Zanussi DN60HEC Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
GLASKERAMIK-KOCHFLÄCHE D
PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE F
KERAMISCH KOOKPLATEAU NL
ENCIMERAS VITROCERAMICAS E
DN 60 HEC
Gebrauchs- und Einbauanweisung Gebruiksaanwijzing en inbouwinstrukties
Notice d'utilisation et de montage Instrucciones para la instalacion, uso y mantenimiento
ZANUSSI
44
Le felicitamos por haber elegido una encimera vitroce-
rámica Zanussi. Con esta decisión usted ha elegido
calidad, innovación y durabilidad. Estas instrucciones
de manejo y montaje le permitirán familiarizarse con el
aparato y manejar todas sus posibilidades.
Estimado cliente
E
Este aparelho está em conformidade
com as directivas EC
73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC
45
Es importante conocer .......................................... 46
Antes de usar por primera vez ............................... 47
Descripción de elementos ..................................... 47
Manejo de la encimera .......................................... 47
Recipientes de cocción ......................................... 50
Mantenimiento ...................................................... 51
Qué hacer en caso de detectar algún defecto ....... 52
Ficha técnica ........................................................ 53
Instalacn............................................................. 54
Indice
E
46
Antes de utilizar la encimera por
primera vez, lea atentamente las
instrucciones de montaje y manejo.
Se protegerá a sí mismo y evitará
dañar el aparato.
El aparato debe ser instalado por
un electricista cualificado.
Utilice la encimera solamente tran su instalación. De
este modo evitará tocar los componentes eléctricos.
Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser
realizadas solamente por electricistas cualificados. Las
reparaciones inapropiadas pueden ser la causa de
daños serios y ser peligrosas para el usuario.
El aparato sólo estará desconectado de la red al
desconectar el fusible o interrumpir la conexión a la red.
Impida que los niños pequeños toquen la superficie de
cocción cuando esté usándola. Los niños también
pueden autolesionarse al tirar ollas o sartenes de la
encimera.
Las zonas de cocción al ser conectadas se calienten
rápidamente. Enciéndalas solamente tras haber colo-
cado un recipiente sobre ellas.
El indicador de calor residual se ilumina para mostrar
una zona de cocción que sigue calentándose o que
todavía permanece caliente.
Si utiliza un enchufe cercano a la encimera, tenga
cuidado de que el cable del aparato no entre en contacto
con la superficie vitrocerámica caliente.
Procure no usar la encimera como un tablero de
cocina no depositar objetos sobre la superficie cerámica.
Los objetos que usted ponga sobre la vitrocerámica
podrián incendiarse fácilmente si accidentalmente se
conectara la encimera. Posteriormente la encimera
deberiá ser limpiada a fondo.
Nunca deje la encimera desatendida mientras cocine
conaceitesograsasdebidoalpeligrodequeseinflamen.
El azúcar (sólido o líquido) no debe entrar nunca en
contacto con la superficie vitrocerámica. Tampoco debe
usar recipientes de plástico o papel aluminio porque se
funden con las temperatures elevadas y pueden producir
fisuras o roturas al enfriarse la vitrocerámica. Los
derrames de azúcar, plástico fundido o material alumí-
nico deben ser eliminados mientras la encimera perma-
nezca caliente y antes de que los restos se endurezcan.
Levante los restos de azúcar o plástico con una rasqueta.
Protéjase las manos.
Utilice únicamente sartenes con la base plana y sin
asperezas para evitar rayados permantes.
La superficie vitrocerámica de la encimera es resi-
stente a temperaturas extremas. Ni el calor ni el frío
pueden dañarla. Evite goteos de cualquier tipo sobre la
encimera. Los impactos puntiformes, p.ej. la caída de
la sal de un salero puede ser la causa de fisuras o
roturas.
Si apareciera alguna fisura sobre la superficie
vitrocerámica, debe desconectar inmediatamente la
encimera. Desconecte el aparato de la red e informe al
servicio tecnico. Una superficie defectuosa parmitiria
que los alimentos desbordados al hervir penetraran y
entraran en contacto con partes vitales.
Zanussi declina toda responsabilidad en caso de que
el aparato sea utilizado de modo inapropiado o no se
observen las normas de seguridad. Por favor, lea
atentamente y siga las instrucciones de limpieza y
mantenimiento.
La utilización de otras encimeras no etiquetadas
como Zanussi nos exime de cualquier responsibilidad.
¡Conserve estas instrucciones de manejo y montaje!
Es importante conocer
47
H
Zonas de cocción
Las zonas de cocción están claramente marcadas
sobre la superficie vitrocerámica. Las dimensiones de
las zonas de cocción son las indicadas para acomo-
darse a las cacerolas de tamaños standarizados. Por
favor, tenga cuidado de usar sartenes de los tamaños
adecuados.
Indicador de calor residual
Cada zona de cocción tiene un indicador. El piloto se
ilumina cuando la superficie de la correspondiente zona
de cocción alcanza una temperatura que pudiera causar
quemaduras. Este piloto tras desconectar la zona ca-
liente permanece iluminado mientras el calor residual de
la correspondiente zona de cocción sea el suficiente
para causar quemaduras. El piloto no se apagará hasta
que desaparezca el peligro (temperatura inferior a 50°C).
El calor residual puede ser utilizado para llevar los
alimentos al punto de cocción ideal o para mantener
caliente la comida.
Zona de cocción halógena
La zona de cocción halógena se calienta muy rapida-
mente. Use la zona de cocción halógena para calentar
alimentos rápidamente.
H
2 3 6
1 5 4
DN 60 HEC
1. Zona de cocción 145 mm 1200 W
2. Zona de cocción 195 / 135 mm 1900 W
(placa de circuito doble)
3. Zona de cocción 145 mm 1200
4. Zona de cocción 180 mm 1800 W
(halógena)
5. Indicador de calor residual
6. Cursores para la regulación de calor
Antes de usar por primera vez
Descripción de elementos
Manejo de la encimera
Limpie su encimera vitrocerámica bien a fondo antes del
primer uso. Las encimeras vitrocerámicas se tratan y
limpian del mismo modo que el cristal. Cuando use su
encimera vitrocerámica por primera vez puede que emita
un mal olor por un tiempo, este es causado por la
evaporación del agua en el aislante.
48
fig. 4
fig.2
0
fig.3
0
Manejo de la encimera
pos.1
0
pos.2
pos.3
fig.1
Cursores para la regulación de calor
Las zonas de cocción se controlan por medio de cuatro
cursores situados en la parte derecha de la encimera
(fig.1-pos.1). Cada une tiene su correspondiente indi-
cador (fig.1-pos.2). El símbolo (fig.1-pos.3) sobre la
encimera vitrocerámica indica el cursor y el indicador
correspondientes a una zona de cocción.
Conexión de la encimera vitrocerámica
Todos los cursores deben estar en la posición "0" antes
de conectar la encimera.
Para conectar la encimera vitrocerámica se desplaza el
cursor superior a la posición marcada con una llave
(fig.2). El indicador correspondiente mostrará una línea
horizontal.
Ahora, vuelva el cursor a la posición "0". Después de
esta operación todos los indicadores mostrarán un "0"
(fig.1).
Todas las zonas de cocción están listas para su uso. En
los próximos 5 segundos la zona de cocción que desee
podrá ser conectada.
(Si alguno de los cursores no está en la posición "0" se
ilumina una línea horizontal parpadeante en el indicador
correspondiente y el aparato no podrá ser conectado
(fig.3)).
Consejos especiales:
Bloqueo a prueba de niños
Si todas las pantallas muestran un "0", una zona de
cocción debe ser conectada en un espacio de 5
segundos. De otro modo, un dispositivo electrónico
desconecta la encimera vitrocerámica.
Desconexión de seguridad
Si alguna zona de cocción permanece conectada inad-
vertidamente, un dispositivo electrónico la desconecta
automáticamente tras 6 horas. Un dispositivo electró-
nico apaga el aparato tras desconectar la última zona
de cocción.
El indicador superior muestra una línea horizontal
parpadeante
La encimera debe ser desbloqueada en los próximos
cinco segundos, esto significa que debe retornar el
cursor superior a la posición inicial y llevarlo de nuevo
hacia adelante.
Desconexión de las zonas de cocción
Si todos los cursores están en la posición "0", un
dispositivo electrónico desconecta la encimera tras
cinco segundos.
49
fig. 6
0
pos.1
pos.2
fig. 7
0
0
fig. 8
fig. 5
Manejo de la encimera
Desconexión rápida
Si fuera necesario desconectar la encimera lo más
rápidamente posible, simplemente levante el rail del
cursor.
Conexión de la zona de circuito doble
La zona de cocción de la parte izquierda trasera le ofrece
la posibilidad de utilizar solamente la zona interior (fig.4)
o si fuera necesario, conectar también la zona exterior
(fig.5) dependiendo del tamaño de la olla. Para utilizar la
zona interior, una vez conectada la encimera, mueva el
cursor a la posición correspondiente a la potencia
deseada.
Si mueve el cursor por encimera del nivel máximo hacia
la posición marcada con dos círculos (fig.6-pos.1)
también se conectará la zona exterior. Un punto cercano
al dígito de potencia lo indica (fig.6-pos.2).
Ahora puede regular la potencia de ambos circuitos con
el cursor.
Desplanzando de nuevo el cursor haste al símbolo de
circuito doble se desconecta el circuito exterior y el
punto indicador (fig.6-pos.2) desaparece.
Zona "L" de mantenimiento de calor
Sitúe el cursor ligeramente por encima de "0", aparecerá
una "L" (fig.7). Ahora puede usar la zona de cocción
correspondiente como una zona de mantenimiento de
calor.
Consejos especiales referentes a la limitación de
potencia (=> "Instalación" p. 52)
Si es necesaria, o fue solicitada, una limitación de
potencia (restricción del consumo máximo de energía),
puede ser debido a los siguientes casos:
1a posibilidad de limitación de potencia
El uso simultáneo de las dos zonas de cocción delanteras
reduce la capacidad máxima disponible. Si se necesita
para cocinar la potencia máxima, las dos zonas de
cocción traseras pueden ser utilizadas sin ninguna
restricción.
2a posibilidad de limitación de potencia
No es posible utilizar más de dos zonas de cocción (ni
traseras ni delanteras) con potencia máxima. Utilizar
más de dos zonas reduce la potencia de todas las zonas
de cocción que estén conectadas.
En todo caso, es posible utilizar todas las zonas de
cocción simultáneamente con niveles de potencia
inferiores. El tiempo de cocción será mayor debido al
menor consumo de energía.
50
Recipientes de cocción
Existen cacerolas especialmente diseñadas para
encimeras vitrocerámicas. Preste atención a las indica-
ciones del fabricante.
Los recipientes de cocción con bases de aluminio
o cobre pueden ocasionar decoloraciones metálicas
que no podrán ser eliminadas nunca. Tenga cuidado
especialmente al utilizar cacerolas esmaltadas. No
permita que se calienten recipientes vacíos porque
su base puede dañarse de tal modo que raye la
superficie vitrocerámica al intentar retirarlos.
Los siguientes consejos deben ser considerados
con el fin de lograr que el consumo de energía y el
tiempo de cocción sean los óptimos, así como para
evitar que los alimentos que rebosen puedan
quemarse sobre las zonas de cocción.
Bases de los recipientes
Las ollas y las sartenes deben tener una base plana y
sólida. ¡Una base con asperezas puede anañar y dejar
marcas de abrasión sobre la superficie vitrocerámica!.
Pregunte por recipientes para cocción eléctrica.
Tamaño de los recipientes
Los diámetros de las sartenes y las ollas se deben
corresponder con los diámetros de las zonas de cocción.
Tapaderas de los recipientes
Una tapadera evita que el calor escape, acorta el tiempo
de calentado y reduce el consumo de energía.
51
Mantenimiento
El mantenimiento es el mismo para cristal que para
encimeras vitrocerámicas. Nunca utilice detergentes
agresivos, ni polvos abrasivos o esponjas con superficie
abrasiva.
Limpieza tras cada uso
Suciedad ligera no quemada, se limpia con un
paño húmedo sin detergente. El uso de detergentes
puede decolorar el plomo. Estas manchas fuertes no se
pueden limpiar fácilmente al primer intento y a veces ni
siquiera con un detergente especial.
Suciedad quemada, debe ser quitada con una
rasqueta. Después limpie la encimera con un paño
húmedo.
Eliminación de manchas
Manchas metálicas ligeras (restos de aluminio),
se pueden eliminar de la zona de cocción ya enfriada con
un detergente especial. Los depósitos calcáreos
(causados por agua derramada al hervir) pueden ser
eliminados con vinagre o con un detergente especial.
Azúcar, alimentos que contienen azúcar, restos
de plástico o papel aluminio
¡La zona de cocción afectada no debe ser desconec-
tada!. Los restos deben ser eliminados inmediatamente
con una rasqueta. Puede desconectar la zona de cocción
después de haber retirado los restos. Puede limpiarla
con un detergente especial después de que se haya
enfriado.
Los detergentes mencionados se pueden conseguir
en supermercados, tiendas de electrodomésticos, dro-
guerías, ultramarinos y en establecimientos de mobiliario
de cocina. Las rasquetas puede encontrarlas en esta-
blicemientos de material artístico, en grande almacenes
y en tiendas de decoración.
No aplique detergentes sobre zonas de cocción
calientes. Le mejor es dejar secar el detergente sobre la
superficie y limpiarlo luego con un paño húmedo. Si
quedan restos de productos de limpieza límpielos antes
de volver a conectar el calor. Los restos pueden ser
corrosivos.
Zanussi recomienda para la limpieza de su placa el
producto de limpieza CLEN VITROCERAMIC, homolo-
gado por CERAM SCHOTT proveedor mundial de vid-rio
vitrocerámico.
Zanussi declina cualquier responsibilidad en caso
de que el aparato sea utilizado de modo
inapropiado o no se observen las normas de
seguridad.
52
fig. 9
0
Qué hacer en caso de detectar algún defecto
Antes de llamar al servicio técnico asegúrese de
que utilizó correctamente la encimera y que el
fusible no esté fundido.
Usted está capacitado para aclarar los siguientes
defectos:
¿Escucha un zumbido al calentar una zona?
=> No es un defecto. Desaparece al aumentar la
temperatura.
¿Se ha decolorado alguna zona de cocción?
=> No representa ningún cambio en el material, pero
los restos quemados permanecen. No afecta al
funcionamiento ni a la durabilidad de la encimera
vitrocerámica.
Indicación de defectos
si todos los indicadores muestran un "-" parpadeante:
=> fallo, mal funcionamiento
=> utilización errónea
razones posibles: - se ha puesto un objeto sobre el rail
del cursor.
- se levantó ligeramente el rail del
cursor.
- se dañó mecánicamente el rail del
cursor (p.ej. al ser forzado).
si la potencia seleccionada parpadea alternativa-
mente con una "E":
=> Su aparato ha sido instalado de modo que el
consumo de energía está limitato (ver consejos
referentes a la limitación de potencia en el capítulo
"Manejo de la encimera"). Un dispositivo electró-
nico reduce automáticamente la potencia a la
posición tolerada (fig.8).
En cualquier caso, la potencia sigue siendo la
suficiente para el uso normal (debido a la particular
distribución de la energía a consumir regulada por
el dispositivo electrónico, se sigue pudiendo usar
todas las zonas de cocción).
si el indicador muestra una "F":
=> el dispositivo electrónico está protegido contra
sobrecalentamientos por un limitador de tempera-
tura. Las zonas de cocción que muestran una "F"
fueron desconectadas automáticamente por el
dispositivo electrónico (fig.9).
Tan pronto como el dispositivo electrónico haya alcan-
zado de nuevo una temperatura operativa normal y el
cursor correspondiente haya sido puesto a "0", usted
podrá volver a conectar la zona de cocción.
Observaciones:
Las zonas de cocción de la izquierda también pueden
ser utilizadas tranquilamente, pero es recomendable
reducir su uso si es posible.
0
fig. 8
53
Si aparece en el indicador la "F" a menudo aún cuando
el aparato no es utilizado con mucha frecuencia, la
encimera vitrocerámica ha sido instalada incorrecta-
mente. P.ej., el horno situado debajo está incorrecta o
insuficientemente aislado, o la encimera vitrocerámica
ha sido instalada justo encima del elemento calorífico
de, p.ej., un horno de leña.
Cuando se retroceda el cursor a la posición "0" y el
dispositivo electrónico haya alcanzado su temperatura
operativa normal, deseparecerá la "F" y el indicador
marcará "0". El aparato está listo para el próximo uso.
Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser
llevadas a cabo solamente por electricistas cuali-
ficados. Las reparaciones inapropiadas pueden
causar serios daños y ser peligrosas para el usuario.
El aparato solamente estará desconectado de la
red al desconectar el fusible o interrumpir la
conexión a la red.
¡Atención!
Si apareciera alguna fisura sobre la superficie
vitrocerámica, debe desconectar inmediatamente la
encimera. Desconecte el aparato de la red e informe al
servicio técnico.
¡Importante!
Los siguientes datos son necesarios para el departa-
mento técnico:
tipo .......................................................
modelo .......................................................
n° de producto .......................................................
Usted encontrará estos datos bajo "Ficha técnica" en la
etiqueta de características.
Las características técnicas son susceptibles de ser
modificadas.
Etiqueta de características
Dimensiones de la encimera :
anchura : 572 mm
profundidad : 502 mm
altura : 49 mm
Dimensiones del corte :
anchura : 560 mm
altura : 490 mm
Voltaje : 230 V ~ 50 Hz
Potencia máximia : 6.1 kW
Ficha técnica
Qué hacer en caso de detectar algún defecto
Prod-nr:
Typ
Serie
sc
54
Fig. 3
20
Instalación
Desembalado y revisión
¡Por favor, examine el aparato por si hubiera sufrido algún
daño durante el transporte! Si el aparato estuviera
dañado, le rogamos que informe inmediatamente a la
compañía suministradora antes de conectar el aparato.
El materiel de embalaje debería estar colocado correcta-
mente.
Instalación
1. Corte un hueco en el tablero de encimera con las
medidas indicadas (fig.1) o utilice la plantilla (sierre
exactamente a lo largo de la línea).
2. Compruebe el sellado, su perfecto ajuste y cubri-
miento uniforme.
3. Introduzca la encimera vitrocerámica en el hueco y
alinéelo correctamente.
Sujeción según fig.2
4. Fije la escuadra contra la parte inferior del tablero de
encimera.
5. Usando un destornillador standard Phillips, afirme las
abrazaderas uniformemente, comenzando por el
centro y moviéndose diagonalmente, hasta que el
marco de integración esté bien firme sobre el tablero.
6. ¡No fuerce las fijaciones! ¡No utilice un destornillador
neumático o eléctrico sin embrague de seguridad
ajustable! (pos. 1-1.1 Nm)
Las instalación de aparatos eléctricos debe ser
efectuada solamente por electricistas cualificados.
Las reparaciones inapropiadas pueden causar
serios daños y constituir un peligro para el usuario.
Debe asegurarse la protección contra contactos
accidentales por medio de una instalación ade-
cuada. (Ver párrafo sobre limitación de potencia).
La distancia entre la parte baja de la encimera y el
mueble inferior debe ser al menos 20 mm (fig.3).
Si el aparato no se conecta por medio de una clavija
y un enchufe, en el momento de la instalación debe
añadir un dispositivo que haga posible desconectar el
aparato y todos sus terminales de la red con una
separación de 3 mm como mínimo.
Atención: Si ha de efectuarse alguna reparación, el
aparato debe estar sin tensión eléctrica.
Si aparece cualquier fisura o rotura sobre la
superficie vitrocerámica, el horno debe ser
desconectado inmediatamente.
Desconecte el aparato de la red e informe
al servicio técnico.
En referencia a la protección contra el fuego, este
aparato es del Tipo Y ( IEC 335-2-6). Solamente los
aparatos de este tipo pueden ser instalados al lado
de muebles, tabiques o paredes verticales adya-
centes.
Fig. 1
junta vitrocerámica
brida
Fig. 2
superficie de
trabajo
55
pos.0
pos.1
pos.2
Fig. 4
Instalación
Limitación de potencia
El consumo máximo de energía puede ser restringido
mediante la limitación de potencia. La limitación de
potencia se hace necesaria cuandoi es insuficiente la
protección de los fusibles de la conexión eléctrica para
el uso ilimitado de la encimera vitrocerámica. También
es recomendable si la estación eléctrica impone niveles
elevados de potencia máxima.
La limitación de potencia máxima a elegir depende de
los fusibles de protección disponibles y de la conexión
eléctrica. Valores más exactos pueden ser calculados
por medio de la tabla anexa. Ambos tipos de limtación
de potencia restringen con efectividad el uso más amplio
de la encimera vitrocerámica.
a) Sin limitación de potencia (fig. 4; posición 0)
b) Limitación de potencia 1 (fig.4, posición 1)
El uso simultáneo de las dos zonas de cocción
delanteras reduce la capacidad máxima disponible.
Si en la cocción se necesita la potencia máxima las
dos zonas de cocción traseras pueden ser utilizadas
sin restricciones.
c) Limitación de potencia 2 (fig.4, posición 2)
No es posible utilizar más de dos zonas de cocción
(tanto traseras como delanteras) con potencia máxima.
El uso de más de dos zonas reduce la potencia de
todas las zonas de cocción conectadas.
De todos modos, es posible utilizar todas las zonas
de cocción con niveles de potencia reducidos. El
tiempo de cocción aumetará debido al menor consumo
energético.
Digitronic
conexión protección posición
de botón
230 V 3 ~ mayor de 23 A 0
18 - 22 A 1
14 - 17 A 2
230 V 2 ~ mayor de 26 A 0
21 - 25 A 1
16 - 20 A 2
230 V ~ mayor de 26 A 0
21 - 25 A 1
16 - 25 A 2
06.95 374 2387-00
ZANUSSI
Haushaltsgeräte GmbH Tel. : (0222) 79503-Serie
Kundendienst-Zentrale Fax : (0222) 798 01 63 (0222) 795 0322 (Geräteverkauf)
Markhofgasse 19 (0222) 795 0323 (Ersatzteilverkauf)
1034 Wien Telex : 132 157
ZANUSSI
Elektrogeräte GmbH Tel. : (069) 67 80 04-0
Rennbahnstrasse 72-74 Fax : (069) 67 02 501
60528 Frankfurt/Main Telex : 413 371 dezan d
Ersatzteillager Tel: : (06102) 8019
Rathenaustrasse 23 Fax : (06102) 2837
63263 Neu-Isenburg
A
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Zanussi DN60HEC Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario