Denver TWE-50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES
Audífonos inalámbricos TWE-50 TWS
Manual de uso
28
ES
Contenido del paquete
Vista general del producto
Specifikationer
Contactos de carga
Indicador LED
Micrófono
Botón multifunción
Punta del auricular
Punta del ala
Nombre del modelo TWE-50
Versión Bluetooth V4.2
Nombre del Bluetooth TWE-50_L (audífono IZQ)
TWE-50 (audífono DER, ambos audífonos)
Tiempo en espera Aproximadamente 60 horas
Tiempo de conversación Aproximadamente 3.5 horas
Capacidad de la batería 2 x 50 mAh
Capacidad del puerto
de carga de la batería
500 mAh
Temperatura de la batería
0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F)
Manual de uso
29
ES
ENCENDIDO/APAGADO
Emparejamiento
Modo estéreo:
1.Pulse el botón L&R durante 2 segundos; encienda ambos
audífonos;
* No es necesario mantener pulsado MFB tras el encendido
* El L&R se conectará automáticamente; el LED R
parpadea de color rojo y blanco de forma alterna
LED
LED
LED
LED
Encendido / apagado: pulse el botón 2~4s
*El LED blanco / rojo permanece encendido 1~2s
30
ES
*El LED rojo y blanco parpadea
2.Encuentre “TWE-50” para conectarlo al teléfono.
TWE-50
Modo mono:
Ejemplo: gire el audífono L al modo mono
1.Pulse solo L durante 2 segundos para encenderlo
LED
31
ES
2.Encuentre “TWE-50_L” para conectarlo al teléfono.
*Los audífonos se conectarán automáticamente al teléfono
tras el primer emparejamiento.
Modo conversación:
Cuando realice una llamada de teléfono, por motivos de
seguridad, solo funcionará el audífono R.
Cargando
1.Carga de los audífonos
.
BLUETOOTH
LED
TWE-50_L
BLUETOOTH
Turn on Bluetooth
Visibility
Device name
Visible to all Bluetooth devices nearby
Available Devices
32
ES
2.Carga del puerto
*Cargando: el LED rojo encendido
*Totalmente cargado: El LED permanece blanco /apagado
tras 1 minuto
* Cargando: el LED rojo encendido
* Totalmente cargado: el LED blanco encendido
Resolución de problemas
Seguir los pasos que aparecen debajo puede resolver
cualquier problema de emparejamiento o nueva conexión:
1.Asegúrese de que el puerto de la batería tiene suficiente
potencia;
2.Coloque los audífonos en el puerto de carga y
recárguelos un rato;
3.Siga los pasos de Encendido y Emparejamiento de la
guía de usuario.
Si los pasos que aparecen arriba no funcionan, pulse
durante un periodo prolongado de tiempo L & R para que
el LED rojo y blanco parpadee de forma alterna; espere
únicamente a que el LED rojo y blanco parpadee de forma
alterna; después vuelva a conectar el teléfono. Este
método solo se aplica a R & L que no se pueden
emparejar automáticamente.
33
ES
Resolución de problemas
Seguir los pasos que aparecen debajo puede resolver
cualquier problema de emparejamiento o nueva conexión:
1.Asegúrese de que el puerto de la batería tiene suficiente
potencia;
2.Coloque los audífonos en el puerto de carga y
recárguelos un rato;
3.Siga los pasos de Encendido y Emparejamiento de la
guía de usuario.
Si los pasos que aparecen arriba no funcionan, pulse
Cuidado y mantenimiento
1.Cargue los audífonos al menos una vez cada 6 meses.
2.No guarde los audífonos a temperaturas extremas
(inferiores a 0°C o superiores a 45°C).
3.No use productos químicos o detergentes para
limpiar los audífonos.
4.No deje caer o golpee los audífonos en superficies
duras.
5.No raye la superficie con objetos afilados.
6.No intente desmontar el producto.
durante un periodo prolongado de tiempo L & R para que
el LED rojo y blanco parpadee de forma alterna; espere
únicamente a que el LED rojo y blanco parpadee de forma
alterna; después vuelva a conectar el teléfono. Este
método solo se aplica a R & L que no se pueden
emparejar automáticamente.
ES
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS,
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías
incluidas, contienen materiales, componentes y
sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y
para el medio ambiente, si el material de desecho
(equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se
manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías
incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura
cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y
electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser
eliminados con el resto de basura del hogar, sino que
deben eliminarse por separado.
34
ES
Como usuario final, es importante que usted remita las
pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida.
De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías
se reciclan según la legislación y no dañarán el medio
ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de
recogida, en los que puede depositar los equipos
eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías
gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros
lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su
hogar. Puede obtener información adicional en el
departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de
equipo radioeléctrico TWE-50 es conforme con la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de
conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
www.denver-electronics.com/denver-twe-50/
Rango de funcionamiento de la Gama de
frecuencia:2402MHz – 2480MHz
Potencia de salida máxima:8dbm
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Denver TWE-50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario