Safety Warnings Avisos
de seguridad
Avertissements
de sécurité
• Read and understand tool labels
and manual. Failure to follow
warnings could result in DEATH or
SERIOUS INJURY.
• Lea y comprenda las etiquetas
y el manual de la herramienta.
El incumplimiento de los avisos
puede provocar la MUERTE o
GRAVES LESIONES.
• Lire et assimiler les étiquettes et le
manuel de l’outil. Le non respect
des avertissements peut entraîner
des BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES.
• Use safety equipment. Always wear
ANSI Z87.1 safety glasses with
permanently attached side shields.
Dust mask, non-skid safety shoes,
hard hat, or hearing protection
must be used for appropriate
conditions. Failure to do so could
result in personal injury.
• Utilice equipos de seguridad.
Use siempre anteojos de
seguridad conforme a ANSI
Z87.1, con protecciones laterales
permanentemente colocadas.
En las condiciones en las que sea
necesario debe utilizarse máscara
antipolvo, zapatos de seguridad
antideslizantes, casco o protección
auditiva. No hacerlo podría
provocar lesiones personales.
• Utiliser un équipement de sécurité.
Porter toujours des lunettes de
protection classe ANSI Z87.1 avec
leurs écrans latéraux montés
en permanence. Quand les
conditions le demandent, porter
masque à poussières, casque,
ou protection auditive. Ne pas
porter les protections adéquates
peut entraîner des préjudices
physiques.
• Stay alert, watch what you are
doing, and use common sense
when operating a power tool. Do
not use tool while tired or under
the inuence of drugs, alcohol,
or medication. A moment of
inattention while operating power
tools may result in serious personal
injury.
• Al manejar una herramienta
eléctrica manténgase alerta, preste
atención a lo que está haciendo
y aplique el sentido común. No
utilice la herramienta cuando
esté cansado o bajo el efecto de
drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de falta de atención
mientras maniobra herramientas
eléctricas puede provocar graves
lesiones personales.
• Rester attentif à ce qui est en train
de se faire, et utiliser le bon sens
en utilisant un outil motorisé. Ne
pas l’utiliser en cas de fatigue ou
sous l’inuence de drogues, alcool
ou médicaments. Un moment
d’inattention pendant l’utilisation
de l’outil motorisé peut entraîner
des blessures graves.
• EXPLOSION HAZARD Never use
tool in an explosive atmosphere
or in the presence of combustible
materials such as ammable liquids,
gases or dust.
• RIESGO DE EXPLOSIÓN Nunca
utilice la herramienta en una
atmósfera explosiva o en presencia
de materiales combustibles, como
líquidos, gases o polvo inamable.
• DANGER D’EXPLOSION Ne jamais
utiliser l’outil en atmosphère
explosive ou en présence de
matériaux combustibles tels que
les liquides, gaz ou poussières
inammables.
• Never use oxygen, carbon dioxide
or any other bottled gas as a power
source for this tool; the tool will
explode and cause serious injury.
• Nunca use oxígeno, anhídrido
carbónico o cualquier otro gas
embotellado como fuente de
fuerza para esta herramienta; la
herramienta explotará y producirá
lesiones graves.
• N’utilisez jamais de l’oxygène,
du gaz carbonique ou tout autre
gaz en bouteille comme source
d’énergie pour cet outil ; cela
causerait l’explosion de l’outil et
entraînerait de graves blessures.
• Always place yourself in a rmly
balanced position when using or
handling the tool. Use this tool for
ooring installation, only.
• Siempre coloquese usted en una
posición rmemente equilibrada
cuando use o maneje la
herramienta. Use esta herramienta
sólo para instalar pisos.
• Veiller à toujours être en position
stable pour toute utilisation
ou intervention sur l’appareil.
N’utilisez cet outil que pour
l’installation de plancher.
• For information on the “SENCO
Safety First Program,” contact your
SENCO representative.
• Para información sobre el
“Programa de SENCO la Seguridad
es Primero” comuníquese con su
representante de SENCO.
• Prendre contact avec votre
représentant SENCO tout
renseignement sur “Le Programme
SENCO de Première Urgence”.
3