George Foreman GRD6090B El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

9
Lea todas las instrucciones.
No toque superficies calientes. Use las asa o
las perillas.
Este aparato no esta diseñado para ser
operado por un reloj marcador de tiempo
externo o sistema de control remoto.
A fin de protegerse contra una descarga
eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni
el aparato en agua o ningún otro líquido.
Todo aparato utilizado cerca de los niños o por
ellos mismos, requiere la supervisión cercana
de un adulto.
Desenchufe el aparato del tomacorriente
cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Permita que se enfríe antes de instalarle o
retirarle las piezas y antes de limpiarlo.
No opere ningún aparato que tenga un cable
o enchufe dañado o después de presentar un
fallo en su funcionamiento o si ha sido dañado
de manera alguna. Póngase en contacto con
servicio al cliente o llame al número gratis
apropiado que aparece en este manual.
El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante del producto podría ocasionar
lesiones personales.
No utilice en el exterior.
No permita que el cable toque superficies
calientes ni que cuelgue del borde de la mesa
o del mostrador.
No coloque el el aparato sobre o cerca de una
hornilla de gas o ectrica caliente ni dentro de
un horno caliente.
Se debe tener extrema precaución al mover un
aparato que contenga aceite caliente u otros
líquidos calientes.
Para desconectar, gire todos los controles a
la posición de apagado (OFF), luego retire el
enchufe del tomacorriente.
Utilice este aparato solo en la posición
cerrada.
Asegúrese de que la placa de cocción
andiadherente y bandeja de goteo estén
ensambladas correctamente en la base (ver la
sección de CÓMO USAR).
No utilice el aparato para otro fin que no sea
para el que ha sido diseñado.
Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluyendo los niños)
con su capacidad física, sensorial o mental
reducida, o que no tengan experiencia ni
conocimiento, a no ser que hayan sido
supervisadas o instruidas acerca del uso del
aparato por una persona responsable por su
seguridad.
Los niños deben ser supervisados para
asegurar que estos no jueguen con el aparato.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado
(un contacto es más ancho que el otro). A n de
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el
tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja,
consulte con un electricista. Por favor no trate de
alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo
de seguridad para evitar la remoción de la cubierta
exterior del mismo. A n de reducir el riesgo de
incendio o de choque ectrico, por favor no trate
de remover la cubierta exterior. Este producto no
contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los
riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden
ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasicación eléctrica marcada del cable de
extensión debe ser, como mínimo, igual a la
clasicación eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable
de extensn debe ser un cable de tres alambres de
conexión a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un
niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse
cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor
llame al número del departamento de garantía que aparece
en estar instrucciones.
10
CONOZCA SU PARRILLA
COMO USAR
Este producto es para uso doméstico solamente.
PRIMEROS PASOS
Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto.
Retire y conserve la literatura.
• Por favor, visite www.prodprotect.com/georgeforeman para registrar su garantía.
Asa
Botón de
encendido/
apagado
Botón de
temperatura
Botón
del reloj
automático
Pantalla
de tiempo/
temperatura
Botón START
(inicio)
Botones para aumentar/
reducir el tiempo/la
temperatura
Placas de
cocción
antiadherentes
desmontables
superior
(pieza no. GR6090-01)
inferior
(pieza no. GR6090-02)
Bisagra otante
Bandeja de goteo
extraíble
(pieza no. GR6090-03)
Botones de
liberación de la
placa
11
Presione el botón de
funcionamiento en la
pantalla digital para
encender la unidad.
Mantenga cerrada
la tapa.
Presione el botón
TEMP (temperatura).
La pantalla de
tiempo/temperatura
comenzará a
parpadear.
Ajuste la temperatura
utilizando los botones de
control de temperatura/
tiempo.
Nota: El ciclo de
precalentamiento comienza
automáticamente 5
segundos después de
ajustar la temperatura.
Seleccione TIME
(tiempo) para ajustar
el reloj automático.
Consulte la Guía de
Cocción (página 11)
para sugerencias
referentes al reloj
automático.
Retire los alimentos,
presione el botón de
funcionamiento para
apagar la unidad.
Desenchufe la
unidad cuando haya
terminado.
Opcional: Presione
“START” (iniciar) para
comenzar el ciclo de
precalentamiento.
La
luz de la pantalla digital
parpadeará lentamente
en color rojo. Cuando la
luz de la pantalla digital
cambie a verde, la unidad
está lista para utilizar.
2.
3.
4.
8. 9.
5.
6.
7.
Coloque los
alimentos sobre las
placas de cocción y
cierre la tapa.
Ajuste el reloj
automático utilizando
los botones de control
de temperatura/
tiempo. La unidad
emitirá un sonido de bip
cuando el tiempo* haya
finalizado.
PARA OPERAR
1. Enchufe el cable a un
tomacorriente estándar.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Deslice la bandeja
de goteo dentro de
la base. La bandeja
de goteo siempre
debe estar colocada
en posición durante
la cocción.
2.
1. Lave la placa de cocción, bandeja
de goteo y la base en agua caliente y
líquido de fregar. Séquelas bien.
Encaje las placas de
cocción sobre la base,
insertando primero las
lengüetas en la parte
posterior de la parrilla.
Escuchará un sonido
de clic cuando las
placas estén encajadas
correctamente.
Aviso: Cuando utilice la parrilla por primera vez,
podría notar humo o un ligero olor durante los
primeros minutos si todavía queda aceite en las
placas debido al proceso de fabricación. Esto es
normal.
3.
*Nota: El aparato se mantiene caliente aun después que el reloj automático emite un bip. Para apagar el
calor, presione el botón de encendido y desenchufe el aparato
12
INICIO RÁPIDO
Presionar el botón START (inicio) inmediatamente después de encender
la parrilla, ajustará automáticamente la parrilla a la temperatura de
precalentamiento de 425°F.
BISAGRA FLOTANTE
La bisagra se ajusta hacia atrás y hacia delante, hacia la
izquierda y la derecha para hacer contacto total para los grosores
irregulares/disparejos y para cortes de carnes más gruesos.
Consejos
Para evitar ocasionar daño a la supercie antiadherente,
no use aerosol antiadherente, utensilios alados ni corte los alimentos sobre la
supercie de coccn de la unidad. Use utensilios de silicona, goma resistente al
calor o de madera.
Precaución
Debido a que el acabado de algunos mostradores es más afectado por el calor
que otros, tenga el cuidado de no colocar la parrilla en supercies donde el
calor pueda causar un problema.
La supercie de cocción está caliente durante su uso.
No use la parrilla sin la bandeja de goteo o la base.
Las parrillas modelos GRD6090B producen hasta 85% menos humo que la
parrilla para interior/inferior de George Foreman (RPGD3994) cuando se cocinan
hamburguesas de res de 1/4 de libra (20% de grasa, 80% magra) con las placas de
cocción y bandejas de goteo limpias.
SALCHICHA ALEMANA
Temp: 425
°
F
Tiempo de cocción: 25-30 minutos
Cocinado a 165°F
HAMBURGESAS (4 ONZAS)
Temp: 425
°
F
Tiempo de cocción: 4-8 minutos
Cocinado a 165°F
BISTECS (12 ONZAS)
Temp: 425
°
F
Tiempo de cocción: 8-15 minutos
Cocinado a 165°F
SALMÓN (6 ONZAS)
Temp: 400
°
F
Tiempo de cocción: 6-8 minutos
Cocinado a 165°F
CHULETAS DE
CERDO (8 ONZAS):
Temp: 425
°
F
Tiempo de cocción: 8-12 minutos
Cocinado a 165°F
PECHUGA DE POLLO
Temp: 425
°
F
Tiempo de cocción: 4-8 minutos
Cocinado a 165°F
VEGETALES
Temp: 375
°
F
Tiempo de cocción: 5-8 minutos
Cocinado al punto de cocción
deseado
TOCINO
Temp: 375
°
F
Tiempo de cocción: 15-21 minutos
Cocinado al crujido deseado
GUÍA DE COCCIÓN
El propósito de la siguiente tabla es para utilizarse solo como una guía. El tiempo de cocción
dependerá del grosor de los alimentos. Asegúrese de que sus alimentos estén cocinados, USDA
recomienda utilizar un termómetro de carne para comprobar el punto de cocción. Inserte el
termómetro de carne en la parte más gruesa de la carne hasta que la temperatura se estabilice.
13
CUIDADO Y LIMPIEZA
Precaución: Para evitar una descarga eléctrica y quemaduras
accidentales, desenchufe el aparato del tomacorriente antes de
limpiarlo; permita que su parrilla se enfrie completamente.
Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario.
Solicite cualquier servicio a personal de servicio calicado.
Nota: La limpieza inadecuada de las placas de cocción podría resultar en un
aumento del nivel de humo por los residuos de grasa que hayan quedado de
los ciclos de cocción anteriores.
Desenchufe la unidad y permita
que se enfríe completamente
antes de limpiarla.
Retire las placas de cocción,
la superior primero. Hale hacia
afuera y vacíe la bandeja de
goteo.
No sumerja la unidad en agua.
Aumente la longevidad de la
supercie exterior limpiando a través
del grano del acero inoxidable
con una toalla de papel mojada.
Use un limpiador para acero
inoxidable para una limpieza más
profunda.
Limpie la pantalla digital después de
cada uso para mantener su utilidad.
Para ahorrar espacio, almacene
la unidad sobre su costado,
según es mostrado.
La bandeja de goteo y las
placas de cocción son aptas
para el lavaplatos o pueden
lavarse a mano.
No use estropajos de lana ni ningún otro
limpiador abrasivo en la superficie de
cocción ya que puede dañar el revestimiento
antiadherente. Para despegar los alimentos
pegados, use un cepillo de cerdas plásticas
o un estropajo de malla de nylon.
3.
1.
2.
4.
14
RECETA DESTACADA
SÁNDWICH DE POLLO CON MOJO Y ENSALADA CARIBEÑA
Tiempo de preparación: 10 minutos + 30 minutos para marinar
Tiempo de cocción: 6 minutos Tiempo total: 46 minutos Porciónes: 6
Preparación:
1. Para la salsa de mojo: En una licuadora, combine todos los ingredientes y haga
puré. Prepara 2 tazas. Vierta sobre las pechugas de pollo en una bolsa para
guardar alimentos de un galón de capacidad. Refrigere como mínimo, por 30
minutos o hasta 8 horas.
2. Para la ensalada caribeña: En una licuadora, combine la mayonesa, el jugo
de naranja, la cáscara de naranja rallada, el zumo de lima, los chalotes, el
cilantro, los chiles y el ajo. Haga puré. Sazone con sal y pimenta al gusto.
Prepara aproximadamente 1 ½ tazas. En un recipiente grande, combine la col,
el pimiento rojo y la piña. Revuelva para mezclar. Vierta el aderezo sobre la
mezcla de col y revuelva para cubrirla. Refrigere hasta que esté listo para usar.
3. Precaliente la parrilla. Coloque las pechugas de pollo en la parrilla y cocine
hasta que la temperatura interna alcance 165F, aproximadamente seis minutos
dependiendo del grosor de la pechuga de pollo.
4. Caliente en la parrilla los panecillos con el lado cortado hacia abajo por unos 2
minutos o hasta que estén tostados.
5. Forme el sándwich: Coloque el pollo cocinado en el panecillo, coloque por
encima la ensalada de col y cubra con la otra mitad del panecillo.
Ensalada Caribeña:
1 taza de mayonesa
2 cucharadas de jugo de naranja
1 cucharadita de cáscara de naranja rallada
1 cucharadita de zumo de lima
Cáscara rallada de 1 lima
2 chalotes medianos picados
2 cucharadas de cilantro picado
2 cucharaditas de chiles chipotle en adobo,
picados
1 cucharadita de ajo picado
Sal y pimienta al gusto
1 bolsa de mezcla de ensalada de col
1 pimiento rojo, picado namente
1 taza de trozos de piña
6 pechugas de pollos, sin huesos ni piel
6 panecillos Kaiser, rebanados
Ingredientes:
Adobo de mojo:
¾ taza de jugo de naranja
½ taza de cebolla dulce picada
1 cucharadita de cáscara de lima rallada
¼ taza de zumo de lima
¼ taza de licor Grand Marnier
(u otro licor de naranja)
¼ taza de aceite oliva
¼ taza de salsa de soya
2 cucharadas de ajo picado
2 cucharaditas de orégano seco
1 ½ cucharaditas de comino molido
1 ½ cucharaditas de pimienta molida
Puede encontrar más recetas en www.georgeforeancooking.com
15
¿NECESITA AYUDA?
Garantía limitada de TRES años
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por
favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor,
NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie
el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También
puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y
cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
Su garantía se extiende por tres años a partir de la fecha original de compra
mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha
sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
Conserve el recibo original de compra.
Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/
blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070, para servicio al cliente
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra..15
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables,
o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control
de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos
u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de
garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del
Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
16
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir
dela fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
• Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y
la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
• Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
• Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o
componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario nal. Esta Garantía incluye
los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los
centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación
que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables,
o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control
de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos
u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de
garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del
Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
17
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y
SERVICIO AL CLIENTE
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró
su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un
centro de servicio autorizado. Usted también puede consultar a nuestro Centro de
Protección del Producto en www.prodprotect.com/georgeforeman.
Tres Años de Garantía Limitada
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre mi garantía?
• Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre
y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
• Su garantía se extiende por tres años a partir de la fecha original de compra
mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
• Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha
sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
• Conserve el recibo original de compra.
• Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/
georgeforeman, o llame al número 1-800-947-3745, para servicio al cliente
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
• Esta garantía le otorga derechos legales especícos y el consumidor podría tener
otros derechos que varían de una región a otra.
¿Qué no cubre mi garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o
donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de
exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que
implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la
región disputada de Crimea.
18
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
reparaciones o partes en el ps donde el producto fué comprado.
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
Mail: postventa@spectrumbrands.com
Bolivia
Atención al consumidor
La Paz: c. Villalobos N°100 esq.
Busch. Miraflores. Tel. (02) 2224924
Santa Cruz: Av. ParagC.
Socoris N°2415 (03) 3602002
Cochabamba: c. Uruguay N°211 esq.
Nataniel Aguirre (04) 4501894
Chile
Atención al consumidor
Inversiones la Mundial Ltda.
Dirección: Libertad 790,
Santiago de Chile.
Tefonos: +56 226820217 226810032
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre
Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San Jo, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre
11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jes P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, Reblica
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
26
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
1500 W 120 V ~ 60 Hz
Comercializado por:
Spectrum Brands de México,
SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto,
C.P. 53500 Naucalpan de Juárez,
Estado de México, México
SERVICIO Y REPARACIÓN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de
Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S.R.L
Av. Del Libertador 6810,
piso 2 dpto. A
1429, CABA, Argentina
+ 54 11 5353-9500
CUIT: 30-70706168-1
Importador N° # 76983
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
AIDISA BOLIVIA S.A.
Av. Chacaltaya No. 2141- Zona
Achachicala La Paz, Bolivia.
Teléfono (591)2- 2305353
NIT 1020647023,
Resolución Ministerial 0661-12.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Inversiones la Mundial Ltda.
Rut: 78.146.900-9
Libertad 790, Santiago – Chile
Fono: (562) 26810217 info@ilm.cl
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto,
C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México,
México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
Bogo, Colombia
Línea Servicio al Cliente:
018000510012
Código de fecha / Date Code / Le code de date :
COMERCIALIZADO POR:
SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan
de Juárez, Estado de México, México
Tel. 01-800-714-2503
SERVICIO Y REPARACIÓN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR,
VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS
01 800 714 2503
At the end of this product’s life,
you can mail it to Spectrum Brands at
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532
marked “Product Takeback: Please Recycle!"
Al final de la vida útil de este producto,
puede enviarlo por correo a Spectrum Brands,
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532
marcado “Product Takeback: Please Recycle!"
À la fin de la durée utile de ce produit,
vous pouvez le poster à Spectrum Brands au
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532
en indiquant sur la boîte
« Product Takeback: Please Recycle! »
28
EE.UU/Canadá 1-800-947-3745
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman
E/S/F 28016
USA/Canada 1-800-947-3745
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman
EE.UU/Canadá 1-800-947-3745
Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
®
Registered Trademark and
TM
Trademark of Spectrum Brands, Inc.
Los símbolos
®
y
TM
, respectivamente, indicant una marca registrada y una
marca comercial de Spectrum Brands, Inc.
Les symboles
®
et
TM
indiquent respectivement une marque déposée et une
marque de commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2020 Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
T22-9001748-I

Transcripción de documentos

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque superficies calientes. Use las asa o las perillas. • Este aparato no esta diseñado para ser operado por un reloj marcador de tiempo externo o sistema de control remoto. • A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua o ningún otro líquido. • Todo aparato utilizado cerca de los niños o por ellos mismos, requiere la supervisión cercana de un adulto. • Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalarle o retirarle las piezas y antes de limpiarlo. • No opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado o después de presentar un fallo en su funcionamiento o si ha sido dañado de manera alguna. Póngase en contacto con servicio al cliente o llame al número gratis apropiado que aparece en este manual. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto podría ocasionar lesiones personales. • No utilice en el exterior. • No permita que el cable toque superficies calientes ni que cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. • No coloque el el aparato sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica caliente ni dentro de un horno caliente. • Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. • Para desconectar, gire todos los controles a la posición de apagado (OFF), luego retire el enchufe del tomacorriente. • Utilice este aparato solo en la posición cerrada. • Asegúrese de que la placa de cocción andiadherente y bandeja de goteo estén ensambladas correctamente en la base (ver la sección de CÓMO USAR). • No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que ha sido diseñado. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) con su capacidad física, sensorial o mental reducida, o que no tengan experiencia ni conocimiento, a no ser que hayan sido supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. • Los niños deben ser supervisados para asegurar que estos no jueguen con el aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. CABLE ÉLECTRICO a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. c) Si se utiliza un cable de extensión: 1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; 2) S i el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable TORNILLO DE SEGURIDAD de extensión debe ser un cable de tres alambres de Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo conexión a tierra; y de seguridad para evitar la remoción de la cubierta 3) El cable debe ser acomodado de manera que no exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un incendio o de choque eléctrico, por favor no trate niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse de remover la cubierta exterior. Este producto no cuenta. contiene piezas reparables por el consumidor. Toda Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor reparación se debe llevar a cabo únicamente por llame al número del departamento de garantía que aparece personal de servicio autorizado. en estar instrucciones. 9 C ON OZ C A S U PARRIL L A Asa Placas de cocción antiadherentes desmontables superior (pieza no. GR6090-01) inferior (pieza no. GR6090-02) Botón de encendido/ Botón START apagado (inicio) Botón de Botones para aumentar/ temperatura Botón Pantalla reducir el tiempo/la del reloj de tiempo/ temperatura automático temperatura Botones de liberación de la placa Bandeja de goteo extraíble Bisagra flotante (pieza no. GR6090-03) C OM O U S A R Este producto es para uso doméstico solamente. P R I M E R O S PA SOS • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Retire y conserve la literatura. • Por favor, visite www.prodprotect.com/georgeforeman para registrar su garantía. 10 A NT ES DE U S A R POR PRIME RA V EZ 1. Lave la placa de cocción, bandeja de goteo y la base en agua caliente y líquido de fregar. Séquelas bien. Aviso: Cuando utilice la parrilla por primera vez, podría notar humo o un ligero olor durante los primeros minutos si todavía queda aceite en las placas debido al proceso de fabricación. Esto es normal. PA R A OP E R A R 1. Enchufe el cable a un tomacorriente estándar. 2. Presione el botón de funcionamiento en la pantalla digital para encender la unidad. Mantenga cerrada la tapa. 6. Coloque los alimentos sobre las placas de cocción y cierre la tapa. 3. Presione el botón TEMP (temperatura). La pantalla de tiempo/temperatura comenzará a parpadear. 7. Seleccione TIME (tiempo) para ajustar el reloj automático. Consulte la Guía de Cocción (página 11) para sugerencias referentes al reloj automático. 3. 2. Deslice la bandeja de goteo dentro de la base. La bandeja de goteo siempre debe estar colocada en posición durante la cocción. Encaje las placas de cocción sobre la base, insertando primero las lengüetas en la parte posterior de la parrilla. Escuchará un sonido de clic cuando las placas estén encajadas correctamente. 4. Ajuste la temperatura utilizando los botones de control de temperatura/ tiempo. Nota: El ciclo de precalentamiento comienza automáticamente 5 segundos después de ajustar la temperatura. 8. Ajuste el reloj automático utilizando los botones de control de temperatura/ tiempo. La unidad emitirá un sonido de bip cuando el tiempo* haya finalizado. 5. Opcional: Presione “START” (iniciar) para comenzar el ciclo de precalentamiento. La luz de la pantalla digital parpadeará lentamente en color rojo. Cuando la luz de la pantalla digital cambie a verde, la unidad está lista para utilizar. 9. Retire los alimentos, presione el botón de funcionamiento para apagar la unidad. Desenchufe la unidad cuando haya terminado. *Nota: El aparato se mantiene caliente aun después que el reloj automático emite un bip. Para apagar el calor, presione el botón de encendido y desenchufe el aparato 11 INICIO RÁPIDO • Presionar el botón START (inicio) inmediatamente después de encender la parrilla, ajustará automáticamente la parrilla a la temperatura de precalentamiento de 425°F. BISAGRA FLOTANTE • La bisagra se ajusta hacia atrás y hacia delante, hacia la izquierda y la derecha para hacer contacto total para los grosores irregulares/disparejos y para cortes de carnes más gruesos. Consejos • Para evitar ocasionar daño a la superficie antiadherente, no use aerosol antiadherente, utensilios afilados ni corte los alimentos sobre la superficie de cocción de la unidad. Use utensilios de silicona, goma resistente al calor o de madera. Precaución • Debido a que el acabado de algunos mostradores es más afectado por el calor que otros, tenga el cuidado de no colocar la parrilla en superficies donde el calor pueda causar un problema. • La superficie de cocción está caliente durante su uso. • No use la parrilla sin la bandeja de goteo o la base. Las parrillas modelos GRD6090B producen hasta 85% menos humo que la parrilla para interior/inferior de George Foreman (RPGD3994) cuando se cocinan hamburguesas de res de 1/4 de libra (20% de grasa, 80% magra) con las placas de cocción y bandejas de goteo limpias. G UÍ A D E C OC C IÓN El propósito de la siguiente tabla es para utilizarse solo como una guía. El tiempo de cocción dependerá del grosor de los alimentos. Asegúrese de que sus alimentos estén cocinados, USDA recomienda utilizar un termómetro de carne para comprobar el punto de cocción. Inserte el termómetro de carne en la parte más gruesa de la carne hasta que la temperatura se estabilice. 12 HAMBURGESAS (4 ONZAS) Temp: 425°F Tiempo de cocción: 4-8 minutos Cocinado a 165°F SALCHICHA ALEMANA Temp: 425°F Tiempo de cocción: 25-30 minutos Cocinado a 165°F PECHUGA DE POLLO Temp: 425°F Tiempo de cocción: 4-8 minutos Cocinado a 165°F SALMÓN (6 ONZAS) Temp: 400°F Tiempo de cocción: 6-8 minutos Cocinado a 165°F BISTECS (12 ONZAS) Temp: 425°F Tiempo de cocción: 8-15 minutos Cocinado a 165°F TOCINO Temp: 375°F Tiempo de cocción: 15-21 minutos Cocinado al crujido deseado CHULETAS DE CERDO (8 ONZAS): Temp: 425°F Tiempo de cocción: 8-12 minutos Cocinado a 165°F VEGETALES Temp: 375°F Tiempo de cocción: 5-8 minutos Cocinado al punto de cocción deseado C U I D A DO Y L I MPIE Z A Precaución: Para evitar una descarga eléctrica y quemaduras accidentales, desenchufe el aparato del tomacorriente antes de limpiarlo; permita que su parrilla se enfrie completamente. Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Solicite cualquier servicio a personal de servicio calificado. Nota: La limpieza inadecuada de las placas de cocción podría resultar en un aumento del nivel de humo por los residuos de grasa que hayan quedado de los ciclos de cocción anteriores. 1. Desenchufe la unidad y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla. Retire las placas de cocción, la superior primero. Hale hacia afuera y vacíe la bandeja de goteo. No sumerja la unidad en agua. 3. Aumente la longevidad de la superficie exterior limpiando a través del grano del acero inoxidable con una toalla de papel mojada. Use un limpiador para acero inoxidable para una limpieza más profunda. Limpie la pantalla digital después de cada uso para mantener su utilidad. 2. La bandeja de goteo y las placas de cocción son aptas para el lavaplatos o pueden lavarse a mano. No use estropajos de lana ni ningún otro limpiador abrasivo en la superficie de cocción ya que puede dañar el revestimiento antiadherente. Para despegar los alimentos pegados, use un cepillo de cerdas plásticas o un estropajo de malla de nylon. 4. Para ahorrar espacio, almacene la unidad sobre su costado, según es mostrado. 13 RECE TA DE S TA CADA S Á N D W I C H DE P O LLO C ON M OJO Y E NSA LADA CARIBEÑ A Tiempo de preparación: 10 minutos + 30 minutos para marinar Tiempo de cocción: 6 minutos Tiempo total: 46 minutos Porciónes: 6 Ingredientes: Ensalada Caribeña: 1 taza de mayonesa 2 cucharadas de jugo de naranja 1 cucharadita de cáscara de naranja rallada ¾ taza de jugo de naranja 1 cucharadita de zumo de lima ½ taza de cebolla dulce picada 1 cucharadita de cáscara de lima rallada Cáscara rallada de 1 lima 2 chalotes medianos picados ¼ taza de zumo de lima 2 cucharadas de cilantro picado ¼ taza de licor Grand Marnier (u otro licor de naranja) 2 cucharaditas de chiles chipotle en adobo, picados ¼ taza de aceite oliva 1 cucharadita de ajo picado ¼ taza de salsa de soya Sal y pimienta al gusto 2 cucharadas de ajo picado 1 bolsa de mezcla de ensalada de col 2 cucharaditas de orégano seco 1 pimiento rojo, picado finamente 1 ½ cucharaditas de comino molido 1 taza de trozos de piña 1 ½ cucharaditas de pimienta molida 6 pechugas de pollos, sin huesos ni piel 6 panecillos Kaiser, rebanados Adobo de mojo: Preparación: 1. Para la salsa de mojo: En una licuadora, combine todos los ingredientes y haga puré. Prepara 2 tazas. Vierta sobre las pechugas de pollo en una bolsa para guardar alimentos de un galón de capacidad. Refrigere como mínimo, por 30 minutos o hasta 8 horas. 2. Para la ensalada caribeña: En una licuadora, combine la mayonesa, el jugo de naranja, la cáscara de naranja rallada, el zumo de lima, los chalotes, el cilantro, los chiles y el ajo. Haga puré. Sazone con sal y pimenta al gusto. Prepara aproximadamente 1 ½ tazas. En un recipiente grande, combine la col, el pimiento rojo y la piña. Revuelva para mezclar. Vierta el aderezo sobre la mezcla de col y revuelva para cubrirla. Refrigere hasta que esté listo para usar. 3. Precaliente la parrilla. Coloque las pechugas de pollo en la parrilla y cocine hasta que la temperatura interna alcance 165F, aproximadamente seis minutos dependiendo del grosor de la pechuga de pollo. 4. Caliente en la parrilla los panecillos con el lado cortado hacia abajo por unos 2 minutos o hasta que estén tostados. 5. Forme el sándwich: Coloque el pollo cocinado en el panecillo, coloque por encima la ensalada de col y cubra con la otra mitad del panecillo. Puede encontrar más recetas en www.georgeforeancooking.com 14 ¿ NE CE S I TA AY UDA? Garantía limitada de TRES años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual. ¿Qué cubre mi garantía? • Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? • Su garantía se extiende por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? • Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica. ¿Cómo se puede obtener asistencia? • Conserve el recibo original de compra. • Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/ blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070, para servicio al cliente • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245. ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra..15 • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • • • • • • • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. Los productos que han sido alterados de alguna manera. Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. 15 P Ó L I Z A D E GA RAN TÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir dela fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. 16 IN F O R M A C I ÓN DE GARAN TÍA Y S ERV IC IO A L C LIE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Usted también puede consultar a nuestro Centro de Protección del Producto en www.prodprotect.com/georgeforeman. Tres Años de Garantía Limitada (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre mi garantía? • Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? • Su garantía se extiende por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? • Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica. • ¿Cómo se puede obtener asistencia? • Conserve el recibo original de compra. • Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/ georgeforeman, o llame al número 1-800-947-3745, para servicio al cliente • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245. ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. ¿Qué no cubre mi garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. 17 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. Mail: [email protected] Bolivia Atención al consumidor La Paz: c. Villalobos N°100 esq. Busch. Miraflores. Tel. (02) 2224924 Santa Cruz: Av. Paraguá C. Socoris N°2415 (03) 3602002 Cochabamba: c. Uruguay N°211 esq. Nataniel Aguirre (04) 4501894 Chile Atención al consumidor Inversiones la Mundial Ltda. Dirección: Libertad 790, Santiago de Chile. Teléfonos: +56 226820217 – 226810032 Colombia Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367 18 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Código de fecha / Date Code / Le code de date : 1500 W 120 V ~ 60 Hz Comercializado por: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México SERVICIO Y REPARACIÓN Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por: SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S.R.L Av. Del Libertador 6810, piso 2 dpto. A 1429, CABA, Argentina + 54 11 5353-9500 CUIT: 30-70706168-1 Importador N° # 76983 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: AIDISA BOLIVIA S.A. Av. Chacaltaya No. 2141- Zona Achachicala La Paz, Bolivia. Teléfono (591)2- 2305353 At the end of this product’s life, you can mail it to Spectrum Brands at 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marked “Product Takeback: Please Recycle!" Al final de la vida útil de este producto, puede enviarlo por correo a Spectrum Brands, 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marcado “Product Takeback: Please Recycle!" À la fin de la durée utile de ce produit, vous pouvez le poster à Spectrum Brands au 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 en indiquant sur la boîte « Product Takeback: Please Recycle! » 26 COMERCIALIZADO POR: SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503 SERVICIO Y REPARACIÓN Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR, VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS 01 800 714 2503 NIT 1020647023, Resolución Ministerial 0661-12. IMPORTADO POR / IMPORTED BY: Inversiones la Mundial Ltda. Rut: 78.146.900-9 Libertad 790, Santiago – Chile Fono: (562) 26810217 [email protected] IMPORTADO POR / IMPORTED BY: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 USA/Canada 1-800-947-3745 Accessories/Parts 1-800-738-0245 Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessoires/Pièces 1-800-738-0245 inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine. Registered Trademark and TM Trademark of Spectrum Brands, Inc. Los símbolos ® y TM, respectivamente, indicant una marca registrada y una marca comercial de Spectrum Brands, Inc. Les symboles ® et TM indiquent respectivement une marque déposée et une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc. ® © 2020 Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 28 T22-9001748-I E/S/F 28016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

George Foreman GRD6090B El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para