Kohler K-7344-4-BS Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Independent Sidespray
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-7344
1069077-2-A
Guía de instalación
Rociador lateral independiente
Herramientas y materiales
Gracias por elegir a Kohler Company
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre los suministros de agua.
Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe para
ver si están dañados y cámbielos de ser necesario.
Para instalaciones nuevas, instale el rociador lateral en el
fregadero antes de instalar el fregadero.
No utilice productos derivados del petróleo en este rociador
lateral.
Este rociador lateral está diseñado para su uso con una grifería
principal de cocina.
Llave
ajustable
Dos Tes de suministro de
3/8" con llaves de paso
Cubeta
Kohler Co. Español-1 1069077-2-A
Antes de comenzar (cont.)
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la
grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
1069077-2-A Español-2 Kohler Co.
1. Instale el montaje
¡IMPORTANTE! Debe seguir este procedimiento para asegurar la
instalación correcta y el funcionamiento correcto de la manija.
Gire a la izquierda la manija a la posición cerrada.
Retire del montaje el cuerpo de la válvula.
Inserte el arosello (O-ring) en la ranura del chapetón.
Deslice el chapetón con el arosello (O-ring) en el montaje.
Inserte el montaje a través del orificio de fijación.
Con la manija aún en la posición cerrada, gire todo el montaje en
el orificio de fijación hasta que la manija apunte en la dirección
deseada estando cerrada.
Por debajo del fregadero, apriete bien a mano la tuerca en el
montaje.
Con la manija aún en la posición cerrada, alinee la muesca del
cuerpo de la válvula con la muesca del montaje, y deslícelos
juntos.
Asegure el cuerpo de la válvula y el montaje juntos con dos
tornillos de mano. No apriete demasiado los tornillos de mano.
Manija
Montaje
Chapetón
Arosello
Tuerca
Cuerpo de la válvula
Alinee las
muescas.
Tornillos
de mano
Kohler Co. Español-3 1069077-2-A
2. Conecte los suministros
PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al
producto. Tenga mucho cuidado para evitar que las
mangueras de suministro se tuerzan y doblen. Las mangueras
no deben quedar tensionadas después de la instalación.
Instale dos tes de suministro de 3/8 con llaves de paso abajo de
la superficie de montaje. Asegúrese de que las tes de suministro
no interfieran con los artículos debajo del fregadero.
NOTA: Si las mangueras de suministro se tienen que enrollar,
mantenga una lazada interior de por lo menos 3 (7,6 cm) de
diámetro.
Conecte y apriete las mangueras de suministro a las tes de
suministro.
Pase las mangueras del rociador con el rociador de mano a través
del montaje hasta que el rociador de mano se asiente
correctamente.
Conecte y apriete la salida de la manguera del rociador de mano
a la entrada del cuerpo de la válvula.
Cuerpo de
la válvula
Entrada del
cuerpo de la
válvula
Mangueras
de suministro
Tes de
suministro de
3/8" con llaves
de paso
Manguera del
rociador
Rociador de mano
3" (7,6 cm)
o mayor
F
R
ÍA
Salida de la
manguera
del rociador
de mano
1069077-2-A Español-4 Kohler Co.
3. Verificación de la instalación
¡IMPORTANTE! Si no sigue estos pasos podría resultar en un
rociador de mano tapado.
Verifique que la manija esté en la posición cerrada y que todas las
conexiones estén apretadas.
Gire a la izquierda el rociador de mano para desconectar el
rociador de mano de la manguera del rociador.
Coloque la manguera del rociador en una cubeta, luego abra
lentamente los suministros del agua fría y caliente.
Lentamente gire la manija a la posición completamente abierta del
agua fría. Deje correr el agua fría durante un minuto para
eliminar los residuos.
Lentamente gire la manija a la posición completamente abierta del
agua caliente. Deje correr el agua caliente durante un minuto para
eliminar los residuos.
Gire a la izquierda la manija a la posición cerrada.
Vuelva a instalar y apriete bien el rociador de mano a la
manguera del rociador.
Rociador de mano
Manguera
del rociador
Manija
Kohler Co. Español-5 1069077-2-A
Verificación de la instalación (cont.)
Revise que no haya fugas en las conexiones.
1069077-2-A Español-6 Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
1069077-2-A

Transcripción de documentos

Installation Guide Independent Sidespray K-7344 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1069077-2-A Guía de instalación Rociador lateral independiente Herramientas y materiales Llave ajustable Dos Tes de suministro de 3/8" con llaves de paso Cubeta Gracias por elegir a Kohler Company Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre los suministros de agua. Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe para ver si están dañados y cámbielos de ser necesario. Para instalaciones nuevas, instale el rociador lateral en el fregadero antes de instalar el fregadero. No utilice productos derivados del petróleo en este rociador lateral. Este rociador lateral está diseñado para su uso con una grifería principal de cocina. Kohler Co. Español-1 1069077-2-A Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1069077-2-A Español-2 Kohler Co. Manija Montaje Chapetón Arosello Alinee las muescas. Tuerca Cuerpo de la válvula Tornillos de mano 1. Instale el montaje ¡IMPORTANTE! Debe seguir este procedimiento para asegurar la instalación correcta y el funcionamiento correcto de la manija. Gire a la izquierda la manija a la posición cerrada. Retire del montaje el cuerpo de la válvula. Inserte el arosello (O-ring) en la ranura del chapetón. Deslice el chapetón con el arosello (O-ring) en el montaje. Inserte el montaje a través del orificio de fijación. Con la manija aún en la posición cerrada, gire todo el montaje en el orificio de fijación hasta que la manija apunte en la dirección deseada estando cerrada. Por debajo del fregadero, apriete bien a mano la tuerca en el montaje. Con la manija aún en la posición cerrada, alinee la muesca del cuerpo de la válvula con la muesca del montaje, y deslícelos juntos. Asegure el cuerpo de la válvula y el montaje juntos con dos tornillos de mano. No apriete demasiado los tornillos de mano. Kohler Co. Español-3 1069077-2-A Rociador de mano Manguera del rociador Entrada del cuerpo de la válvula Salida de la manguera del rociador de mano Cuerpo de la válvula FRÍA 3" (7,6 cm) o mayor Mangueras de suministro Tes de suministro de 3/8" con llaves de paso 2. Conecte los suministros PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al producto. Tenga mucho cuidado para evitar que las mangueras de suministro se tuerzan y doblen. Las mangueras no deben quedar tensionadas después de la instalación. Instale dos tes de suministro de 3/8″ con llaves de paso abajo de la superficie de montaje. Asegúrese de que las tes de suministro no interfieran con los artículos debajo del fregadero. NOTA: Si las mangueras de suministro se tienen que enrollar, mantenga una lazada interior de por lo menos 3″ (7,6 cm) de diámetro. Conecte y apriete las mangueras de suministro a las tes de suministro. Pase las mangueras del rociador con el rociador de mano a través del montaje hasta que el rociador de mano se asiente correctamente. Conecte y apriete la salida de la manguera del rociador de mano a la entrada del cuerpo de la válvula. 1069077-2-A Español-4 Kohler Co. Rociador de mano Manguera del rociador Manija 3. Verificación de la instalación ¡IMPORTANTE! Si no sigue estos pasos podría resultar en un rociador de mano tapado. Verifique que la manija esté en la posición cerrada y que todas las conexiones estén apretadas. Gire a la izquierda el rociador de mano para desconectar el rociador de mano de la manguera del rociador. Coloque la manguera del rociador en una cubeta, luego abra lentamente los suministros del agua fría y caliente. Lentamente gire la manija a la posición completamente abierta del agua fría. Deje correr el agua fría durante un minuto para eliminar los residuos. Lentamente gire la manija a la posición completamente abierta del agua caliente. Deje correr el agua caliente durante un minuto para eliminar los residuos. Gire a la izquierda la manija a la posición cerrada. Vuelva a instalar y apriete bien el rociador de mano a la manguera del rociador. Kohler Co. Español-5 1069077-2-A Verificación de la instalación (cont.) Revise que no haya fugas en las conexiones. 1069077-2-A Español-6 Kohler Co. USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1069077-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kohler K-7344-4-BS Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para