivelarlo a la perfección.
Asegurarse de que la toma de
corriente y el enchute sean
compatibles entre sí sin tener que
interponer reducciones ladrones o
adaptadores varios. Si fuera necesario,
cambiar la toma de la instalación de la
casa con una adepta.
Importante
A
B
15 mm
15 mm
100 mm
Se debe poder desenchufar el aparato;
por lo tanto una vez efectuada la
instalación es necesario que el enchufe
no quede escondido
NP008
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegurarse
de que la tensión y la frecuencia
indicadas en la tarjeta matrícula,
correspondan a las de la instalación
doméstica. Se admite una oscilación
de 6% sobre la tensión nominal.
Para el funcionamiento a tensiones
distintas, habrá que utilizar un
autotransformador de potencia
adecuada. Asegurarse de que la toma
de corriente y el enchufe sean
compatibles entre sí sin tener que
interponer reducciones ladrones o
adaptadores varios. Si fuera necesario,
cambiar la toma de la instalación de la
casa con una adapta.
Es indispensable conectar el
aparato a una toma de tierra
eficaz.
Para ello el enchufe del cable de
alimentación está dotado de un
adecuado contacto. Si la toma de
corriente de la instalación doméstica
no estuviera conectada a tierra,
conectar el aparato a una instalación
de tierra, conforme a las leyes en vigor,
consultando para ello con un técnico
especializado.
El fabricante declina toda
responsabilidad en el caso que esta
norma no sea respetada.
Este aparato es conforme a las
siguientes Directivas
Comunitarias:
- 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la
supresión de interferencias radio.
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensión)
y modificaciones sucesivas;
- 89/336 CEE 03/05/89
(Compatibilidad electromagnética) y
modificaciones sucesivas.
20 electrolux
Retenes-Repisas
Su aparato dispone de retenes-repisas
que permiten bloquear las repisas
durante el transporte.
Para quitarlos actuar como sigue:
mover los retenes-repisas en la
dirección de la flecha, subir el vidrio
por la parte trasera y empujarlo hacia
adelante hasta que queda libre,
seguidamente quitar los retenes.
A
B
C
Distanciadores
posteriores
En el aparato hay dos distanciadores
que deberàn ser montados como se
muestra en la figura.
Aflojar los tornillos, introducir el
distanciador debajo de la cabeza del
tronillo y volver a atornillar.
electrolux 21
Reversibilidad de las
puertas
Antes de qualquer operação tire a
ficha da tomada de corrente.
Para a inversão aja da seguinte maneira:
Para realizar la siguiente operación le
sugerimos que otra persona sostenga
firmemente las puertas mientras se
lleva a cabo dicha.
• Desmonte la bisagra y conservela
para futuros cambios.
• Desmonte cuerpo bisagra superior
y montelo en el ladoopuesto.
• Extraiga la puerta superior.
• Desmonte la bisagra intermedia (H)
y extraiga la puerta inferior.
H
• Desmonte los dos tapones de
plástico (a rosca).
• Monte la bisagra (déjela un poco
suelta) y los tapones de plástico en
el lado opuesto.
• Desatornille el zocalo (parte plástica
inferior de su aparato) y extraigalo.
• Desmonte la bisagra inferior para
montarla en el lado opuesto.
• Previamente cambie el perno con
una llave de 12mm de lado en la
bisagra inferior para el ajuste de la
puerta.
Importante: La bisagra inferior ha
de llevar el pie nivelador que lleva
montado originalmente.
22 electrolux
• Para extraer el otro pie nivelador,
incline el aparato y des- enrosquelo
para montarlo en el lado opuesto.
• Monte la puerta inferior y fije la
bisagra intermedia.
• En su bolsa de documentación
encontrará un juego completo de
bisagra superior para realizar el
cambio de sentido. Montelo junto
con la puerta superior.
• Coloque el zócalo y compruebe
que queda bien fijado.
• Para cambiar las manillas proceda
primero a extraerla tapa protectora
ejerciendo presion sobre el lado
interno y ayudandose con un des
tornillador extaerla.Quite los
tornillos de fijación y monte las
manillas en el lado opuesto.
Coloque los tapones de plastico en
los agujeros dejados por los
tornillos y vuelva a colocar la tapa
protectora de la manilla.
De todas formas si no pudiera realizar
las operaciones mencionadas,
contacte con tu Servicio Técnico mas
cercano. El Servicio postventa
especializado llevará acabo la
reversibilidad de la puerta por su
cuenta.
Advertencia
Después de haber cambiado el
sentido de apertura de la puerta
compruebe que todos los tornillos
estén debidamente apretados y que la
guarnición magnética se ajusta
correctamente al mueble.
Si la temperatura ambiente es baja
(p.ej. invierno), la guarnición magnética
quizás no ajuste perfectamente. En el
caso mencionado, espere a que la
guarnición se ajuste sola o acelere
este proceso calentando la zona
afectada con un secador normal de
pelo .
electrolux 23
GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el
presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su
entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el
aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio
como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal
técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible
de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado
de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario
que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al
personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de
compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior,
en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones
de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta
garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías
producidas como consecuencia de:
• Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
• Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
• Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones,
monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que
impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
• Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura
y plásticos.
• La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
• La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de
gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
• Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de
características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento.
Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no
autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento,
tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la
24 electrolux
exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,
pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se
pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese
supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la
sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o
desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-S
Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail:
[email protected]
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
electrolux 25
GARANTÍA EUROPEA
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados
en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía
del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos
países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará
con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se
demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor
del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las
mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de
residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux
y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado
con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes
que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le
correspondan por ley.
26 electrolux
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkiŝ29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbiěeva 98, 1000 Ljubljana
Slovenija
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiěe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25 Tarlabaŏcaddesi no : 35 Taksim ástanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
electrolux 41
Descongelação
A descongelação do refrigerador dáse automaticamente durante cada
período de paragem do compressor.
A água proveniente do descongelação
é evacuada para um recipiente situado
na parte detrás do aparelho, por cima
do compressor, e onde ela se
evapora.
Não se esqueça de limpar
periodicamente o orifício de escoamento
D037
de água do descongelação que se
encontra no centro da goteira do
compartimento refrigerador para evitar
que a água possa transbordar e cair
sobre os alimentos. Utilize para esse
efeito a pequena barra que se encontra
no orifício.
D037
El compartimento del congelador es
de tipo "no frost"; esto significa que
éste se caracteriza por la completa
ausencia de escarcha durante el
funcionamiento, tanto en las paredes
internas del compartimento como en
los alimentos.
La ausencia de escarcha es
consecuencia de la circulación
continua de aire frío en el interior del
compartimento, provocada por un
ventilador controlado
automáticamente.
50 electrolux
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkiŝ29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbiěeva 98, 1000 Ljubljana
Slovenija
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiěe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25 Tarlabaŏcaddesi no : 35 Taksim ástanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
electrolux 73
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12 Budģjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Hellas
+30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkiŝ29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi ěeva 98, 1000 Ljubljana
Slovenija
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi ěe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25 Tarlabaŏcaddesi no : 35 Taksim stanbul
á
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"