Novogratz 0-65857-18864-6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Model No:
DA036SEC
DA036SEC-BL
DA036SEC-BG
0-65857-18857-8
0-65857-18858-5
0-65857-18859-2
NOTE:
CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTION MANUAL
UPC CODE:
THIS INSTRUCTION BOOKLET
Sectional
Sofa
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lot number:
(LOCATED ON CARTON)
_____________________________________
Date of purchase:
_______ / _______ / _______
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER
If a part is missing or damaged, contact our customer
service department. We will replace the part
FREE of charge.
Tel #: 1-800-295-1980
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
* CAUTION: Adult assembly required.
* Estimated assembly time: 15 minutes.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
WARNING: Should this product become damaged, and/or
components are broken or missing, DO NOT USE.
Dust regularly with a soft, dry cloth to prevent soil build up. Keep away from heat to avoid glazing,
melting or scorching. Use a professional cleaning service to clean the fabric.
Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect. This warranty covers 1 year from the date of original purchase from authorized
retailers. This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase. This is solely limited to the
repair or replacement of defective furniture components and no assembly labor is included. This
warranty does not apply to any product which has been improperly assembled, subjected to misuse or
abuse or which has been altered or repaired in any way. The warranty does not cover wearing, tearing,
fading or splitting of the fabric (where applicable). This warranty gives you specific legal rights and you
may also have other rights which vary from State to State or Province to Province.
* Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage to the product finish.
* Read all instructions completely before assembly.
* DO NOT use power tools.
* The cushions have been vacuum packed for transportation purposes. After unpacking, please allow
up to 72 hours so that they can return to their original shape.
CARE, CLEANING AND MAINTENANCE
Canada, H1G 3L1
NOTES
* Ensure all parts and components are present before beginning assembly.
* Assembly and handling will require two people.
CUSTOMER SERVICE
You can also contact us by writing to the address listed below. Please include the product model
number, color and a detailed description of your enquiry.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
OTTOMAN FOOT
4 PCS
LONG SEAT CUSHION
OTTOMAN
1 PC
1 PC
BACK CUSHION
SUPPORT LEG
3 PCS
1 PC
1 PC
2 PCS
1 PC
1 PC
RIGHT ARM
SEAT CUSHION
1 PC
1 PC
FRONT RAIL
LEFT ARM
SECTIONAL SOFA
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
BACK
SEAT PANEL
STEP 1
SECTIONAL SOFA
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Place all parts on a clean, smooth surface.
Attach front rail (C) to right arm (E) and left arm (D) by inserting the brackets on front rail
(C) into the metal plate on left and right arms (D & E) as shown below.
Push the front rail (C) with a downward force to secure it into place.
STEP 2
SECTIONAL SOFA
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Attach support leg ( H ) to seat panel (B) by rotating clockwise.
NOTE: remove the protective cap on
support leg (H)
before beginning assembly
.
H
B
H
Back
STEP 3
SECTIONAL SOFA
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Attach seat panel (B) to left arm (D) and right arm (E) by inserting the metal brackets on
seat panel (B) into the metal glides on left arm (D) and right arm (E).
Push the seat panel (B) with a downward force to secure it into place.
STEP 4
SECTIONAL SOFA
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Attach sofa back (A) to left and right arms (D & E) by inserting the brackets on sofa back
(A) into the metal glides on left and right arms (D & E).
Push the sofa back (A) with a downward force to secure it into place.
Secure the fabric flap on sofa back (A) to the left and right arms using the velcro strips.
NOTE: Both sides must be
inser
ted at the same time.
This step is best performed
with 2 people.
SECTIONAL SOFA
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
STEP 5
Attach foot (K) to ottoman (J) as shown below.
Turn the ottoman (J) upright and place it in front of the assembled sofa.
NOTE: remove the protective cap on foot
(K)
before beginning assembly.
K
SECTIONAL SOFA
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
STEP 6
Place the cushion (F , G & I) onto the sofa.
NOTE:The cushions have been
vacuum packed for transportation
purposes. After unpacking, please allow
up to 72 hours so that they can return
to their original shape.
Dust regularly with a soft, dry
cloth to prevent soil build up.
Keep away from heat to avoid
glazing, melting or scorching.
Use a professional cleaning
service to clean the fabric.
That's it! You've finished assembling your sofa.
SECTIONAL SOFA
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
CAUTION: This unit is intended for use only with the
products and/or maximum weights indicated. Use with other
products and/or products heavier than the maximum weights
indicated may result in instability or cause possible injury.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER.
If a part is missing or damaged, contact our customer service department.
We will replace the part FREE of charge.
Tel #: 1-800-295-1980
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
Recommended Maximum Weight =
225 lbs. per position
Modelo No:
DA036SEC
DA036SEC-BL
DA036SEC-BG
CODIGO UPC
0-65857-18857-8
0-65857-18858-5
0-65857-18859-2
NOTA:
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTIENE INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE. POR
FAVOR LÉALA Y CONSÉRVELA
PARA REFERENCIA FUTURA.
Numero de lote:
(TOMADO DEL CARTON)
___________________
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SOFÁ SECCIONAL
Fecha de compra:
_______ / _______ / _______
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro
departamento de servicio a la clientela.
Reemplazaremos la pieza SIN cargo.
Tel #: 1-800-295-1980
Correo electrónico: [email protected]
*
Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar a armarla.
*
Ármela sobre superficies blandas para evitar dañar el pulido del producto.
*
No utilice la unidad si se daña o está rota.
*
NO use herramientas eléctricas.
*
*
Pueden necesitarse dos personas para armarla.
*
Tiempo estimado para armarla: 15 minutos
PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.
SERVICIO AL CLIENTE
También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya
el número de modelo del producto, el color y una descripción detallada de su pregunta.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se
acumule. Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete, se funda o se queme. Utilice un
servicio de limpieza profesional para limpiar la tela.
Los cojines han sido empacados al vacío para el transporte. Después de haber desembalado los
cojines, por favor permita hasta 72 horas para que puedan volver a su forma original.
Canada, H1G 3L1
NOTAS E INSTALACIÓN
Revise todos los pernos, tornillos y sujetadores periódicamente y apriételos si es necesario.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
ADVERTENCIA: Si este producto está dañado y/o ciertas piezas
faltan o están rotas, NO LO USE.
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se
compromete a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha
de compra original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra.
Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no se incluye
ningún trabajo de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal
ensamblado, sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera.
Cualquier uso, rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía (donde
corresponda). Esta garantía le da derechos legales específicas y usted puede también tener otros
derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LISTA DE PIEZAS
A B
C D
E F
G H
I J
K
SOFÁ SECCIONAL
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
RESPEALDAR DELSOFÁ A DOS PLAZAS
PANEL DEL ASIENTO
1 PZA
1 PZA
RIEL DELANTERO
BRAZO IZQUIERDO
1 PZA
1 PZA
BRAZO DERECHO
COJINES DEL ASIENTO
1 PZA
2 PZAS
COJINES DE RESPALDO
PATA DE APOYO
3 PZAS
1 PZA
PATA DEL OTOMANO
4 PZAS
COJÍN DEL ASIENTO LARGO
OTOMANO
1 PZA
1 PZA
ETAPA 1:
SOFÁ SECCIONAL
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Coloque todas las piezas sobre una superficie limpia y lisa.
Una el riel delantero (C) al brazo derecho (E) y al brazo izquierdo (D) insertando los
soportes metálicos en el riel delantero (C) en los deslizamientos metálicos de los brazos
izquierdo y derecho (D & E).
Empuje el raíl delantero (C) con una fuerza hacia abajo para asegurarlo en su lugar.
ETAPA 2:
SOFÁ SECCIONAL
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Fije la pata de apoyo (H) al panel del asiento (B) girándola en el sentido de las agujas del
reloj.
H
NOTA: retire la tapa protectora en la pata
de soporte (H) antes de comenzar el
ensamblaje
B
H
Back
atrás
ETAPA 3:
SOFÁ SECCIONAL
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Una el panel del asiento (B) al brazo izquierdo (D) y al brazo derecho (E) insertando los
soportes metalicos en el panel del asiento (B) a los deslizamientos metálicos del brazo
izquierdo (D) y del brazo derecho (E).
Empuje el panel del asiento (B) con una fuerza hacia abajo para asegurarlo en su lugar.
ETAPA 4:
SOFÁ SECCIONAL
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Fije el respaldar de la silla (A) a los brazos izquierdo y derecho (D & E) insertando los
soportes en la parte posterior de la silla (A) a los deslizadores metálicos de los brazos
izquierdo y derecho (D & E).
Empuje el sofá hacia atrás (A) con una fuerza hacia abajo para asegurarlo en su lugar.
Asegure la solapa de tela en el respaldo del sofá (A) a los brazos izquierdo y derecho con
las tiras de velcro
NOTA: Ambos lados deben
insertarse al mismo tiempo. Este
paso se realiza mejor con 2
personas.
ETAPA 5:
SOFÁ SECCIONAL
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Fije las patas del otomano (K) al otomano (J) girandolas en el sentido de las agujas del
reloj.
Gire el otomano (J) a su posición vertical y colóquelo delante del sofa montado.
K
NOTA: quite la tapa protectora del pie (K)
antes de comenzar el ensamblaje.
ETAPA 6:
SOFÁ SECCIONAL
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Coloque los cojines del asiento (F, G y I) sobre la silla del sofa.
NOTA:
Los cojines han sido empacados al vacío para el
transporte. Después de haber desembalado los
cojines, por favor permita hasta 72 horas para que
puedan volver a su forma original.
SOFÁ SECCIONAL
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
PRECAUCIÓN: Esta unidad está prevista únicamente para ser
usada con los productos y el peso máximo indicados. El usarla con
otros productos más pesados que el peso máximo indicado puede
provocar inestabilidad y causar heridas.
Quítele el polvo regularmente
con un paño suave y seco, para
evitar que la suciedad se
acumule. Mantenga alejado del
calor para evitar que se agriete,
se funda o se queme. Utilice un
servicio de limpieza profesional
para limpiar la tela.
¡Listo! Acaba de armar su sofa.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro departamento de
servicio a la clientela. Reemplazaremos la pieza SIN NINGÚN argo.
Tel #: 1-800-295-1980
Correo electrónico: [email protected]
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
Peso máximo recomendado =
225 lbs por cada plaza
Modèle No:
DA036SEC
DA036SEC-BL
DA036SEC-BG
CODE CUP:
0-65857-18858-5
0-65857-18859-2
NOTE:
Numéro de lot
(SITUE SUR LA BOÎTE)
___________________
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Sofa Modulaire
0-65857-18857-8
Date d'achat:
_______ / _______ / _______
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS
CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
S.V.P. LIRE ET CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU DETAILLANT.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez
notre Service à la clientèle. Nous remplacerons la pièce
GRATUITEMENT.
Tél #: 1-800-295-1980
*
*
*
Assemblez sur une surface douce et lisse pour empêcher d'endommager la finition du produit.
*
*
NE PAS utiliser d'outils électriques.
*
ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
*
Temps d'assemblage estimé: 15 minutes.
Vérifiez régulièrement tous les boulons, vis et fixations et serrez-les si nécessaire.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de
remédier à un tel défaut. Cette garantie couvre un (1) an à partir de la date d'achat originale. Cette
garantie est valable uniquement sur présentation d'une preuve d'achat. Cette garantie se limite
exclusivement à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses du mobilier et aucun travail
d'assemblage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé
incorrectement, soumis à une mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été modifié ou réparé de quelque
façon. L'usure, les déchirures ou la décoloration du tissu ne sont pas couverts par cette garantie (le cas
échéant). Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir
d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.
AVERTISSEMENT: Si ce produit est endommagé, et/ou des pièces
sont brisées ou manquantes, NE PAS UTILISER.
SOIN, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Époussettez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour empêcher la poussière de s'accumuler.
Gardez loin des sources de chaleur pour éviter le glaçage, la fusion ou les brûlures. Utilisez un
service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu.
L'assemblage nécessite deux personnes.
Les coussins ont été emballés sous vide pour le transport. Après avoir déballé les coussins, veuillez
allouer jusqu'à 72 heures pour qu'ils puissent retrouver leur forme originale.
Assurez-vous que toutes les pièces et les composantes sont présentes avant de commencer
Lire toutes les instructions avant d'assembler.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le
numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de votre demande.
Dorel Living - Customer Service Département
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Québec
Canada, H1G 3L1
NOTES ET INSTALLATION
LISTE DE PIÈCES
A B
C D
E F
G H
I J
K
SOFA MODULAIRE
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
DOSSIER DU CANAPÉ
PANNEAU DU CANAPÉ
1 PCE
1 PCE
RAIL AVANT
BRAS DROIT
1 PCE
1 PCE
BRAS GAUCHE
COUSSINS DE L'ASSISE
1 PCE
2 PCES
DOSSIER
PATTE DU SUPPORT
3 PCES
1 PCE
PIED DE POUF
4 PCES
COUSSIN POUR L’ASSISE LONGUE
POUF
1 PCE
1 PCE
ÉTAPE 1 :
SOFA MODULAIRE
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Placez toutes les pièces sur une surface propre et lisse.
Fixez le rail avant (C) au bras droit (E) et aux bras gauche (D) en insérant les supports
métalliques sur le rail avant (C) dans les glissières métalliques sur les bras gauche et droit
(D & E).
Poussez le rail avant (C) avec une force vers le bas pour le fixer en place.
ÉTAPE 2 :
SOFA MODULAIRE
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Fixer la patte du support (H) au panneau du siège (B) en la vissant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
H
REMARQUE: retirez le capuchon de
protection de la jambe de support (H)
avant de commencer l'assemblage.
B
H
Back
ARRIÈRE
ÉTAPE 3 :
SOFA MODULAIRE
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Fixez le panneau du siège (B) au bras gauche (D) et au bras droit (E) en insérant les
supports métalliques sur le panneau du siège (B) dans les patins métalliques sur le bras
gauche (D) et le bras droit (E).
Pousser le panneau du siège (B) avec une force vers le bas pour le fixer en place.
ÉTAPE 4 :
SOFA MODULAIRE
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Fixez le dossier du fauteuil (A) aux bras gauche et droit (D & E) en insérant les supports
sur le dossier du fauteuil (A) dans les patins métalliques des bras gauche et droit (D & E).
Poussez le sofa vers l'arrière (A) avec une force vers le bas pour le fixer en place.
Fixez le rabat en tissu sur le dos (A) du canapé aux bras gauche et droit à l'aide des
bandes Velcro.
REMARQUE: Les deux côtés
doivent être insérés en même
temps. Cette étape est la mieux
réalisée avec 2 personnes
ÉTAPE 5:
SOFA MODULAIRE
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Fixez les pieds de le pouf (K) au pouf (J) en tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre. Tourner l'ottoman (J) à la verticale et le placer devant le canapé assemblé.
K
REMARQUE: retirer le capuchon de
protection sur le pied (K) avant de
commencer l'assemblage.
ÉTAPE 6:
SOFA MODULAIRE
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
Placez les coussins (F, G et I) sur le sofa.
NOTE:
Les coussins ont été emballés sous vide pour le
transport. Après avoir déballé les coussins, veuillez
allouer jusqu'à 72 heures pour qu'ils puissent
retrouver leur forme originale.
SOFA MODULAIRE
DA036SEC / DA036SEC-BL / DA036SEC-BG
ATTENTION: Cet item est conçu pour être utilisé uniquement
avec les produits et / ou le poids maximal indiqué. L'utilisation avec
d'autres produits et / ou produits plus lourds que les poids
maximums indiqués peut entraîner une instabilité et causer des
blessures.
Époussettez régulièrement avec
un chiffon doux et sec pour
empêcher la poussière de
s'accumuler. Gardez loin des
sources de chaleur pour éviter le
glaçage, la fusion ou les
brûlures. Utilisez un service de
nettoyage professionnel pour
nettoyer le tissu.
C'est tout! Vous avez fini d'assembler votre sofa.
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU DETAILLANT
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez notre Service à
la clientèle. Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
Tel #: 1-800-295-1980
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
Poids maximal recommandé =
225 lbs par place
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Novogratz 0-65857-18864-6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas