LG 37LV3500 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
P/NO: SAC34134224 (1108-REV04)
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED
/ LCD / PLASMA
TELEVISOR LCD CON LED
19LV2500
22LV2500
26LV2500
32LV2500
32LV3400
42LV3400
TELEVISOR LCD
22LK330
26LK330
32LK330
TELEVISOR PLASMA
42PT250E
50PT250E
42PT260E
50PT260E
32LK450
37LK450
42LK450
32LV3500
37LV3500
42LV3500
47LV3500
42LV4500
47LV4500
32LW4500
42LW4500
47LW4500
42PW350E
50PW350E
50PV550E
60PV550E
2
ESP
ESPAÑOL
LICENCIAS
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las
dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que
reproduce videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información
y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de
video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener el código de registro,
busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya
a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales
registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NOTA
Plasma
: televisor plasma
LCD
: televisor LCD con LED, televisor LCD
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su televisor.
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) de su televisor puede ser ligeramente diferente
de la que se muestra en este manual.
3
ESP
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del
producto.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia en el producto de
“voltaje peligroso” sin aislar que puede tener
la potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento (servicio) en el folleto que
compaña al equipo.
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS
O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie solo con un trapo seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o conexión de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal de
puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal
de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente.
(puede variar según el país)
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
4
ESP
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable principal esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
en especial los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Use solo los dispositivos / accesorios
especificados por el manufacturero.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es requerido cuando
el aparato se a dañado de cualquier forma,
por ejemplo el cable de alimentacion o el
enchufe estan dañados, si se derramo un
liquido o se a caido algun objeto dentro del
aparato, el aparato se a expuesto a la lluvia a
demasiada humedad, no opera normalmente,
o se a caido.
Nunca toque el aparato o la antena cuando
hayan truenos o durante una tormenta
eléctrica.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación:
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de CA, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared
y al punto de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
5
ESP
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Advertencia
: para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga
el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo
de líquidos. No toque el televisor con las
manos mojadas. No instale el producto cerca
de objetos inflamables como combustible
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado
directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que
contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descar-escar-
gas eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de CA de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de CA con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Interruptor diferencial
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
La toma de corriente debe permanecer
fácilmente accesible en caso que el
dispositivo requiera ser desconectado.
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación
de CA, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos,
dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que
el sistema de antena tenga una puesta a
tierra para proteger contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierraa
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía
(NEC, Artículo 250, Parte H)
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
6
ESP
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si percibe olor a humo u otro tipo de olores
provenientes del televisor, desconecte el
cable de alimentación y comuníquese con un
centro de servicio técnico autorizado.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto
de alta tecnología con una resolución de
entre dos y seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y la
humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
- Al ver imágenes en 3D, vea la TV desde un
ángulo de visión efectivo y a una distancia
apropiada. Si se excede del ángulo o de la
distancia de visión, es posible que no pueda
ver las imágenes en 3D. Asimismo, si se
encuentra recostado, es posible que no
pueda ver las imágenes en 3D.
- Si mira imágenes en 3D a una distancia
demasiado corta durante un período
prolongado, es posible que dañe su vista.
- Mirar TV o jugar videojuegos que incluyen
imágenes en 3D con los anteojos 3D
durante un período prolongado puede causar
somnolencia, dolores de cabeza o fatiga
corporal y/o visual. Si sufre de dolor de
cabeza o se siente fatigado o somnoliento en
alguna forma, deje de mirar TV y descanse.
- Las mujeres embarazadas, las personas de
edad avanzada, las personas con problemas
cardíacos o con somnolencia frecuente no
deben mirar TV en 3D.
- Algunas imágenes en 3D del video pueden
confundirse con la realidad y generar
reacciones en los espectadores. Por lo tanto,
se recomienda no mirar TV en 3D cerca de
objetos frágiles o de cualquier objeto que
pueda volcarse con facilidad.
- Evite que los niños menores de 5 años miren
TV en 3D. Puede afectar el desarrollo de la
visión.
- Advertencia de convulsiones por
fotosensiblidad:Algunos espectadores
pueden experimentar convulsiones o
epilepsia cuando están expuestos a
determinados factores, entre los que se
incluyen luces intermitentes, imágenes de TV
o videojuegos. Si usted o algún miembro de
su familia tiene antecedentes de epilepsia o
convulsiones, consulte con su médico antes
de ver TV en 3D.
También es posible que se produzcan
determinados síntomas en situaciones no
7
ESP
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
especificadas sin antecedentes previos. Si
experimenta alguno de los síntomas que
se mencionan a continuación, deje de mirar
imágenes en 3D de inmediato y consulte a
un médico: mareos, aturdimiento, transición
visual o visión alterada, inestabilidad visual
o facial, como espasmos musculares
u oculares, acciones inconscientes,
convulsiones, pérdida de conocimiento,
confusión o desorientación, pérdida del
sentido de la dirección, calambres o náuseas.
Los padres deben controlar estos síntomas
en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya
que pueden ser más sensibles a los efectos
de mirar TV en 3D.
Los riesgos de las convulsiones por
fotosensibilidad pueden reducirse con las
siguientes medidas.
- Tome descansos frecuentes mientras ve la
TV en 3D.
- Las personas que padezcan una diferencia
visual en los ojos deben mirar la TV después
de implementar las medidas de corrección
visual necesarias.
- Mire la TV en una posición en la que los ojos
queden al mismo nivel que la pantalla 3D y
evite sentarse demasiado cerca de la TV.
- No mire imágenes en 3D si está cansado
o enfermo, y evite mirar imágenes en 3D
durante períodos prolongados.
- Solo use anteojos 3D para ver imágenes 3D
en una TV en 3D.
- Algunos espectadores pueden sentirse
desorientados luego de ver la TV en 3D. Por
lo tanto, después de ver TV en 3D, tómese
un momento para recobrar el conocimiento
de la situación antes de moverse.
LCD
Si siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
“parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No
toque la pantalla LCD ni coloque los dedos
sobre ella durante mucho tiempo. Esto
podría producir algunos efectos de distorsión
temporales en la pantalla.
DESECHO (la lámpara de mercurio solo se utiliza
en televisores LCD)
Este producto tiene una lámpara fluorescente
que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
No tire este producto junto con los desechos
domésticos comunes. Debe desecharse conforme
las disposiciones de la autoridad local.
8
ESP
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
2 LICENCIAS
3 INSTRUCCIONES DE SEGURI-
DAD IMPORTANTES
8 CONTENIDO
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 Desembalaje
13 Complementos opcionales
14 Componentes y botones
20 Levantar y trasladar el televisor
20 Instalar el televisor
20 - Colocar el pie
26 - Montar sobre una mesa
28 - Montar en la pared
29 - Sujetar los cables
30 CONTROL REMOTO
34 MIRAR TELEVISIÓN
34 Conectar una antena o un cable
34 - Conectar una antena o un cable básico
35 Conectar un adaptador de CA/CC
35 Encender el televisor por primera vez
36 Mirar televisión
36 Administrar canales
36 - Configurar canales
37 - Utilizar los canales favoritos
38 - Comprobar la información del programa
actual
40 EPG (guía electrónica de programas) en el
modo digital
40 - Modo de guía AHORA/SIGUIENTE
40 - Modo de guía de 8 días
41 - Modo de configuración de fecha
41 - Cuadro de información detallada
41 - Modo de programación
41 - Modo Lista de programaciones
42 Utilizar opciones adicionales
42 - Ajustar la relación de aspecto
43 - Cambiar los modos AV
43 - Utilizar la lista de entradas
44 - Bloquear los botones del televisor (blo-
queo infantil)
45 Utilizar el menú rápido
45 Utilizar la asistencia al cliente
45 - Probar la imagen y el audio
45 - Utilizar la información del producto o
del servicio
45 - Utilizar la prueba de señal
46 IMÁGENES 3D (PARA TELEVI-
SORES 3D)
46 Tecnología 3D
46 - Al ver imágenes en 3D
47 - Al usar anteojos 3D
47 - Rango de visión de las imágenes en 3D
48 Ver imágenes 3D
50 ENTRETENIMIENTO
50 - Conectar dispositivos de almace-
namiento USB
51 - Buscar archivos
53 - Ver videos
56 - Código de registro de DivX
57 - Ver fotos
59 - Escuchar música
61 PERSONALIZAR LA CONFIGU-
RACIÓN DEL TELEVISOR
61 Los menús principales
62 Personalizar la configuración
62 - Menú CONFIGURAR
9
ESP
ESPAÑOL
CONTENIDO
63 - Configuración de IMAGEN
67 - Configuración de AUDIO
69 - Configuración de HORA
70 - Configuración de BLOQUEO
71 - Configuración de OPCIÓN
73 ESTABLECER CONEXIONES
74 Descripción general de la conexión
75 Conectar un receptor de HD, un repro-
ductor de DVD o una VCR
75 - Conexión HDMI
75 - Conexión DVI a HDMI
76 - Conexión por componente
76 - Conexión compuesta
77 Conectar una PC
77 - Conexión HDMI
77 - Conexión DVI a HDMI
78 - Conexión RGB
79 Conectar un sistema de audio
79 - Conexión de audio óptica digital
79 Conectar un dispositivo USB
79 Conectar auriculares (
LCD
80 Conexión SIMPLINK
80 - Activar y utilizar los menús de SIM-
PLINK
81 MANTENIMIENTO
81 Actualizar el firmware del televisor
82 Limpiar el televisor
82 - Pantalla y marco
82 - Gabinete y pie
82 - Cable de alimentación
82 Cómo evitar el efecto de “degradación de
la imagen por sobreexposición” o “que-
madura de pantalla” del televisor
83 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
85 ESPECIFICACIONES
92 CÓDIGOS IR
94 CONFIGURACIÓN DE DISPOSI-
TIVOS DE CONTROL EXTER-
NOS
10
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese
con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden
diferir del producto que usted adquirió.
Control remoto y baterías (AAA) Manual del usuario Manual en CD
Paño de lustrado
1
(según el modelo)
Adaptador de RF
2
(algunos modelos)
1 Limpie suavemente las manchas del gabinete con el paño de lustrado.
2 Conéctelo al cable de la antena después de fijar la entrada de la antena. Este adaptador se suministra
en Argentina.
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
11
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Series 19/22/26LV2500
Tornillo de montaje Sujetacables
(Según los modelo)
Cable de alimentación
Adaptador de CA/CC
Series PT250E, PT260E, PW350E, PV550E
Tornillo de montaje Sujetacables Soporte del cable de
alimentación
Cable de alimentación Cubierta de protección Cinta de la cubierta de
protección
M4 x 26
x 4
M5 x 14,5
x 3
M4 x 28
x 4
M5 x 24
x 3
(Para 60PV550E)
(Otros modelos)
M4 x 16
x 2
M4 x 6
Series 32LV2500, LV3400, LV3500, LV4500, LW4500
Tornillo de montaje Cable compuesto genérico Anteojos FPR 3D
1
Tornillo de fijación
M4 x 14
x 8
(Para 32LV2500, 32LV3400,
32/37LV3500 , 32LW4500)
M4 x 12
x 8
(32LV2500)
(Otros Modelos)
x 2
(Excepto LV3400 serie)
Sujetacables
(Según los modelo)
1 La cantidad de anteojos 3D puede variar según el modelo o el país.
(Para serie LW4500)
12
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse al utilizar elementos no aprobados.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
LCD
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles
que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
B
A
A
B
*A 10mm (0,39pulgada)
*B
18mm (0,7pulgada)
Series LK330, LK450
Tornillo de montaje Tornillo de fijación Cubierta de protección Cable de alimentación
M4 x 20
x 8
22LK330
Sujetacables Cubierta de protección Cable de alimentación
13
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo.
Comuníquese con su distribuidor para adquirir estos artículos.
Este dispositivo solo es compatible con televisores LCD con LED, televisores LCD y televisores Plasma de
LG.
Anteojos 3D
1
(AG-S230, AG-S250, AG-S270)
1 Compatible con las serie PW350E
2 Compatible con las serie LW4500
El nombre del modelo o diseño podra cambiar de acuerdo a las actualizaciones o funciones del
producto, circunstancias de manufactura o politicas.
Anteojos FPR 3D
2
(AG-F2**)
14
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Botón táctil
2
Descripción

Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
Series PT250E, PT260E, PW350E, PV550E
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB ININ 3
ENTER
CH
VOL
HOME
INPUT
ANTENNA IN
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
2
1
2
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y P
B
P
R
RL
Entrada
USB
Entrada
HDMI
Entrada
AV (audio
y video)
Pantalla
Parlantes
Panel de conexión posterior
(Consulte p.73)
Botones táctiles
2
Panel de conexión lateral
Control remoto y
sensores inteligentes
1
15
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Series 32LV2500, LV3500, LV4500, LW4500
NOTA
Se puede activar o desactivar la luz del indicador de encendido al seleccionar OPCIÓN en los menús
principales.
Botón táctil
2
Descripción

Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
IN 3
USB IN
ENTER
CH
VOL
HOME
INPUT
H/P
ANTENNA
IN
CABLE
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1
2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Y
P
B
P
R
R
L
VIDEO
AUDIO
R
AV IN 1
/ DVI IN
2 1
L/MONO
AV IN 2
VIDEO / AUDIO
Parlantes
Pantalla
Botones táctiles
2
Indicador de encendido
Control remoto y
sensores inteligentes
1
Panel de conexión posterior
(Consulte p.73)
16
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Serie LV3400
USB IN
32/37/42/47LK450-UB Rear AV
32/37/42/47LK450-UB Side AV
HOME
ENTER
CH
VOL
INPUT
CH
VOL
ENTER
HOME
INPUT
CH
VOL
ENTER
HOME
INPUT
ANTENNA
IN
CABLE
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1
2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Y
P
B
PR
R
L
VIDEO
AUDIO
R
AV IN
/ DVI IN
2 1
L/MONO
Pantalla
Panel de conexión
posterior
(Consulte p.73)
Parlantes
Entrada
USB
Conexión del panel lateral
Botones
Indicador de encendido
Control remoto y
sensores inteligentes
1
Botón
2
Descripción
/
I
Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
NOTA
Se puede activar o desactivar la luz del indicador de encendido al seleccionar
OPCIÓN
en los menús
principales.
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
17
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Series 19/22/26LV2500
NOTA
Se puede activar o desactivar la luz del indicador de encendido al seleccionar OPCIÓN en los menús
principales.
Botón táctil
2
Descripción
/

Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
USB IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Y
P
B
P
R
R
L
(RGB/DVI)
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
/ DVI IN
2
1
VIDEO
AUDIO
R
AV IN
L/MONO
DC-IN
ENTER
CH
VOL
HOME
INPUT
ANTENNA
IN
CABLE
IN
Pantalla
Botones táctiles
2
Indicador de encendido
Control remoto y
sensores inteligentes
1
Panel de conexión posterior
(Consulte p.73)
Parlantes
Entrada
USB
Salida de
auriculares
Panel de conexión lateral
18
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Serie LK450
ENTER
CH
VOL
HOME
INPUT
32/37/42LK450-DA Rear AV
32/37/42LK450-DA, 47LK550-DA Side AV
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
IN
Y
P
B
P
R
R
L
VIDEO
AUDIO
R
AV IN 1
L/MONO
ANTENNA
IN
CABLE
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
/ DVI IN
2
1
USB IN
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
IN 3
AV IN 2
Pantalla
Botones táctiles
2
Indicador de encendido
Control remoto y
sensores inteligentes
1
Panel de conexión posterior
(Consulte p.73)
Parlantes
Entrada
USB
Entrada
HDMI
Salida de
auriculares
Entrada AV
(audio y
video)
NOTA
Se puede activar o desactivar la luz del indicador de encendido al seleccionar OPCIÓN en los menús
principales.
Botón táctil
2
Descripción
/

Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
Panel de conexión lateral
19
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
USB IN
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
IN 3
AV IN 2
32/37/42/47LK450-UB Rear AV
32/37/42/47LK450-UB Side AV
HOME
ENTER
CH
VOL
INPUT
INPUT
HOME
ENTER
CH
VOL
CH
VOL
ENTER
HOME
INPUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
IN
Y
P
B
P
R
R
L
VIDEO
AUDIO
R
AV IN 1
L/MONO
ANTENNA
IN
CABLE
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
/ DVI IN
2
1
HOME
ENTER
CH
VOL
INPUT
Serie LK330
Pantalla
Parlantes
Indicador de encendido
Control remoto
Botones
Salida
Auricular
Entrada
USB
Entrada
HDMI
Conexión del panel lateral
Entrada
AV (Audio
y video)
Botón
2
Descripción
/
I
Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
NOTA
Se puede activar o desactivar la luz del indicador de encendido al seleccionar
OPCIÓN
en los menús
principales.
(Para 22LK330)
(Para 26/32LK330)
Botones
Panel de conexión
posterior
(Consulte p.73)
20
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o dañar
el aparato, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, coloque la pan-
talla mirando hacia afuera, de manera que no
esté en contacto con su cuerpo para evitar
rayas.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de 2 personas como
mínimo.
Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta ilus-
tración.
Al transportar el televisor, no lo sacuda ni lo
someta a vibraciones excesivas.
Al transportar el televisor, manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
Instalar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal
sobre una mesa o en la pared.
Colocar el pie
Si no instala el televisor en una pared, siga estas
instrucciones para colocar la base.
Series PT250E, PT260E, PW350E, PV550E
1
Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla. Asegúrese de que
no haya objetos ejerciendo presión contra
la pantalla.
2
Ensamble el CUERPO DE SOPORTE con la
BASE SOPORTE del televisor.
Modelo Tornillo de
montaje
Cantidad de
tornillos
42/50PT250E
42/50PT260E
42/50PW350E
50PV550E
M5 x 14,5 3
60PV550E M5 x 24 3
Cuerpo de soporte
Base soporte
21
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para desmontar el pie:
1
Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana.
2
Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se
separe del televisor.
Modelo Tornillo de
montaje
Cantidad de
tornillos
42/50PT250E
42/50PT260E
42/50PW350E
50PV550E
M4 x 26 4
60PV550E M4 x 28 4
3
Presione la cubierta de protección suministrada
en la abertura (en la parte inferior del televisor),
hasta que quede fija en su lugar. Coloque la
cinta de la cubierta de protección.
Coloque la cinta de la cubierta de protección.
- La cubierta evita que se acumule polvo y
suciedad en la abertura.
- Al instalar el soporte de pared, utilice la cubi-
erta de protección.
Cubierta de protección
Cinta de la
cubierta de
protección
3
Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.
Modelo Tornillo de
montaje
Cantidad de
tornillos
42/50PT250E
42/50PT260E
42/50PW350E
50PV550E
M4 x 26 4
60PV550E M4 x 28 4
PRECAUCIÓN
Ajuste con firmeza los tornillos para que
el televisor no se incline hacia adelante.
No ajuste excesivamente.
22
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Series 32LV2500, LV3400, LV3500, LV4500, LW4500
1
Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla. Asegúrese de que
no haya objetos ejerciendo presión contra
la pantalla.
2
Ensamble el CUERPO DE SOPORTE con la
BASE SOPORTE del televisor.
Modelo Tornillo de
montaje
Cantidad de
tornillos
32LV2500 M4 x 14 4
Modelo Tornillo de
montaje
Cantidad de
tornillos
Series LV3400
LV3500
LV4500
LW4500
M4 x 12 4
3
Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.
Modelo Tornillo de
montaje
Cantidad de
tornillos
32LV2500 M4 x 14 4
Series LV3400
LV3500
LV4500
LW4500
M4 x 12 4
PRECAUCIÓN
Ajuste con firmeza los tornillos para que
el televisor no se incline hacia adelante.
No ajuste excesivamente.
Para desmontar el pie:
1
Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana.
2
Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se
separe del televisor.
Modelo Tornillo de
montaje
Cantidad de
tornillos
32LV2500 M4 x 14 4
Series LV3400
LV3500
LV4500
LW4500
M4 x 12 4
Cuerpo de
soporte
Base soporte
Cuerpo de
soporte
Base soporte
23
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Series 19/22/26LV2500
1
Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla. Asegúrese de que
no haya objetos ejerciendo presión contra
la pantalla.
2
Ensamble el CUERPO DE SOPORTE con la
BASE SOPORTE del televisor.
Tornillo de montaje Cantidad de tornillos
M4 x 6 2
3
Sujete el televisor y el pie con los 2 tornillos.
Tornillo de montaje Cantidad de tornillos
M4 x 16 2
PRECAUCIÓN
Ajuste con firmeza los tornillos para que
el televisor no se incline hacia adelante.
No ajuste excesivamente.
Para desmontar el pie:
1
Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana.
2
Retire los 2 tornillos y tire del pie hasta que se
separe del televisor.
Tornillo de montaje Cantidad de tornillos
M4 x 16 2
Cuerpo de soporte
Base soporte
24
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
22LK330
1
Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla. Asegúrese de que
no haya objetos ejerciendo presión contra
la pantalla.
2
Ensamble el televisor como se indica.
Para desmontar el pie:
1
Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana.
2
Retire los tornillos y tire del pie hasta que se
separe del televisor.
3
Presione la cubierta de protección suministrada
en la abertura (en la parte inferior del televisor),
hasta que quede fija en su lugar.
La cubierta evita que se acumule polvo y sucie-
dad en la abertura.
Al instalar el soporte de pared, utilice la cubi-
erta de protección.
25
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Series 26/32LK330, LK450
1
Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla. Asegúrese de que
no haya objetos ejerciendo presión contra
la pantalla.
2
Ensamble el CUERPO DE SOPORTE con la
BASE SOPORTE del televisor.
Tornillo de montaje Cantidad de tornillos
M4 x 20 4
3
Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.
Tornillo de montaje Cantidad de tornillos
M4 x 20 4
PRECAUCIÓN
Ajuste con firmeza los tornillos para que
el televisor no se incline hacia adelante.
No ajuste excesivamente.
Para desmontar el pie:
1
Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana.
2
Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se
separe del televisor.
Tornillo de montaje Cantidad de tornillos
M4 x 20 4
3
Presione la cubierta de protección suministrada
en la abertura (en la parte inferior del televisor),
hasta que quede fija en su lugar.
La cubierta evita que se acumule polvo y
suciedad en la abertura.
Al instalar el soporte de pared, utilice la
cubierta de protección.
Cubierta de protección
Cuerpo de
soporte
Base soporte
26
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al tomacor-
riente de la pared.
PRECAUCIÓN
No coloque el televisor cerca de fuentes
de calor, dado que puede provocar incen-
dios u otros daños.
NOTA
Rote el aparato 20 grados hacia la izqui-
erda o la derecha y ajuste el ángulo del
televisor según su preferencia.
2020
Asegurar el televisor a una mesa
(Para 26/32LK330, 32/37/42LK450, 32LV2500,
32LV3400, 32/37LV3500)
Fije el televisor a la mesa para que no se incline
hacia adelante a fin de evitar daños y posibles
lesiones.
Coloque el televisor en una mesa, y luego inserte y
ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior
de la base.
ADVERTENCIA
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir
o balancear el televisor puede provocar
daños.
27
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fijar el televisor a la pared (opcional)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo, o los
soportes y tornillos del televisor en su parte
posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local.
Utilizar el sistema de seguridad Kensington (opcional)
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del televisor.
Para más información sobre cómo instalarlo y
utilizarlo, consulte el manual suministrado con el
sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
web http://www.kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad Kens-
ington entre el televisor y la mesa.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es
opcional. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
28
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Modelo 37LV3500
37/42LK450
42/47LV3500
42/47LV4500
42/47LW4500
VESA 200 x 200 400 x 400
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW200B,
LSW200BG
LSW400B,
LSW400BG,
Modelo 42LV3400
VESA 400 x 400
Tornillo estándar M6
Cantidad de tornillos
4
Soporte de pared
(opcional)
LSW400BX,
LSW400BXG
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De lo
contrario, es posible que ocurran descargas
eléctricas.
Si instala el televisor en el cielo raso o en
una pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Emplee un soporte de pared
autorizado por LG, y comuníquese con el dis-
tribuidor local o personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la ga-
rantía.
Use tornillos y soportes de pared que cum-
plan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las espe-
cificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesar-
ias.
El soporte de pared es opcional. Puede so-
licitar otros accesorios a través de su distri-
buidor local.
La longitud de los tornillos puede vari-
ar según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de usar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
Montar en la pared
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional
en la parte posterior del televisor e instálelo en una
pared sólida, perpendicular al suelo. Para montar
sobre otros materiales de construcción, póngase
en contacto con el personal técnico calificado.
Se recomienda utilizar un soporte de pared de la
marca LG para montar el televisor en una pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de
pared que cumplan con el estándar VESA. En la
tabla siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo 42/50PT250E
42/50PT260E
42/50PW350E
50PV550E
60PV550E
VESA 400 x 400 600 x 400
Tornillo estándar M6 M8
Cantidad de tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
PSW400B,
PSW400BG
PSW600B
Modelo 19/22/26LV2500
22/26LK330
32LK330
32LK450
32LV2500
32LV3400
32LV3500
32LW4500
VESA 100 x 100 200 x 100
Tornillo estándar M4 M4
Cantidad de tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW100B,
LSW100BG
LSW100B,
LSW100BG
29
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sujetar los cables
Series PT250E, PT260E, PW350E, PV550E
1
Instale el cable de alimentación y el soporte
del cable. Esto ayudará a evitar que el cable de
alimentación se desconecte por accidente.
Soporte del cable
de alimentación
2
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
PRECAUCIÓN
Si desea mover el televisor, no tire del
sujetacables. Este puede romperse y
provocarle lesiones o dañar el televisor.
19/22/26LV2500
1
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
Series 32LV2500, LV3400, LV3500, LV4500, LW4500
1
Agrupe y ate los cables con el sujetacables en
la parte posterior del televisor.
Sujetacables
Series LK330, LK450
1
Agrupe y ate los cables con la abrazadera para
sujetar cables.
2
Fije la abrazadera al televisor con firmeza.
Clip de manejo de cables
30
ESP
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
AV MODE
INPUT
FAV
MUTE
MARK
LIST
BACK
EXIT
ENTER
Q.MENU
INFO
Home
TV/
RAD
RATIO
Q.VIEW
GUIDE
SUBTITLE
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
AV MODE
INPUT
FAV
MUTE
MARK
LIST
BACK
EXIT
ENTER
Q.MENU
INFO
Home
TV/
RAD
RATIO
Q.VIEW
GUIDE
SUBTITLE
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente en el televisor.
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 V) y
haga coincidir los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compar-
timiento. A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de la
instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
(POWER)
Enciende o apaga el televisor.
ENERGY SAVING
(Consulte p.63)
Cambia los parámetros de ahorro de energía.
AV MODE
(Consulte p.43)
Selecciona un modo de audio y video.
INPUT
(
Consulte p.43
)
Permite alternar las entradas.
También enciende el televisor desde el modo de espera.
TV/RAD
Permite seleccionar las opciones Radio, TV, CATV y Canal DTV.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
LIST
(Consulte p.37)
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
presionarlo repetidamente).
31
ESP
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
AV MODE
INPUT
FAV
MUTE
MARK
LIST
BACK
EXIT
ENTER
Q.MENU
INFO
Home
TV/
RAD
RATIO
Q.VIEW
GUIDE
SUBTITLE
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
3D
MUTE
MARK
LIST
Q.VIEW
BACK
EXIT
ENTER
GUIDE
Q.MENU
RATIO
3D SETTING
FREEZE
INFO
Home
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
MARK
Selecciona un menú o una opción.
FAV
(Consulte p.37)
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
3D
(para televisores 3D)
(Consulte p.46)
Sirve para ver videos 3D.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
MARK
Selecciona un menú o una opción.
FAV
(Consulte p.37)
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO
(Consulte p.42)
Cambia el tamaño de una imagen.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
32
ESP
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
3D
MUTE
MARK
LIST
Q.VIEW
BACK
EXIT
ENTER
GUIDE
Q.MENU
RATIO
3D SETTING
FREEZE
INFO
Home
GUIDE
(Consulte p.40)
Muestra el evento de programa según la hora programada.
Home
Permite acceder a los menús principales, o guardar las entradas y
salir de los menús.
Q. MENU
(Consulte p.45)
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
ENTER
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK
Permite retroceder un paso en una aplicación interactiva u otra fun-
ción interactiva para el usuario.
INFO
(Consulte p.38)
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
EXIT
Borra todas las visualizaciones en la pantalla y permite volver a mirar
la televisión.
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
3D
MUTE
MARK
LIST
Q.VIEW
BACK
EXIT
ENTER
GUIDE
Q.MENU
RATIO
3D SETTING
FREEZE
INFO
Home
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
3D SETTING
(para televisores 3D) (
Plasma
) (Consulte p.48)
Sirve para ver videos 3D.
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
AV MODE
INPUT
FAV
MUTE
MARK
LIST
BACK
EXIT
ENTER
Q.MENU
INFO
Home
TV/
RAD
RATIO
Q.VIEW
GUIDE
SUBTITLE
FREEZE
33
ESP
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
AV MODE
INPUT
FAV
MUTE
MARK
LIST
BACK
EXIT
ENTER
Q.MENU
INFO
Home
TV/
RAD
RATIO
Q.VIEW
GUIDE
SUBTITLE
FREEZE
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
AV MODE
INPUT
FAV
MUTE
MARK
LIST
BACK
EXIT
ENTER
Q.MENU
INFO
Home
TV/
RAD
RATIO
Q.VIEW
GUIDE
SUBTITLE
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
AV MODE
INPUT
FAV
MUTE
MARK
LIST
BACK
EXIT
ENTER
Q.MENU
INFO
Home
TV/
RAD
3D
Q.VIEW
GUIDE
RATIO
SUBTITLE
FREEZE
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB,
SIMPLINK).
SUBTITLE
Vuelve a mostrar los subtítulos preferidos en el modo digital.
SIMPLINK
(Consulte p.80)
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al
televisor.
O bien, abre el menú SIMPLINK.
RATIO
(Consulte p.42)
Cambia el tamaño de una imagen.
FREEZE
(
Plasma
)
Congela el marco actual (no soporta cuando se usa en modo USB o
Simplink).
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
AV MODE
INPUT
FAV
MUTE
MARK
LIST
BACK
EXIT
ENTER
Q.MENU
INFO
Home
TV/
RAD
RATIO
Q.VIEW
GUIDE
RATIO
SUBTIT L E
34
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
MIRAR TELEVISIÓN
Conectar una antena o un
cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable
o una caja de cable y siga estas instrucciones.
Las ilustraciones pueden diferir de los elementos
reales y el cable de RF es opcional.
Conectar una antena o un cable
básico
Conecte el televisor a un enchufe de antena de la
pared mediante un cable de RF (75
Ω).
ANTENNA
IN
NOTA
Utilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
Visite http://lgknowledgebase.com para
obtener más información sobre la conexión
de la antena y del cable. Busque la antena.
ANTENNA
IN
CABLE
IN
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de
cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
35
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
Conectar un adaptador de
CA/CC
(Para 19/22/26LV2500)
1
Conecte el enchufe del adaptador de CA/
CC a la toma de entrada de alimentación del
televisor.
2
Primero conecte el cable de alimentación al
adaptador de CA/CC y, a continuación, enchufe
el cable de alimentación al tomacorriente de la
pared.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar el televisor al
adaptador de CA/CC antes de conectar el
enchufe de la alimentación del televisor a un
tomacorriente de la pared.
Encender el televisor por
primera vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice la configuración básica.
1
Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente.
El indicador de encendido se vuelve rojo y el
televisor pasa al modo de espera.
2
En el modo de espera, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto para
en cender el televisor.
Aparecerá la pantalla de configuración inicial si
es la primera vez que enciende el televisor.
NOTA
Para acceder a
Restablecimiento a los
valores de fábrica
, vaya a
OPCIÓN
en el
menú principal.
3
Siga las instrucciones en pantalla para
personalizar la configuración del televisor
según sus preferencias.
Idioma
Selecciona un idioma
para la pantalla.
Configuración de modo
Selecciona
Usar en casa
para el hogar.
Indicador de poder
Configura la luz de apagado.
(para televisores LCD con LED)
Sintonización automática
Busca y guarda los canales
disponibles de manera automática.
NOTA
Para ver las imágenes con la mejor
calidad dentro del hogar, seleccione
Usar
en casa
.
Demo de tienda
es la opción adecuada
para las tiendas minoristas.
Si selecciona
Demo de tienda
, la
configuración personalizada vuelve a la
configuración predeterminada de
Demo
de tienda
en 5 minutos.
La función Indicador de poder
está
deshabilitada en el modo Demo de
tienda.
4
Una vez finalizada la configuración básica,
presione
ENTER
.
NOTA
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el
televisor.
Desconecte el cable de alimentación
del tomacorriente cuando no utilice el
televisor durante periodos prolongados.
5
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto.
Adaptador de CA/CC
36
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
Mirar televisión
1
En el modo de espera, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto para
encender el televisor.
2
Presione
INPUT
y seleccione
Antena
o
Cable
.
3
Mientras mira televisión, controle el televisor a
través de los siguientes botones.
Botón Descripción
CH (^, v)
Permite desplazarse por los canales
guardados.
LIST
1
Selecciona un canal de la lista de
canales guardados.
0 - 9
Selecciona un canal al introducir los
números correspondientes.
VOL (+, -)
Ajusta el nivel del volumen.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
AV MODE
2
Selecciona un modo de audio y
video (Consulte p.43).
Q.MENU
Permite acceder a los menús
rápidos (Consulte p.45).
Q.VIEW
Permite acceder a la lista de canales
recientes.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen
(Consulte p.42).
FREEZE
Congela el fotograma actual
mientras mira televisión (
Plasma
).
1 El icono de bloqueo (
󰋣
) aparece frente a un
canal bloqueado por control parental.
2 Cada
modo de audio o video
tiene la
configuración de imagen y sonido optimizada.
Si selecciona
Apagado
, la configuración
de imagen y sonido se restaurará a la
configuración personalizada anterior.
4
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto.
El televisor pasará al modo de espera.
Administrar canales
Configurar canales
Guardar canales
Para guardar los canales automáticamente:
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
CONFIGURAR
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Sintonización automática
y
presione
ENTER
.
4
Seleccione
Iniciar
para iniciar la sintonización
automática.
El televisor busca y guarda los canales
disponibles automáticamente.
NOTA
Si el televisor busca y guarda canales,
se borrarán los canales guardados
anteriormente.
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior, presione
BACK
.
Para guardar los canales manualmente:
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
CONFIGURAR
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Sintonización manual
y
presione
ENTER
.
4
Desplácese por los tipos de canales y agregue
o borre canales. (DTV: agregar o actualizar)
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior, presione
BACK
.
NOTA
Si el televisor detecta un canal bloqueado,
le solicitará que introduzca la contraseña y
guardará el canal detectado.
Puede guardar hasta 1 000 canales. La
cantidad de canales que se pueden guardar
varía según el entorno de la señal de
transmisión.
Los canales se almacenan en el orden
DTV
,
RADIO
,
TV
y
Cable TV
.
37
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
Editar la lista de canales
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
CONFIGURAR
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Edición de canales
y
presione
ENTER
.
4
Edite los canales con los botones siguientes.
Botón Descripción
^
Resalta el tipo de canal.
^
,
v
,
<
,
>
Permite desplazarse por los canales
o tipos de canales.
ENTER
Selecciona el canal que desea ver.
CH (^, v)
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
Botón azul
Agrega o borra un canal.
El canal borrado aparece en azul.
FAV
Registra el canal actual en la lista
de canales favoritos o lo elimina.
Q.MENU
Selecciona el grupo de canales
favoritos.
Botón
amarillo
Bloquea o desbloquea un canal.
Botón
verde
Da vuelta el número del programa.
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior, presione
BACK
.
Seleccionar un canal de la lista de canales
1
Presione
LIST
para acceder a la lista de
canales.
- Para ir a la página anterior o a la siguiente,
presione
CH
(
^
,
v
).
- Para efectuar ajustes en “Menú
CONFIGURAR
-
Edición de canales
”, presione
el botón
azul
.
2
Elija un canal y presione
ENTER
.
NOTA
El icono de bloqueo (
󰋣
) aparece frente a un
canal bloqueado por control parental.
Si selecciona un canal bloqueado, se le
pedirá que introduzca la contraseña.
Utilizar los canales favoritos
Agregue los canales que mira con frecuencia a la
lista de favoritos.
Configurar la lista de favoritos
1
Seleccione un canal para agregar a la lista de
favoritos.
2
Presione
FAV
.
3
Presione los botones de navegación para
seleccionar el grupo de canales favoritos.
4
Presione el botón
amarillo
para registrar o
eliminar el canal actual de la lista de canales
favoritos.
Presione el botón
azul
para ir a
Edición de
canales
.
5
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Favoritos
.
6
Presione
ENTER
para agregar el canal
seleccionado a la lista de favoritos.
7
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
NOTA
También puede configurar la lista de
favoritos en el menú
CONFIGURAR
-
Edición
de canales
.
Seleccionar un canal de la lista de favoritos
1
Presione
FAV
para acceder a la lista de canales.
- Para ir a la página anterior o a la siguiente,
presione
CH
(
^
,
v
).
2
Elija un canal y presione
ENTER
.
38
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
Comprobar la información del programa actual
Mientras mira un programa de televisión, presione
ENTER
para ver la información de este programa.
En la parte superior de la pantalla, aparecerá la siguiente información.

󰋹󰌀󰌈
󰌂
 



󰋧
󰌂󰋼
Hora de inicio
Barra de progreso
Información del titular
Título del programa
Hora actual
Hora de finalización
Icono Descripción
Dolby Digital
󰋹
El programa contiene señal de audio Dolby Digital en las fuentes de entrada del
televisor y HDMI.
Subtítulo
󰌀
El programa contiene subtítulos disponibles en uno o más idiomas. Se puede
cambiar el idioma de subtítulo con el menú rápido.
Relación de
aspecto
󰌇
󰌈
La relación de aspecto original del video es 4:3.
La relación de aspecto original del video es 16:9 (pantalla ancha).
Resolución





La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado.
La resolución de video es de 720 x 480 progresivo.
La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo.
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado.
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo.
HE-AAC
󰌂
Aparece con un canal HE-AAC.
Subtítulo
...
Aparece con un canal de subtítulos.
...
39
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
Botón Descripción
INFO
Muestra información del canal actual.
<
o
>
Muestra información del siguiente
canal.
^
o
v
Muestra información sobre el programa
de otro canal.
Reserva de programas de canal
1
Presione
INFO
para ver la información
correspondiente al programa del canal actual
en la pantalla.
2
Presione el botón
>
para seleccionar la
información sobre el programa del siguiente
canal y presione
ENTER
.
3
Presione los botones
<
o
>
para desplazarse
hasta
o
No
y presione
ENTER
.
󰋹󰌀󰌈
󰌂
...

󰋧

󰋑󰋚
 




󰋲
󰋖
󰋖
40
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
EPG (guía electrónica de
programas) en el modo digital
Este sistema cuenta con una guía electrónica de
programas (EPG) que lo ayuda a navegar a través
de todas las opciones de visualización posibles.
La función EPG proporciona información como
listas de programas, y las horas de inicio y
finalización de todos los servicios disponibles.
Además, la función EPG generalmente contiene
información detallada sobre el programa (la
disponibilidad y el volumen de información varía
según la transmisora).
Esta función se puede utilizar sólo cuando las
compañías de transmisión envían la información
de EPG.
La EPG muestra los detalles del programa para los
8 días posteriores.
*X±DGH3URJDPDFL·Q
ALL
May. 7, 2010 10:07 PM
᱆)DYRULWR
ᯕ0RGR
ᯕ3URJUDPDFL·Q
ᯕ/LVWDGHSURJUDPDFLRQHV
᱑,QIRUPDFL·Q ᯙ9HU3URJUDPDU ᰙ6DOLU
*ORER+'
&&79
&&79
%79
&(79
'79
'79
'79
'79
'79
5DFLQJ1HZV
5DFLQJ1HZV
᯦'79*ORER+'
$QWLJXHV5RDGVKRZ
79)$50(1
6LQLQIRUPDFL·Q
6LQLQIRUPDFL·Q
6LQLQIRUPDFL·Q
7KH'UXP
)DVKLRQ(VVHQWLDOV
6LQLQIRUPDFL·Q
6LQLQIRUPDFL·Q
AHORA SIGUIENTE
Modo de guía AHORA/SIGUIENTE
Es posible ver un programa en transmisión y otro
que se ha programado a continuación.
Botón Descripción
Rojo Permite pasar a modo EPG.
Amarillo
Permite ingresar al modo de
programación.
Azul
Permite ingresar al modo de lista de
programaciones.
ENTER
Cuando se selecciona “Ahora”, la
pantalla pasa al programa seleccionado
y EPG desaparece.
Cuando se selecciona “Siguiente”,
aparece una ventana emergente de
reserva.
<
o
>
Permite seleccionar la programación
de AHORA o SIGUIENTE.
^
o
v
Permite seleccionar el programa de
transmisión.
PAGE
(
^, v
)
Permite retroceder o avanzar una
página.
FAV
Permite acceder a la lista de canales
favoritos.
INFO
La información detallada encender o
apagar
GUIDE
Desactiva EPG.
BACK
EXIT
Modo de guía de 8 días
Botón Descripción
Rojo Permite pasar a modo EPG.
Verde
Permite ingresar al modo de
configuración de fecha.
Amarillo
Permite ingresar al modo de
programación.
Azul
Permite ingresar al modo de lista de
programaciones.
ENTER
Al seleccionar “Programa de
transmisión actual”, se mueve al
programa seleccionado y desaparece
la EPG.
Al seleccionar “Programa de
transmisión futura”, aparece una
ventana emergente de reserva.
<
o
>
Permite seleccionar un programa.
^
o
v
Permite seleccionar el programa de
transmisión.
PAGE
(
^, v
)
Permite retroceder o avanzar una
página.
GUIDE
Desactiva EPG.
BACK
EXIT
41
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
Modo de configuración de fecha
Botón Descripción
Verde
Permite desactivar el modo de
configuración de fecha.
ENTER
Permite cambiar la fecha seleccionada.
<
o
>
Permite seleccionar una fecha.
^
o
v
Permite desactivar el modo de
configuración de fecha.
PAGE
(
^, v
)
Permite retroceder o avanzar una
página.
GUIDE
Desactiva EPG.
EXIT
Cuadro de información detallada
Botón Descripción
<
o
>
Permite seleccionar el modo de
configuración de recordatorio.
^
o
v
Permite revisar el texto hacia arriba o
abajo.
PAGE
(
^, v
)
Permite retroceder o avanzar una
página.
GUIDE
Desactiva EPG.
EXIT
Modo de programación
Botón Descripción
Amarillo Permite pasar al modo de guía.
Azul
Permite pasar al modo de lista de
programaciones.
ENTER
Establece el temporizador.
<
,
>
,
^
,
v
Selecciona una fecha.
GUIDE
Permite pasar al modo de guía.
BACK
Permite salir del modo de
programación.
EXIT
Modo Lista de programaciones
Cuando se crea una lista de programaciones,
aparece el programa estipulado a la hora
programada incluso si en ese momento está
mirando un programa diferente.
Botón Descripción
Amarillo
Permite pasar al modo de
programación.
Azul Permite pasar al modo de guía.
ENTER
Permite seleccionar la opción que uno
desee (Modificar/Borrar/Borrar todo).
^
o
v
Permite seleccionar Lista de
programaciones.
PAGE
(
^, v
)
Permite retroceder o avanzar una
página.
BACK
Desactiva Lista de programaciones.
EXIT
42
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
Utilizar opciones adicionales
Ajustar la relación de aspecto
Para cambiar el tamaño de una imagen y verla en
su tamaño óptimo, presione
RATIO
mientras mira
televisión.
NOTA
También puede cambiar el tamaño de la
imagen al presionar
Q. MENU
o al acceder a
Relación de aspecto
en el menú
IMAGEN
.
La relación de aspecto disponible varía según
la fuente de entrada.
- Las fuentes de entrada HDMI-PC y RGB-PC
admiten 4:3 y 16:9.
- La fuente de entrada HDMI-PC 1 920 X 1
080 admite todas las relaciones de aspecto.
-
16:9
: cambia el tamaño de la imagen para
adaptarla al ancho de la pantalla.
-
Solo búsqueda
: muestra imágenes de video en
el tamaño original sin que desaparezcan partes
en el contorno de la imagen.
NOTA
Si selecciona
Solo búsqueda
, es posible
que ocurran distorsiones de la imagen en
los contornos de la pantalla.
Las fuentes de entrada DTV, Component,
HDMI-DTV y DVI-DTV (720 progresivo/1
080 entrelazado/1 080 progresivo) ad-
miten la función Solo búsqueda.
-
Original
:
al recibir una señal de pantalla ancha, el
televisor pasa automáticamente a la transmisión del
formato de la imagen.
-
Ancho completo
:
al recibir una señal de pantalla
ancha, el televisor requiere un ajuste horizontal y
vertical de la imagen, en una proporción lineal, para
ocupar toda la pantalla. Los videos en 4:3 y 14:9 son
compatibles con el formato de pantalla completa sin
generar distorsiones a través de la entrada DTV.
-
14:9
:
es posible ver un formato de imagen de 14:9
o un programa de televisión general en el modo
14:9. La pantalla de 14:9 se visualiza de la misma
forma que una pantalla de 4:3, pero se desplaza
hacia arriba y abajo.
-
4:3
: cambia el tamaño de las imágenes al
estándar anterior de 4:3.
Solo búsqueda
Ancho completo
Original
43
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
-
Zoom
: formatea una imagen para que se
adapte al ancho de la pantalla. Es posible que
no se vean la parte superior e inferior de la
imagen.
NOTA
Si accede a
Relación de aspecto
en los
menús
rápidos
,
Presione
<
o
>
para alargar la imagen
verticalmente.
Presione
^
o
v
para mover el foco del
zoom hacia arriba o hacia abajo.
-
Zoom cine
: formatea una imagen a la relación
de aspecto 2.35:1.
Para cambiar la relación de aspecto de
zoom cine, presione
<
o
>
y el rango de 1
a 16.
Para mover el foco del zoom hacia arriba o
hacia abajo, presione
^
o
v
.
NOTA
Si aumenta o reduce una imagen, es
posible que se distorsione.
Cambiar los modos AV
Cada
modo AV
incluye una configuración de
imagen y sonido optimizada.
Presione
AV MODE
varias veces para seleccionar
el modo apropiado.
Modo Descripción
Apagado Cambia a la configuración personalizada
anterior.
Cine Utiliza la configuración de imagen y
sonido optimizada para lograr un aspecto
cinematográfico.
Deporte Utiliza la configuración de imagen y
sonido optimizada para deportes de
acción dinámica.
Juego Utiliza la configuración de imagen y
sonido optimizada para juegos rápidos.
Se recomienda utilizar el modo Juego al
jugar videojuegos en PlayStation o Xbox.
El modo Juego optimiza las funciones
relacionadas con la calidad de la imagen
para jugar videojuegos.
Utilizar la lista de entradas
Seleccionar una fuente de entrada
1
Presione
INPUT
para acceder a las fuentes de
entrada.
- El dispositivo conectado aparece en cada
fuente de entrada.
NOTA
También puede acceder a la lista
de fuentes de entrada si selecciona
ENTRADA en el menú de Casa.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta una de las fuentes de
entrada y presione
ENTER
.

󰋓 󰋚
     
    
󰋖
󰍀

󰋖
(
LCD
)
Fuente de
entrada
Descripción
Antena/cable
(según el
modelo)
Permite mirar televisión por aire, cable
y transmisión digital.
USB Permite reproducir archivos
multimedia desde una unidad de
almacenamiento en miniatura.
AV Permite ver videos desde una VCR u
otros dispositivos externos.
44
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
Por
componente
Permite ver videos en un DVD u otros
dispositivos externos, o a través del
decodificador digital.
RGB Permite utilizar el televisor como el
monitor de una PC.
HDMI Permite ver videos desde una HTS u
otros dispositivos de alta definición.
Las fuentes de entrada desconectadas se
verán atenuadas.
- Para agregar una etiqueta de entrada,
presione el botón
azul
. Puede identificar
fácilmente el dispositivo que está conectado
a cada fuente de entrada.
- Si conecta un nuevo dispositivo externo al
televisor, aparecerá una ventana emergente.
Seleccione Sí en la ventana emergente para
seleccionar una fuente de entrada.
- Para acceder a SIMPLINK, presione el botón
rojo. Si selecciona “SIMPLINK y Encendido”,
la ventana emergente para la entrada HDMI
no aparecerá. (
LCD
)
Agregar una etiqueta de entrada
Agregue una etiqueta a la fuente de entrada para
que pueda identificar con facilidad el dispositivo
conectado a cada fuente de entrada.

󰋝






󰋞

1
Presione
INPUT
para acceder a las fuentes de
entrada.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta una de las fuentes de
entrada.
3
Presione el botón
azul
.
4
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta una de las etiquetas de
entrada y presione
ENTER
.
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior, presione
BACK
.
Bloquear los botones del televisor
(bloqueo infantil)
Bloquee los botones del televisor para evitar que
los niños lleven a cabo operaciones no deseadas o
sufran accidentes.
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
BLOQUEAR
y presione
ENTER
.
3
Introduzca la contraseña.
4
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Bloqueo de teclas
y presione
ENTER
.
5
Seleccione Encendido para activar la función
Bloqueo de teclas.
- Para desactivar la función
Bloqueo de teclas
seleccione
Apagado
.
6
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior, presione
BACK
.
NOTA
El televisor está programado para recordar la
última configuración después de apagarlo.
Si enciende el televisor con la función
Bloqueo de teclas activada, puede utilizar
,
INPUT
,
CH
(
^
,
v
) o los botones numéricos
del control remoto.
Si presiona cualquiera de los botones del
televisor con la función
Bloqueo de teclas
activada, aparecerá
Bloqueo de teclas
en
la pantalla.
45
ESP
ESPAÑOL
MIRAR TELEVISIÓN
Utilizar el menú rápido
Personalice los menús más utilizados.
1
Presione
Q. MENU
para acceder a los menús
rápidos.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse por los siguientes menús.
󰋚

8
1
2
3
4
7
6
5
Menú
(Según los modelo)
Descripción
1
Relación de
aspecto
Cambia el tamaño de la imagen.
2
Voz clara II Ayuda a los usuarios a escuchar
mejor las voces humanas, ya
que diferencia el sonido de la voz
humana de los demás sonidos.
3
Modo de
imagen
Cambia el modo de la imagen.
4
Modo de
audio
Cambia el modo de audio.
5
Lenguaje de
audio
Cambia el idioma de audio (señal
digital).
Audio Cambia el sonido MTS (señal
analógica).
6
Temporizador Establece el tiempo durante el
cual el televisor permanecerá
encendido.
7
Borr/Agr Edita los canales para agregar o
borrar un canal.
8
Dispositivo
USB
Expulsa un dispositivo USB
conectado.
NOTA
Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada
que utilice.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la opción deseada.
4
Cuando haya terminado, presione
Q. MENU
.
Utilizar la asistencia al cliente
Probar la imagen y el audio
Para probar la imagen y el audio:
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione el botón
rojo
para desplazarse hasta
Asistencia al cliente
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Prueba de imagen
o
Prueba
de sonido
.
4
Si experimenta algún problema, presione los
botones de navegación para desplazarse hasta
y presione
ENTER
.
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior, presione
BACK
.
Utilizar la información del producto
o del servicio
Para comprobar la información del producto o del
servicio
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione el botón
rojo
para desplazarse hasta
Asistencia al cliente
.
3
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hasta
Inform. producto/servicio
.
Puede consultar la información del producto o
servicio de acuerdo con el modelo.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior, presione
BACK
.
Utilizar la prueba de señal
Para ver información sobre el fabricante, el mod-
elo/tipo, el número de serie y la versión de soft-
ware:
1
Presione
Home
para acceder a los menús prin-
cipales.
2
Presione el botón
rojo
para desplazarse hasta
Asistencia al cliente
.
3
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hasta
Prueba de señal
.
4
Presione
ENTER
- Fabricante, Modelo/tipo, Número de serie,
Versión de software e información de Canal.
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior, presione
BACK
.
NOTA
Esto muestra la información y la
intensidad de señal del *MUX
sintonizado.
Esto muestra la información de la
señal y el nombre del servicio del MUX
seleccionado. (*MUX: directorio superior
de canales en la transmisión digital [un
solo MUX contiene varios canales]).
46
ESP
ESPAÑOL
IMÁGENES 3D
IMÁGENES 3D (PARA
TELEVISORES 3D)
Tecnología 3D
Este televisor puede mostrar imágenes 3D a
través de la transmisión 3D o al conectar el
televisor a un dispositivo compatible, como un
reproductor 3D Blu-ray. El televidente debe utilizar
anteojos 3D compatibles para poder ver estas
imágenes en formato 3D.
Al ver imágenes en 3D
(
LCD
)
Recomendamos mantener una distancia de
al menos dos veces la longitud diagonal de la
pantalla al observar videos 3D.
Para mirar TV en 3D, debe ponerse
los anteojos 3D. Para obtener mejores
resultados, debe usar anteojos 3D de la
marca LG. Las imágenes en 3D no se ven
correctamente al usar otra marca de anteojos
3D. Consulte el manual de los anteojos 3D
para obtener instrucciones acerca de cómo
usar los anteojos 3D.
Al ver imágenes en 2D, se recomienda
sacarse los anteojos 3D. Si mira imágenes
en 2D con los anteojos 3D puestos, es
posible que las vea distorsionadas.
(
Plasma
)
Luego de encender el televisor, se necesitan
algunos segundos para que se calibre.
Es posible que el televisor parpadee
levemente si la imagen 3D se ve bajo una luz
fluorescente de triple longitud de onda (de
50 Hz a 60 Hz) o una lámpara fluorescente
magnética (de 50 Hz a 60 Hz). En tales
casos, se recomienda apagar las luces.
Si hay un obstáculo entre el televisor y los
anteojos 3D, las imágenes en 3D no se
mostrarán correctamente.
No use el televisor cerca de otros
electrodomésticos o equipos de RF.
Si se encuentra recostado, es posible que no
pueda ver las imágenes en 3D.
Si retira la vista del aparato y luego vuelve
a fijar los ojos en el programa 3D, es
posible que necesite un tiempo para ver las
imágenes en 3D.
Para mirar TV en 3D, debe ponerse
los anteojos 3D. Para obtener mejores
resultados, debe usar anteojos 3D de la
marca LG. Las imágenes en 3D no se ven
correctamente al usar otra marca de anteojos
3D. Consulte el manual de los anteojos 3D
para obtener instrucciones acerca de cómo
usar los anteojos 3D.
Al ver imágenes en 2D, se recomienda
sacarse los anteojos 3D. Si mira imágenes
en 2D con los anteojos 3D puestos, es
posible que las vea distorsionadas.
ADVERTENCIA
Si la transmisión estándar del TV en 3D
cambia en el futuro, y no es compatible
con este televisor, es posible que deba
usar un dispositivo por separado, como un
decodificador.
47
ESP
ESPAÑOL
IMÁGENES 3D
Al usar anteojos 3D
PRECAUCIÓN
Los anteojos 3D se venden por separado.
Consulte el manual de los anteojos 3D para
ver las instrucciones de uso.
No use los anteojos 3D para reemplazar sus
anteojos correctivos, anteojos de sol o gafas
protectoras.
No guarde los anteojos 3D en lugares con
temperaturas bajas o altas.
Evite que caigan objetos sobre los anteojos
3D. No deje caer ni doble los anteojos.
Los anteojos 3D se rayan con facilidad;
asegúrese de limpiarlos únicamente con un
paño suave. Sacuda el paño para asegurarse
que no tenga polvo antes de limpiar los
anteojos, para evitar que se rayen.
Rango de visión de las imágenes
en 3D
(Para TV de plasma)
El tamaño del televisor, el ángulo de visión y otras
circunstancias pueden cambiar la distancia y el
ángulo de visión.
Distancia de visión Ángulo de visión
2 m a 10 m
(6,5 pies a 32,8 pies)
120 SDgr [cuando la
distancia de visión sea 2 m
(6,5 pies)]
48
ESP
ESPAÑOL
IMÁGENES 3D
Ver imágenes 3D
Es posible que la imagen que se muestra no
sea exactamente igual a su televisor.
Ver imágenes 3D en el modo 3D
1
Reproduzca el video 3D o seleccione el canal
3D.
(El modo 2D a 3D está disponible con todos los
contenidos).
2
Presione 3D y seleccione el mismo tipo en la
imagen que aparece en la pantalla.
(Seleccione el tipo en la ficha “Video 3D”).
NOTA
Encienda el modo 3D automáticamente para
la entrada HDMI que reproduce los títulos de
Blu-ray en 3D.
3
Presione
Ingresar
en la ventana de información
que se muestra.
 
Encienda los anteojos 3D y colóqueselos. Sién-
tese a dos metros del televisor para disfrutar
de la mejor visión en 3D.
󰋖
o
 
Colóquese los anteojos 3D.
Siéntese a dos metros del televisor para
disfrutar de la mejor visión en 3D.
󰋖
4
Para desactivar el modo 3D, presione 3D y
seleccione
Ingresar
.
 
Desactive el modo 3D.
󰋖

Ver imágenes 3D en el modo 2D
1
Reproduzca el video 3D o seleccione el canal
3D.
2
Presione 3D y seleccione el mismo tipo en la
imagen que aparece en la pantalla.
(Seleccione el tipo en la ficha “Video 2”).
3
Para desactivar el modo 2D, presione 3D y
seleccione
Ingresar
.
 
Desactive el modo 2D.

Utilizar la opción de menú rápido 3D
1
Presione
3D SETTING
.
2
Utilice las siguientes opciones mientras mira
imágenes 3D.
Botón
(Según los modelo)
Descripción
Tam. imág. 3D
Corta los bordes externos de la
imagen y la alarga para que ocupe
la pantalla completa en el modo 3D.
Prof. en 3D
Ajusta la distancia entre el objeto y
el fondo de la imagen para mejorar
el efecto 3D en el modo 2D a 3D.
Punto de vista
3D
Trae la imagen (incluidos el objeto
y la imágenes de fondo) hacia el
frente o hacia atrás para mejorar el
efecto 3D en el modo 3D.
Balance ima-
gen 3D
Ajusta la diferencia de color y brillo
entre los lados derecho e izquierdo
de la imagen en modo 3D.
Corrección
imagen 3D
Cambia el orden de las imágenes
en los lados derecho e izquierdo de
la imagen en el modo 3D.
3D Video 2D Video
3D Video 2D Video
49
ESP
ESPAÑOL
IMÁGENES 3D
PRECAUCIÓN
Es posible que algunos menús no funcionen
mientras mira televisión 3D.
El modo de imágenes 3D se deshabilita
automáticamente cuando cambia de canales
DTV.
Es posible que no se vea correctamente la
pantalla si ve imágenes DTV en 2D con el
modo 3D.
El efecto 3D se puede ver cuando selecciona
correctamente el modo 3D para la señal de
entrada 3D suministrada al televisor.
Para archivos *mpo (archivos de cámara
3D), el modo de imagen 3D se habilita
automáticamente.
Es posible que la característica 3D no se vea
correctamente con algunas tarjetas gráficas
de PC.
NOTA
(
LCD
)
Si selecciona el modo 3D, el “indicador de
encendido” se apaga de forma automática.
Cuando se miran imágenes 3D, no se puede
ajustar la configuración de video/audio con el
menú.
Solo es posible elegir “Estándar
Cine
Juego” con el botón
AV MODE
del
control remoto. El
modo AV
se establece en
Estándar
durante la reproducción en 3D.
Si desea reproducir BGM mediante un
archivo *.mpo (archivo de cámara 3D), debe
establecer la ruta del contenido para BGM en
pantalla completa para ver fotos que no sean
de un archivo *.mpo (archivo de cámara 3D).
Al ingresar al modo 3D, el modo de imagen
se establece en Estándar y la función Ahorro
de energía se desactiva.
50
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
Conectar dispositivos de
almacenamiento USB
Conecte dispositivos de almacenamiento
USB como una unidad Flash o un disco duro
USB externo al televisor y utilice las funciones
multimedia (consulte “Buscar archivos” en la p. 51).
Conecte una unidad Flash USB o un lector de
tarjetas de memoria USB al televisor como se
muestra en la siguiente ilustración.
o
A
V IN 2
L
/
M
ON
O
R
AUDIO
A
V
IDE
O
US
B IN
I
N
3
USB IN
Para desconectar un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de finalizar la
conexión adecuadamente para evitar daños en el
televisor o los archivos.
1
Presione
Q.MENU
para acceder a los menús
rápidos.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Dispositivo USB
y presione
ENTER
.
3
Desconecte el dispositivo de almacenamiento
USB solamente cuando el mensaje le indique
que este puede quitarse de manera segura.
PRECAUCIÓN
No apague el televisor ni quite el dispositivo
de almacenamiento USB mientras este
último permanezca conectado al televisor,
ya que podría causar la pérdida de archivos o
dañar dicho dispositivo.
Haga una copia de seguridad de los
archivos guardados en los dispositivos de
almacenamiento USB de manera frecuente,
ya que podría perder o dañar sus archivos y
no contar con la cobertura de la garantía a tal
efecto.
Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB
El televisor reconoce solamente un
dispositivo de almacenamiento USB.
Si conecta un dispositivo de almacenamiento
USB al televisor a través de un concentrador
USB, es posible que el aparato no reconozca
tal dispositivo.
Es posible que el televisor no reconozca un
dispositivo de almacenamiento USB que
requiera un controlador especial.
La velocidad de reconocimiento del
dispositivo de almacenamiento USB puede
variar en función de cada dispositivo.
Utilice solamente dispositivos de
almacenamiento USB que contengan
archivos de música o imágenes normales.
Utilice solamente dispositivos de
almacenamiento USB que se hayan
formateado como sistemas de archivos
FAT32 o NTFS.
Si formatea un dispositivo de
almacenamiento USB como un sistema de
archivos NTFS, no podrá borrar los archivos
guardados.
Es posible que deba conectar el dispositivo
de almacenamiento USB a una fuente de
alimentación externa mediante un adaptador
de energía.
Si el televisor no reconoce el dispositivo de
almacenamiento USB conectado, cambie el
cable e inténtelo nuevamente. No utilice un
cable excesivamente largo.
El televisor no admite algunos dispositivos
de almacenamiento USB correctamente.
Puede utilizar un dispositivo de
almacenamiento USB con varias particiones
(hasta 4 como máximo).
Puede utilizar hasta 4 dispositivos de
almacenamiento USB a la vez mediante la
utilización de un lector de varias tarjetas
USB.
El método de alineación de archivos de
un dispositivo de almacenamiento USB es
similar al de Windows XP.
No se puede crear ni borrar una
carpeta guardada en un dispositivo de
almacenamiento USB directamente en el
televisor.
Se admite una cantidad máxima de 100
caracteres del idioma español para el nombre
de un archivo.
Si hay demasiadas carpetas y archivos en
una sola carpeta, es posible que no funcione
correctamente.
La capacidad recomendada es 1 TB o
menos para un disco duro USB externo,
y 32 GB o menos para un dispositivo de
almacenamiento USB.
Si no funciona un disco duro USB externo
con la función de ahorro de energía activada,
apague y encienda dicho disco otra vez para
lograr que funcione adecuadamente. Para
obtener más información, consulte el manual
del usuario del disco duro USB externo.
También se admiten dispositivos de
almacenamiento USB inferiores a USB
2.0. Pero es posible que no funcionen
correctamente en la lista de películas.
La electroestática puede causar el mal
funcionamiento del dispositivo USB. En este
caso, debe conectarlo nuevamente.
51
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Buscar archivos
Acceda a las listas de fotos, música o películas y
examine los archivos.
1
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB.
2
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
MIS MEDIOS
y presione
ENTER
.
4
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
LISTA DE PELÍCULAS
,
LISTA
DE FOTOS
o
LISTA DE MÚSICA
y
presione
ENTER
.




5
Seleccione
Unidad1
para acceder al dispositivo
de almacenamiento USB conectado.
6
Presione los botones de navegación para
seleccionar la carpeta o el archivo que desee.




󰋓󰋚󰍈󰍆

   



󰋖 󰋖 󰋖 󰍀
1 2
3
4
5



        
     

󰋓󰋚󰍈󰍆
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀

1 2
3
4
5











󰋓󰋚󰍈󰍆
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀




1 2
3
4
5
N. º
Descripción
1
Permite pasar a un nivel superior de
carpeta.
2
Número de página actual/cantidad total
de páginas
3
Número de página actual/cantidad total
de páginas
4
Contenido de la carpeta enfocada en
1
5
Botones disponibles del control remoto
Botón
Descripción
Botón
verde
Permite ir a la
Lista de fotos
,
Lista de
música
o
Lista de películas
.
Botón
amarillo
Cambiar números
: permite cambiar los
números o las miniaturas que aparecen
en ese momento.
Botón
azul
Permite marcar determinados archivos.
Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB
Tipo Formato de Archivo Compatible
Video
MPG, MPEG, DAT, TS, TRP, TP, VOD, MP4,
MOV, MKV, DivX, AVI, Motion JPEG (AVI,
MP4, MKV), ASF, WMV, FLV
Resolución: menos de 1 920 píxeles (ancho)
x 1 080 píxeles (altura)
Velocidad de fotogramas: menos de 30
fotogramas/segundo (1 920 x 1 080), menos
de 60 fotogramas/segundo (1 280 x 720)
Máxima tasa de bits de archivos de película
reproducibles: 20 Mbps (megabits por
segundo)
Tasa de bits del formato de audio: entre
32 kbps y 320 kbps (MP3)
Formatos de subtítulo compatibles:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer
1.0/2.0), *.ass, *ssa, *txt (TMPlayer), *.psb
(PowerDivX)
52
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Tipo Formato de Archivo Compatible
Foto
JPG
Tamaño disponible
Modo secuencial base: 64 píxeles (ancho) x
64 píxeles (altura) a 15 360 píxeles (ancho) x
8 640 píxeles (altura)
Modo progresivo: 64 píxeles (ancho) x 64
píxeles (altura) a 1 920 píxeles (ancho) x 1
440 píxeles (altura)
* No utilice la opción progresiva al guardar
archivos JPG en la PC.
La apertura de imágenes de alta resolución
en pantalla completa puede demorar un
poco.
Para televisores 3D
Extensiones
de archivos
Elemento Perfil
2D jpeg
jpg
jpe
Formato
de archivo
compatible
SOF0:
secuencial
base
SOF1:
secuencial
extendido
SOF2:
progresivo
Tamaño de
foto
Mín.:
64 x 64
Máx., tipo
normal: 15
360 (ancho)
x 8 640
(altura)
Tipo
progresivo:
1 920
(ancho) x 1
440 (altura)
3D mpo Formato
de archivo
compatible
mpo
Tamaño de
foto
Tamaño
4:3: 3.648 x
2.736
2.592 x
1.944
2.048 x
1.536
Tamaño
3:2: 3.648 x
2.432
Música
MP3
Rango de tasa de bits de 32 Kbps a
320 Kbps
Tasa de muestreo (frecuencia de muestreo)
MPEG1 capa 3: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
MPEG2 capa 3: 16 kHz; 22,05 kHz; 24 kHz
MPEG2.5 capa 3: 8 kHz; 11,025 kHz; 12 kHz
* No pueden reproducirse archivos con
protección contra copias incorporada.
53
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Ver videos
El televisor puede mostrar archivos de video
desde un dispositivo de almacenamiento USB.
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
MIS MEDIOS
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Lista de películas
y presione
ENTER
.
4
Seleccione
Unidad1
para acceder al dispositivo
de almacenamiento USB conectado.
5
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la carpeta o el archivo que
desee y presione
ENTER
.
6
Reproduzca una película utilizando los
siguientes menús/botones.




󰋓󰋚󰍈󰍆

   



󰋖 󰋖 󰋖 󰍀





󰋓󰋚󰍈󰍆

   



󰋖
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀
Botón Descripción
Botón de
navegación
Permite desplazarse por los
archivos.
ENTER
Reproduce el archivo resaltado o
introduce el modo marcar.
CH (
^
,
v
)
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
MARK
Introduce el modo marcar.
Menú Descripción
Repr.
marcados
Reproduce el video seleccionado.
Marcar todo
Selecciona todos los archivos.
Desmarcar
todo
Borra todas las selecciones.
Salir del
modo
marcar
Sale del modo marcar.
NOTA
: los archivos anormales se muestran a
través del siguiente gráfico.
: los archivos no compatibles se
muestran a través del siguiente gráfico.
7
Controle la reproducción a través de los
siguientes botones.

󰋛󰋜
󰌨 󰌧 󰌩 󰌫 󰌪 󰌛 󰍮 󰌚 󰍀
󰌧
Botón Descripción
󰌨
Detiene la reproducción.
󰌧
Reproduce un video.
󰌩
Pausa o reanuda la reproducción.
󰌫
Explora un archivo hacia atrás.
󰌪
Explora un archivo hacia adelante.
󰌩
y
󰌪
Reproduce videos en cámara lenta.
<
o
>
Permite pasar a puntos específicos
de un archivo durante la
reproducción. La hora del punto
específico aparecerá en la barra de
estado. Es posible que esta función
no tenga el resultado esperado en
algunos archivos.
ENERGY
SAVING
Aumenta o disminuye el brillo de la
pantalla.
Q.MENU
Muestra el menú Opción (Consulte
p.54).
AV MODE
Selecciona la fuente deseada.
BACK
Oculta el menú en pantalla.
Para ver el menú de nuevo,
presione el botón ENTER para que
se muestre.
EXIT
Regresa al modo para mirar
televisión.
Sugerencias para reproducir archivos de video
Es posible que algunos subtítulos creados
por los usuarios no funcionen bien.
Es posible que los subtítulos no muestren
algunos caracteres especiales o etiquetas
HTML.
Los subtítulos en los idiomas no admitidos
por el dispositivo no se encuentran
disponibles.
Los datos de hora en un archivo de subtítulo
externo deberían organizarse en orden
ascendente para su reproducción.
54
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Cuando cambie el idioma del audio,
la pantalla puede sufrir interrupciones
temporarias, como la detención de la imagen
o una reproducción más acelerada.
Si reproduce un archivo de video dañado, es
posible que el archivo no se reproduzca de
manera apropiada o que algunas funciones
del reproductor no estén disponibles.
Es posible que el televisor no reproduzca
bien los archivos de video producidos con
ciertos codificadores.
Si el archivo grabado no cuenta con video o
audio, no se emite el video o el audio.
Si el televisor reproduce el archivo grabado
sin video ni audio, no se emite el video o el
audio.
Es posible que el televisor reproduzca
con problemas los archivos de video con
resolución superior a la resolución admitida
para cada fotograma.
Es posible que el televisor no reproduzca
correctamente los archivos de video no
incluidos en el tipo y formato especificados.
Es posible que el televisor no reproduzca
los archivos codificados con la técnica
de compensación de movimiento global
GMC (Global Motion Compensation) o por
estimación de movimiento de cuarto de
píxel.
El televisor admite únicamente los archivos
guardados en código ASCII en subtítulos.
La cantidad máxima de caracteres mostrada
en cada línea de subtitulado es de 250
(coreano), 500 (español) y 500 (números).
El televisor admite solamente 10.000
bloqueos de sincronización dentro del
archivo de subtítulos.
El televisor admite el códec H.264 hasta el
nivel de perfil 4.1.
El televisor no admite códec de audio DTS.
El televisor no puede reproducir un archivo
de video cuyo tamaño sea superior a 30 GB.
Si reproduce un archivo de video mediante
una conexión USB que no admite alta
velocidad, es posible que el reproductor de
video no funcione correctamente.
El televisor admite un dispositivo de
almacenamiento USB cuya versión sea
inferior a 2.0. No obstante, el dispositivo de
almacenamiento USB puede no funcionar
correctamente en la lista de películas.
El archivo de video y sus subtítulos deben
encontrarse en la misma carpeta y los
nombres de ambos deben ser idénticos.
Puede ajustar la imagen mediante ENERGY
SAVING y AV MODE. Pero no puede
personalizar las opciones de imagen de cada
modo.
Es posible que el televisor no reproduzca los
archivos de video en el formato de archivo
admitido según la condición de codificación.
Es posible que el televisor no reproduzca
los archivos de video que tengan un índice
dañado o no tengan índice.
Opciones de Q.MENU para la lista de películas
1
Presione
Q. MENU
.
Aparecerá una ventana emergente.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la opción de lista de películas
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hasta una de las siguientes opciones y
presione
ENTER
.
Establecer reproducción de video.
Opción Descripción
Tamaño de
imagen
Selecciona el formato de imagen
deseado para videos.
Modo completo
: los archivos se
reproducen en modo de pantalla
completa de acuerdo con la
relación de aspecto del video.
Modo original
: los archivos se
reproducen en su tamaño original.
Lenguaje de
audio
Cambia el grupo de idiomas del
audio para los archivos de video. No
es posible seleccionar archivos con
una única pista de audio.
Idioma subtí-
tulo
Permite activar o desactivar los
subtítulos.
Idioma
Se activa para subtítulos SMI y
permite seleccionar el idioma dentro
de los subtítulos.
Página de
código
Permite seleccionar la fuente de los
subtítulos. Cuando se establece la
configuración predeterminada, el
contenido se muestra en el idioma
establecido en “Opción - Idioma -
Idioma del menú”.
Grupo de
idiomas de
subtítulos
Idioma admitido
Latino1 Inglés, español
Sinc.
Si el video no está sincronizado con
los subtítulos, se lo puede ajustar
0,5 segundos.
Ubicación
Mueve la ubicación de los
subtítulos.
Tamaño
Cambia el tamaño de la fuente de
los subtítulos.
Repetir
Activa/desactiva la función para
repetir la reproducción de la película.
Cuando se activa, el archivo dentro
de la carpeta se reproduce en
forma repetida. Al desactivarse,
si el siguiente nombre de archivo
es similar al anterior, se puede
reproducir en forma secuencial.
55
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
NOTA
Al reproducir un archivo de video después
de detenerlo, seleccione “Sí” para reiniciarlo
donde se detuvo la última vez.
Si hay archivos de series continuas dentro de
la carpeta, el archivo siguiente se reproducirá
de forma automática. Pero eso excluye
los casos en los que la función Repetir de
la opción Lista de películas se encuentra
activada (Consulte p.54) o cuando se establece
como
Repr. marcados
.
Establecer video.
Permite cambiar los videos preestablecidos.
(Consulte “Configuración de IMAGEN” en la p.63).
Establecer audio.
Permite cambiar los videos preestablecidos.
(Consulte “Configuración de AUDIO” en la p.67).
56
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Código de registro de DivX
Registrar el código DivX
El código de registro de DivX permite alquilar o
adquirir las últimas películas en www.divx.com/
vod. Para reproducir un archivo DivX alquilado o
comprado, el código de registro del archivo debe
coincidir con el código de registro de DivX del
televisor.
1
Presione
Home
para acceder a los menús prin-
cipales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
MIS MEDIOS
y presione
ENTER
.
3
Presione el botón
azul
.
4
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Cód. reg. DivX
y presione
ENTER
.
5
Vea el código de registro del televisor.





6
Cuando haya terminado, presione
ENTER
.
NOTA
Mientras comprueba el código de registro, es
posible que algunos botones no funcionen.
Si utiliza el código de registro de DivX de otro
dispositivo, no podrá reproducir el archivo
DivX alquilado o adquirido. Asegúrese de
utilizar el código de registro de DivX asignado
al televisor.
Los archivos de audio o video no convertidos
al códec de DivX estándar pueden mostrarse
alterados o ser irreproducibles.
El código de pedido de video DivX permite
activar hasta 6 dispositivos para una sola
cuenta.
Desactivar la función de DivX
Puede desactivar todos los dispositivos a través
del servidor web y bloquear su activación.
Borre la información de autenticación existente
para recibir una nueva autenticación de usuario
DivX para el televisor. Una vez ejecutada esta
función, volverá a requerirse una autenticación de
usuario DivX para ver los archivos DivX DRM.
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
MIS MEDIOS
y presione
ENTER
.
3
Presione el botón
azul
.
4
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Desactivación de DivX
y
presione
ENTER
.
5
Seleccione
para confirmar la acción.
 




6
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior, presione
BACK
.
57
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Ver fotos
Puede ver archivos de imagen guardados en
un dispositivo de almacenamiento USB. La
visualización en pantalla puede diferir según el
modelo.
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
MIS MEDIOS
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Lista de fotos
y presione
ENTER
.
4
Seleccione
Unidad1
para acceder al dispositivo
de almacenamiento USB conectado.
5
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la carpeta o el archivo que
desee y presione
ENTER
.
6
Mire fotos mediante los siguientes menús/
botones.



        
     

󰋓󰋚󰍈󰍆
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀




        
     


󰋓󰋚󰍈󰍆
󰋖
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀

Botón Descripción
Botón de
navegación
Permite desplazarse por el archivo.
ENTER
Muestra el archivo resaltado o
introduce el modo marcar.
CH (
^
,
v
)
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
MARK
Introduce el modo marcar.
Menú Descripción
Ver
marcados
Permite ver la foto seleccionada.
Marcar todo
Selecciona todos los archivos.
Desmarcar
todo
Borra todas las selecciones.
Salir del
modo
marcar
Sale del modo marcar.
NOTA
: los archivos anormales se muestran a
través del siguiente gráfico.
: los archivos no compatibles se
muestran a través del siguiente gráfico.
7
Existen las siguientes opciones
disponibles al ver fotos.





󰍦 󰍦 󰍩 󰋷 󰌛 󰍮 󰌚
󰍀
Opción Descripción
Presentación
Permite iniciar o detener una
presentación con las fotos
seleccionadas.
Si no hay fotos seleccionadas,
la presentación mostrará todas
las fotos guardadas en la carpeta
actual.
Para configurar la velocidad de
una presentación, seleccione
Opción.
BGM (música
de fondo)
Permite encender o apagar la
música de fondo. Para configurar
la carpeta de música de fondo,
seleccione Opción.
NOTA
No puede cambiar ni
configurar la opción BGM
durante la visualización de
archivos *.mpo (archivo de
cámara 3D).
󰍩
(Girar)
Gira las fotos en el sentido de las
agujas del reloj (en 90°, 180°, 270°
ó 360°).
NOTA
El tamaño de foto admitido es
limitado para estos fines. No
se puede girar una foto si la
resolución del ancho que se
girará es superior al tamaño
de resolución admitido.
󰋷
(Ampliar)
Acerca la foto 2 ó 4 veces con el
botón
azul
.
󰌛
(ENERGY
SAVING)
Aumenta o disminuye el brillo de la
pantalla.
Opción
Muestra el menú Opción (Consulte
p.58).
Ocultar
Oculta la ventana de opciones.
Para ver las opciones, presione
ENTER
.
Salir
Regresa a la pantalla de menú
anterior.
58
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
NOTA
Los valores de opciones modificados en la
lista de fotos no afectan la lista de películas
ni la lista de música.
Los valores de opciones modificados en
la lista de fotos o en la lista de música se
cambian de igual manera en la lista de fotos
y en la lista de música, pero no en la lista de
películas.
Opciones de Q.MENU para la lista de fotos
1
Presione
Q. MENU
.
Aparecerá una ventana emergente.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la opción de lista de fotos y
presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta una de las siguientes
opciones y presione
ENTER
.
Establecer visualización de fotos.
Opción Descripción
Veloc. de
presentación
Selecciona una velocidad de
presentación (rápida, media o lenta).
BGM
Selecciona una carpeta de música
para la música de fondo.
Repetir
Aleatorio
NOTA
No es posible cambiar la
carpeta de música mientras
se reproduce música de
fondo.
Establecer video.
Permite cambiar los videos preestablecidos.
(Consulte “Configuración de IMAGEN” en la p.63).
Establecer audio.
Permite cambiar los videos preestablecidos.
(Consulte “Configuración de AUDIO” en la p.67).
59
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Escuchar música
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
MIS MEDIOS
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Lista de música
y presione
ENTER
.
4
Seleccione
Unidad1
para acceder al dispositivo
de almacenamiento USB conectado.
5
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la carpeta o el archivo que
desee y presione
ENTER
.
6
Reproduzca música mediante los siguientes
menús/botones.











󰋓󰋚󰍈󰍆
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀















󰋓󰋚󰍈󰍆
󰋖
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀





Botón Descripción
Botón de
navegación
Permite desplazarse por los
archivos.
ENTER
Reproduce el archivo resaltado o
introduce el modo marcar.
CH (^
,
v)
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
MARK
Introduce el modo marcar.
Menú Descripción
Repr.
marcados
Reproduce el archivo de música
seleccionado.
Marcar todo
Selecciona todos los archivos.
Desmarcar
todo
Borra todas las selecciones.
Salir del
modo
marcar
Permite salir del modo marcar.
NOTA
: los archivos anormales se muestran a
través del siguiente gráfico.
: los archivos no compatibles se muestran
a través del siguiente gráfico.
7
Controle la reproducción a través de los
siguientes botones.
Botón Descripción
󰌨
Detiene la reproducción.
󰌧
Reproduce un archivo de música.
󰌩
Pausa o reanuda la reproducción.
󰌫
Pasa al archivo anterior.
󰌪
Pasa al archivo siguiente.
Repr. con
fotos
Muestra fotos durante la
reproducción.
󰌛
(ENERGY
SAVING)
Aumenta o disminuye el brillo de la
pantalla.
Opción
Muestra el menú Opción (Consulte
p.60).
Ocultar
Oculta la ventana de opciones.
Para ver las opciones, presione
ENTER
.
Salir
Regresa a la pantalla de menú
anterior.
60
ESP
ESPAÑOL
ENTRETENIMIENTO
Opciones de Q.MENU para la lista de música
1
Presione
Q. MENU
.
Aparecerá una ventana emergente.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la opción de lista de música
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta una de las siguientes
opciones y presione
ENTER
.
NOTA
Los valores de opciones modificados en la
lista de películas no afectan la lista de fotos
ni la lista de música.
Los valores de opciones modificados en
la lista de fotos y en la lista de música se
cambian de igual manera en la lista de fotos
y en la lista de música.
Establecer reproducción de audio.
Seleccione la opción Repetir o Aleatorio.
Establecer audio.
Permite cambiar los videos preestablecidos.
(Consulte “Configuración de AUDIO” en la p.67).
NOTA
El televisor no reproducirá archivos
protegidos contra copias.
Si el televisor no se utiliza durante algún
tiempo en la reproducción, aparecerá el
cuadro de información como protector de
pantalla para evitar el efecto conocido como
“quemadura de pantalla”.
Para regresar a la pantalla Lista de música,
presione
ENTER
o
BACK
.

󰌧
Tiempo transcurrido/duración
Nombre del archivo
61
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL
TELEVISOR
Los menús principales
1
Presione
Home
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los siguientes menús y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo de configuración u opción que desee
y presione
ENTER
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
   


 
IMAGEN
(Consulte p.63)
Ajusta el tamaño, la calidad o
los efectos de las imágenes.
AUDIO
(Consulte p.67)
Ajusta la calidad, el efecto o el
nivel de volumen del sonido.
HORA
(Consulte p.69)
Configura la hora, la fecha
o la función Temporizador.
MIS MEDIOS
(Consulte p.50)
ENTRADA
(Consulte p.43)
Permite ver las fuentes de entrada
con sus respectivas etiquetas.
OPCIÓN
(Consulte p.71)
Personaliza la configu-
ración general.
BLOQUEAR
(Consulte p.70)
Bloquea o desbloquea
canales y programas.
CONFIGURAR
(Consulte p.62)
Configura y edita los canales.
62
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Personalizar la configuración
Menú CONFIGURAR
1
Presione
Home
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta
CONFIGURAR
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo
de configuración u opción que desee y presione
ENTER
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
BACK
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de canales disponibles.
Configuración Descripción
Sintonización
automática
Sintoniza y guarda todos los canales disponibles mediante antenas o entradas de cables
(Consulte p.36).
Sintonización manual Sintoniza y guarda los canales deseados de manera manual (Consulte p.36).
Edición de canales Edita el canal (Consulte p.37).

󰋓󰋚
 
 
 
63
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración de IMAGEN
1
Presione
Home
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta
IMAGEN
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo
de configuración u opción que desee y presione
ENTER
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
BACK
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de imagen disponibles.
Configuración Descripción
Relación de
aspecto
Cambia el tamaño de la imagen y permite su visualización en un tamaño óptimo (Consulte p.42).
Asistente de
imagen
Ajusta la calidad de la imagen y calibra la pantalla.
Las opciones personalizadas se guardarán como
Experto1
en el
modo de imagen
.
NOTA
Si utiliza la opción
Asistente de imagen
, la función
Ahorro de energía
se desactivará
automáticamente.
Para restablecer los cambios efectuados por el
asistente de imagen
, active la opción
Restablecer imagen
cuando el
modo de imagen
se encuentre en
Experto1
.
Ahorro de
energía
Reduce el consumo de energía al ajustar el brillo de la pantalla.
NOTA
Al seleccionar
Automático
o
Máximo,
la
luz de fondo
no funcionará.
Opción
(según el modelo)
Automático (
LCD
)
La luz de fondo se ajusta de manera automática de acuerdo con el entorno al
seleccionar
Automático
mediante la función
Sensor inteligente
.
Sensor inteligente Se ajusta de manera automática la imagen más apropiada según las
condiciones del entorno.
Apagado Seleccione esta opción si esta función no es necesaria.
Mínimo/Medio/
Máximo
Selecciona el nivel de brillo.
Apagado de
pantalla
La pantalla se apaga en 3 segundos.
Al presionar cualquier botón del control remoto, la pantalla se enciende
nuevamente.

󰋓󰋚
 
 
 󰌛 
  
 
 
 
 
 





  
 
64
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración Descripción
Modo de imagen Selecciona una de las imágenes preestablecidas o personaliza las opciones en cada modo para
que la pantalla del televisor tenga el mejor rendimiento. También puede personalizar las opciones
avanzadas de cada modo.
Los modos de imagen preestablecidos disponibles varían según el televisor.
Modo
(Según los modelo)
Sensor inteligente Configura el televisor para ajustar las configuraciones de la imagen (por
ejemplo, el contraste, el brillo, la definición, el color o el tinte) de manera
automática según el entorno correspondiente.
Vivo Mejora el contraste, el brillo, el color y la definición para ajustar la imagen de
video al entorno de la tienda.
Estándar Ajusta la imagen para el entorno normal.
APS (
Plasma
)
Maximiza la imagen de video, además de reducir el consumo de energía sin
afectar la calidad de la imagen.
Cine Optimiza la imagen de video para ofrecer una imagen cinemática con el objeto
de que pueda disfrutar de las películas como si estuviera en una sala de cine.
Deporte Enfatiza los colores primarios (por ejemplo, blanco, césped o cielo azul) a fin
de optimizar las imágenes de video para acciones rápidas y dinámicas.
Juego Optimiza la imagen de video para ofrecer una pantalla de juegos rápidos de PC
o videojuegos.
Foto
(Según los modelo)
Optimiza la imagen fija como un archivo de fotos en el modo USB.
»
Por ejemplo, al conectar el dispositivo externo como una cámara DSLR.
Experto Ajusta las configuraciones de imagen de video detalladas tanto para expertos
en video como para espectadores en general.
NOTA
Si selecciona
Sensor inteligente
, la opción de la función de ahorro de energía cambiará a
Automático
de manera automática (
LCD
).
Si selecciona
APS
, la opción de la función Ahorro de energía cambiará a
Sensor inteligente
de
manera automática (
Plasma
).
TruMotion
(según el
modelo)
Tecnología de video avanzada que brinda imágenes más claras y definidas, incluso durante escenas
de acción rápida, lo cual crea una estructura más estable para generar una imagen más nítida.
TruMotion funciona con todas las entradas excepto con el modo PC.
Si habilita “TruMotion”, es posible que se genere ruido en la pantalla. Si eso ocurre, desactive
“TruMotion”.
Si selecciona “Modo de imagen-Juego”, desactive “TruMotion”.
Opción
Alto Brinda un movimiento de imagen más definido.
Bajo Brinda un movimiento de imagen definido. Utilice esta configuración para el
uso estándar.
Apagado Desactiva la operación TruMotion.
Usuario
De-Judder
Ajusta el ruido de la pantalla.
De-Blur Ajusta la imagen residual de la pantalla.
PANTALLA o
PANTALLA
(RGB-PC)
Personaliza las opciones de la pantalla para la PC.
Opción
Resolución Selecciona la resolución apropiada cuando la PC utiliza resolución 1024 X 768,
1280 X 768 ó 1360 X 768.
Configuración au-
tomática
Configura el televisor a fin de optimizar las opciones de manera automática
para la pantalla.
Ubicación Ubica la imagen en la posición adecuada.
Tamaño Ajusta el tamaño de la imagen.
Fase Elimina las rayas horizontales.
Restablecer Restaura las opciones a la configuración predeterminada.
65
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Opciones de imagen básicas
Configuración Descripción
Luz de fondo (
LCD
)
Controla la luz de fondo de LCD para ajustar el brillo de la pantalla. Si disminuye el nivel de
brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin pérdida de señal de
video.
NOTA
Si utiliza “
Ahorro de energía
-
Apagado
,
Mínimo
,
Medio
”, la opción Luz de fondo
estará disponible.
Contraste Aumenta o disminuye la amplitud de la señal de video. Puede utilizar el contraste cuando la
parte brillante de la imagen esté saturada.
Brillo Ajusta el nivel de base de la señal en la imagen.
Nitidez Ajusta el nivel de nitidez de los bordes entre las áreas claras y oscuras de la imagen. Cuanto
menor sea el nivel, más tenue será la imagen.
Color Ajusta la intensidad de todos los colores.
Tinte Ajusta el balance entre los niveles de rojo y de verde.
Temperatura del color Establézcala en cálida para mejorar los colores cálidos como el rojo; en fría, para mejorar los
colores más fríos como el azul.
Control avanzado o
Control de experto
Personaliza las opciones avanzadas.
Restablecer imagen Restaura las opciones de cada modo a la configuración predeterminada de fábrica.
Opciones de imagen avanzadas (según el modelo)
Configuración Descripción
Contraste dinámico Ajusta el contraste para mantener el mejor nivel según el brillo de la pantalla. La imagen
mejora al hacer las partes brillantes más brillantes y las partes oscuras más oscuras.
Color dinámico Ajusta los colores de la pantalla para que se vean más vivos, nítidos y claros. Esta función
mejora el tono, la saturación y la luminancia de manera que los blancos, rojos, azules y verdes
se vean más vívidos.
Color de carátula Detecta el área de piel del video y lo ajusta para lograr un color de piel natural.
Reducción de ruido Reduce el ruido de la pantalla sin comprometer la calidad del video.
Reducción digital de
ruido
Elimina el ruido que causa la compresión de video.
Gamma Puede ajustar el brillo del área oscura y el área de nivel gris medio de la imagen.
»
Bajo: hace más brillantes las áreas oscuras y de nivel gris medio.
»
Medio: expresa el nivel de imagen original.
»
Alto: oscurece las áreas oscuras y de nivel gris medio.
Nivel de negro Establece el nivel de negro de la pantalla en el nivel apropiado.
»
Bajo: el reflejo de la pantalla se oscurece.
»
Alto: el reflejo de la pantalla se hace más brillante.
Clear White Hace que el área blanca de la pantalla sea más brillante y más blanca.
Protección visual Ajusta el brillo de la pantalla para evitar su brillo excesivo. Atenúa las imágenes
extremadamente brillantes.
Esta función se habilita en “Modo de imagen - Estándar, Deporte, Juego”.
Modo cine real o
película
Elimina el efecto judder para lograr que los clips de video grabados en película se vean más
naturales.
Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas en 24 fotogramas por segundo (fps). Con Cine
real de LG, cada fotograma se procesa de manera consistente 5 veces en 1/24 de segundo (lo
cual produce 120 fps con TruMotion) o 2 veces en 1/24 de segundo (lo cual produce 48 fps
sin TruMotion), eliminando por completo el efecto judder.
Esta opción también puede funcionar cuando TruMotion está desactivado.
66
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración Descripción
Gama de color Control avanzado
Maximiza la utilización del color para aumentar la calidad de color.
»
Estándar
: muestra un conjunto de colores estándares.
»
Ancho
: aumenta la cantidad de colores utilizados.
Control experto
Muestra el dominio de color de la señal.
»
Estándar
: muestra un conjunto de colores estándares.
»
Ancho
: aumenta la cantidad de colores utilizados.
»
EBU
: modo para mostrar el área de color EBU estándar. (
LCD
)
»
SMPTE
: modo para mostrar el área de color SMPTE estándar. (
LCD
)
»
BT709
: modo para mostrar el área de color BT709 estándar. (
LCD
)
Mejorador de
contornos
Muestra los bordes del video más claros y definidos pero naturales.
Esta función se aprovecha mejor con un valor de nitidez superior a UI 60.
xvYCC Produce colores más nítidos.
Esta función representa tanto colores nítidos como una señal de video convencional.
Esta función se habilita en “
Modo de imagen
-
Cine,
Experto
” cuando la señal
xvYCC
ingresa
a través del HDMI.
Filtro de color Esta es la función que se utiliza para filtrar los colores específicos del video.
Puede utilizar el filtro RGB para configurar la saturación de color y el tono de manera precisa.
Patrón experto Es el patrón utilizado para el ajuste experto.
Esta función se habilita en “
Modo de imagen
-
Experto
” cuando mira DTV.
Temperatura del color Cambia la línea blanca de referencia para ajustar el color general de la pantalla.
Plasma
a. Gamma: seleccione
Bajo, Medio o Alto
b. Método: 2 puntos
Patrón: interior,
exterior
Contraste rojo/
verde/azul, brillo
rojo/verde/azul
d. Aplicable a todas
las entradas
c. Método: IRE de 20 puntos
IRE (Instituto de ingenieros de radio) es la
unidad para mostrar el tamaño de la señal
de video y se la puede configurar entre 0,
5, 10, 15 y 100 para televisores plasma.
Puede ajustar el rojo, el verde o el azul
según cada configuración.
Rojo/verde/azul: el rango de ajuste es de
-50 - +50.
LCD
c. Método: IRE de 10 puntos
Patrón: interior, exterior
IRE (Instituto de ingenieros de radio) es la
unidad para mostrar el tamaño de la señal
de video y se la puede configurar entre 0,
10, 20, 30 y 100. Puede ajustar el rojo, el
verde o el azul según cada configuración.
Luminosidad: esta función muestra el valor
de luminosidad calculado para gamma 2.2.
Puede ingresar el valor de luminosidad que
desee en 100 IRE; el valor de luminosidad
final para gamma 2.2 se muestra cada 10
pasos desde 10 IRE hasta 90 IRE.
Rojo/verde/azul: el rango de ajuste es de
-50 - +50.
Sistema de
administración del
color
Como herramienta utilizada por los expertos para hacer ajustes mediante el uso de patrones
de prueba, esta configuración no afecta otros colores pero se puede utilizar para ajustar de
manera selectiva las 6 áreas de color (rojo/verde/azul/cian/magenta/amarillo).
La diferencia de color puede no ser clara incluso cuando haga los ajustes para el video
general.
Ajusta el área de color rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta.
Color rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta: el rango de ajuste es -30 - +30.
Tinte rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta: el rango de ajuste es -30 - +30.
Esta función está deshabilitada en los modos RGB-PC y HDMI-PC.
67
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración de AUDIO
1
Presione
Home
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta
AUDIO
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo
de configuración u opción que desee y presione
ENTER
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
BACK
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de audio disponibles.
Configuración Descripción
Volumen
automático
Activa la función Volumen automático para mantener el nivel del volumen constante al cambiar
canales. El nivel del volumen puede no ser constante debido a diferentes condiciones de señal de
las estaciones de transmisión.
Voz clara II Permite mejorar la claridad de la voz. Puede ajustar el nivel de claridad cuando activa esta función.
Balance Ajusta el balance entre los parlantes izquierdo y derecho según el entorno de la habitación.
Modo de audio Selecciona uno de los modos de audio preestablecidos o personaliza las opciones de cada modo.
Modo
Estándar Selecciónelo cuando desee sonido de calidad estándar.
Música Selecciónelo cuando escuche música.
Cine Selecciónelo cuando vea películas.
Deporte Selecciónelo cuando vea eventos deportivos.
Juego Selecciónelo cuando juegue videojuegos.
NOTA
Si la calidad del sonido o el volumen no están en el nivel deseado, se recomienda utilizar
un sistema de cine en casa o un amplificador independientes para adaptar el sonido a los
diferentes entornos del usuario.
Si la función Voz clara II está activada, no se activará
Infinite Surround
.
Opción
Infinite Surround Infinite Surround es una tecnología de procesamiento de sonido patentada por
LG que proporciona un envolvente sonido surround 5.1 con solo dos parlantes
frontales.
Agudos Controla los sonidos dominantes en la salida. Cuando eleve los agudos, la salida
aumentará a un rango de frecuencia más elevado.
Graves Controla los sonidos más tenues en la salida. Cuando eleve los graves, la salida
alcanzará un rango de frecuencia más bajo.
Restablecer Restablece el modo de sonido a la configuración predeterminada.

󰋓󰋚
 
  󰌖
  
  







  



68
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Salida de audio
digital
Esta función permite configurar Dolby Digital/PCM para conectar salidas de audio.
Si se selecciona “Salida de audio digital - Automático” cuando Dolby Digital está disponible, la salida
SPDIF (formato de interfaz digital Sony/Philips) es Dolby Digital.
Si se selecciona “Salida de audio digital - PCM” cuando Dolby Digital no está disponible, la salida
SPDIF es PCM (modulación por impulsos codificados).
Elemento Entrada de audio Salida de audio digital
Automático MPEG
DD
HE-AAC
PCM
DD
DD
PCM Todas PCM
Bocinas de TV Enciende el parlante interno del televisor al utilizar un sistema Hi-Fi externo. Puede utilizar el parlante
del televisor como dispositivo de salida de audio, incluso cuando no haya entrada de video.
Config. audio TV
digital
Cuando existen diferentes tipos de audio en una señal de entrada, esta función permite seleccionar
el tipo de audio deseado.
69
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración de HORA
1
Presione
Home
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta
HORA
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo
de configuración u opción que desee y presione
ENTER
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
BACK
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de hora disponibles.
Configuración Descripción
Reloj Establece la hora, la fecha, la zona horaria y la función de hora del horario de verano.
La hora se establecerá de manera automática de acuerdo con una señal del canal digital que
incluye los datos de hora proporcionados por la estación de transmisión. En su defecto, establezca
la hora y la fecha de forma manual.
Hora de
apagado/hora de
encendido
Establece la hora de encendido o apagado automático del televisor. Para utilizar esta función, debe
establecer la hora y fecha actuales por anticipado.
NOTA
Si no presiona cualquier botón dentro de las 2 horas posteriores al encendido del televisor
mediante la función Hora de encendido, el aparato entra automáticamente en modo de
espera.
Si establece la hora de apagado y la de encendido a la misma hora, la función de apagado
cancela la función de encendido.
Temporizador Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá encendido. Cuando apague el aparato
y vuelva a encenderlo, la función de temporizador quedará desactivada.
.

󰋓󰋚
 
  
  
  
70
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración de BLOQUEO
1
Presione
Home
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta
BLOQUEAR
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo
de configuración u opción que desee y presione
ENTER
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
BACK
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de bloqueo disponibles.
Configuración Descripción
Fijar contraseña Cambia la contraseña de 4 dígitos. El PIN predeterminado es “0 0 0 0”.
Si olvida su contraseña, presione “0-3-2-5” en el control remoto.
Sist. de bloqueo Activa o desactiva el sistema de bloqueo.
Bloquear
canales
Al presionar el botón
amarillo
, bloquea los canales que contienen material inapropiado para niños.
El icono de bloqueo aparece frente a los canales bloqueados. Estos canales se pueden seleccionar,
pero no se verá nada en la pantalla ni se escuchará el audio.
Para mirar un canal bloqueado, introduzca la contraseña.
Bloqueo de
entradas
Bloquea las fuentes de entrada.
Bloqueo de
teclas
Bloquea o desbloquea los botones del televisor.

󰋓󰋚
 
  


  
71
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración de OPCIÓN
1
Presione
Home
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta
OPCIÓN
y presione
ENTER
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el tipo
de configuración u opción que desee y presione
ENTER
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
BACK
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración generales disponibles.
Configuración Descripción
Idioma Selecciona el idioma deseado.
Opción
Idioma del menú Selecciona el idioma del texto que aparece en pantalla.
Lenguaje de audio Selecciona un idioma de audio para el programa. Esta opción funciona
únicamente en modo DTV.
Si no se transmiten datos de audio en el idioma seleccionado, se
reproduce el audio en el idioma predeterminado.
Información en pantalla del idioma de audio
»
NA: No disponible
»
󰍔
Audio MPEG
»
󰋹
Audio Dolby Digital
»
󰋥
Audio para “personas con problemas en la visión”
»
󰋽
Audio para “personas con problemas en la audición”
»
󰋺
Audio Dolby Digital Plus
»
󰌂
Audio HE-AAC
Idioma subtítulo Utilice la función Subtítulo cuando se transmiten dos o varios idiomas
para los subtítulos. Si no se transmiten datos de los subtítulos en
el idioma seleccionado, se muestran los subtítulos en el idioma
predeterminado.
Información en pantalla del idioma de los subtítulos
»
NA: No disponible
»
󰋽
Subtítulos para “personas con dificultades auditivas”
NOTA
Cuando los idiomas seleccionados como principales para
Lenguaje de audio, Idioma subtítulo e Idioma de texto no son
compatibles, puede seleccionar los idiomas en la categoría
secundaria.
El proveedor de servicios puede mostrar el audio y los subtítulos
en un formato más simple con una transmisión de 1 a 3
caracteres.
Al seleccionar el audio complementario (audio para “personas
con problemas en la visión/audición”), el televisor puede
proyectar una parte del audio principal
.
Subtítulo (según
el modelo)
Establece si se mostrarán subtítulos y personalizará su opción para cada modo.
Modo
Analógico CC 1-2 (subti-
tulado oculto)
Muestra el audio de un programa de televisión en forma de texto en
pantalla. CC1 es el modo de utilización más común.
Texto 1-2
Dificultades
auditivas
Esta función está destinada a las personas con problemas de audición.
Al activarla, los subtítulos se muestran de forma predeterminada.
Indicador de
poder
(televisor
LCD con LED)
Determina el encendido o apagado de la luz del indicador del televisor.
Opción
Luz de apagado Determina el encendido o apagado de la luz del indicador en modo de
espera.
Luz de encendido Enciende o apaga la luz del indicador cuando se enciende el LCD.

󰋓󰋚
 
  

󰋯

  
 
 
  



72
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN
Configuración Descripción
Método de ISM
(
Plasma
)
Evita la persistencia de imágenes y elimina la imagen fantasma.
Una imagen congelada que aparezca en pantalla durante un período prolongado puede provocar una
imagen fantasma.
Modo
Normal Este modo se establece cuando la persistencia de la imagen no
constituye un problema.
Orbiter Evita la aparición de una imagen fantasma en pantalla.
La imagen se moverá cada 2 minutos para ayudar a evitar este tipo
de imágenes. Sin embargo, se recomienda evitar la permanencia de
imágenes fijas en la pantalla.
Lavado de color Elimina las imágenes fantasma de la pantalla.
En su lugar, se muestran el bloque de color con la pantalla levemente
movida y el patrón blanco de manera alternada. Es difícil ver la imagen
residual en todos los colores.
Una vez corregida, no podrá visualizarse en ningún color.
Blanquear Elimina las imágenes fantasma de la pantalla.
Utilice esta función con moderación. Mire televisión como lo haría
normalmente durante un tiempo antes de utilizar esta función, para
comprobar si la imagen fantasma desaparece por sí sola.
NOTA
Es posible que una imagen fantasma excesiva no pueda
borrarse por completo con la función
Blanquear
. Para volver a la
visualización normal, presione cualquier botón.
Restablecimiento
a los valores de
fábrica
Restablece el televisor a la configuración predeterminada de fábrica y borra todos los canales
guardados.
Personaliza la configuración del televisor de acuerdo con sus preferencias. Cuando encienda el
televisor por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial.
NOTA
Cuando seleccione “Sist. de bloqueo - Encendido” en el menú BLOQUEAR, aparecerá un
mensaje para solicitarle que introduzca la contraseña.
Si olvida su contraseña, presione “0-3-2-5” en el control remoto.
Configuración
Idioma Selecciona el idioma deseado.
Configuración de modo Selecciona
Usar en casa
para el hogar.
Selecciona
Demo de tienda
para entornos de venta minorista.
Selecciona
Modo Demo
para mostrar funciones especiales del televisor.
Para cancelar el Modo demo, puede presionar cualquier botón excepto
los botones de volumen y de silencio.
NOTA
Cuando seleccione Demo de tienda, se activará el modo Demo.
Indicador de poder
(televisor LCD con LED)
Enciende o apaga la luz del indicador de encendido.
Sintonización automática Busca y guarda los canales disponibles de manera automática.
ID del televisor Agrega una ID a los dispositivos conectados.
Configuración de
modo
La selección predeterminada es “Usar en casa”. Recomendamos configurar el televisor en el modo
“Usar en casa ” para lograr la mejor imagen en el hogar.
Opción
Usar en casa Se selecciona para el hogar.
Demo de tienda Se selecciona para entornos de venta minorista.
Modo Demo Se establece para mostrar las funciones especiales del televisor. Para
cancelar el Modo demo, puede presionar cualquier botón excepto los
botones de volumen y de silencio.
73
ESP
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un
dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte
sus respectivos manuales.
Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD,
reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de
juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del televisor.
74
ESP
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Descripción general de la conexión
Conecte varios dispositivos externos a los puertos del panel posterior del televisor.
1
Encuentre un dispositivo externo que desee conectar al televisor como se muestra en la siguiente
ilustración.
2
Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.
3
Consulte la ilustración correspondiente y verifique los detalles de conexión.
HDMI – Consulte p.75
DVI – Consulte p.75
Por componente – Consulte p.76
Compuesta – Consulte p.76
Digital – Consulte p.79
RGB – Consulte p.78
Almacenamiento de memoria – Consulte p.79
Lector de tarjetas de memoria – Consulte p.79
NOTA
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
Receptor de HD
DVD
VCR
Parlantes
USB
PC
Dispositivo de juego
75
ESP
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Esta parte de la sección ESTABLECER
CONEXIONES utiliza principalmente imágenes
para las series PW350E y LV3500.
Conectar un receptor de HD,
un reproductor de DVD o una
VCR
Conecte un receptor de HD, un reproductor de
DVD o una VCR al televisor y seleccione un modo
de entrada apropiado.
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y video digitales
de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable
HDMI tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
NOTA
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
más reciente con la función CEC (control
electrónico por parte del cliente).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
probados para transportar señales HD de
hasta 1 080p y superiores.
Serie PW350E
ANTENNA
IN
CABLE IN
R
S
-2
3
2
C
IN
(CONTROL & SERVICE)
R
GB IN (PC)
AU
DI
O
IN
(
RGB/DVI
)
OPTICA
L
DIGITA
L
A
UDIO OUT
/
DVI IN
2
1
2
1
V
IDE
O
AU
DI
O
( )
L
(
MONO
)
R
V
IDEO
A
UDI
O
COMPONENT I
N
A
V IN
1
Y
P
B
P
R
R
L
ANTENNA IN
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
2
1
2
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
RL
HDMI
Serie LV3500
IN
3
U
S
B I
N
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PTICAL
DIGIT
TICAL DIGIT
ANTENNA/
CABLE
IN
CABLE IN
CABLE IN
ANTENNA
ANTENNA
H
/
P
A
NTENN
A
IN
C
ABLE
I
N
R
S
-2
3
2
C
I
N
(CONTROL & SERVICE)
R
GB IN
(
PC)
(
RGB/DVI)
A
UDI
O
I
N
OPTICAL
DI
G
ITA
L
A
UDI
O
O
U
T
1
2
V
IDE
O
AU
DI
O
COMPONENT I
N
Y
P
B
P
R
R
L
V
IDE
O
AU
DI
O
R
R
A
V IN
1
/
DVI IN
2
1
L
/
M
O
N
O
A
V IN
2
V
IDE
O
/
A
U
DI
O
HDMI
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital de un
dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable
DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente
ilustración. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable de audio.
Serie PW350E
ANTENNA
IN
C
ABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RG
B IN
(
P
C)
AU
DI
O
IN
(
RGB/DVI
)
OPTICA
L
DIGITA
L
A
UDIO OUT
/DVI IN
2
1
2
1
V
IDE
O
AU
DI
O
( )
L
(
MONO
)
R
V
IDEO
A
UDI
O
COMPONENT I
N
A
V IN
1
Y
P
B
P
R
R
L
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO OUT
DVI OUT
Serie LV3500
IN
3
U
S
B I
N
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO
OUT
PTICAL
DIGIT
TICAL DIGIT
H
/
P
ANTENNA
IN
C
ABLE
IN
R
S
-2
3
2
C
I
N
(CO
NTR
O
L
&
S
ERVI
C
E
)
R
GB IN
(
PC)
(RGB/DVI)
AU
DI
O
IN
O
PTI
C
A
L
DI
G
ITA
L
A
UDI
O
O
U
T
1
2
V
IDE
O
AU
DI
O
C
OMPONENT I
N
Y
P
B
P
R
R
L
V
IDE
O
A
UDI
O
R
R
AV IN 1
/
DVI IN
2
1
L
/
M
O
N
O
AV IN 2
V
IDEO / AUDIO
AUDIO OUT
DVI OUT
IN 3
USB IN
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
AUDIO / VIDEO
H/P
ANTENNA
IN
CABLE
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1
2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Y
P
B
P
R
R
L
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN 1
/ DVI IN
2 1
(RGB/DVI)
AUDIO IN
76
ESP
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas
de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable
componente tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
Serie PW350E
ANTENNA
IN
C
ABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RG
B IN
(
P
C)
AU
DI
O
IN
(
RGB/DVI
)
OPTICA
L
DIGITA
L
A
UDIO OUT
/DVI IN
2
1
2
1
V
IDE
O
AU
DI
O
( )
L
(
MONO
)
R
V
IDEO
A
UDI
O
COMPONENT I
N
A
V IN
1
Y
P
B
P
R
R
L
Y PB PR
RL
VIDEO
AUDIO
L R
Serie LV3500
IN
3
U
S
B I
N
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO
OUT
PTICAL
DIGIT
TICAL DIGIT
ANTENNA/
CABLE
IN
ANTENNA
ANTENNA
H
/
P
ANTENNA
IN
C
ABLE
IN
R
S
-2
3
2
C
I
N
(CO
NTR
O
L
&
S
ERVI
C
E
)
R
GB IN(PC)
(RGB/DVI)
A
UDI
O
I
N
O
PTI
C
A
L
D
I
G
ITA
L
A
UDI
O
O
U
T
1
2
V
IDE
O
AU
DI
O
COMPONENT I
N
Y
P
B
P
R
R
L
V
IDE
O
AU
DI
O
R
A
V IN
1
/
DVI IN
2
1
A
V IN 2
V
IDE
O
/
A
U
DI
O
L
/
M
O
N
O
VIDEO
AUDIO
L R
Y
P
B
P
R
R
L
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas
de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable
compuesto tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
NOTA
Si posee una VCR monofónica, conecte el
cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/
MONO del televisor.
Serie PW350E
A
NTENNA I
N
C
ABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RG
B IN
(
P
C)
AU
DI
O
IN
(
RGB/DVI
)
OPTICA
L
DIGITA
L
A
UDIO OUT
/DVI IN
2
1
2
1
V
IDE
O
AU
DI
O
( )
L
(
MONO
)
R
V
IDE
O
A
UDI
O
COMPONENT I
N
A
V IN
1
Y
P
B
P
R
R
L
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
COMPONENT IN
AV IN 1
MONO
( )
AUDIOL R
VIDEO
Serie LV3500
IN
3
U
S
B I
N
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO
OUT
PTICAL
DIGIT
TICAL DIGIT
ANTENNA/
CABLE
IN
ANTENNA
ANTENNA
H/
P
A
NTENN
A
IN
C
ABLE
I
N
R
S
-2
3
2
C
I
N
(
CONTROL & SERVICE
)
RG
B IN
(
PC)
(RGB/DVI)
A
UDI
O
IN
O
PTI
C
A
L
D
I
G
ITA
L
A
UDI
O
O
UT
1
2
V
IDE
O
AU
DI
O
COMPONENT I
N
Y
P
B
P
R
R
L
V
IDE
O
A
UDI
O
R
R
A
V IN
1
/
DVI I
N
2
1
A
V IN
2
V
IDEO / AUDI
O
LAN
VIDEO
AUDIO
R
AV IN 1
IN 3
USB IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
AUDIO / VIDEO
H/P
ANTENNA
IN
CABLE
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1
2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Y
P
B
P
R
R
L
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN 1
/ DVI IN
2 1
AUDIO
VIDEO
MONO
( )
L
R
L/MONO
(Solo para las series 32LV2500, LV3500, LV4500 y
LW4500)
IN
3
U
S
B I
N
H/P
ANTENNA
IN
C
ABLE
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
R
GB IN
(
PC)
(RGB/DVI)
AU
DI
O
I
N
O
PTI
C
A
L
D
I
G
ITA
L
AU
DI
O
OUT
1
2
V
IDE
O
AU
DI
O
COMPONENT I
N
Y
P
B
P
R
R
L
V
IDE
O
AU
DI
O
R
R
A
V IN
1
/
DVI IN
2
1
AV IN 2
V
IDE
O
/
A
U
DI
O
VIDEO
AUDIO
R
L (MONO)
AV IN 2
VIDEO / AUDIO
NOTA
Si la instalación de los cables no es la
adecuada, podría proyectarse una imagen en
blanco y negro o con colores distorsionados.
Compruebe que los cables coincidan con las
conexiones de color correspondientes.
77
ESP
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conectar una PC
Este televisor admite la función Enchufar y
reproducir. Una PC reconoce automáticamente
el televisor y no requiere la instalación de
controladores.
NOTA
Se recomienda utilizar el televisor con la
conexión HDMI para obtener una calidad de
imagen óptima.
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y video digitales de
la PC al televisor. Conecte la PC y el televisor con
el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
Serie PW350E
ANTENNA
IN
CABLE IN
R
S
-2
3
2
C
IN
(CONTROL & SERVICE)
R
GB IN
(
PC
)
AU
DI
O
IN
(
RGB/DVI
)
OPTICA
L
DIGITA
L
A
UDIO OUT
/
DVI IN
2
1
2
1
V
IDE
O
AU
DI
O
( )
L
(
MONO
)
R
V
IDEO
A
UDI
O
COMPONENT I
N
A
V IN
1
Y
P
B
P
R
R
L
ANTENNA IN
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
2
1
2
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
RL
HDMI
Serie LV3500
IN
3
U
S
B I
N
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
PTICAL
DIGIT
TICAL DIGIT
ANTENNA/
CABLE
IN
CABLE IN
CABLE IN
ANTENNA
ANTENNA
H
/
P
ANTENNA
IN
CABLE
I
N
R
S
-2
3
2
C
I
N
(CO
NTR
O
L
&
S
ERVI
C
E
)
RGB IN
(
PC)
(
RGB/DVI)
A
UDI
O
I
N
O
PTI
C
A
L
DI
G
ITA
L
A
UDI
O
O
U
T
1
2
V
IDE
O
AU
DI
O
COMPONENT I
N
Y
P
B
P
R
R
L
V
IDE
O
AU
DI
O
R
R
A
V IN
1
/
DVI IN
2
1
L
/
M
O
N
O
A
V IN
2
V
IDE
O
/
A
U
DI
O
HDMI
Conexión DVI a HDMI
Transmite la señal de video digital de la PC al
televisor. Conecte la PC y el televisor con el cable
DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente
ilustración. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable de audio.
Serie PW350E
ANTENNA
IN
C
ABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RG
B IN
(
P
C)
AU
DI
O
IN
(
RGB/DVI
)
OPTICA
L
DIGITA
L
A
UDIO OUT
/DVI IN
2
1
2
1
V
IDE
O
AU
DI
O
( )
L
(
MONO
)
R
V
IDEO
A
UDI
O
COMPONENT I
N
A
V IN
1
Y
P
B
P
R
R
L
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO OUT
DVI OUT
Serie LV3500
IN
3
U
S
B I
N
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO
OUT
PTICAL
DIGIT
TICAL DIGIT
H
/
P
ANTENNA
IN
C
ABLE
IN
R
S
-2
3
2
C
I
N
(CO
NTR
O
L
&
S
ERVI
C
E
)
R
GB IN
(
PC)
(RGB/DVI)
AU
DI
O
IN
O
PTI
C
A
L
DI
G
ITA
L
A
UDI
O
O
U
T
1
2
V
IDE
O
AU
DI
O
C
OMPONENT I
N
Y
P
B
P
R
R
L
V
IDE
O
A
UDI
O
R
R
AV IN 1
/
DVI IN
2
1
L
/
M
O
N
O
AV IN 2
V
IDEO / AUDIO
AUDIO OUT
DVI OUT
IN 3
USB IN
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
AUDIO / VIDEO
H/P
ANTENNA
IN
CABLE
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1
2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Y
P
B
P
R
R
L
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN 1
/ DVI IN
2 1
(RGB/DVI)
AUDIO IN
78
ESP
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión RGB
Transmite la señal de video analógica de la PC al
televisor. Conecte la PC y el televisor con el cable
de señal D-sub de 15 clavijas como se muestra
en las siguientes ilustraciones. Para transmitir una
señal de audio, conecte un cable de audio.
Serie PW350E
ANTENNA
IN
C
ABLE IN
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE)
R
GB IN (PC)
AU
DI
O
IN
(
RGB/DVI
)
O
PTICA
L
DIGITA
L
A
UDIO OUT
/
DVI IN
2
1
2
1
V
IDE
O
AU
DI
O
( )
L(
MONO
)
R
V
IDEO
A
UDI
O
COMPONENT I
N
A
V IN
1
Y
P
B
P
R
R
L
ANTENNA IN
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
2
1
2
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
RL
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Serie LV3500
IN
3
U
S
B I
N
OPTICAL DIGITAL
AUDIO
OUT
PTICAL
DIGIT
TICAL DIGIT
ANTENNA/
CABLE
IN
ANTENNA
ANTENNA
H
/
P
ANTENNA
IN
C
ABLE
IN
R
S
-2
3
2
C
I
N
(CO
NTR
O
L
&
S
ERVI
C
E
)
R
GB IN
(
PC)
(
RGB/DVI)
A
UDI
O
IN
O
PTI
C
A
L
DI
G
ITA
L
A
UDI
O
O
U
T
1
2
V
IDE
O
AU
DI
O
COMPONENT I
N
Y
P
B
P
R
R
L
V
IDE
O
AU
DI
O
R
R
A
V IN
1
/
DVI I
N
2
1
L
/
M
O
N
O
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
IN 3
USB IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
AUDIO / VIDEO
H/P
ANTENNA
IN
CABLE
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN
(PC)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
1
2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Y
P
B
P
R
R
L
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN 1
/ DVI IN
2 1
RGB IN
(PC)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
A
V IN
2
V
IDEO / AUDIO
NOTA
Para obtener la mejor calidad de imagen,
ajuste la tarjeta gráfica de la PC en:
LCD
Modelo
Resolución
Series LV3400,LV3500, LV4500,
LW4500, LK450
1 920x1 080
Otros modelos
1 360x768
Plasma
Modelo
Resolución
Serie PV550E
1 920x1 080
Otros modelos
1 024x768
Según la tarjeta gráfica, es posible que no
funcione el modo DOS cuando se utiliza un
cable HDMI a DVI.
En el modo PC, es posible que exista
ruido asociado con la resolución, patrones
verticales, contraste o brillo.
Si se producen ruidos, cambie la resolución
de la salida de la PC, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste el brillo y el contraste
en el menú IMAGEN hasta que la imagen
mejore.
Evite mantener una imagen fija en la pantalla
durante un período prolongado. La imagen
fija puede imprimirse de forma permanente
en la pantalla.
La forma de onda de la entrada de
sincronización para las frecuencias
horizontales y verticales es diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que
algunos ajustes de resolución no permitan
que la imagen se ubique en la pantalla de
forma correcta.
Al seleccionar HDMI-PC, configure “Etiqueta
de entrada - PC” en el menú
ENTRADA
.
79
ESP
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conectar un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en
lugar del parlante incorporado.
NOTA
Si utiliza un dispositivo de audio externo
opcional en lugar del parlante incorporado,
apague los parlantes del televisor (Consulte
p.67).
Conexión de audio óptica digital
Transmite señales de audio digital del televisor
a un dispositivo externo. Conecte el dispositivo
externo y el televisor con el cable de audio óptico
tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Serie PW350E
A
NTENNA I
N
C
ABLE IN
R
S
-2
3
2
C
I
N
(
CONTROL & SERVICE
)
RG
B IN
(
P
C)
A
UDI
O
IN
(
RGB/DVI
)
O
PTI
C
A
L
DI
G
ITA
L
A
UDI
O
O
UT
/
DVI IN
2
1
2
1
V
IDE
O
AU
DI
O
( )
L
(
MONO
)
R
V
IDEO
A
UDIO
COMPONENT I
N
A
V IN
1
Y
P
B
P
R
R
L
ANTENNA IN
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
2
1
2
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
RL
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
Serie LV3500
IN
3
U
S
B I
N
H/
P
ANTENNA
IN
C
ABLE
IN
R
S
-2
3
2
C
IN
(
CONTROL & SERVICE
)
O
PTI
C
A
L
DI
G
ITA
L
A
UDI
O
O
U
T
1
2
V
IDE
O
AU
DI
O
COMPONENT I
N
Y
P
B
P
R
R
L
V
IDE
O
AU
DI
O
R
R
A
V IN
1
/
DVI IN
2
1
L
/
M
O
N
O
AV IN 2
V
IDEO / AUDIO
R
GB IN
(
PC)
(
RGB/DVI)
A
UDI
O
IN
IN 3
USB IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
AUDIO / VIDEO
H/P
ANTENNA
IN
CABLE
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN
(PC)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
1
2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Y
P
B
P
R
R
L
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN 1
/ DVI IN
2 1
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
Conectar un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
como una memoria USB Flash, un disco duro
externo o un lector de tarjetas de memoria USB al
televisor y acceda al menú Mis medios para poder
utilizar distintos archivos multimedia. Consulte
“Conectar dispositivos de almacenamiento USB”
en la p.50 y “Buscar archivos” en la p.51.
o
A
V IN 2
L
/
M
ON
O
R
AUDIO
A
V
IDE
O
US
B IN
I
N
3
USB IN
Conectar auriculares (
LCD
Escuche el sonido a través de auriculares.
IN
3
U
S
B I
N
H
/
P
A
NTENN
A
IN
C
ABLE
I
N
R
S
-2
3
2
C
I
N
(CO
NTR
O
L
&
S
ERVI
C
E
)
RG
B IN
(
PC)
(
RGB/DVI)
AU
DI
O
I
N
O
PTI
C
A
L
D
I
G
ITA
L
AU
DI
O
OUT
1
2
V
IDE
O
AU
DI
O
COMPONENT
I
N
Y
P
B
P
R
R
L
V
IDE
O
AU
DI
O
R
R
A
V IN
1
/
DVI I
N
2
1
A
V IN
2
V
IDE
O
/
A
U
DI
O
H/P
NOTA
Las opciones del menú AUDIO se
encuentran deshabilitadas al conectar los
auriculares.
Al cambiar el modo AV con los auriculares
conectados, el cambio de modo se aplica al
video pero no al audio.
La salida Optical Digital Audio Out no
está disponible cuando se conectan los
auriculares.
Impedancia de los auriculares: 16
Ω
Salida de audio máxima: de 10 mW a 15 mW
Tamaño de la toma de auriculares: 0,35 cm
(0,13 pulgadas)
80
ESP
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
N. º Descripción
1
Muestra el canal de televisión visto
anteriormente.
2
Reproduce discos. Cuando hay varios discos
disponibles, el título del disco aparece en la
parte inferior de la pantalla.
3
Controla la VCR conectada.
4
Reproducción de grabaciones de HDD:
controla las grabaciones guardadas en HDD.
5
Salida de audio a los parlantes del cine en
casa o salida de audio al televisor: cambia
la salida de audio entre los parlantes del
sistema de cine en casa y del televisor.
- Aparece una marca de verificación delante del
dispositivo seleccionado.
- Los dispositivos disponibles se muestran en
color brillante.
- Los dispositivos no disponibles aparecen en
color gris.
4
Controle el dispositivo AV seleccionado.
- Reproducción directa: luego de conectar los
dispositivos AV al televisor, puede controlar
tales dispositivos directamente y reproducir
archivos multimedia sin realizar ninguna
configuración adicional.
- Seleccionar dispositivo AV: le permite
seleccionar uno de los dispositivos AV
conectados al televisor.
- Reproducción del disco: presione los botones
de navegación,
ENTER
,
󰌧󰌨󰌩󰌫
y
󰌪
para
controlar los dispositivos AV conectados.
- Apague todos los dispositivos: cuando
apague el televisor, todos los dispositivos
conectados también se apagarán.
- Desconectar audio: ofrece una forma fácil de
desactivar el audio.
- Encendido sincronizado: cuando comience
a funcionar un equipo que disponga de
la función Simplink y esté conectado al
terminal HDMI, el televisor se encenderá
automáticamente.
NOTA
Si presiona
INPUT
para cambiar la fuente de
entrada, la función en curso del dispositivo
con SIMPLINK se detendrá.
Si selecciona un dispositivo que dispone de
la función de cine en casa, la salida de sonido
cambiará automáticamente a los parlantes
de tal sistema, desactivando los del televi-
sor.
Si un sistema de cine en casa SIMPLINK
no reproduce el audio desde el televisor,
conecte el terminal de SALIDA DE AUDIO
DIGITAL de la parte posterior del televisor al
terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
de la parte posterior del dispositivo SIM-
PLINK con un cable óptico.
Conexión SIMPLINK
Utilice el control remoto del televisor para
reproducir y controlar el dispositivo AV conectado
con el cable HDMI a través de HDMI-CEC. Este
televisor solo funciona con los dispositivos
compatibles con HDMI-CEC, pero solo los
dispositivos con el logotipo poseen una
compatibilidad absoluta.
Conecte un extremo del cable HDMI al terminal
HDMI/DVI IN o HDMI IN en la parte posterior
del televisor, y el otro extremo al dispositivo
SIMPLINK.
NOTA
Si el dispositivo conectado no admite HDMI-
CEC, la función SIMPLINK no se encuentra
disponible.
Para usar SIMPLINK, debe utilizar un cable
HDMI de alta velocidad con función CEC
(control electrónico por parte del cliente).
Es posible que SIMPLINK no funcione
correctamente si el dispositivo de terceros
incluye una función HDMI-CEC.
Activar y utilizar los menús de
SIMPLINK
1
Presione
SIMPLINK
para acceder a los menús
de SIMPLINK.
2
Presione los botones de navegación para
seleccionar la opción
Encendido
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta uno de los dispositivos y
presione
ENTER
.
󰋚󰌚





1
2
3
4
5

81
ESP
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Actualice y limpie el televisor con regularidad para
preservar el mejor rendimiento y prolongar la vida
útil del producto.
Actualizar el firmware del
televisor
Descargue e instale el firmware más reciente
mediante la señal DTV para mejorar o cambiar la
función del producto o agregar nuevas funciones.
Para comprobar la última versión de firmware o
actualizarlo:
1
Presione
Home
para acceder al menú principal.
2
Presione el botón
rojo
para desplazarse hasta
Asistencia al cliente
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
Act. de software
y presione
ENTER
.
Aparecerá la versión de firmware actual.





OTA (Over-The-Air, por aire): cuando se
activa la actualización de software, el
televisor automáticamente comprobará las
actualizaciones de software. Aparecerá una
ventana emergente en la pantalla cuando esté
disponible una actualización.
NOTA
Si cambia de canal durante la actualización
de firmware mediante OTA, la actualización
se detiene.
El proceso se reanuda al regresar al canal
original. La actualización continúa incluso
cuando se apaga el televisor con el control
remoto. En este caso, es normal que el
color del indicador de encendido cambie
y aparezca una luz tenue en la pantalla. El
sistema funciona normalmente una vez que
se completa la actualización.
Puede comprobar el estado de actualización
del software en el menú Act. de software
o en la información de actualización que
aparece debajo del titular del canal.
4
Cuando se complete la actualización, el
televisor automáticamente se reiniciará en 5
segundos.
Es posible que necesite restablecer los menús
CONFIGURAR
,
Imagen
o
Audio
.
NOTA
No puede volver a una versión de firmware
anterior.
El tiempo de actualización del firmware
puede variar según el tamaño de este
software y la potencia de la señal DTV.
82
ESP
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpiar el televisor
PRECAUCIÓN
Primero asegúrese de apagar la energía y de
desconectar el cable de alimentación y todos
los demás cables.
Cuando no se utilice el televisor durante
mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de la pared para
evitar posibles daños por descargas o
sobrecargas de energía.
Pantalla y marco
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia,
limpie la superficie con un paño suave humedecido
con agua limpia o un detergente suave diluido.
Luego pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue o golpee la
superficie con las uñas o un objeto punzante,
dado que puede rayar la pantalla y producir
distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como
ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas,
desodorantes de ambientes o lubricantes)
dado que pueden dañar el acabado de la
pantalla y causar decoloración.
Gabinete y pie
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
paño seco, limpio y suave por el gabinete.
Para eliminar suciedad de mayor importancia,
limpie la superficie con un paño suave humedecido
con agua limpia o con agua con detergente suave
diluido. Luego pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
No rocíe líquido sobre la superficie. Si
entra agua en el televisor, puede ocasionar
incendios, descargas eléctricas o mal
funcionamiento.
No utilice ninguna sustancia química dado
que podría deteriorar la superficie.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra
acumulados en el cable de alimentación.
Cómo evitar el efecto de
degradación de la imagen
por sobreexposición” o
quemadura de pantalla” del
televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto
se lo conoce como “degradación de la imagen
por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” y no está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas
o más para LCD, 1 hora o más para televisores
plasma) para evitar la degradación de las
imágenes.
83
ESP
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Resolución
No se puede controlar el televisor
con el control remoto.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde ( con , con ).
Compruebe si está establecido el modo de entrada apropiado, como TV o
VCR, para utilizar el control remoto.
No se muestra ninguna imagen ni
se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la
pared.
La imagen aparece con lentitud
cuando se enciende el televisor.
Durante el proceso de inicio del producto, se anula el sonido de la imagen.
Esto es normal. Si la imagen no aparece dentro de algunos minutos,
desenchufe el televisor durante 30 segundos e inténtelo de nuevo. Si la
imagen sigue sin aparecer, póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado en su área local.
No se pueden conectar dispositivos
externos.
Consulte “Descripción general de la conexión” y conecte un dispositivo
externo.
El televisor se apaga de repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora.
Consulte “Temporizador”.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Audio
Problema Resolución
No se emite ningún sonido mientras
se proyecta la imagen.
Presione el botón
VOL +
o
-
.
Presione
MUTE
para comprobar si el sonido está anulado.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Compruebe si la función Bocinas de TV está activada en la opción de menú
correspondiente.
No hay salida de audio desde uno
de los parlantes
Ajuste el balance en la opción de menú correspondiente.
Se produce un sonido inusual desde
el interior del televisor.
Los cambios de la humedad o la temperatura ambiente pueden producir un
ruido poco común cuando se encienda o se apague el producto. Esto no
significa que el producto tiene un problema.
84
ESP
ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Video
Problema Resolución
Se proyecta una imagen en blanco y
negro o la calidad del color es mala.
Ajuste la configuración de color en la opción de menú correspondiente.
Mantenga suficiente distancia entre el producto y otros productos electrónicos.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Aparecen barras horizontales
o verticales o las imágenes se
muestran fuera de foco.
Compruebe si hay interferencias locales como las producidas por
electrodomésticos o herramientas eléctricas.
Aparecen líneas o rayas en las
imágenes.
Revise la antena o corrija su dirección.
Aparecen imágenes residuales
(fantasma) cuando se apaga el
producto.
Es posible que se hayan dañado los píxeles por haberse proyectado
una imagen fija durante mucho tiempo (degradación de imagen por
sobreexposición). Utilice un protector de pantalla para evitar el daño de los
píxeles de la pantalla.
El televisor está encendido pero la
pantalla aparece extremadamente
oscura.
Ajuste el brillo y el contraste en la opción de menú correspondiente.
Aparece el mensaje “Sin señal” en
la pantalla.
Compruebe si el cable de señal está conectado adecuadamente entre el
televisor y los productos.
Presione INPUT para comprobar la fuente de entrada seleccionada.
Aparecen manchas oscuras en la
pantalla.
Es posible que aparezcan varios píxeles en rojo, verde, blanco o negro en la
pantalla, lo cual puede ser atribuible a las características del panel.
Esto es normal.
La proyección de la pantalla se
encuentra desfasada.
Ajuste la configuración de posición en el menú Imagen.
Compruebe que el producto sea compatible con la resolución y la
frecuencia de la tarjeta de video. Si la frecuencia está fuera de rango, utilice
la configuración de la pantalla del dispositivo externo para establecer la
resolución recomendada.
Aparecen líneas delgadas en el
fondo de la pantalla.
Revise las conexiones del cable de video.
Se produce ruido horizontal o los
caracteres se desenfocan.
Ajuste la configuración de fase en la opción de menú correspondiente.
Consulte “PANTALLA” o “PANTALLA (RGB-PC)”.
La recepción de algunos canales es
mala.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Es posible que la señal de la estación sea débil. Corrija la dirección de la
antena.
Compruebe si hay interferencias locales como las producidas por
electrodomésticos o herramientas eléctricas.
Películas
Problema Resolución
El archivo no aparece en la lista de
películas.
Compruebe que la extensión sea compatible.
Aparece el mensaje “Este archivo
no es válido”, o bien, el audio
funciona normalmente pero el video
no.
Compruebe si el archivo se reproduce de forma normal en la PC. (Revise si
está dañado).
Compruebe si la resolución es compatible.
Compruebe si el códec de video o audio es compatible.
Compruebe si la velocidad de fotogramas es compatible.
Aparece el mensaje “Audio no
compatible”, o bien, el video
funciona normalmente pero el audio
no.
Compruebe si el archivo se reproduce de forma normal en la PC. (Revise si
está dañado).
Compruebe si el códec de audio es compatible.
Compruebe si la velocidad de bits es compatible.
Compruebe si la frecuencia de muestreo es compatible.
No funciona el subtítulo.
Compruebe si el archivo se reproduce de forma normal en la PC. (Revise si
está dañado).
Compruebe si los archivos de video y subtítulo tienen el mismo nombre.
Compruebe si los archivos de video y subtítulo se encuentran en la misma
carpeta.
Compruebe si el archivo de subtítulo es compatible.
Compruebe si el idioma es compatible. (Al abrir el archivo de subtítulo en
Memo Pad, puede verificar el idioma de dicho archivo).
85
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
MODELOS
42PW350E
(42PW350E-DC)
50PW350E
(50PW350E-DC)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
991,8 mm x 667,0 mm x 230,5 mm
1 176,1 mm x 774,7 mm x 289,8 mm
Sin pie 991,8
mm
x 613,8
mm
x 52,5 mm
1 176,1 mm x 716,5 mm x 52,5 mm
Peso Con pie 21,5 kg 29,6 kg
Sin pie 20,0 kg 27,3 kg
Valor actual/consumo de energía 2,3 A / 230 W 3,0 A / 300 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
42PT260E
(42PT260E-DC)
50PT260E
(50PT260E-DC)
42PT250E
(42PT250E-DA)
50PT250E
(50PT250E-DA)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
987,6 mm x 662,8 mm x 230,5 mm
1 171,9 mm x 770,9 mm x 289,8 mm
Sin pie 987,6 mm x 608,9 mm x 52,5 mm
1 171,9 mm x 712,2 mm x 52,5 mm
Peso Con pie 21,4 kg 29,5 kg
Sin pie 19,9 kg 27,2 kg
Valor actual/consumo de energía 2,1 A / 210 W 3,0 A / 300 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Sistema de televisión Analógico: NTSC-M, DTV: DVB-T
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1, 14-125, DTV 14-69
Impedancia de la antena externa
75
Ω
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de
funcionamiento
Inferior al 80%
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad de
almacenamiento
Inferior al 85%
MODELOS
50PV550E
(50PV550E-DC)
60PV550E
(60PV550E-DC)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
1 172,3 mm x 770,9 mm x 289,8 mm
1 391,1 mm x 905,2 mm x 334,7 mm
Sin pie
1 172,3 mm x 712,2 mm x 52,5 mm
1 391,1 mm x 835,5 mm x 52,5 mm
Peso Con pie 29,8 kg 42,6 kg
Sin pie 27,5 kg 38,5 kg
Valor actual/consumo de energía 3,3 A / 330 W 4,6 A / 460 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
86
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELOS
32LV3500
(32LV3500-DA)
37LV3500
(37LV3500-DA)
32LV3500
(32LV3500-DG)
37LV3500
(37LV3500-DG)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
764,0 mm x 545,0 mm x 240,0 mm
888,0 mm x 614,0 mm x 240,0 mm
Sin pie 764,0 mm x 484,0 mm x 35,4 mm 888,0 mm x 553,0 mm x 35,4 mm
Peso Con pie 11,4 kg 13,5 kg
Sin pie 9,6 kg 11,7 kg
Valor actual/consumo de energía 0,8 A / 80 W 1,0 A / 100 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
42LV3500
(42LV3500-DA)
47LV3500
(47LV3500-DA)
42LV3500
(42LV3500-DG)
47LV3500
(47LV3500-DG)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
998,0 mm x 684,0 mm x 256,0 mm
1 108,0 mm x 746,0 mm x 256,0 mm
Sin pie
998,0 mm x 615,0 mm x 30,4 mm
1 108,0 mm x 677,0 mm x 30,4 mm
Peso Con pie 15,5 kg 20,9 kg
Sin pie 13,3 kg 18,7 kg
Valor actual/consumo de energía 1,1 A / 110 W 1.4 A / 140 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
19LV2500
(19LV2500-DA)
22LV2500
(22LV2500-DA)
26LV2500
(26LV2500-DA)
19LV2500
(19LV2500-DG)
22LV2500
(22LV2500-DG)
26LV2500
(26LV2500-DG)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
455,2 mm x 354,5 mm x 150,7 mm 526.0 mm x 395.0 mm x 150.7 mm 635,6 mm x 475,0 mm x 178,0 mm
Sin pie
455,2 mm x 313,1 mm x 40,9 mm 526.0 mm x 352.0 mm x 40.9 mm 635,6 mm x 413,5 mm x 40,9 mm
Peso Con pie 2,7 kg 3,4 kg 5,4 kg
Sin pie 2,5 kg 3,2 kg 5,0 kg
Valor actual/consumo de energía 1,4 A / 38 W 1,7 A / 40 W 1,8 A / 50 W
Requisito de alimentación 24 V ; 1,4 A 24 V ; 1,7 A 24 V ; 1,8 A
Adaptador (CC) Entrada: AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Salida: CC de 24 V; 2,5 A
MODELOS
32LV2500
(32LV2500-DA)
32LV2500
(32LV2500-DG)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
777,0 mm x 552,0 mm x 234,0 mm
Sin pie 777,0 mm x 501,0 mm x 35,4 mm
Peso Con pie 11,9 kg
Sin pie 10,7 kg
Valor actual/consumo de energía 0,7 A / 70 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
87
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELOS
42LV4500
(42LV4500-DA)
47LV4500
(47LV4500-DA)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
1 005,0 mm x 688,0 mm x 256,0 mm
1 115,0 mm x 750,0 mm x 256,0 mm
Sin pie
1 005,0 mm x 621,0 mm x 29,9 mm
1 115,0 mm x 683,0 mm x 29,9 mm
Peso Con pie 15,2 kg 20,7 kg
Sin pie 13,0 kg 18,5 kg
Valor actual/consumo de energía 1,2 A / 120 W 1.4 A / 140 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
26LK330
(26LK330-DB)
32LK330
(32LK330-DB)
26LK330
(26LK330-DH)
32LK330
(32LK330-DH)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
663,0 mm x 484,0 mm x 206,8 mm 800,0 mm x 565,0 mm x 206,8 mm
Sin pie 663,0 mm x 423,0 mm x 79,9 mm 800,0 mm x 509,0 mm x 73,8 mm
Peso Con pie 7,3 kg 9,2 kg
Sin pie 6,2 kg 8,2 kg
Valor actual/consumo de energía 1.0 A / 100 W 1,2 A / 120 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
22LK330
(22LK330-DB)
22LK330
(22LK330-DH)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
526,0 mm x 377,0 mm x 164,9 mm
Sin pie
526,0 mm x 331,0 mm x 65,0 mm
Peso Con pie 4,3 kg
Sin pie 4,0 kg
Valor actual/consumo de energía 0,9 A / 55 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
32LW4500
(32LW4500-DA)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
772,0 mm x 549,0 mm x 240,0 mm
Sin pie
772,0 mm x 490,0 mm x 34,9 mm
Peso Con pie 10,0 kg
Sin pie 8,2 kg
Valor actual/consumo de energía 1,0 A / 100 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
42LW4500
(42LW4500-DA)
47LW4500
(47LW4500-DA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con pie
1 005,0 mm x 688,0 mm x 256,0 mm
1 115,0 mm x 750,0 mm x 256,0 mm
Sin pie
1 005,0 mm x 621,0 mm x 29,9 mm
1 115,0 mm x 683,0 mm x 29,9 mm
Peso Con pie 14,5 kg 20,7 kg
Sin pie 12,3 kg 18,5 kg
Corriente de conusmo / Consumo de la potencia
1,2 A / 120 W 1,4 A / 140 W
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
88
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELOS
32LK450
(32LK450-DA)
37LK450
(37LK450-DA)
32LK450
(32LK450-DG)
37LK450
(37LK450-DG)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
795,0 mm x 568,0 mm x 207,0 mm
913,0 mm x 639,0 mm x 265,0 mm
Sin pie 795,0 mm x 504,0 mm x 73,5 mm 913,0 mm x 571,0 mm x 77,4 mm
Peso Con pie 9,6 kg 12,8 kg
Sin pie 8,5 kg 11,1 kg
Valor actual/consumo de energía 1,2 A / 120 W 1,6 A / 160 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
42LK450
(42LK450-DA)
42LK450
(42LK450-DG)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie 1 019,0 mm x 698,0 mm x 265,0 mm
Sin pie 1 019,0 mm x 631,0 mm x 76,5 mm
Peso Con pie 15,1 kg
Sin pie 13,4 kg
Valor actual/consumo de energía 1,8 A / 180 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
32LV3400
(32LV3400-DA)
42LV3400
(42LV3400-DA)
32LV3400
(32LV3400-DG)
42LV3400
(42LV3400-DG)
Dimensiones
(ancho x altura x
profundidad)
Con pie
768,0 mm x 555,0 mm x 240,0 mm
1000,0 mm x 694,0 mm x 257,0 mm
Sin pie
768,0 mm x 492,0 mm x 45,0 mm
1000,0 mm x 623,0 mm x 43,0 mm
Peso Con pie 11,0 kg 14,8 kg
Sin pie 9,3 kg 12,4 kg
Valor actual/consumo de energía 0,8 A / 80 W 1,1 A / 110 W
Requisito de alimentación AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Especificación del módulo RF (BM-LDS201) para la serie PW350E
Para televisores que utilicen una radiofrecuencia (RF) de 2,4 GHz de ancho de banda.
Salida: 1 dBm o menor
Distancia máxima de comunicación: 10 m (30 pies) en un espacio abierto
Ancho de banda: 2,4 GHz (de 2,4035 GHz a 2,4783 GHz)
Velocidad de transferencia: 250 kbps
FCC ID del módulo RF interno del televisor
FCC ID: BEJLDS201
89
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modo RGB (PC), HDMI (PC) admitido (
Plasma
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x400 31,468 70,08
640x480 31,469 59,94
800x600 37,879 60,31
1 024x768 48,363 60,00
1 280x768 47,78 59,87
1 360x768 47,72 59,80
1 280x1 024 63,981 60,02
1 920x1 080
RGB-PC
66,587 59,93
1 920x1 080
HDMI-PC
67,5 60,00
Para 50/60PV550E
Modo RGB (PC), HDMI (PC) admitido (
LCD

Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x400 31,468 70,08
640x480 31,469 59,94
800x600 37,879 60,31
1 024x768 48,363 60,00
1 280x768
RGB-PC
47,78 59,87
1 360x768 47,72 59,8
1 280x1 024 63,981 60,02
1 920x1 080
RGB-PC
66,587 59,93
1 920x1 080
HDMI-PC
67,5 60,00
Para 32/37/42/47LV3500, 32/42LV3400,
42/47LV4500, 32/42/47LW4500. 32/37/42LK450
Modo HDMI (DTV) admitido (
Plasma
LCD
)
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480 progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576 progresivo
31,250 50,00
1 280x720
progresivo
44,96
45,00
37,500
59,94
60,00
50,00
1 920x1 080
entrelazado
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1 920x1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
56,250
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
50,00
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente del
televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de video
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido (
Plasma
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
entrelazado
15,73
15,73
59,94
60,00
720x480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576
entrelazado
15,625 50,00
720x576
progresivo
31,250 50,00
1 280x720
progresivo
44,96
45,00
37,500
59,94
60,00
50,00
1 920x1 080
entrelazado
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1 920x1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
56,250
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
50,00
Modo de componente admitido (
LCD

Resolución
Frecuencia hori-
zontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
entrelazado
15,73
15,63
60,00
59,94
720x480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576
entrelazado
15,625 50,00
720x576
progresivo
31,250 50,00
1 280x720
progresivo
44,96
45,00
37,500
59,94
60,00
50,00
1 920x1 080
entrelazado
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1 920x1 080
progresivo
67,43
67,50
56,250
59,94
60,00
50,00
90
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Formatos de video admitidos
Archivo
Nombre de
extensión
Decodificador de video Códec de audio Resolución máx.
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
1 920 x 1 080/30p
(solamente
Motion JPEG
640x480/30p)
dat MPEG1 MP2
ts, trp, tp MPEG2, H.264, AVS, VC1 MP2, MP3, Dolby Digital, AAC, HE-AAC
vob MPEG1, 2 MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
mp4, mov
MPEG4,DivX 3.11, DivX 4.12,
DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid
1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2H.264
AAC, HE-AAC, MP3
mkv H.264, MPEG-1,2,4
MP2, MP3, Dolby Digital, AAC
HE-AAC, LPCM
divx, avi
MPEG2, MPEG4, DivX 3.11, DivX
4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid
1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2H.264
MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
ADPCM, AAC, HE-AAC
Motion JPEG
(avi, mp4, mkv)
JPEG LPCM, ADPCM
asf, wmv VC1 WMA
flv Sorenson H.263, H264 MP3, AAC
Formatos 3D admitidos (para televisores 3D)
Plasma
Señal Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Formato de video 3D reproducible
Entrada
HDMI
720
progresivo
1 280x720
44,96 / 45,00
59,94 / 60,00
Arriba y abajo, Lado a lado
89,90 / 90,00 HDMI 3D Marco de embalaje
1 080
entrelazado
1 920x1 080
33,72 / 33,75 Arriba y abajo, Lado a lado
1 080
progresivo
67,432 / 67,50
Arriba y abajo, Lado a lado, Damero
Único secuencial de marco
27,00 24,00 Arriba y abajo, Lado a lado, Damero
53,95 / 54,00 23,98 / 24,00 HDMI 3D Marco de embalaje
33,75 30,00
Arriba y abajo, Lado a lado
Damero
Entrada
USB
1 080
progresivo
1 920x1 080 33,75 30,00
Arriba y abajo, Lado a lado
Damero, MPO (foto)
Resolución Formato de video 3D reproducible
Otra resolución Arriba y abajo, Lado a lado
Componente
720
progresivo
1 280x720 44,96 / 45,00 59,94 / 60,00
Arriba y abajo, Lado a lado
1 080
entrelazado
1 920x1 080 33,72 / 33,75 59,94 / 60,00
Señal Formato de video 3D reproducible
DTV
720 progresivo, 1 080 entrelazado Arriba y abajo, Lado a lado
91
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Formatos 3D admitidos (para televisores 3D)
LCD
Señal Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Formato de video 3D reproducible
HDMI
720
progresivo
1 280x720 89,9 / 90 59,94 / 60
HDMI 3D Marco de embalaje
720
progresivo
1 280x720 75 50
1 080
entrelazado
1 920x1080 28,1 50
HDMI 3D Lado a lado (La mitad)
HDMI 3D Arriba y abajo
1 080
entrelazado
1 920x1080 33,7 60
1 080
entrelazado
1 920x1080 28,125 50
Arriba y abajo, Lado a lado
1 080
entrelazado
1 920x1080 33,75 60
1 080
progresivo
1 920x1080 53,95 / 54 23,98 / 24 HDMI 3D Marco de embalaje
1 080
progresivo
1 920x1080 27 24
Arriba y abajo, Lado a lado, Damero,
HDMI 3D Lado a lado (La mitad),
HDMI 3D Arriba y abajo
1 080
progresivo
1 920x1080 33,7 30
HDMI 3D Lado a lado (La mitad),
HDMI 3D Arriba y abajo
1 080
progresivo
1 920x1080 56,3 50
1 080
progresivo
1 920x1080 67,5 60
1 080
progresivo
1 920x1080 33,75 30 Arriba y abajo, Lado a lado, Damero
1 080
progresivo
1 920x1080 56,25 50
Arriba y abajo, Lado a lado, Damero
Único secuencial de marco
1 080
progresivo
1 920x1080 67,5 60
Entrada
USB
1 080
progresivo
1 920x1080 33,75 30 Arriba y abajo, Lado a lado, Damero
Resolución Formato de video 3D reproducible
Otra resolución Arriba y abajo, Lado a lado
Entrada PC
1 080 1 920x1080 66,587 59,93 Arriba y abajo, Lado a lado
Señal Formato de video 3D reproducible
DTV
720 progresivo, 1 080 entrelazado Arriba y abajo, Lado a lado
92
ESP
ESPAÑOL
CÓDIGOS IR
CÓDIGOS IR
(según el modelo)
Cómo realizar la conexión
Conecte el control remoto alámbrico al puerto de control remoto del televisor.
Códigos IR del control remoto
Forma de onda de la salida
Pulso simple, modulado con la señal de 37,917 kHz a 455 kHz
T1
Tc
Configuración de fotogramas
1º fotograma
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
Fotograma repetido
Repeat code
Tf
Código de líder
4.5 ms
9 ms
Código de repetición
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
Descripción de bits
0.56 ms
1.12 ms
0.56 ms
2.24 ms
Bit “0” Bit “1”
Intervalo de fotogramas: Tf
La forma de onda se transmite mientras se presiona una tecla.
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
Código de
comando
Código personalizado bajo Código personalizado alto Código de datos Código de datos
Repetir código
93
ESP
ESPAÑOL
CÓDIGOS IR
Código
(hexa)
Función NOTA
Código
(hexa)
Función NOTA
08 POWER Botón del control remoto
(encendido/apagado)
39 SUBTITLE Botón del control remoto
AB GUIDE Botón del control remoto
45
Q.MENU
Botón del control remoto F0 TV/RAD Botón del control remoto
43 Home Botón del control remoto DC 3D Botón del control remoto
0B INPUT Botón del control remoto 5B EXIT Botón del control remoto
10 - 19 Teclas numéricas
0 a 9
Botón del control remoto D6 TV Código discreto IR
(selección de entrada de
TV)
4C - (Guión)/LIST Botón del control remoto
1A Q.VIEW Botón del control remoto C4 ENCENDIDO Código discreto IR
(solo encendido)
9 MUTE/DELETE Botón del control remoto
2 VOL + Botón del control remoto C5 APAGADO Código discreto IR
(solo apagado)
3 VOL - Botón del control remoto
0
CH
^
Botón del control remoto 5A AV1 Código discreto IR
(selección de entrada de
AV1)
1
CH
v
Botón del control remoto
1E FAV/MARK Botón del control remoto D0 AV2 Código discreto IR
(selección de entrada de
AV2)
40
^
Botón del control remoto
41
v
Botón del control remoto BF COMPONENTE1 Código discreto IR
(selección de entrada de
Componente1)
7
<
Botón del control remoto
6
>
Botón del control remoto D4 COMPONENTE2 Código discreto IR
(selección de entrada de
Componente2)
44 ENTER Botón del control remoto
28 BACK Botón del control remoto D5 RGB-PC Código discreto IR
(selección de entrada RGB-
PC)
79 RATIO Botón del control remoto
BA (
Plasma
)
FREEZE Botón del control remoto CE HDMI1 Código discreto IR
(selección de entrada de
HDMI1)
95
ENERGY SAVING
Botón del control remoto
7E SIMPLINK Botón del control remoto CC HDMI2 Código discreto IR
(selección de entrada de
HDMI2)
AA INFO Botón del control remoto
30 AV MODE Botón del control remoto E9 HDMI3 Código discreto IR
(selección de entrada de
HDMI3)
72 ROJO Botón del control remoto
71 VERDE Botón del control remoto DA HDMI4 Código discreto IR
(selección de entrada de
HDMI4)
63 AMARILLO Botón del control remoto
61 AZUL Botón del control remoto 76 Relación 4:3 Código discreto IR
(solo modo 4:3)
B1
n
Botón del control remoto
B0
Botón del control remoto 77 Relación 16:9 Código discreto IR
(solo modo 16:9)
BA
yy
Botón del control remoto
8E

Botón del control remoto AF Relación de zoom Código discreto IR
(solo modo Zoom)
8F

Botón del control remoto
* Utilice esta función de acuerdo con el modelo.
94
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE
CONTROL EXTERNOS
Configuración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto
serie) a un dispositivo de control externo (como
una PC o un sistema de control A/V) para controlar
externamente las funciones del producto.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control
con la toma RS-232C del panel posterior del
producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
NOTA
El RS-232 de esta unidad está diseñado
para ser utilizado con hardware y software
de control de RS- 232C de terceros. Las
instrucciones que aparecen a continuación
pretenden ser útiles para el software
de programación o para pruebas de
funcionalidad con software telenet. Los
cables de conexión del RS-232C no se
proveen junto con el producto.
Tipo de conector:
macho D-Sub de 9 clavijas
1 5
6 9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
N. º Nombre del PIN
1 Sin conexión
2 RXD (recepción de datos)
3 TXD (transmisión de datos)
4 DTR (lado DTE listo)
5 GND
6 DSR (lado DCE listo)
7 RTS (listo para enviar)
8 CTS (aprobado para enviar)
9 Sin conexión
95
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Configuración de RS-232C
Configuración de 7 cables
(cable de módem NULO hembra-hembra serial)
PC TV
RXD
2 3
TXD
TXD
3 2
RXD
GND
5 5
GND
DTR
4 6
DSR
DSR
6 4
DTR
RTS
7 8
CTS
CTS
8 7
RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuración de 3 cables (no estándar)
PC TV
RXD
2 3
TXD
TXD
3 2
RXD
GND
5 5
GND
DTR
4 6
DSR
DSR
6 4
DTR
RTS
7 8
CTS
CTS
8 7
RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
ID del televisor
Número de ID del televisor.

󰋓󰋚
󰋑
󰋚
 
  
 󰋯
  
 
 
  
  
1
Presione
Home
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la opción y presione ENTER.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta
ID del televisor
y presione
ENTER
4
Desplácese hacia la izquierda o hacia la dere-
cha para seleccionar un número de ID y selec-
cione
CERRAR
. El rango de ajuste es de 1 a
99.
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
*Asignación de datos reales
0: Paso 0
A: Paso 10 (ID DEL TELEVISOR 10)
F: Paso 15 (ID DEL TELEVISOR 15)
10: Paso 16 (ID DEL TELEVISOR 16)
63: Paso 99 (ID DEL TELEVISOR 99)
64: Paso 100
96
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Lista de referencia de comandos
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bit de detención: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable cruzado (reverso).
COMANDO1 COMANDO2
DATO
(hexadecimal)
COMANDO1 COMANDO2
DATO
(hexadecimal)
01. Encendido k a 00 - 01 14. Agudos k r 00 - 64
02. Selección
de entrada
x b
(Consulte p.98)
15. Graves k s 00 - 64
03. Relación de
aspecto
k c
(Consulte p.98)
16. Balance k t 00 - 64
04. Modo de
silencio de
pantalla
k d 00 - 01
17. 3D (Para TV
en 3D)
x t
(Consulte p.99)
05. Silenciador
de volumen
k e 00 - 01
18.
Temperatura
del color
x u 00 - 64
06. Control de
volumen
k f 00 - 64
19. 3D
extendido (Para
TV en 3D)
x v
(Consulte p.99)
07. Contraste k g 00 - 64
20. Método de
ISM (
Plasma
)
j p
(Consulte p.100)
08. Brillo k h 00 - 64
21. Ahorro de
energía
j q
(Consulte p.100)
09. Color k i 00 - 64
22.
Configuración
automática
j u
(Consulte p.100)
10. Tinte k j 00 - 64
24. Agr./Borr.
canal
m b 00 - 01
11. Nitidez k k 00 - 64 25. Tecla m c
(Consulte p.100)
12. Selección
de OSD
k l 00 - 01
26. Luz de
fondo
(
LCD
)
m g 00 - 64
13. Modo de
bloqueo de
control remoto
k m 00 - 01
COMANDO1 COMANDO2
DATO00
(hexadecimal)
DATO01
(hexadecimal)
DATO02
(hexadecimal)
DATO03
(hexadecimal)
DATO04
(hexadecimal)
DATO05
(hexadecimal)
23.
Sintonización
de canales
m a
programa
físico alto
programa
mayor bajo
mayor bajo menor alto menor bajo atributo
97
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1]: primer comando para controlar el televisor (j, k, m, x).
[Comando 2]: segundo comando para controlar el televisor.
[ID del televisor]: puede configurar la ID de la unidad para elegir el número deseado en el menú de
opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Cuando seleccione ID del televisor ‘0 ’, cada televisor conectado
será controlado. La ID del televisor está expresada en sistema decimal (1 - 99) en el menú y hexadecimal
(0x0 - 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO]: para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’ para leer los estados de los comandos.
[Cr]: retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ]: código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo de espera.
Reconocimiento de OK
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato][x]
El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe
datos normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de
estado actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la PC.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo de espera.
* Formato de datos
[Comando 2]: utilice como comando.
[ID del televisor]: utilice el carácter pequeño, si la ID del televisor es 10, enviará ‘0’, ‘a’.
[DATO]: utilice el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK]: utilice el carácter grande.
Reconocimiento de error
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato][x]
El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe
datos anormales de funciones no viables o errores de comunicación.
Dato1: código ilegal
Dato2: función no admitida
Dato3: aguarde un poco más
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo de espera.
* Formato de datos
[Comando 2]: utilice como comando.
[ID del televisor]: utilice el carácter pequeño, si la ID del televisor es 10, enviará ‘0’, ‘a’.
[DATO]: utilice el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG]: utilice el carácter grande.
98
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
01. Alimentación (comando: k a)
Para controlar el encendido/apagado del equipo.
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: apagado Dato 01: encendido
Reconocimiento [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* De igual manera, si otras funciones transmiten
datos FF sobre la base de este formato, la
retroalimentación de datos de reconocimiento
presenta el estado acerca de cada función.
* Nota: en este modelo, el televisor enviará el
reconocimiento una vez finalizado el procesamiento
de encendido.
Es posible que se produzca una demora entre el
comando y su reconocimiento.
02. Selección de entrada (comando x b)
Para seleccionar la fuente de entrada del televisor.
Transmisión [x][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: DTV (antena)
Dato 10: analógica (antena) Dato 11: analógica
(cable)
Dato 20: AV1 Dato 21: AV2
Dato 40: Componente1 Dato 41: Componente2
Dato 60: RGB-PC Dato 90: HDMI1
Dato 91: HDMI2 Dato 92: HDMI3
Dato 93: HDMI4
Reconocimiento [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Utilice esta función de acuerdo con el modelo.
03. Relación de aspecto (comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: 4:3 Dato: 09: solo búsqueda
Dato 02: 16:9 Dato: 10: zoom cine 1
Dato 04: Zoom …
Dato 06: Original Dato 1F: zoom cine16
Data 07: 14:9 Dato 0B: Ancho completo
Reconocimiento [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
04. Modo de silencio de pantalla (comando: k d)
Para establecer el modo de silencio de pantalla en
encendido o apagado.
Transmisión [k][d][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00:
modo de silencio de pantalla apagado (ima-
gen encendida), silencio de salida de video apagado.
Dato 01: modo de silencio de pantalla encendido
(imagen apagada)
Dato 10: silencio de salida de video encendido
Reconocimiento [d][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si solo se encuentra encendido el silencio de salida
de video, el televisor mostrará la visualización
en pantalla (OSD). Pero si se encuentra activado
el modo de silencio de pantalla, el televisor no
mostrará dicha visualización (OSD).
05. Silenciador de volumen (comando: k e
)
Para controlar el encendido o apagado del silenciador
de volumen.
También es posible ajustar el silenciador a través del
botón MUTE del control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: silenciador de volumen encendido (volumen
apagado)
Dato 01: silenciador de volumen apagado (volumen
encendido)
Reconocimiento [e][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones
de volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [f][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú IMA-
GEN.
Transmisión [k][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Brillo (comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [h][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [i][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Tinte (comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
También puede ajustar el tinte en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato rojo: 00 a verde: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [ j ][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Nitidez (comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el me IMA-
GEN.
Transmisión [k][k][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [k][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
99
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
12. Selección de OSD (comando: k l)
Para seleccionar el encendido o apagado del modo
de visualización en pantalla (OSD).
Transmisión [k][l][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD apagado Dato 01: OSD encendido
Reconocimiento [l][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto (comando: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles del
panel frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo apagado Dato 01: bloqueo encen-
dido
Reconocimiento [m][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Cuando no utilice el control remoto ni los controles
del panel frontal de la unidad del monitor, utilice este
modo. Cuando la fuente de alimentación principal se
encienda o se apague, el bloqueo del control remoto
se desactivará.
Si el bloqueo de teclas se encuentra activado en el
modo de espera, el televisor no se encenderá medi-
ante el botón POWER del control remoto ni del pro-
pio televisor.
14. Agudos (comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar el nivel de los agudos en el
menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [r][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
15. Graves (comando: k s)
Para ajustar los graves.
También puede ajustar el nivel de los graves en el
menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [s][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el me AU-
DIO.
Transmisión [k][t][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [t][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
17. 3D (comando: x t) (para televisores 3D)
Para cambiar el modo 3D en el televisor.
Transmisión [x][t][ ][ID del televisor][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][Cr]
Dato1
00: 3D encendido 01: 3D apagado
02: 3D a 2D 03: 2D a 3D
Dato2
00: Arriba y abajo 01: Lado a lado
02: Damero 03: Secuencial de marco
Dato3
00: de derecha a izquierda
01: de izquierda a derecha
Dato4
Prof. en 3D: mín.: 00 a máx.: 14
(*transmitir por código hexadecimal)
*Si Dato1 es 00 (3D encendido), Dato4 no es rel-
evante.
*Si Dato1 es 01 (3D apagado) o 02 (3D a 2D), Dato2,
Dato3 y Dato4 no son relevantes.
*Si Dato1 es 03 (2D a 3D), Dato2 y Dato3 no son
relevantes.
Dato 1 Dato 2 Dato 3 Dato 4
00 o o x
01 x x x
02 x x x
03 x x o
x: Sin importancia
Reconocimiento [t][ ][OK][Dato01][Dato02]
[Dato03][Dato04][x][t][ ][NG][Dato01][x]
18. Temperatura de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
19. 3D extendido (comando: x v) (para televisores 3D)
Para cambiar la opción 3D en el televisor.
Transmisión [x][v][ ][ID del televisor][ ][Dato01][ ][Dato02][Cr]
Dato1: opción de 3D
00: corrección de imagen en 3D
01: prof. en 3D (2D a 3D únicamente)
02: punto de vista 3D
03: tamaño de imagen 3D
04: balance de imagen 3D
05: optimización de 3D
Dato2: cuenta con su propia gama para cada opción
3D determinada por Dato1.
1) Cuando Dato1 es igual a 00
00: Derecha a izquierda 01: Izquierda a
derecha
2) Cuando Dato1 es igual a 01, 02
Dato mín.: 00 a máx.: 14 (*transmitir por código
hexadecimal)
3) Cuando Dato1 es igual a 03
00: Solo búsqueda 01: 16:9
4) Cuando Dato1 es igual a 04
00: Apagado 01: Encendido
5) Cuando Dato1 es igual a 05
Dato mín.: 00 a máx.: 02 (*transmitir por código
hexadecimal)
Reconocimiento [v][ ][OK][Dato1][Dato2][x]
[v][ ][NG][Dato1][x]
* Utilice esta función de acuerdo con el modelo.
100
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
20. Método de ISM (comando: j p) (
Plasma
)
Para evitar la permanencia de una imagen fija en pan-
talla.
Transmisión [ j ][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 02: Orbiter
04: Blanquear
08: Normal
20: Lavado de color
Reconocimiento [p][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x
]
21. Ahorro de energía (comando: j q)
Para controlar la función Ahorro de energía.
Transmisión [j][q][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: apagado
01: mínimo
02: medio
03: máximo
04: Autotico/Sensor inteligente (según el
modelo)
05: pantalla apagada
Reconocimiento [q][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
22. Configuración automática (comando: j u)
Para ajustar la ubicación de la imagen y reducir su
temblor de manera automática. La configuración au-
tomática solo funciona en el modo RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: para configurar
Reconocimiento [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
23. Sintonización de canales (comando: m a)
Para sintonizar canales en los siguientes números
físicos.
Transmisión [m][a][ ][ID del televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][Cr]
Dato 00: dato de canal alto
Dato 01: dato de canal bajo
Ejemplo:
Número 47
00 2F (2FH)
Número 394
01 8A (18AH)
DTV número 0
dato indiferente
Dato 02:
0x00: analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: Radio
0x80: CATV principal
Intervalo de datos de canales
Analógico aéreo: mín. 02 a máx. 45 (2 a 69)
Analógico cable: mín. 01 a máx. 7D (1 a 125)
Digital: mín. 01 a máx. 3E7 (1 a 999)
Reconocimiento [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Digital: mín. 00 a máx. 7DH
24. Agregar/Borrar canal (comando: m b)
Para agregar y borrar los canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: borrar canal Dato 01: agregar canal
Reconocimiento [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
25. Tecla (comando: m c)
Para enviar el código de tecla remoto de IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Cuando el televisor se encuentre en el modo de
espera, solo pod encenderse a través del botón
POWER del control remoto.
26. Luz de fondo (comando: m g) (
LCD
)
Para ajustar la luz de fondo de la pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato mín.: 00 a máx.: 64 (*transmitir por código
hexadecimal)
*Consulte “Asignación de datos reales”.
Reconocimiento [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be
supported, depending on the region (country).
POR
Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não
ser suportados, dependendo da região (país).
POL
Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą
nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju).
SPA
Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual
pueden no ser compatibles, dependiendo de la región
(país).
THA
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato.
Regístrelos en el espacio a continuación por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

LG 37LV3500 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario