MTX Audio RT10-04 Manual de usuario

Categoría
Subwoofers de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Parameters
RT10-04
Los parámetros, Paramètres, Parameter
F
s
: 34.70 Hz
Q
ms
:
8.95
C
ms
: 0.254 mm/N
M
ms
: 82.78 g
R
ms
:
2.02 kg/s
V
as
:
1.820 ft³ (51.54 liters)
X
max
:
0.320 in (8.13 mm)
D:
8.660 in (219.97 mm)
S
d
:
58.90 in² (380.02 cm²)
V
d
:
18.85 in³ (0.31 liters)
Q
es
:
0.62
R
e
: 3.41
B
l
:
9.96 Tm
P
rms
:
200 Watts
Q
ts
:
0.580
η
ο
: 0.335 %
SPLo: 87.45 dB
SPL
2.83V/1m
:
91.05 dB
Specifications
Las especificaciones , Spécifications, Spezifikationen
DESIGNED EXCLUSIVELY FOR
AMPLIFIERS
Recommended Power Rating of 100 - 200 Watts RMS
La Potencia nominal recomendada, Le Pouvoir recommandé Evaluant, Empfohlene Kraft Einzuschätze
21A7471
Sealed Enclosure
RT10-04
El Cerco sellado, Clôture scellée, Abgedichtete Einschließung
For the best possible sound quality where space is a
premium, MTX recommends using a sealed enclosure.
For excellent sound quality with increased output
compared to sealed enclosures (3dB or more), MTX
recommends using a vented enclosure. All
recommended enclosures have been designed and
thoroughly tested by MTX.
13 1/4"
(336 mm)
12"
(305 mm)
Net Internal Volume: 0.75 ft³
Parts List
12"
(305 mm)
La Lista de partes, Liste de parties, Ersatzteilliste
9 1/8"
(232.6 mm)
12"
(305 mm)
12"
(305 mm)
12"
(305 mm)
12"
(305 mm)
[A] – 3/4" (19mm) MDF [B] - 3/4" (19mm) MDF
11 3/4"
(297.9 mm)
11 3/4"
(297.9 mm)
12"
(305 mm)
10 1/2"
(266.9 mm)
[C] - 3/4" (19mm) MDF [D] - 3/4" (19mm) MDF
(Para la mejor calidad sano posible donde espacia es una prima, MTX recomienda utilizando un cerco sellado. Para la calidad sano excelente con la producción aumentada comparó con cercos sellados
(3dB o más), MTX recomienda utilizando un descargar cerco. Todos cercos recomendados se han diseñado y han sido probados completamente por MTX.)
(Pour la qualité solide le mieux possible où l'espace est une prime, MTX recommande utilisant une clôture scellée. Pour la qualité solide excellente avec le production augmenté en comparaison des
clôtures scellées (3 dB ou plus), MTX recommande utilisant une clôture donnée vent. Toutes clôtures recommandées ont été conçues et ont été essayées à fond par MTX.)
(Für die bestmögliche gesunde Qualität, wo sperrt eine Prämie ist, empfiehlt MTX daß das Benutzen von einer abgedichteten Einschließung. Für ausgezeichnete gesunde Qualität gibt mit vermehrt
verglichen zu abgedichteten Einschließungen (3dB oder mehr), MTX daß das Benutzen von einer vented Einschließung empfiehlt aus. Alle empfohlenen Einschließungen sind entworfen worden und sind
gründlich durch MTX geprüft worden.)
Vented Enclosure
RT10-04
Descargar Cerco, Clôture donnere vent, Vented Einschließung
For the best possible sound quality where space is a
premium, MTX recommends using a sealed enclosure.
For excellent sound quality with increased output
compared to sealed enclosures (3dB or more), MTX
recommends using a vented enclosure. All
recommended enclosures have been designed and
thoroughly tested by MTX.
14 7/16"
(366.2 mm)
20 1/2"
(520.7 mm)
13 1/2"
(342.9 mm)
12"
(304.8 mm)
Net Internal Volume: 1.45 ft³
22"
(558.8 mm)
Parts List
La Lista de partes, Liste de parties, Ersatzteilliste
9 1/8"
(232.6 mm)
2"
(50.8 mm)
13 1/2"
(342.9 mm)
12"
(304.8 mm)
13 1/2"
(342.9 mm)
12 15/16"
(328.2 mm)
22"
(558.8 mm)
22"
(558.8 mm)
22"
(558.8 mm)
[A] – 3/4" (19mm) MDF [B] - 3/4" (19mm) MDF [C] - 3/4" (19mm) MDF
12"
(304.8 mm)
12"
(304.8 mm)
12"
(304.8 mm)
12 15/16"
(328.2 mm)
10 3/16"
(258.3 mm)
9 9/16"
(243.4 mm)
[D] - 3/4" (19mm) MDF [E] - 3/4" (19mm) MDF [F] - 3/4" (19mm) MDF
(Para la mejor calidad sano posible donde espacia es una prima, MTX recomienda utilizando un cerco sellado. Para la calidad sano excelente con la producción aumentada comparó con cercos sellados
(3dB o más), MTX recomienda utilizando un descargar cerco. Todos cercos recomendados se han diseñado y han sido probados completamente por MTX.)
(Pour la qualité solide le mieux possible où l'espace est une prime, MTX recommande utilisant une clôture scellée. Pour la qualité solide excellente avec le production augmenté en comparaison des
clôtures scellées (3 dB ou plus), MTX recommande utilisant une clôture donnée vent. Toutes clôtures recommandées ont été conçues et ont été essayées à fond par MTX.)
(Für die bestmögliche gesunde Qualität, wo sperrt eine Prämie ist, empfiehlt MTX daß das Benutzen von einer abgedichteten Einschließung. Für ausgezeichnete gesunde Qualität gibt mit vermehrt
verglichen zu abgedichteten Einschließungen (3dB oder mehr), MTX daß das Benutzen von einer vented Einschließung empfiehlt aus. Alle empfohlenen Einschließungen sind entworfen worden und sind
gründlich durch MTX geprüft worden.)
Wiring Configuration
RT10-04
La Configuración del alambrado, La Configuración del alambrado, Verdrahtende Konfiguration
Wired Direct (Alambró Directo, Télégraphié Direct, Direkt hat verdrahtet):
A 4Ω speaker will represent a 4Ω load.
(Un orador 4
Ω
representará una carga 4
Ω
, Un 4
Ω
haut-parleur représentera un 4
Ω
chargent, Ein 4
Ω
Sprecher beladen eine 4
Ω
wird vertreten)
Two Speakers wired in parallel (Dos Oradores alambraron en la paralela, Deux Haut-
parleurs ont télégraphié dans l'analogie, Zwei Sprecher haben parallel verdrahtet):
A 4Ω speaker will represent a 2Ω load.
(Un orador 4
Ω
representará una carga 2
Ω
, Un 4
Ω
haut-parleur représentera un 2
Ω
chargent, Ein 4
Ω
Sprecher beladen eine 2
Ω
wird vertreten)
Four Speakers wired in parallel (Cuatro Oradores alambraron en la paralela, Quatre
Haut-parleurs ont télégraphié dans l'analogie, Vier Sprecher haben parallel verdrahtet):
A 4Ω speaker will represent a 1Ω load.
(Un orador 4
Ω
representará una carga 1
Ω
, Un 4
Ω
haut-parleur représentera un 1
Ω
chargent, Ein 4
Ω
Sprecher beladen eine 1
Ω
wird vertreten)
Three Speakers wired in parallel (Tres Oradores alambraron en la paralela, Trois
Haut-parleurs ont télégraphié dans l'analogie, Drei Sprecher haben parallel verdrahtet):
A 4Ω speaker will represent a 1.3Ω load.
(Un orador 4
Ω
representará una carga 1.3
Ω
, Un 4
Ω
haut-parleur représentera un 1.3
Ω
chargent, Ein 4
Ω
Sprecher beladen eine 1.3
Ω
wird vertreten)
MTX Loudspeakers purchased in the United States from an authorized MTX dealer are guaranteed against defects in material and
workmanship for a period of ONE YEAR from the date purchased by the end user, and limited to the original retail purchaser of the
product. Product found to be defective during that period will be repaired or replaced by MTX at no charge. This warranty is void if it
is determined that unauthorized parties have attempted repairs or alterations of any nature. Warranty does not extend to cosmetics
or finish. Before presuming a defect is present in the product, be certain that all related equipment and wiring is functioning properly.
MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting from product defects. Any expenses incurred in the removal and
reinstallation of products are not covered by this warranty. MTX's total liability will not exceed the purchase price of the product. If a
defect is present, your authorized MTX dealer may be able to effect repairs.
Proof of purchase is required when requesting service, so please retain your sales receipt and take a moment to register your
product on line at www.mtx.com.
+
-
AMP
+
-
AMP
+
-
AMP
+
-
AMP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

MTX Audio RT10-04 Manual de usuario

Categoría
Subwoofers de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para