Nesco HM-350 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario
16 Speed Hand Mixer (Model HM-350)
Instrucon Manual • Manuel d’Instrucons • Manual de Instrucción
Español
9
Este producto está diseñado para uso domésco solamente. Al usar productos electrodoméscos
siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes:
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. El aparato está diseñado para uso domésco solamente. No está desnado para uso comercial.
3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones sicas, no sumerja este
electrodomésco, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido.
4. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con menor
capacidad sica, psíquica o sensorial, o la falta de experiencia y conocimiento, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
5. Supervisar de cerca cuando se usa un electrodomésco en presencia de niños.
6. Desenchufe el aparato de toma de corriente cuando no esté en uso, antes del montaje o
desmontaje de las piezas, y antes de limpiarlo.
7. No use los electrodoméscos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato funciona
mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el electrodomésco al
Departamento de servicio de fábrica de NESCO
®
para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar un riesgo de
lesiones a las personas.
9. No ulice el aparato al aire libre.
10. No deje que cable colgando sobre el borde de la mesa o mostrador, o toque las
supercies calientes.
11. No lo coloque en o cerca de un gas caliente o quemador eléctrico o en un horno caliente.
12. No use aparato para otros de su uso previsto, como se describe en este manual.
13. Haga funcionar el aparato sólo cuando todas las piezas estén completamente conectados
y garanzados.
14. Asegúrese de que el motor se detenga por completo y el cable de alimentación se ha rerado
de la toma de corriente eléctrica antes de colocar o sacar de cualquier archivos adjuntos
.
15. Evite el contacto con las piezas móviles.
16. Mantenga las manos, cabello, ropa, así como las espátulas y otros utensilios lejos de los
badores y ganchos para masa durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a
las personas y / o daños a la mezcladora.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Enchufe Polarizado: Este aparato ene un enchufe polarizado (una pala es más ancha que
la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, enchufe está pensado para que se
adapten a polarizada sólo uno toma forma. Si el enchufe no encaja plenamente en la toma
de corriente, reverr el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista
cualicado. No intente modicar el enchufe en modo alguno.
Cable corto Instrucciones: Un corto cable de suministro de energía es suministrada para
reducir el riesgo de perdernos en o tropezarse con un cable más largo. Los cables de
extensión puede ulizarse si se pone gran cuidado en su uso. Si se uliza un cable alargador,
la calicación de notable eléctrica del cordón debe de ser al menos tan grande como el
de calicación eléctrica del aparato. El cable ya no debe ser organizado de tal manera que
no enganchadas en el tablero en donde puede ser arrastrado por los niños o tropezar
accidentalmente.
Español
10
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
(1) Cuerpo Principal
(2) Beaters
(3) EJECT botón
(4) POWER botón
(5) Visualización
(6) 16 Botón de control de velocidad
(+) Aumentar la velocidad
(-) Disminuir la velocidad
1
2
3
4
5
6
ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ
1. Lea y comprenda todas las instrucciones y conservarlas para futuras consultas.
2. Rere todo el embalaje y las equetas.
3. Limpie todas las piezas, excepto Cuerpo Principal, siguiendo las instrucciones de la
sección “Cuidado y limpieza”.
4. Limpie el cuerpo principal con un paño húmedo. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NUNCA SUMERJA EL CUERPO PRINCIPAL EN
AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO.
OPERACIÓN
1. Ulice el aparato mientras se trabaja sobre una supercie plana y estable.
2. Desenchufe la badora de la toma de corriente antes de insertar o extraer Badores.
3. Inserte Beater alineando la muesca de la Beater con la ranura en el mezclador. Empuje
para bloquear en su lugar. Repita con la otra Beater.
4. Conecte a un contacto de pared de corriente alterna de 120 volos.
5. Pulse el botón Power y la pantalla comienza a parpadear. Cuando se pulsa el botón de
power, el ajuste de velocidad por defecto estará en ‘0’.
6. Pulse el botón ‘+’ para aumentar la velocidad y el temporizador comenzará a contar el
empo de mezcla. Hay una selección de 16 ajustes de velocidad.
7. Pulse el botón Power para apagar el mezclador y quitar el cable del tomacorriente.
8. Para rerar los badores, pulse el botón de expulsión. NOTA: No presione el botón de
expulsión mientras que los badores se están moviendo.
9.
`
CARACTERÍSTICAS
Español
11
CONSEJOS
1. Nunca empuje ningún utensilios de cocina como cucharas, cuchillos, etc., en el que gira
badores.
2. No meta la mano en el tazón mientras Beaters están girando.
3. El mezclador de mano está diseñada para operación de corta duración, un máximo de
10 minutos de mezcla connua. Apagarlo después de 10 minutos y deje que el motor se
enfríe durante 30 minutos.
4. Para evitar salpicaduras excesiva y quitar el polvo de harina, baje los badores
plenamente en los ingredientes que se van a procesar antes de encender el mezclador y
apagar antes de rerar.
5. Comience en la posición más baja para evitar que los ingredientes secos del polvo y los
líquidos salpique. Puede variar los ajustes de velocidad mientras que el mezclador de la
mano está en uso.
6. Ulice un ajuste más alto para la masa más pesada.
7. Después de 9 minutos 59 segundos, el temporizador se remonta a ‘00’.
AJUSTES VELOCIDAD SUGERIDA:
Ajuste 1: Para empezar a mezclar ingredientes
Ajuste 2 y 3: Baja velocidad - para mezclar los ingredientes secos, a veces en o mezclar
ingredientes
Ajuste 4: Mezclar los ingredientes líquidos o cuando se añaden líquidos a los
ingredientes secos
Ajuste 5 y 6: Es especialmente adecuado para los ingredientes secos
Ajuste 7: Para la adición alternava de ingredientes secos y líquidos
Ajuste de 9 y 10: Velocidad media - para mezclar mezclas para pasteles envasados
Ajuste 11: Para lágo mantequilla y azúcar glaseados
Ajuste de 12 y 13: Bar hasta obtener una consistencia esponjosa luz
Ajuste 14: Para azotar puré de papas
Ajuste 15: Para montar nata
Ajuste 16: Alta velocidad - para bar claras de huevo
CUIDADO Y LIMPIEZA
1. Antes de limpiar la badora de mano, asegurar el cable de alimentación está
desenchufado de la toma de corriente.
2. Rere los badores inmediatamente después de su uso.
3. Limpie la zona exterior de la Badora manual con un paño húmedo y seque con un paño
suave.
4. Limpie el exceso de parculas de comida del cable de alimentación.
5. NO sumerja la Badora manual o cable de alimentación y el enchufe en agua o cualquier
otro líquido.
6. NO use detergentes fuertes o limpiadores abrasivos en ninguna parte del aparato.
7. Lave los badores en agua bia con jabón o en el lavavajillas.
8. Guarde la Badora manual en un lugar accesible seco.
9. No enrollar el cable de alimentación alrededor del cuerpo Badora manual ya que el calor
residual del motor puede dañar el cable.
Español
12
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Este aparato está garanzado para un año de la fecha de compra original contra
defectos de material y fabricación. Esta garana no cubre daños transporte, mal uso,
accidente o incidente similar. Esta garana le da derechos legales especícos y es posible
que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Este producto está desnado
exclusivamente a un uso domésco, no para uso comercial. Garana no cubre uso
comercial.
Su nuevo NESCO
®
aparato viene equipada con numerosas caracteríscas de seguridad.
Cualquier intento de interferir con el funcionamiento de estas caracteríscas de
seguridad hace que esta garana nula y sin valor. En el caso que recibimos un aparato
para el servicio que se ha alterado, nos reservamos el derecho a restaurarlo a su estado
original y de cargos para la reparación..
Para servicio en garana - productos defectuosos pueden ser devueltos, portes pagados,
con una descripción del defecto a: The Metal Ware Corporaon, 1700 Monroe Street,
Two Rivers, Wisconsin 54241, En caso de no cobrar reparación o sustución en nuestra
opción.
Debe incluir el comprobante de compra o copia del original del proyecto de ley de
venta cuando devuelva el producto por un servicio de garana.
Sasfacción del Cliente Por favor llame al 1-800-288-4545 para obtener una Autorización
de Devolución antes de su envío.
• Para el servicio durante el período de garana, siga las instrucciones establecidas
durante el período de garana. Al ordenar piezas nuevas, asegúrese de que usted
siempre menciona el número de modelo del producto.
• Llame a nuestro número gratuito, 1-800-288-4545 y cuéntenos acerca de su problema.
• Si queremos darle instrucciones para enviar a todos o parte de su aparato a nosotros
para la reparación o reemplazo de Sasfacción del Cliente, nuestro representante
le proporcionará un número de Autorización de Devolución (este número noca a
nuestro departamento receptor para acelerar la reparación). Service Pack su unidad
cuidadosamente en una caja de cartón resistente con suciente margen para evitar
daños porque los daños causados en el envío no está cubierto por la garana.
• Imprimir su nombre, dirección y número de Autorización de Devolución de los
envases de cartón.
• Escribir una carta explicando el problema. Incluyen los siguientes: su nombre,
dirección y número de teléfono y una copia de la factura original de venta. Adjuntar el
sobre sellado con la carta dentro de la caja
• Asegurar el paquete para el valor de la NESCO
®
aparato y buque de prepago:
Atención: Repare el departamento
The Metal Ware Corporaon
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241, USA

Transcripción de documentos

16 Speed Hand Mixer (Model HM-350) Instruction Manual • Manuel d’Instructions • Manual de Instrucción Este producto está diseñado para uso doméstico solamente. Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. El aparato está diseñado para uso doméstico solamente. No está destinado para uso comercial. 3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido. 4. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con menor capacidad física, psíquica o sensorial, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 5. Supervisar de cerca cuando se usa un electrodoméstico en presencia de niños. 6. Desenchufe el aparato de toma de corriente cuando no esté en uso, antes del montaje o desmontaje de las piezas, y antes de limpiarlo. 7. No use los electrodomésticos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato funciona mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el electrodoméstico al Departamento de servicio de fábrica de NESCO® para su revisión, reparación o ajuste. 8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar un riesgo de lesiones a las personas. 9. No utilice el aparato al aire libre. 10. No deje que cable colgando sobre el borde de la mesa o mostrador, o toque las superficies calientes. 11. No lo coloque en o cerca de un gas caliente o quemador eléctrico o en un horno caliente. 12. No use aparato para otros de su uso previsto, como se describe en este manual. 13. Haga funcionar el aparato sólo cuando todas las piezas estén completamente conectados y garantizados. 14. Asegúrese de que el motor se detenga por completo y el cable de alimentación se ha retirado de la toma de corriente eléctrica antes de colocar o sacar de cualquier archivos adjuntos. 15. Evite el contacto con las piezas móviles. 16. Mantenga las manos, cabello, ropa, así como las espátulas y otros utensilios lejos de los batidores y ganchos para masa durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a las personas y / o daños a la mezcladora. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Enchufe Polarizado: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pala es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, enchufe está pensado para que se adapten a polarizada sólo uno toma forma. Si el enchufe no encaja plenamente en la toma de corriente, revertir el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente modificar el enchufe en modo alguno. Cable corto Instrucciones: Un corto cable de suministro de energía es suministrada para reducir el riesgo de perdernos en o tropezarse con un cable más largo. Los cables de extensión puede utilizarse si se pone gran cuidado en su uso. Si se utiliza un cable alargador, la calificación de notable eléctrica del cordón debe de ser al menos tan grande como el de calificación eléctrica del aparato. El cable ya no debe ser organizado de tal manera que no enganchadas en el tablero en donde puede ser arrastrado por los niños o tropezar accidentalmente. 9 Español SALVAGUARDAS IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS 3 1 4 2 5 6 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES (1) Cuerpo Principal (2) Beaters (3) EJECT botón (4) POWER botón (5) Visualización (6) 16 Botón de control de velocidad (+) Aumentar la velocidad (-) Disminuir la velocidad ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ Español 1. Lea y comprenda todas las instrucciones y conservarlas para futuras consultas. 2. Retire todo el embalaje y las etiquetas. 3. Limpie todas las piezas, excepto Cuerpo Principal, siguiendo las instrucciones de la sección “Cuidado y limpieza”. 4. Limpie el cuerpo principal con un paño húmedo. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NUNCA SUMERJA EL CUERPO PRINCIPAL EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO. OPERACIÓN 1. Utilice el aparato mientras se trabaja sobre una superficie plana y estable. 2. Desenchufe la batidora de la toma de corriente antes de insertar o extraer Batidores. 3. Inserte Beater alineando la muesca de la Beater con la ranura en el mezclador. Empuje para bloquear en su lugar. Repita con la otra Beater. 4. Conecte a un contacto de pared de corriente alterna de 120 voltios. 5. Pulse el botón Power y la pantalla comienza a parpadear. Cuando se pulsa el botón de power, el ajuste de velocidad por defecto estará en ‘0’. 6. Pulse el botón ‘+’ para aumentar la velocidad y el temporizador comenzará a contar el tiempo de mezcla. Hay una selección de 16 ajustes de velocidad. 7. Pulse el botón Power para apagar el mezclador y quitar el cable del tomacorriente. 8. Para retirar los batidores, pulse el botón de expulsión. NOTA: No presione el botón de expulsión mientras que los batidores se están moviendo. 9. ` 10 CONSEJOS 1. Nunca empuje ningún utensilios de cocina como cucharas, cuchillos, etc., en el que gira batidores. 2. No meta la mano en el tazón mientras Beaters están girando. 3. El mezclador de mano está diseñada para operación de corta duración, un máximo de 10 minutos de mezcla continua. Apagarlo después de 10 minutos y deje que el motor se enfríe durante 30 minutos. 4. Para evitar salpicaduras excesiva y quitar el polvo de harina, baje los batidores plenamente en los ingredientes que se van a procesar antes de encender el mezclador y apagar antes de retirar. 5. Comience en la posición más baja para evitar que los ingredientes secos del polvo y los líquidos salpique. Puede variar los ajustes de velocidad mientras que el mezclador de la mano está en uso. 6. Utilice un ajuste más alto para la masa más pesada. 7. Después de 9 minutos 59 segundos, el temporizador se remonta a ‘00’. AJUSTES VELOCIDAD SUGERIDA: Para empezar a mezclar ingredientes Baja velocidad - para mezclar los ingredientes secos, a veces en o mezclar ingredientes Ajuste 4: Mezclar los ingredientes líquidos o cuando se añaden líquidos a los ingredientes secos Ajuste 5 y 6: Es especialmente adecuado para los ingredientes secos Ajuste 7: Para la adición alternativa de ingredientes secos y líquidos Ajuste de 9 y 10: Velocidad media - para mezclar mezclas para pasteles envasados Ajuste 11: Para látigo mantequilla y azúcar glaseados Ajuste de 12 y 13: Batir hasta obtener una consistencia esponjosa luz Ajuste 14: Para azotar puré de papas Ajuste 15: Para montar nata Ajuste 16: Alta velocidad - para batir claras de huevo CUIDADO Y LIMPIEZA 1. Antes de limpiar la batidora de mano, asegurar el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente. 2. Retire los batidores inmediatamente después de su uso. 3. Limpie la zona exterior de la Batidora manual con un paño húmedo y seque con un paño suave. 4. Limpie el exceso de partículas de comida del cable de alimentación. 5. NO sumerja la Batidora manual o cable de alimentación y el enchufe en agua o cualquier otro líquido. 6. NO use detergentes fuertes o limpiadores abrasivos en ninguna parte del aparato. 7. Lave los batidores en agua tibia con jabón o en el lavavajillas. 8. Guarde la Batidora manual en un lugar accesible seco. 9. No enrollar el cable de alimentación alrededor del cuerpo Batidora manual ya que el calor residual del motor puede dañar el cable. 11 Español Ajuste 1: Ajuste 2 y 3: UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original contra defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños transporte, mal uso, accidente o incidente similar. Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Este producto está destinado exclusivamente a un uso doméstico, no para uso comercial. Garantía no cubre uso comercial. Su nuevo NESCO® aparato viene equipada con numerosas características de seguridad. Cualquier intento de interferir con el funcionamiento de estas características de seguridad hace que esta garantía nula y sin valor. En el caso que recibimos un aparato para el servicio que se ha alterado, nos reservamos el derecho a restaurarlo a su estado original y de cargos para la reparación.. Para servicio en garantía - productos defectuosos pueden ser devueltos, portes pagados, con una descripción del defecto a: The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, En caso de no cobrar reparación o sustitución en nuestra opción. Español Debe incluir el comprobante de compra o copia del original del proyecto de ley de venta cuando devuelva el producto por un servicio de garantía. Satisfacción del Cliente Por favor llame al 1-800-288-4545 para obtener una Autorización de Devolución antes de su envío. • Para el servicio durante el período de garantía, siga las instrucciones establecidas durante el período de garantía. Al ordenar piezas nuevas, asegúrese de que usted siempre menciona el número de modelo del producto. • Llame a nuestro número gratuito, 1-800-288-4545 y cuéntenos acerca de su problema. • Si queremos darle instrucciones para enviar a todos o parte de su aparato a nosotros para la reparación o reemplazo de Satisfacción del Cliente, nuestro representante le proporcionará un número de Autorización de Devolución (este número notifica a nuestro departamento receptor para acelerar la reparación). Service Pack su unidad cuidadosamente en una caja de cartón resistente con suficiente margen para evitar daños porque los daños causados en el envío no está cubierto por la garantía. • Imprimir su nombre, dirección y número de Autorización de Devolución de los envases de cartón. • Escribir una carta explicando el problema. Incluyen los siguientes: su nombre, dirección y número de teléfono y una copia de la factura original de venta. Adjuntar el sobre sellado con la carta dentro de la caja • Asegurar el paquete para el valor de la NESCO® aparato y buque de prepago: Atención: Repare el departamento The Metal Ware Corporation 1700 Monroe Street Two Rivers, WI 54241, USA 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Nesco HM-350 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas