Hamilton Beach 40998 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français ..................... 7
Español ................... 13
Electric Kettle
Bouilloire
électrique
Hervidor
de Agua
840252200 ENv07.indd 1 1/15/15 10:57 AM
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca
de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
5. No toque superficies calientes o agua caliente. Use las manijas o perillas.
Se debe de tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar
partes calientes o por liquido caliente derramado.
6. Para protegerse contra fuego, descarga eléctrica, y lesiones personales,
no sumerja el cable, enchufe, base eléctrica o caldera eléctrica en agua u
otro líquido.
7. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar. Deje
que se enfríe antes de poner o quitar partes o antes de limpiar.
8. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de
que el aparato tenga un mal funcionamiento o se haya caído o dañado
de cualquier forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente
para información sobre examinación, reparación o ajuste.
9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante
puede resultar en incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
10. No lo use en exteriores.
11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque
superficies calientes, incluyendo la estufa.
12. No coloque el hervidor eléctrica sobre o cerca de un quemador a gas o
eléctrico caliente o en un horno caliente.
13. Para desconectar el hervidor eléctrica, gire cualquier control a APAGADO
(
O
) luego remueva el enchufe de la toma de la pared. Nunca jale el cable
ya que esto puede dañarlo y eventualmente causar una descarga eléctrica.
14. No use el aparato para otro uso más que para el que fue diseñado.
15. No lo use para nada mas que calentar agua. Otros líquidos o alimentos
contaminarían el interior y cancelarían la garantía.
16. No permita que el hervidor hierva hasta quedar seca.
17. Para evitar una sobre carga del circuito, no opere ningún otro aparato de
alto consumo de watts en el mismo circuito.
18. Se puede escaldar si levanta la tapa durante el ciclo de calentamiento.
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica:
Este producto es
provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o
aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El
enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada.
No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el
enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no
entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,
haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión
aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual
o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del tipo de
conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del tipo de conexión a
tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de
extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en
donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
13
840252200 SPv05.indd 13 1/15/15 10:59 AM
Piezas y Características
14
Tapa
Base Eléctrica*
Almacenaje de Cable
Interruptor de
Corriente (I/O)
Botón de Apertura
de Tapa
Ventana de Nivel
de Agua
*Para ordenar partes:
EE. UU.:
1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México:
01 800 71 16 100
Filtro de Malla
Anti Sarro
Desmontable*
(dentro del pico)
840252200 SPv05.indd 14 1/15/15 10:59 AM
Cómo Usar el Hervidor
15
1 2 3
4 5 6
NOTA: Sólo use el hervidor para
calentar agua. Si el hervidor
es usada para calentar otros
líquidos, tales como café o té,
la garantía será cancelada.
El hervidor se apagará (O)
automáticamente una vez que
el agua ha hervido.
w ADVERTENCIA
Peligro de Quemarse.
No llene de más el hertvidor. El
agua hirviendo puede salir por el
pico.
840252200 SPv05.indd 15 1/15/15 10:59 AM
16
Cómo Usar el Hervidor (cont.)
El filtro de malla es visible a
través de la apertura de la tapa
de la pava. Tire de la lengüeta
hacia arriba para quitar. Enjuague
el filtro periódicamente.
w ADVERTENCIA
Peligro de Quemarse. Deje que
la caldera se enfríe antes de tratar
de quitar el filtro de malla.
Para volver a colocarlo, deslice
el filtro dentro de las ranuras y
trábelo en su lugar. El filtro sólo
calzará de una manera.
PARA REMOVER EL FILTRO
DE MALLA
PARA VOLVER A COLOCAR EL
FILTRO DE MALLA
840252200 SPv05.indd 16 1/15/15 10:59 AM
Cuidado y Limpieza
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica.
No sumerja el hervidor, base eléctrica, o enchufe en agua o
cualquier otro líquido.
Para evitar la acumulación de
depósitos de cal, vacíe la caldera
después de cada uso.
Limpie el exterior de la caldera
con un trapo húmedo. No use
estropajos o polvos abrasivos ya
que pueden tallar la superficie
suave de la caldera.
Para remover la decoloración de depósitos de cal del elemento
calefactor: Coloque 1/2 cucharaditas de crema tártara (disponible
en el pasillo de condimentos de la tienda de abarrotes) en la caldera.
Luego llene la caldera a la mitad con agua. Conecte, ENCIENDIDO
(I), y haga hervir. APAGADO (O), deje enfriar, y enjuague varias
veces para limpiar el agua de la llave.
Si se Decolora el Piso del Hervidor: Es normal que los elementos
caloríficos de acero inoxidable se descoloren. Esto no afecta el
desempeño del hervidor. No use estropajos o limpiadores abrasivos ya
que esto puede dañar la superficie de acero inoxidable.
Si el Hervidor Hierve hasta Secarse: El elemento calorífico está
protegido por dos dispositivos de seguridad automáticos. Si sucaldera
es encendida accidentalmente sin estar llena de agua, o se deja hervir
hasta secarse, el hervidor se apagará automáticamente. Usted debe:
Poner el interruptor en APAGADO (O), desconecte, y espere
aproximadamente 20 minutos para que el elemento se enfríe.
Volver a llenar el hervidor; luego use de manera normal y revise que
el hervidor funciona correctamente.
Si el Hervidor No Funciona: Lleve a cabo estas simples revisiones
antes de llamar al número de asistencia al cliente sin costo:
¿Puso el interruptor en posición de ENCENDIDO (I)?
Si el hervidor calienta pero no hierve, puede necesitar descalcificar.
¿Se ha encendido accidentalmente el hervidor sin haberse llenado
con agua o se dejó hervir hasta secarse? Ponga el interruptor en
APAGADO (O), espere 20 minutos, e intente de nuevo.
¿Está conectado firmemente el cable en la toma y el hervidor está
firmemente sentada en la base?
Filtro de Malla: La calcificación es causada por la cal y el calcio en el
agua dura. El filtro de malla prevendrá que estas partículas suspendidas
sean vertidas del hervidor. El filtro debe ser limpiado periódicamente
para asegurar un desempeño óptimo. Para limpiar el filtro, desconecte
el hervidor y permita enfriar. El filtro de malla puede quitarse tirando
hacia arriba de la lengüeta, que es visible a través de la abertura del
hervidor. Enjuague el filtro con agua y cepille con un cepillo suave. Un
cepillo pequeño de cerdas suaves funciona bien. Para volver a colocar
el filtro de malla, deslice el filtro dentro de las ranuras y trábelo en su
lugar. El filtro sólo calzará de una manera.
17
1
2
840252200 SPv05.indd 17 1/15/15 10:59 AM
18
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01 800 71 16 100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840252200 SPv05.indd 18 1/15/15 10:59 AM
19
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D . F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
840252200 SPv05.indd 19 1/15/15 10:59 AM
1/15
840252200
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelo:
40998, 40998C
Tipo:
K46
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 1500 W
840252200 SPv05.indd 20 1/15/15 10:59 AM

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions ? N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840252200 ENv07.indd 1 Electric Kettle Bouilloire électrique Hervidor de Agua English....................... 2 Français...................... 7 Español.................... 13 1/15/15 10:57 AM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. 3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 5. No toque superficies calientes o agua caliente. Use las manijas o perillas. Se debe de tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o por liquido caliente derramado. 6. Para protegerse contra fuego, descarga eléctrica, y lesiones personales, no sumerja el cable, enchufe, base eléctrica o caldera eléctrica en agua u otro líquido. 7. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar. Deje que se enfríe antes de poner o quitar partes o antes de limpiar. 8. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato tenga un mal funcionamiento o se haya caído o dañado de cualquier forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste. 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante puede resultar en incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. 10. No lo use en exteriores. 11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 12. No coloque el hervidor eléctrica sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente o en un horno caliente. 13. Para desconectar el hervidor eléctrica, gire cualquier control a APAGADO (O) luego remueva el enchufe de la toma de la pared. Nunca jale el cable ya que esto puede dañarlo y eventualmente causar una descarga eléctrica. 14. No use el aparato para otro uso más que para el que fue diseñado. 15. No lo use para nada mas que calentar agua. Otros líquidos o alimentos contaminarían el interior y cancelarían la garantía. 16. No permita que el hervidor hierva hasta quedar seca. 17. Para evitar una sobre carga del circuito, no opere ningún otro aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito. 18. Se puede escaldar si levanta la tapa durante el ciclo de calentamiento. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. 840252200 SPv05.indd 13 La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. 13 1/15/15 10:59 AM Piezas y Características *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Filtro de Malla Anti Sarro Desmontable* (dentro del pico) Tapa Botón de Apertura de Tapa Ventana de Nivel de Agua Interruptor de Corriente (I/O) Base Eléctrica* Almacenaje de Cable 14 840252200 SPv05.indd 14 1/15/15 10:59 AM Cómo Usar el Hervidor w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. No llene de más el hertvidor. El agua hirviendo puede salir por el pico. 4 1 2 5 6 El hervidor se apagará (O) automáticamente una vez que el agua ha hervido. 3 NOTA: Sólo use el hervidor para calentar agua. Si el hervidor es usada para calentar otros líquidos, tales como café o té, la garantía será cancelada. 15 840252200 SPv05.indd 15 1/15/15 10:59 AM Cómo Usar el Hervidor (cont.) PARA REMOVER EL FILTRO DE MALLA PARA VOLVER A COLOCAR EL FILTRO DE MALLA El filtro de malla es visible a través de la apertura de la tapa de la pava. Tire de la lengüeta hacia arriba para quitar. Enjuague el filtro periódicamente. w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Deje que la caldera se enfríe antes de tratar de quitar el filtro de malla. Para volver a colocarlo, deslice el filtro dentro de las ranuras y trábelo en su lugar. El filtro sólo calzará de una manera. 16 840252200 SPv05.indd 16 1/15/15 10:59 AM Cuidado y Limpieza 1 Para evitar la acumulación de depósitos de cal, vacíe la caldera después de cada uso. 2 Limpie el exterior de la caldera con un trapo húmedo. No use estropajos o polvos abrasivos ya que pueden tallar la superficie suave de la caldera. Para remover la decoloración de depósitos de cal del elemento calefactor: Coloque 1/2 cucharaditas de crema tártara (disponible en el pasillo de condimentos de la tienda de abarrotes) en la caldera. Luego llene la caldera a la mitad con agua. Conecte, ENCIENDIDO (I), y haga hervir. APAGADO (O), deje enfriar, y enjuague varias veces para limpiar el agua de la llave. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja el hervidor, base eléctrica, o enchufe en agua o cualquier otro líquido. Si se Decolora el Piso del Hervidor: Es normal que los elementos caloríficos de acero inoxidable se descoloren. Esto no afecta el desempeño del hervidor. No use estropajos o limpiadores abrasivos ya que esto puede dañar la superficie de acero inoxidable. Si el Hervidor Hierve hasta Secarse: El elemento calorífico está protegido por dos dispositivos de seguridad automáticos. Si sucaldera es encendida accidentalmente sin estar llena de agua, o se deja hervir hasta secarse, el hervidor se apagará automáticamente. Usted debe: • Poner el interruptor en APAGADO (O), desconecte, y espere aproximadamente 20 minutos para que el elemento se enfríe. • Volver a llenar el hervidor; luego use de manera normal y revise que el hervidor funciona correctamente. Si el Hervidor No Funciona: Lleve a cabo estas simples revisiones antes de llamar al número de asistencia al cliente sin costo: • ¿Puso el interruptor en posición de ENCENDIDO (I)? • Si el hervidor calienta pero no hierve, puede necesitar descalcificar. • ¿Se ha encendido accidentalmente el hervidor sin haberse llenado con agua o se dejó hervir hasta secarse? Ponga el interruptor en APAGADO (O), espere 20 minutos, e intente de nuevo. • ¿Está conectado firmemente el cable en la toma y el hervidor está firmemente sentada en la base? Filtro de Malla: La calcificación es causada por la cal y el calcio en el agua dura. El filtro de malla prevendrá que estas partículas suspendidas sean vertidas del hervidor. El filtro debe ser limpiado periódicamente para asegurar un desempeño óptimo. Para limpiar el filtro, desconecte el hervidor y permita enfriar. El filtro de malla puede quitarse tirando hacia arriba de la lengüeta, que es visible a través de la abertura del hervidor. Enjuague el filtro con agua y cepille con un cepillo suave. Un cepillo pequeño de cerdas suaves funciona bien. Para volver a colocar el filtro de malla, deslice el filtro dentro de las ranuras y trábelo en su lugar. El filtro sólo calzará de una manera. 17 840252200 SPv05.indd 17 1/15/15 10:59 AM Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • E  sta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • E  sta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • E  sta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • G  rupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) C  uando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 18 840252200 SPv05.indd 18 1/15/15 10:59 AM PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P  ara hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. • E  l tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto e  n nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • E  l tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 19 840252200 SPv05.indd 19 1/15/15 10:59 AM Modelo: 40998, 40998C Tipo: K46 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840252200 840252200 SPv05.indd 20 1/15 1/15/15 10:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 40998 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario