TFA Digital Radio-Controlled Alarm Clock with Temperature SOLAR Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
3938
SOLAR - Zendergestuurde wekker
Aanbevolen lichtinval: minstens 4 uren per dag
Afmetingen behuizing: 156 x 52 x 81 mm
Gewicht: 177 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van
TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn
actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden
gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden
door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 98.1071 conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 03/20
SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conoce-
rá todas las funciones y componentes, así como información
relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispo-
sitivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por
vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños origina-
dos por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del
mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lec-
tura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse
de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Reloj despertador radiocontrolado
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Reloj radiocontrolado de alta precisión
Calendario
Alarma con función snooze
Temperatura interior
Pantalla fluorescente
Alimentación por energía solar
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación des-
crito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al
especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
TFA_No. 98.1071_Anleit_03_20 12.03.2020 10:30 Uhr Seite 20
4140
SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
Asegúrese de que no hay objetos que cubren el panel solar.
Precaución: El panel solar es delicado. No deje caer el aparato ni
tampoco lo exponga a golpes fuertes, vibraciones o temperatu-
ras extremas.
Protegerlo de la humedad.
5. Componentes (Fig. 1)
(Vista de arriba, Parte frontal, Dorso):
A: Pantalla:
A1: Reloj radio controlado
A2: Señal DCF para la hora
A3: Fecha
A4: Símbolo de alarma
A5: Temperatura
A6: Día de la semana
B: Teclas
B1: Tecla “MODE”
B2: Tecla “AL ON/OFF”
B3: Tecla “SNOOZE”
B4: Tecla “()
B5: Tecla “(12/24)
B6: Interruptor “POWER ON/OFF”
C: Cuerpo
C1: Panel solar
6. Puesta en marcha
Retire la película protectora que cubre el panel solar.
Ajuste el interruptor “POWER ON/OFF” a la posición “ON”.
SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado
El reloj despertador SOLAR se alimenta por energía solar y no
necesita ningún tipo de abastecimiento de corriente adicional
mediante pilas o adaptadores de red. Con el fin de poder garan-
tizar un suministro de corriente suficiente a largo plazo, seleccio-
ne por favor un lugar de ubicación del despertador en el que el
panel solar pueda captar como mínimo 4 horas de luz diarias.
El reloj despertador inicia la recepción de la señal de radio para
la hora. El símbolo de recepción DCF parpadea y si la recep-
ción es satisfactoria se muestra fija en el LCD. Importante:
Durante la recepción de la señal de radio de la hora no pueden
manejarse las teclas.
La hora se actualiza cada día a las 3 h de la noche. Si no puede
recibirse la señal de radio para la hora, el símbolo de recepción
DCF desaparece y la prueba se realiza de nuevo a las 4 h, a las
5 h y a las 6 h de la noche (influencias perturbadoras mínimas).
También puede empezar la inicialización manualmente.
Mantenga pulsada la tecla “()” durante 3 segundos.
Pulse de nuevo “()”, la recepción de la señal de radio está
desconectada (el símbolo de recepción DCF desaparece).
Si su reloj radio controlado no es capaz de recibir ninguna señal
DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión,
etc.), puede ajustar asimismo la hora manualmente. En tal caso
el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo. (Veja “Ajuste
manual de la hora y de la fecha”)
Recepción de la hora radio controlada DCF:
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico
de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico
de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón
de años. La hora viene codificada y es transmitida desde
Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una
señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox.
1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y
muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de
verano e invierno se produce automáticamente. Durante el horario
de verano aparece “DST“ en la pantalla LCD. La recepción depende
básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería
funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a
Frankfurt.
TFA_No. 98.1071_Anleit_03_20 12.03.2020 10:30 Uhr Seite 21
4342
SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado
Siga por favor las indicaciones siguientes:
Se recomienda mantener una distancia de como mínimo 1,5 a 2
metros de los posibles dispositivos perturbadores como monito-
res o ordenadores y dispositivos de televisión.
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestruc-
turas), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos
extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una
ventana para obtener una mejor recepción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser redu-
cidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si
además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para
garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1
segundo.
7. Manejo
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se
pulsa ninguna tecla durante más de 15 segundos.
7.1 Ajuste manual de la hora y de la fecha
Mantenga pulsada la tecla “MODE” durante tres segundos. Las
horas empiezan a parpadear y puede ajustar las horas con la
tecla “(12/24)“ y “()”. Con la tecla “MODE” puede cam-
biar sucesivamente al ajuste de los minutos, los segundos, el
año, el formato día/mes o mes/día, el mes, la fecha, la zona hora-
ria y el idioma para el día de la semana.
Después de ajustar el año, puede seleccionar si desea que se
visualice primero el día y después el mes (fecha europea) o pri-
mero el mes y después el día (fecha americana).
El ajuste de las zonas de tiempo es necesario cuando puede reci-
birse la señal DCF, la zona de tiempo es diferente de la alemana
(p. ej. +1=una hora más tarde).
Idioma para el día de la semana: alemán (GE), inglés (GB), espa-
ñol (ES), italiano (IT), francés (FR).
7.2 Sistema de horario de 12 o de 24 horas
Con la tecla “(12/24)“ podrá seleccionar el sistema de horario
de 12 o de 24 horas.
En 12 horas sistema aparece AM o PM.
SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado
7.3 Ajuste de la alarma
Pulse la tecla “MODE”. En la pantalla aparezca la hora de la alar-
ma (“AL”).
Cuando aparezca en la pantalla la hora de la alarma, mantenga
pulsada la tecla “MODE” durante 3 segundos para acceder al
modo de ajuste de alarma. Ahora puede ajustar las horas con la
tecla “(12/24)“ y “()”. Con la tecla MODE cambie al ajus-
te de los minutos.
Seguidamente puede activar ( aparece en la pantalla) o des-
activar la alarma con la tecla “AL ON/OFF”.
Mientras suena la señal del despertador, puede desconectarla
con cualquier tecla.
Puede activar la función de repetición de alarma (nueva señal del
despertador después de 5 minutos) pulsando la tecla “SNOOZE”,
mientras suena la señal del despertador (Zz parpadea).
7.4 Indicación de la temperatura
Con la tecla “ ()” puede seleccionar entre la indicación de
temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
8. Cuidado y mantenimiento
Para obtener la mejor funcionalidad, el panel solar deberá estar
siempre limpio. Limpie las células solares con un paño blando y
eventualmente con un limpiador para cristales o bien monitor.
Almacene el dispositivo en un lugar seco.
9. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación / Asegúrese de que no hay objetos
indicación incorrecta que cubren el panel solar
Incidencia de luz recomendada:
como mínimo 4 horas diaria
Ajuste el interruptor “POWER ON/
OFF” a la posición “OFF” y “ON”
Ninguna recepción Pulse la tecla “()” durante
de DCF 3 segundos.
Intentar la recepción de noche
TFA_No. 98.1071_Anleit_03_20 12.03.2020 10:30 Uhr Seite 22
4544
SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado
Busque un nuevo lugar de instala-
ción para el dispositivo
Elimine las fuentes de interferencia
Vuelva a la puesta en marcha del
disposivode acuerdo a las
instrucciones
Insertar las horas manualmente
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funcio-
na, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
10. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes
que pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depo-
sitar las pilas y baterías usadas de manera respetuo-
sa con el medio ambiente en el comercio especializa-
do o bien en los centros de recogida y reciclaje pre-
vistos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que con-
tienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la
Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura domés-
tica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
11. Datos técnicos
Gama de medición: 0°...+50 °C
+32°...+122 °F, seleccionable °C/°F
SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado
Suministro de energía: Panel solar con pila recargable
(instalada permanentemente) como
acumulador de energía
Incidencia de luz
recomendada: como mínimo 4 horas diarias
Dimensiónes de cuerpo: 156 x 52 x 81 mm
Peso: 177 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto correspon-
den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encon-
trar bajo el número de artículo en nuestra página web.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
98.1071 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declara-
ción UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemania 03/20
TFA_No. 98.1071_Anleit_03_20 12.03.2020 10:30 Uhr Seite 23

Transcripción de documentos

TFA_No. 98.1071_Anleit_03_20 12.03.2020 10:30 Uhr SOLAR - Zendergestuurde wekker Aanbevolen lichtinval: minstens 4 uren per dag Afmetingen behuizing: 156 x 52 x 81 mm Gewicht: 177 g (alleen het apparaat)  Seite 20 SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Reloj despertador radiocontrolado • Instrucciones de uso 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 98.1071 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co. KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 03/20 38 • • • • • • Reloj radiocontrolado de alta precisión Calendario Alarma con función snooze Temperatura interior Pantalla fluorescente Alimentación por energía solar 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. 39 TFA_No. 98.1071_Anleit_03_20 12.03.2020 10:30 Uhr SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado  ¡Precaución! Riesgo de lesiones:  Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!  • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. • Asegúrese de que no hay objetos que cubren el panel solar. • Precaución: El panel solar es delicado. No deje caer el aparato ni tampoco lo exponga a golpes fuertes, vibraciones o temperaturas extremas. • Protegerlo de la humedad. 5. Componentes (Fig. 1) (Vista de arriba, Parte frontal, Dorso): A: Pantalla: A1: Reloj radio controlado A2: Señal DCF para la hora A3: Fecha A4: Símbolo de alarma A5: Temperatura A6: Día de la semana B: Teclas B1: Tecla “MODE” B2: Tecla “AL ON/OFF” B3: Tecla “SNOOZE” B4: Tecla “▼ ( )” B5: Tecla “▲ (12/24)” B6: Interruptor “POWER ON/OFF” C: Cuerpo C1: Panel solar 6. Puesta en marcha • Retire la película protectora que cubre el panel solar. • Ajuste el interruptor “POWER ON/OFF” a la posición “ON”. 40 Seite 21 SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado  • El reloj despertador SOLAR se alimenta por energía solar y no necesita ningún tipo de abastecimiento de corriente adicional mediante pilas o adaptadores de red. Con el fin de poder garantizar un suministro de corriente suficiente a largo plazo, seleccione por favor un lugar de ubicación del despertador en el que el panel solar pueda captar como mínimo 4 horas de luz diarias. • El reloj despertador inicia la recepción de la señal de radio para la hora. El símbolo de recepción DCF parpadea y si la recepción es satisfactoria se muestra fija en el LCD. Importante: Durante la recepción de la señal de radio de la hora no pueden manejarse las teclas. • La hora se actualiza cada día a las 3 h de la noche. Si no puede recibirse la señal de radio para la hora, el símbolo de recepción DCF desaparece y la prueba se realiza de nuevo a las 4 h, a las 5 h y a las 6 h de la noche (influencias perturbadoras mínimas). • También puede empezar la inicialización manualmente. Mantenga pulsada la tecla “▼ ( )” durante 3 segundos. • Pulse de nuevo “▼ ( )”, la recepción de la señal de radio está desconectada (el símbolo de recepción DCF desaparece). • Si su reloj radio controlado no es capaz de recibir ninguna señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar asimismo la hora manualmente. En tal caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo. (Veja “Ajuste manual de la hora y de la fecha”) Recepción de la hora radio controlada DCF: La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el horario de verano aparece “DST“ en la pantalla LCD. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. 41 TFA_No. 98.1071_Anleit_03_20 12.03.2020 SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado 10:30 Uhr  Siga por favor las indicaciones siguientes: • Se recomienda mantener una distancia de como mínimo 1,5 a 2 metros de los posibles dispositivos perturbadores como monitores o ordenadores y dispositivos de televisión. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 7. Manejo • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se pulsa ninguna tecla durante más de 15 segundos. 7.1 Ajuste manual de la hora y de la fecha • Mantenga pulsada la tecla “MODE” durante tres segundos. Las horas empiezan a parpadear y puede ajustar las horas con la tecla “▲ (12/24)“ y “▼ ( )”. Con la tecla “MODE” puede cambiar sucesivamente al ajuste de los minutos, los segundos, el año, el formato día/mes o mes/día, el mes, la fecha, la zona horaria y el idioma para el día de la semana. • Después de ajustar el año, puede seleccionar si desea que se visualice primero el día y después el mes (fecha europea) o primero el mes y después el día (fecha americana). • El ajuste de las zonas de tiempo es necesario cuando puede recibirse la señal DCF, la zona de tiempo es diferente de la alemana (p. ej. +1=una hora más tarde). • Idioma para el día de la semana: alemán (GE), inglés (GB), español (ES), italiano (IT), francés (FR). Seite 22 SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado 7.4 Indicación de la temperatura • Con la tecla “▼ ( )” puede seleccionar entre la indicación de temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). 8. Cuidado y mantenimiento • Para obtener la mejor funcionalidad, el panel solar deberá estar siempre limpio. Limpie las células solares con un paño blando y eventualmente con un limpiador para cristales o bien monitor. • Almacene el dispositivo en un lugar seco. 9. Averías Problema 42 Solución Ninguna indicación / indicación incorrecta ➜ Asegúrese de que no hay objetos que cubren el panel solar ➜ Incidencia de luz recomendada: como mínimo 4 horas diaria ➜ Ajuste el interruptor “POWER ON/ OFF” a la posición “OFF” y “ON” Ninguna recepción de DCF ➜ Pulse la tecla “▼ ( )” durante 3 segundos. ➜ Intentar la recepción de noche 7.2 Sistema de horario de 12 o de 24 horas • Con la tecla “▲ (12/24)“ podrá seleccionar el sistema de horario de 12 o de 24 horas. • En 12 horas sistema aparece AM o PM.  7.3 Ajuste de la alarma • Pulse la tecla “MODE”. En la pantalla aparezca la hora de la alarma (“AL”). • Cuando aparezca en la pantalla la hora de la alarma, mantenga pulsada la tecla “MODE” durante 3 segundos para acceder al modo de ajuste de alarma. Ahora puede ajustar las horas con la tecla “▲ (12/24)“ y “▼ ( )”. Con la tecla MODE cambie al ajuste de los minutos. • Seguidamente puede activar ( aparece en la pantalla) o desactivar la alarma con la tecla “AL ON/OFF”. • Mientras suena la señal del despertador, puede desconectarla con cualquier tecla. • Puede activar la función de repetición de alarma (nueva señal del despertador después de 5 minutos) pulsando la tecla “SNOOZE”, mientras suena la señal del despertador (Zz parpadea). 43 TFA_No. 98.1071_Anleit_03_20 12.03.2020 SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado 10:30 Uhr  ➜ Busque un nuevo lugar de instalación para el dispositivo ➜ Elimine las fuentes de interferencia ➜ Vuelva a la puesta en marcha del disposivode acuerdo a las instrucciones ➜ Insertar las horas manualmente Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. Seite 23 SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado Suministro de energía:  Panel solar con pila recargable (instalada permanentemente) como acumulador de energía Incidencia de luz recomendada: como mínimo 4 horas diarias Dimensiónes de cuerpo: 156 x 52 x 81 mm Peso: 177 g (solo dispositivo) 10. Eliminación Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 11. Datos técnicos Gama de medición: 44 0°...+50 °C +32°...+122 °F, seleccionable °C/°F Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 98.1071 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co. KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemania 03/20 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TFA Digital Radio-Controlled Alarm Clock with Temperature SOLAR Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario