Little Tikes 2-in-1 Push 'n Play Turtle™ Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
Ages 9 - 36 months
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
hcihw erawdrah :strap llams sniatnoc egakcap siht ,ylbmessa ot roirP
is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points.
Keep away from children until assembled.
.dednettanu nerdlihc gnuoy evael ton oD .deriuqer noisivrepus tludA
,spets raen ro no ,sloop gnimmiws raen desu eb ton dluohs syot hsuP
hills, roadways, or inclines.
toN .shtnom 63 - 9 sega nerdlihc yb esu rof dednetni si tcudorp sihT
to be used by children over 36 months due to size limitations.
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183
Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
Printed in China. D.R.©2011 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little
Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for
vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including
tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that
this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase
(dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company,
the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of
the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has
been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident,
cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from
defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or
commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at
www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180
Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after
warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. Thi
s warranty gives you
state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
623400M
XIM623400 - 11/14
A
B
1
2
C
C x4
D x3
3
B
4
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
Âge : 9-36 mois
Prière de conserver le ru comme preuve d’achat.
ATTENTION : ADVERTENCIA:
UN ADULTE DOIT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE.
Conserver ces instructions à titre de référence.
secèip setitep sed tneitnoc teuqap ec ,tiudorp ud egalbmessal tnavA
sel sruojuot reteJ .regnad ed etpmexe ertê tiod liavart ed enoz aL
Ne jamais laisser les
.eédnammocer tse etluda nu rap ecnallievrus aL
jeunes enfants sans surveillance.
sed rus ,senicsip sed sèrp sésilitu ertê sap tneviod en sruettort seL
escaliers, des côtes, des routes ou des pentes, ni à proximité de ces
derniers.
sap tiod eN .siom 63-9 ed stnafne sed à énitsed tse tiudorp eC
être utilisé par des enfants de plus de 36 mois en raison de limites
dimensionnelles.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Little Tikes
MGA Entertainment
klantenservice@mgae.com
Fax : +31 (0)20 659 8034
GARANTIE LIMITÉE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d’achat (le reçu de caisse da est exigé comme preuve d’achat). Au titre de
la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au
remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix d’achat du produit.
La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément
aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation
abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique, telles les décolorations ou les rayures dues à l’usure
normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de
garantie est de trois (3) mois pour les garderies et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada :
Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à :
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – prière de nous contacter
pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada :
Contacter le magasin où le produit a été acheté pour
obtenir des informations sur le service de garantie. La présente garantie ore des droits spéciques
reconnus par la loi, mais il se peut que l'utilisateur ait d'autres droits qui varient de pays/province/État.
Certains pays/provinces/États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages
accessoires ou indirects, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer.
ESPAÑOL
Edades: 9-36 meses
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN ADULTA.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
eteuqap le euq edreucer ,setnenopmoc sol ralbmasne ed setnA
contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían
Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejados
a los niños.
ehceseD .oñin le arap aruges aes ogeuj ed aerá le euq ed eserúgesA
siempre el material de embalaje para que no pueda causar ningún
daño. Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las
bolsas de plástico fuera del alcance de los bebés y los nos para
.oñin la odidnetsed ejed
oN .sotluda ed aicnaligiv al ereiuqer eS
o erbos ,sanicsip ed acrec odazilitu res ebed on seteuguj ejupmE
cerca de escaleras, cerros, caminos, o una rampa.
sesem 63-9 ertne soñin nesu ol euq arap odañesid átse otcudorp etsE
solamente. Los niños mayores de 36 meses no deben usar este
producto debido a limitaciones de tamaño.
SERVICIO AL CLIENTE
Impreso en China. D.R.©2011 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca
registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes,
representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes.
Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El
en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al no quítele todo el embalaje,
incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original
que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de
compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compía Little
Tikes, el único remedio disponible bajo esta garana será el reemplazo de la parte defectuosa del producto
o el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto
ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos
cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro
problema que no surja de defectos de material o mano de obra.
Fuera de EE.UU. y Cana:
ngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garana.
varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños
concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse
a usted. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
Garder ce manuel car il renferme des renseignements importants.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
Adult assembly required /
Debe ser armado por un adulto / Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich
In elkaar te zetten door een volwassene / Wymagany montaż przez osobę dorosłą
A. Turtle body
B. Push handle
C. Wheel covers (4)
D. Shapes (3)
A. Schildpad
B. Duwgreep
C. Wieldoppen (4)
D. Vormen (3)
A. Korpus żółwia
B. Uchwyt
C. Kołpaki (4)
D. Kształty do
sortowania (3)
A. Corps de la tortue
B. Poignée
C. Enjoliveurs de
roues (4)
D. Formes (3)
A. Cuerpo de la tortuga
B. Mango de empuje
C. Cubierta de ruedas
(4)
D. Cubos de formas (3)
A. Schildkrötenbasis
C. Radabdeckungen
(4)
D. Formen (3)
Front wheels and rear wheels: align notches in wheel cover (C) to
notches in wheel.
Roues avant et roues arrière : aligner les encoches de l’enjoliveur de roue
(C) sur les encoches de la roue.
Ruedas delanteras y ruedas trasera: alinear las muescas de la cubierta de
la rueda (C) con las muescas situadas en la base de la rueda.
Vorderräder und Hinterräder: Die Aussparungen in der Radabdeckung
(C) mit den Aussparungen im Rad zur Deckung bringen.
Voorwielen en achterwielen: de pinnetjes in de doppen (C) moeten in de
gaatjes van het wiel passen.
Kółka przednie i kółka tylne: kołpak ustawić tak, aby tuleje montażowe
w kołpaku (C) znalazły się naprzeciwko otworów w korpusie kółka.
Push front wheel cover on front wheel base until it snaps past notch
located on wheel. Repeat steps 1 & 2 for other wheels.
Pousser l’enjoliveur de roue avant sur la base de la roue avant jusqu’à ce
qu’il s’enclenche au-delà de l’encoche de la roue. Répéter les étapes 1 et 2
pour les autres roues.
Presione la cubierta de la rueda sobre la base hasta que las muescas encajen
en su sitio con un chasquido. Repita los pasos 1 y 2 para el otro ruedas.
Die Vorderradabdeckung auf das Rad an der Basis drücken, bis sie richtig
in Position einrastet. Die Schritte 1 und 2 bei den anderen Rädern
wiederholen.
Duw de dop van het voorwiel op de wielbasis tot hij vastklikt. Herhaal
stappen 1 en 2 voor de andere wielen.
Docisnąć kołpak do korpusu koła aż kołpak zatrzaśnie się na korpusie koła.
Kroki 1 i 2 powtórzyć mocując kołpaki na kołach po drugiej stronie chodzika.
Check to make sure wheel cover is completely on as
shown.
comme montré.
Asegúrese de que la cubierta haya sido correctamente
Überprüfen, ob die Radabdeckungen wie dargestellt
richtig in Position sind.
Controleer of de dop goed stevig vastzit op het wiel,
zoals wordt getoond.
Sprawdzić dłonią czy kołpak trzyma się korpusu koła.
Insert push handle (B) into base. Push down until it snaps into place.
Insérer la poignée (B) dans la base. Appuyer jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Inserte el mango de empuje (B) al cuerpo de la tortuga. Presione hacia
Position einrastet.
Schuif de duwgreep (B) in de basis. Duw omlaag tot hij vastklikt.
Umieścić uchwyt (B) w otworach korpusu chodzika. Docisnąć z góry aż
uchwyt zatrzaśnie się wewnątrz korpusu.
To set speed control on wheels, slide adjustment barforward to make
the wheels turn slower. Slide the bartoward the rear to make the wheels
turn faster.
Pour régler le contrôle de vitesse des roues, glisser la barre de réglage vers
l’avant pour faire tourner les roues moins vite. Glisser la barre vers l’arrière pour
faire tourner les roues plus vite.
Para ajustar el control de la velocidad en las ruedas, deslice la barra de ajuste
hacia delante para disminuir su velocidad. Deslice la barra de ajuste hacia atrás
para aumentar la velocidad de las ruedas.
Um die Geschwindigkeitsregulierung an den Rädern einzustellen, den Hebel nach
vorne schieben, damit die Räder sich langsamer drehen. Den Hebel nach hinten
schieben, damit die Räder sich schneller drehen.
Bepaal de snelheid waarmee de wielen draaien. Zet het hendeltje naar voren om
de wielen langzamer te laten draaien. Zet het naar achteren om de wielen sneller
te laten draaien.
Chodzik wyposażony jest w mechanizm regulujący prędkość chodzika. Aby kółka
obracały się wolniej – przesunąć dźwignię do przodu. Aby kółka obracały się
szybciej – przesunąć dźwignię do tyłu.
Lift to open. • Soulever pour ouvrir.
Levantar para abrir la tapa.
Til op om te openen.Aby otworzyć sortownik,
należy podnieść pokry.
Faster • Plus vite
Más veloz • Schneller
Sneller • Szybciej
Slower • Moins vite
Más lento • Langsamer
Langzamer • Wolniej
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
Ensure working area is free of danger, always dispose packaging
material in such a way that it may not cause any harm. Plastic bags
babies and children.
MGA Entertainment UK Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes
MK8 0ES
Bucks, UK
0800 521 558
matériaux d’emballage de manière à ne blesser personne. Les sacs
de plastique peuvent être dangereux. Pour éviter la suocation,
garder les sacs de plastique loin des bébés et enfants.
qui peuvent présenter un risque d’étouement et des bords et des
arrondis tranchants. Tenir hors de la portée des enfants avant
l’assemblage complet.
Imprimé en Chine. D.R. © 2011 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, société MGA Entertainment. LITTLE TIKE
/MD
est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Les logos, noms, personnages,
ressemblances, images, slogans et modèles d’emballages appartiennent à Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le
avant de donner ce jouet à un enfant.
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.li ttletikes.nl
www.li ttletikes.pl
ACTIVITY GARDEN
TM
2-IN-1 PUSH ’N PLAY TURTLE
TM
ACTIVITY GARDEN
TM
2-IN-1 PUSH ’N PLAY TURTLE
TM
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product
online!
www.littletikes.com
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
ACTIVITY GARDEN
TM
2-IN-1 PUSH ’N PLAY TURTLE
TM
MCMC

Transcripción de documentos

Adult assembly required / Debe ser armado por un adulto / Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich In elkaar te zetten door een volwassene / Wymagany montaż przez osobę dorosłą 1 2 A B C 623400M D x3 XIM623400 - 11/14 C x4 www.littletikes.com www.littletikes.co.uk www.littletikes.nl www.littletikes.pl A. B. C. D. Turtle body Push handle Wheel covers (4) Shapes (3) A. Corps de la tortue B. Poignée C. Enjoliveurs de roues (4) D. Formes (3) ENGLISH A. Schildkrötenbasis TM Ages 9 - 36 months Please save sales receipt for proof of purchase. WARNING: ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • Keep these instructions for future reference. • Prior to assembly, this package contains small par ts: hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children until assembled. • Ensure working area is free of danger, always dispose packaging material in such a way that it may not cause any harm. Plastic bags babies and children. • Adult super vision required. Do not leave young children unattended. • Push toys should not be used near swimming pools, on or near steps, hills, roadways, or inclines. • This produc t is intended for use by children ages 9 - 36 months. Not to be used by children over 36 months due to size limitations. CONSUMER SERVICE TOLL-FREE NUMBER: MGA Entertainment UK Ltd United States: www.littletikes.com 50 Presley Way 1-800-321-0183 Crownhill Monday - Friday Milton Keynes The Little Tikes Company MK8 0ES 2180 Barlow Road Bucks, UK Hudson, OH 44236 0800 521 558 E-mail: [email protected] Visit our website at www.littletikes.com to register your product online! Printed in China. D.R.©2011 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for TM MC Âge : 9-36 mois Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat. ATTENTION : UN ADULTE DOIT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE. • Conserver ces instructions à titre de référence. • Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque d’étouffement et des bords et des arrondis tranchants. Tenir hors de la portée des enfants avant l’assemblage complet. • La zone de travail doit être exempte de danger. Jeter toujours les matériaux d’emballage de manière à ne blesser personne. Les sacs de plastique peuvent être dangereux. Pour éviter la suffocation, garder les sacs de plastique loin des bébés et enfants. • La sur veillance par un adulte est recommandée. Ne jamais laisser les jeunes enfants sans surveillance. • Les trotteurs ne doivent pas être utilisés près des piscines, sur des escaliers, des côtes, des routes ou des pentes, ni à proximité de ces derniers. • Ce produit est destiné à des enfants de 9-36 mois. Ne doit pas être utilisé par des enfants de plus de 36 mois en raison de limites dimensionnelles. SERVICE À LA CLIENTÈLE Little Tikes MGA Entertainment [email protected] Fax : +31 (0)20 659 8034 Visitez www.littletikes.com pour enregistrer votre produit Imprimé en Chine. D.R. © 2011 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, société MGA Entertainment. LITTLE TIKES®/MD est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Les logos, noms, personnages, ressemblances, images, slogans et modèles d’emballages appartiennent à Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child. avant de donner ce jouet à un enfant. LIMITED WARRANTY The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu de caisse daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique, telles les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les garderies et les acheteurs commerciaux. États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – prière de nous contacter pour obtenir de plus amples informations. À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Contacter le magasin où le produit a été acheté pour obtenir des informations sur le service de garantie. La présente garantie offre des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que l'utilisateur ait d'autres droits qui varient de pays/province/État. Certains pays/provinces/États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages accessoires ou indirects, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer. The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers. U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details. Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep this manual as it contains important information. Schildpad Duwgreep Wieldoppen (4) Vormen (3) A. B. C. D. Korpus żółwia Uchwyt Kołpaki (4) Kształty do sortowania (3) ESPAÑOL ACTIVITY GARDEN 2-IN-1 PUSH ’N PLAY TURTLE TM MC A. B. C. D. C. Radabdeckungen (4) D. Formen (3) FRANÇAIS ACTIVITY GARDEN 2-IN-1 PUSH ’N PLAY TURTLE TM A. Cuerpo de la tortuga B. Mango de empuje C. Cubierta de ruedas (4) D. Cubos de formas (3) GARANTIE LIMITÉE Garder ce manuel car il renferme des renseignements importants. Front wheels and rear wheels: align notches in wheel cover (C) to notches in wheel. Push front wheel cover on front wheel base until it snaps past notch located on wheel. Repeat steps 1 & 2 for other wheels. Check to make sure wheel cover is completely on as shown. Roues avant et roues arrière : aligner les encoches de l’enjoliveur de roue (C) sur les encoches de la roue. Pousser l’enjoliveur de roue avant sur la base de la roue avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche au-delà de l’encoche de la roue. Répéter les étapes 1 et 2 pour les autres roues. comme montré. Voorwielen en achterwielen: de pinnetjes in de doppen (C) moeten in de gaatjes van het wiel passen. Asegúrese de que la cubierta haya sido correctamente Presione la cubierta de la rueda sobre la base hasta que las muescas encajen en su sitio con un chasquido. Repita los pasos 1 y 2 para el otro ruedas. Überprüfen, ob die Radabdeckungen wie dargestellt Die Vorderradabdeckung auf das Rad an der Basis drücken, bis sie richtig richtig in Position sind. in Position einrastet. Die Schritte 1 und 2 bei den anderen Rädern Controleer of de dop goed stevig vastzit op het wiel, wiederholen. zoals wordt getoond. Kółka przednie i kółka tylne: kołpak ustawić tak, aby tuleje montażowe w kołpaku (C) znalazły się naprzeciwko otworów w korpusie kółka. Duw de dop van het voorwiel op de wielbasis tot hij vastklikt. Herhaal stappen 1 en 2 voor de andere wielen. Sprawdzić dłonią czy kołpak trzyma się korpusu koła. Ruedas delanteras y ruedas trasera: alinear las muescas de la cubierta de la rueda (C) con las muescas situadas en la base de la rueda. Vorderräder und Hinterräder: Die Aussparungen in der Radabdeckung (C) mit den Aussparungen im Rad zur Deckung bringen. Docisnąć kołpak do korpusu koła aż kołpak zatrzaśnie się na korpusie koła. Kroki 1 i 2 powtórzyć mocując kołpaki na kołach po drugiej stronie chodzika. ACTIVITY GARDEN 2-IN-1 PUSH ’N PLAY TURTLE TM TM Edades: 9-36 meses Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra. Lift to open. • Soulever pour ouvrir. Levantar para abrir la tapa. • Til op om te openen. • Aby otworzyć sortownik, należy podnieść pokrywę. ADVERTENCIA: ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN ADULTA. • Guarde estas instrucciones para referencia futura. • A n t e s d e e n s a m b la r l o s c o m p o n e n t e s, r e c u e r d e q u e e l p a q u e t e contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los niños. • Asegúrese de que el área de juego sea segura para el niño. Deseche siempre el material de embalaje para que no pueda causar ningún daño. Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los bebés y los niños para 3 4 B • Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al niño. • E m p u j e j u g u e te s n o d e b e s e r u t i li z a d o ce r c a d e p i s c i n a s, s o b r e o cerca de escaleras, cerros, caminos, o una rampa. • Este produc to está diseñado para que lo usen niños entre 9-36 meses solamente. Los niños mayores de 36 meses no deben usar este producto debido a limitaciones de tamaño. Faster • Plus vite Más veloz • Schneller Sneller • Szybciej SERVICIO AL CLIENTE www.littletikes.com Impreso en China. D.R.©2011 The Little Tikes Company © The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras. Insert push handle (B) into base. Push down until it snaps into place. GARANTIA Insérer la poignée (B) dans la base. Appuyer jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales. Conserve este manual ya que contiene información importante. To set speed control on wheels, slide adjustment barforward to make the wheels turn slower. Slide the bartoward the rear to make the wheels turn faster. Inserte el mango de empuje (B) al cuerpo de la tortuga. Presione hacia Pour régler le contrôle de vitesse des roues, glisser la barre de réglage vers l’avant pour faire tourner les roues moins vite. Glisser la barre vers l’arrière pour faire tourner les roues plus vite. Position einrastet. Para ajustar el control de la velocidad en las ruedas, deslice la barra de ajuste hacia delante para disminuir su velocidad. Deslice la barra de ajuste hacia atrás para aumentar la velocidad de las ruedas. Schuif de duwgreep (B) in de basis. Duw omlaag tot hij vastklikt. Umieścić uchwyt (B) w otworach korpusu chodzika. Docisnąć z góry aż uchwyt zatrzaśnie się wewnątrz korpusu. Um die Geschwindigkeitsregulierung an den Rädern einzustellen, den Hebel nach vorne schieben, damit die Räder sich langsamer drehen. Den Hebel nach hinten schieben, damit die Räder sich schneller drehen. Bepaal de snelheid waarmee de wielen draaien. Zet het hendeltje naar voren om de wielen langzamer te laten draaien. Zet het naar achteren om de wielen sneller te laten draaien. Chodzik wyposażony jest w mechanizm regulujący prędkość chodzika. Aby kółka obracały się wolniej – przesunąć dźwignię do przodu. Aby kółka obracały się szybciej – przesunąć dźwignię do tyłu. Slower • Moins vite Más lento • Langsamer Langzamer • Wolniej
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Little Tikes 2-in-1 Push 'n Play Turtle™ Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario