A. Cabeza de depilacion
B. 2 ajustes de velocidad/ Botón de
Encendido/Apagado (ON/OFF)
C. Botón para liberar la cabeza de la
depiladora (en la parte trasera).
D. Cabezal angulo perfecto. Este es su
ángulo optimo de depilación.
E. Conector
F. Transformador
La depilación deja su piel suave y sin pelos
por varias semanas.
■Antes de depilarse, asegúrese que su
piel está limpia, seca y sin cremas o
aceites.
■Frota la piel en el área donde se va a
aplicar para levantar los vellos pequeños
para optimizar la depilación.
■Enciende la depiladora a la velocidad
deseada. Baja es recomendada para
los vellos finos y alta es recomendada
para vellos gruesos o vellos de fuerte
crecimiento.
■Usando la mano libre, sujete la piel
estirada para hacer que los pelos se
pongan de pie.
■Posicione la manija de
la depiladora para que
las pinzas de acero
inoxidables se cierren
planamente sobre la
piel y en un ángulo
de 90º, como se muestra. Este es su
ángulo óptimo para remover el vello. La
cabeza de la depiladora de Remington
esta diseñada con pinzas escalonadas
para asegurar una cobertura máxima de
depilación con pinzas en las áreas con
vellos.
■Usando movimientos
circulares pequeños,
deslice lentamente
y suavemente la
depiladora sobre la
piel. Este movimiento
circular es el método más eficaz y hace
que el proceso sea más agradable.
Alternativamente, pase la depiladora con
un movimiento continuo en la dirección
contraria a la del crecimiento del pelo.
Cualquier método, es importante para
mantener la piel tensa, especialmente en
las aéreas delicadas de la piel.
■Haga lo mismo en cada área hasta que
todo el pelo indeseable sea removido.
■ Después de depilar, apague la depiladora.
Instrucción de manejo:
1. Tome el transformador y enchufe su
cable en la toma de corriente.
Depilación de los
brazos/piernas
Depile empezando por la
parte inferior de los bra-
zos/piernas y lentamente
mueva hacia arriba. Para
depilar detrás del codo/rodilla, mantenga
derecho el brazo/pierna para estirar la piel.
El cabezal de afeitado es recomendado
para particularmente aéreas sensibles
de la piel.
Axilas y bikini
Tenga en cuenta que estas
áreas son especialmente
sensibles. Sin embargo,
esta sensibilidad disminu-
irá con el uso continuo.
Para mayor comodidad, asegúrese que la
piel está estirada y que el pelo tiene un
largo ideal entre .08-.02" o 2-5mm. Si
pasó un largo periodo de tiempo desde su
última depilación, recorte el pelo con una
recortadora para bikini de Remington
®
o
con una recortadora cosmética antes de
la depilación.
Al depilar el área de la
axila, levante su brazo
para que la piel esté esti-
rada. Pase la depiladora
con movimientos circula-
res. Evite usar sustancias
que puedan causar irritación, como
desodorantes, inmediatamente después de
la depilación (de preferencia de la noche
a la mañana).
Cuidado:
■Para su protección, su depiladora podrá
bajar la velocidad o incluso parar si
usted la presiona demasiado contra
la piel.
■No use la depiladora sobre una piel
irritada o con varices, erupción cutánea,
manchas, verrugas o heridas, sin antes
consultar un doctor. Personas con una
respuesta inmunológica reducida, como
durante el embarazo, o personas que
sufren de diabetes mellitus, hemofilia
o deficiencia inmunológica, deberían
consultar también su doctor antes de
usar este producto.
■Por razones higiénicas, no deje
otra persona usar su depiladora. Se
recomienda el uso por una persona
solamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cómo usar
Consejos de utilización
■No utilice este aparato con un disco
dañado o roto, pues puede ocasionar
lesiones.
■Siempre guarde este aparato y su cable
en un área sin humedad. Asegúrese que
el cable está desconectado del aparato.
■Asegúrese que el aparato está en “off”
(apagado) antes de enchufarlo. Siempre
conecte primero el enchufe al aparato
y después a la toma de corriente. Para
desconectar, ponga todos los controles
en “off”, saque el enchufe de la toma de
corriente y después desconecte el cable
del aparato para almacenarlos.
■Para uso doméstico solamente.
■El adaptador eléctrico fue proyectado
para ser orientado correctamente en una
posición vertical o en el suelo.
■Para protección adicional, se debe
incorporar en la instalación eléctrica
un dispositivo de corriente residual
(disyuntor) con una corriente de corte
residual que no exceda los 30mA.
Para mayor información consulte a un
instalador especializado (Argentina/Chile).
Tómese el tiempo necesario para acostum-
brarse a su depiladora. Estamos seguros que
usted disfrutara por muchos años su depila-
dora entregándole un depilado agradable y
satisfactorio.
Su nueva depiladora fue creada para hacer
que la remoción de los pelos indeseables
sea la más eficaz, suave y fácil posible. El
cabezal ángulo perfecto le asegura que está
utilizando la depiladora en el ángulo óptimo
para la depilación con pinzas. Las pinzas
giratorias agarran hasta los pelos más cortos
(mínimo de largo .02"/.5mm) y los sacan por
la raíz. El pelo que vuelve a crecer deberá
ser blando y fino.
■El uso de una depiladora puede causar
enrojecimiento o irritación de la piel.
Esta es una reacción normal que
desaparecerá rápidamente. Sin embargo,
usted deberá consultar su doctor si la
irritación no desaparece en tres días.
■Todos los métodos de remoción de
pelos por la raíz pueden resultar en pelo
encarnado, dependiendo de la condición
de la piel y del pelo. Una exfoliación
regular ayuda a evitar pelos encarnados.
En algunos casos puede ocurrir una
inflamación de la piel cuando bacterias
penetran en la misma (por ejemplo, al
deslizar el aparato sobre la piel). Una
limpieza minuciosa del cabezal de
depilación antes de cada uso puede
minimizar el riesgo de infección.
■Al usar una depiladora por primera vez,
es mejor testarla primero en un área
pequeña para acostumbrarse al proceso
de depilación.
■El largo ideal para la remoción de
pelos está entre .08-0.2" o 2-5mm. La
depilación es más fácil y más agradable
con este largo de pelo.
■Tome un baño o una ducha con agua
tibia antes de depilarse y exfoliarse, para
remover células muertas de piel. Esto
hará con que su piel quede más flexible,
haciendo que el proceso de depilación
sea menos incómodo.
■Su piel deberá estar limpia y seca, sin
cremas ni aceites.
Para mejores resultados:
■Los mejores resultados serán logrados
deslizando la depiladora ligeramente
sobre la piel con movimientos cortos y
circulares, girando el cabezal hacia arriba
y hacia afuera al final de cada pasada.
Los discos deben deslizar suavemente
sobre la piel, casi sin tocarla. Si usted
presiona demasiado, una medida de
seguridad integrada baja la velocidad o
para los discos del todo.
■Repita el movimiento en la misma área
unas cuantas veces hasta que todo
los pelos sean removidos. La duración
del proceso depende de la cantidad y
densidad del pelo. Después de varios
meses de uso continuo, habrá menos
pelos y los que permanezcan serán más
finos. Habrá también un intervalo más
largo entre un crecimiento y otro.
■Tal vez sea mejor hacer la depilación por
la noche, para que los posibles rojizos
desaparezcan de la noche a la mañana.
■Después de depilarse, usted puede usar
una crema de cuerpo o una loción de
áloe para suavizar la piel y reducir las
irritaciones.
■Exfolie regularmente después de cada
depilación para evitar pelos encarnados.
■Para mejores resultados, el aparato debe
ser limpio después de cada uso.
■La depiladora de Remington
®
puede ser
usada de manera segura en la línea del
bikini. Si los pelos de la línea del bikini
están muy largos, recórtelos primero
con tijeras o con una recortadora.
Posteriormente, usted puede usar la
depiladora para remover los pelos por la
raíz durante semanas para una línea de
bikini suave y bella.
Consejos útiles:
Si usted es nuevo en sistemas de depilación,
tal vez sienta cierta incomodidad inicial. Esto
disminuye con cada uso del producto. Con
el uso continuo del sistema de depilación
de Remington
®
, usted podrá sentir una
disminución en la cantidad y la densidad del
pelo que vuelve a crecer.
Tenga paciencia al utilizar por primera vez
su depiladora, pues como con cualquier
producto nuevo, puede tardar un poco hasta
que usted se familiarice con el aparato.
Al utilizar un aparato eléctrico, precau-
ciones básicas deben ser siempre obser-
vadas, incluyendo las descritas abajo. Lea
todas las instrucciones antes de utilizar
este aparato.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO.
MANTÉNGALO LEJOS
DEL AGUA.
PELIGRO
Como sucede con la mayoría de los
aparatos eléctricos, los componentes
eléctricos están vivos eléctricamente
aún cuando se encuentran apagados.
Para reducir el riesgo de muerte por
descarga eléctrica:
■No intente recoger un aparato que
haya caído en el agua. Desenchúfelo
inmediatamente de la toma de corriente.
■No lo use mientras está en el baño o en
la ducha.
■No ponga o guarde el aparato en un
lugar de donde pueda caer o ser tirado
dentro de una bañera o de un lavabo.
■No ponga o deje caer el aparato dentro
del agua u de otro líquido.
■Siempre desenchúfelo de la toma de
corriente inmediatamente después de
usarlo.
■Siempre desenchufe este aparato antes
de limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos de quemaduras,
incendio, choque eléctrico o lesiones a
personas:
■Nunca deje sin vigilancia un aparato que
esté enchufado en la toma de corriente.
■Este artefacto no está diseñado para ser
usado por personas con incapacidad
sensorial o mental (incluido niños) o que
no tengan experiencia, a menos que se
les supervise o capacite sobre el uso del
producto por una persona responsable de
su seguridad.
■Se debe asegurar la supervisión de los
niños para evitar que usen el aparato
como juguete.
■Utilice este aparato solamente para el
uso previsto y descrito en este manual.
No utilice accesorios no recomendados
por el fabricante.
■Nunca opere este aparato si el cable o
el enchufe no trabaja apropiadamente
o se ha caido, estropeado o caido al
agua. Si algo de esto ocurriese, devuelva
el electrodomestico a un centro de
reparaciones para examinaciòn y arreglo.
■Mantenga el cable distante de superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
■Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
dentro de cualquier orificio.
■No use el aparato al aire libre ni lo opere
donde productos de aerosol (spray) están
siendo utilizados o donde oxigeno está
siendo administrado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
CUIDADO: No usar este
aparato cerca de bañaderas,
duchas ó otros recipientes
con agua.
Guía de Utilización y Cuidados
EP-7010
®
A.
B.
E.
F.
D.
C.
Limpieza y mantenimiento
■Su depiladora Remington
®
puede ser
usada de manera segura para remover
pelos sencillos del cuerpo.
■No se recomienda el uso en la cara.
■Usted deberá usar inicialmente su
depiladora una vez a la semana. Los
retoques ayudarán a debilitar los pelos y
mantendrán sus piernas siempre suaves.
Se recomienda depilarse una vez a la
semana especialmente a las mujeres
con piel sensible, porque el proceso es
suave y solo tarda algunos minutos.
Almacenamiento
Nunca enrolle el cable alrededor de la
depiladora, ya que esto ocasionará un
desgaste prematuro y su rotura, anulando
de esta manera la garantía. Manipule el
cable con cuidado y evite torcerlo, jalarlo
con fuerza o estirarlo demasiado, espe-
cialmente en sus conexiones.
Cuidados con su depiladora
Para asegurar un desempeño duradero
de su depiladora, limpie el cabezal regu-
larmente.
LIMPIE EL CABEZAL DE SU
DEPILADORA DESPUÉS DE CADA
USO
■Asegúrese que la
depiladora está apagada y
desenchufada de la toma
de corriente.
■Mantenga los lados de la
cabeza de la depiladora
y levante el cabezal lejos
del barril de pinzas del la
parte trasera.
■La cabeza de la
depiladora se puede remover y
enjuagada para limpieza. Para una
limpieza optima, cepille los vellos
acumulados en las pinzas antes de
enjuagar. Para remover la cabeza de la
depiladora presione el botón para liberar
en la parte trasera de la depiladora para
liberar la cabeza.
■Permita que se seque completamente
antes de volver a colocar el cabezal.
NOTA: El cuerpo de la depiladora NO
es lavable.
NO LO SUMERJA EN EL AGUA.
USTED PODRÁ SUMERGIR LAS CABEZAS
SOLAMENTE DESPUÉS DE HABERLAS
REMOVIDO DEL CUERPO.
CUIDADO:
Cabeza de la depiladora: apropiada para
limpiar bajo el agua.
Cuerpo de la depiladora: NO APROPIADO
PARA LIMPIAR BAJO EL AGUA.
PARA REMOVER RESIDUOS
Para remover residuos de las pinzas de
acero inoxidable del cabezal depilatorio
curvo, humedezca un bastoncillo de
algodón con alcohol. Pase el bastoncillo
suavemente sobre las pinzas hasta que el
residuo haya sido removido.
CUIDADO: Asegúrese que el bastoncillo
de algodón no esté empapado en alcohol,
porque esto puede dañar el cabezal de
depilación.
NOTA: Este aparato no contiene piezas
reparables por el usuario.
Garantía
Este producto por un periodo de 2 años en todas
sus partes, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de compra.
GARANTIA
Rayovac de México, S.A. de C.V. Garantiza este
producto por un periodo de 2 años en todas sus
partes, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de compra.
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
esta póliza sellada por la tienda o unidad vendedora,
o acompañada de la nota de compra o factura
correspondiente, junto con el producto en nuestras
oficinas en:
Rayovac de México S.A de C.V
km 14.5 Carretera Puente de Vigas
Col. Lechería, Tultitlán
Estado de México,
C.P. 54940,
México
Tel. (55) 5831-7070
Del interior marque sin costo: 01 800 714 2503
RFC ROV730726UY0
2. Rayovac de México, S.A. de C.V. se compromete
a reparar o sustituir el producto, así como las
piezas o componentes defectuosos del mismo sin
ningún costo para el consumidor y a reembolsar al
consumidor los gastos de envío o transportación
del producto.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será
mayor a 30 treinta días contados a partir de la fecha
de recepción del producto en nuestro domicilio.
4. RAY O VAC de México, S.A. de C.V. se compromete
a cambiar el producto, si la falla es atribuible
a defecto de fabricación, durante los 30 días
inmediatos posteriores a la compra del producto
si esta garantía se hace válida en la misma tienda
en la que se adquirió el producto, presentando la
presente garantía y la nota de compra o factura
correspondiente.
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por Rayovac
de México, S.A. de C.V.
NOTA: En caso de extravío de la presente póliza de
garantía, el consumidor puede recurrir a la tienda
o proveedor para que se le expida otra póliza de
garantía previa presentación a la nota de compra
o factura.
Aparato: _______________________________
Modelo: ________________________________
Nombre y/o razón social del distribuidor.
______________________________________
Dirección y teléfono: ______________________
Fecha de Entrega: ________________________
Sello y Frima: ___________________________
Colombia
POLIZA DE GARANTIA
FELICITACIONES, el artículo que usted acaba de
adquirir ha sido diseñado y construido con la más
avanzada tecnología Remington y sometido a un
estricto control de calidad. Recomendamos leer
cuidadosamente el manual de uso, en el cual se indica
el plazo de vigencia de esta garantía antes de usar su
nuevo producto. Todo uso por fuera del Manual de Uso
dejará sin vigencia la garantía del producto.
COLOMBIA (REGIÓN ANDINA)
Rayovac – Varta S.A. Colombia
Carrera 17 No 89-40
Bogota D.C, Colombia
(57-1) 644-4848
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
Para hacer uso de su GARANTIA:
- Deberá presentar esta tarjeta. En caso que ella no
esté fechada y timbrada al momento de la compra
deberá ser acompañada de la factura de su compra.
- Antes que nada, fíjese que el enchufe al cual
conecta el producto esté en buenas condiciones. Si
se calienta es indicación que hay mal contacto que
podría causar dificultades y peligro.
- Como condición de la garantía, se debe dar un
uso adecuado al producto, acorde al manual de uso
incluido en el empaque.
- Si el producto después de seguir todas las
instrucciones del manual no funciona correctamente,
comuníquese a nuestro número de atención al
cliente # 6231310
Ficha de Garantía
Período de Garantía: _______________________
Producto: _______________________________
Modelo: ________________________________
Número de Serie: _________________________
Lugar de Compra: ________________________
Ciudad: ________________________________
Fecha de Compra: ________________________
No. Factura: _____________________________
Datos del Consumidor _____________________
Nombre: _______________________________
______________________________________
Dirección: ______________________________
______________________________________
Teléfono: _______________________________
Ciudad: ________________________________
Depto. _________________________________
VENEZUELA
GARANTIA
RAYOVAC VENEZUELA, S.A., garantiza este producto
por un periodo de 2 años en todas sus partes, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a
partir de la fecha de compra.
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
esta póliza sellada por la tienda o unidad vendedora,
o acompañada de la nota de compra o factura
correspondiente, junto con el producto en nuestras
oficinas en:
Rayovac Venezuela S.A.
RIF. No. J- 07506682-0.
Av. Michelena, Parcelas 91-92 zona Industrial
Municipal Norte Valencia,
Estado Carabobo, Venezuela
Master (58 241) 897-60-30
FAX (58 241) 832-33-27
Servicio al Cliente: 0800 (7296822)
2. RAYOVAC VENEZUELA, S.A., se compromete a
reparar o sustituir el producto, así como las piezas
o componentes defectuosos del mismo sin ningún
costo para el consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será
mayor a 30 treinta días contados a partir de la fecha
de recepción del producto en nuestro domicilio.
4. RAYOVAC VENEZUELA S.A., se compromete
a cambiar el producto, si la falla es atribuible
a defecto de fabricación, durante los 30 días
inmediatos posteriores a la compra del producto
si esta garantía se hace válida en la misma tienda
en la que se adquirió el producto, presentando la
presente garantía y la nota de compra o factura
correspondiente.
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por
RAYOVAC VENEZUELA, S.A.
NOTA: En caso de extravío de la presente póliza de
garantía, el consumidor puede recurrir a la tienda
o proveedor para que se le expida otra póliza de
garantía previa presentación a la nota de compra
o factura.
Aparato: _______________________________
Modelo: ________________________________
Nombre y/o razón social del distribuidor.
______________________________________
Dirección y teléfono: ______________________
Fecha de Entrega: ________________________
Sello y Frima: ___________________________
ARGENTINA
GARANTIA
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt 2495 Piso #3
(C1425FUG) C.A.B.A. Argentina.
CUIT. Nº 30-70706168-1
Chile
GARANTIA
Household Products Chile Comercial Ltda.
Avenida del Parque 4.161 Of 503
Huechuraba
Santiago, Chile
Servicio al cliente: 800171051
(56-2) 5713701
GARANTIA PARA PRODUCTOS REMINGTON
EN CENTRO AMERICA
RAYOVAC CENTRO AMERICA Garantiza este producto
por un periodo de 2 años en todas sus partes, contra
cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha
de compra.
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar
la nota de compra o factura correspondiente, junto
con el producto en nuestras oficinas:
a. Guatemala
17 avenida 24-75 zona 11
C. Comercial Novicentro 2do Nivel. Local #37
Guatemala City, Guatemala
Tel. 1-800-Rayovac / Tel. (502) 2222-7200
b. El Salvador
Blvd. Merliot, Jardines de la Libertad Ciudad Merliot,
Santa Tecla
Apartado Postal 2079
El Salvador, C.A.
Tel. (503) 2278-9466
c. Honduras
Distribuidora Rayovac Honduras, S.A.
Boulevard Suyapa 100 metros al Norte de Emisoras
Unidas frente a Sears
Apartado Postal 499
Tegucigalpa, M.D.C. Honduras C.A.
Tel. (504) 231-3542
d. Costa Rica
Rayovac Costa Rica ,S.A.
San Francisco de Dos Rios de la Bomba La Pacifica,
400 Este carretera a Curridabat,
San Jose Costa Rica
Apartado Postal 52-2010 Zapote
Tel. 506 2272 2242
e. Nicaragua
Importadora y Distribuidora Ocal, S.A.
Km 17 Carretera a Masaya
Tip Top Industrial, 300 metros al este
Nindirí, Masaya, Nicaragua
Tel. (505) 276-9400
2. RAYOVAC CENTRO AMERICA. se compromete
sustituir el producto por uno igual o similar, y a
rembolsar al consumidor los gastos razonables de
envío o transportación del producto.
3. RAYOVAC CENTRO AMERICA se compromete
a cambiar el producto, si la falla es atribuible
a defecto de fabricación. Durante los 30 días
inmediatos posteriores a la compra del producto
esta garantía se hace válida en la misma tienda
en la que se adquirió el producto, presentando la
presente garantía y la nota de compra o factura
correspondiente. Después de ese tiempo deberá
contactar a las oficinas de Rayovac a las direcciones
antes mencionadas, presentando la presente
garantía, la nota de compra o factura y el producto.
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por
RAYOVAC CENTRO AMERICA
NOTA: En caso de extravío de la presente póliza de
garantía, el consumidor puede recurrir a la tienda
o proveedor para que se le expida otra póliza de
garantía previa presentación a la nota de compra
o factura.
Aparato: _______________________________
Modelo: ________________________________
Nombre y/o razón social del distribuidor.
______________________________________
Dirección y teléfono: ______________________
Fecha de Entrega: ________________________
Sello y Frima: ___________________________
La Garantía no cubre los siguientes daños
- Cuando el producto no se hubiese sido operado
normalmente, abuso o alteración de producto.
- Cuando el producto es serviciado por personas no
autorizadas.
- Cuando el producto es utilizado con accesorios no
autorizados.
- Conectando el artefacto al un voltaje incorrecto.
- Enrollando el cable alrededor del artefacto
causando que el cable se gaste y re rompa
prematuramente.
- Cualquier otra condición fuera de nuestro
control.
REPÚBLICA DOMINICANA
Rayovac Republica Dominicana S.A.
Prolongación Ave. Rómulo Betancourt Zona Industrial
de Herrera
Santo Domingo, Republica Dominicana
Tel. (1-809) 530-5409
ECUADOR
Línea de servicio al cliente
593 2 326 1638
Quito-Ecuador
PANAMA
DISTRIBUIDORA J MALLOL E HIJOS
Parque Industrial Costa del Este
Teléfono: (507) 2715000
Cuidad de Panama-Panama
VIDA PANAMA
Calle 16 Av Enrrique A Jimenez. Apartado Postal
0203-00535
Teléfono: (507) 4339000
Zona libre Colon-Panamá
PERU
Mapalsa S.A.C.
Los Negocios 428
Surquillo - Lima - Perú
Telef. 511- 4216047 RUC: 20102127073
LA CORPORACION RAYOVAC NO SE RESPONSABILIZA
POR NINGUN INCIDENTE, ESPECIALMENTE DEBIDO
AL USO DE ESTE PRODUCTO. TODAS LAS GARANTIAS
SON LIMITADAS A 2 AÑOS EMPEZANDO EN LA FECHA
DE COMPRA.
Comentarios o sugerencias:
Visite www.ProductosRemington.com
® Marca registrada por Spectrum Brands, Inc. (SBI)
o de alguna de sus subsidiarias.
Distribuido por: Spectrum Brands, Inc.
Madison, WI 53711
© 2013 SBI
04/13 Job#2012-11-1_14_RevA
T22-0000547
Diseñado en USA
HECHO EN CHINA
EP7010:
Características eléctricas
100-240V~, 50/60Hz
Importado por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt 2495 Piso #3
(C1425FUG) C.A.B.A. Argentina.
CUIT No: 30-70706168-1
Importador # 76983
Hecho en CHINA.
100V-240V
BIVOLTAJE