Transcripción de documentos
Û Índice
onIstruci[e]esduo
Indicaciones de seguridad importantes................................... 4
Causas de daños................................................................................5
Su nuevo horno .......................................................................... 6
Panel de mando..................................................................................6
Teclas e indicadores ..........................................................................6
Mando de funciones ..........................................................................6
Mando de temperatura ......................................................................7
Compartimento de cocción ..............................................................7
Accesorios .................................................................................. 7
Introducción de los accesorios........................................................7
Antes del primer uso.................................................................. 8
Ajustar la hora .....................................................................................8
Calentar el horno ................................................................................8
Limpiar los accesorios.......................................................................8
Programar el horno .................................................................... 8
Tipo de calentamiento y temperatura .............................................8
Calentamiento rápido.........................................................................8
Programar las funciones de tiempo ......................................... 9
Reloj avisador......................................................................................9
Duración del ciclo de cocción .........................................................9
Hora de finalización......................................................................... 10
Hora.................................................................................................... 10
Tecla 1h ............................................................................................. 10
Seguro para niños .................................................................... 10
Modificar los ajustes básicos ................................................. 11
Cuidados y limpieza ................................................................. 11
Productos de limpieza .................................................................... 11
Plegar hacia abajo las resistencias del grill ............................... 12
Limpiar las rejillas de soporte ....................................................... 12
Limpiar los cristales de la puerta ................................................. 13
¿Qué hacer en caso de avería?............................................... 13
Tabla de averías............................................................................... 13
Cambiar la lámpara del techo del horno .................................... 14
Cristal protector................................................................................ 14
Servicio de Asistencia Técnica............................................... 14
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 14
Consejos sobre energía y medio ambiente ........................... 15
Ahorrar energía ................................................................................ 15
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente ............................................................................... 15
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de
cocina ........................................................................................ 15
Pasteles y repostería....................................................................... 15
Sugerencias y consejos prácticos para el horneado ............... 17
Carne, aves, pescado ..................................................................... 18
Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar
al grill.................................................................................................. 20
Gratinados y tostadas ..................................................................... 20
Productos preparados .................................................................... 21
Acrilamida en los alimentos .................................................... 22
Platos probados ....................................................................... 23
Hornear .............................................................................................. 23
Asar al grill ........................................................................................ 23
3
: Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y
montaje para utilizarlas más adelante o
para posibles futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para su montaje
empotrado. Prestar atención a las
instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse
en caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando
y emplearlo exclusivamente en espacios
cerrados.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando sea bajo
la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que le haya instruido en
el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los
niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de
conexión.
Introducir los accesorios correctamente en
el compartimento de cocción. Véase la
descripción de los accesorios en las
instrucciones de uso.
4
¡Peligro de incendio!
■ Los objetos inflamables que pueda haber
en el compartimento de cocción se
pueden incendiar. No introducir objetos
inflamables en el compartimento de
cocción. No abrir la puerta en caso de
que salga humo del aparato. Desconectar
y desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
■ Cuando se abre la puerta del aparato se
producirá una corriente de aire. El papel
para hornear puede entrar en contacto
con los elementos calefactores e
incendiarse. Fijar bien el papel de hornear
a los accesorios al precalentar el aparato.
Colocar siempre una vajilla o un molde
para hornear encima del papel de hornear
para sujetarlo. Cubrir solo la superficie
necesaria con papel de hornear. El papel
de hornear no debe sobresalir del
accesorio.
¡Peligro de quemaduras!
■ El aparato se calienta mucho. No tocar la
superficie interior del compartimento de
cocción cuando está caliente ni los
elementos calefactores. Dejar siempre
que el aparato se enfríe. No dejar que los
niños se acerquen.
■ Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del
compartimento de cocción.
■ Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el compartimento de cocción está
caliente. No preparar comidas utilizando
grandes cantidades de bebidas
alcohólicas de alta graduación. Si se
utilizan bebidas alcohólicas de alta
graduación, hacerlo en pequeñas
cantidades. Abrir la puerta del aparato
con precaución.
¡Peligro de incendio !
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
■ Las partes accesibles se calientan
durante el funcionamiento.No tocar nunca
las partes calientes. No dejar que los
niños se acerquen.
■ Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
con precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
■ Si se introduce agua al compartimento de
cocción puede generarse vapor de agua
caliente. No derramar agua en el
compartimento de cocción caliente.
¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse.No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas.Las reparaciones solo pueden
ser efectuadas por personal del Servicio
de Asistencia Técnica debidamente
instruido.Si el aparato está defectuoso,
extraer el enchufe o desconectar el fusible
en la caja de fusibles. Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica.
■ El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con
los componentes calientes.
■ La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
■ Al sustituir la lámpara del compartimento
de cocción los contactos del
portalámparas están bajo corriente. Antes
de sustituirla, desenchufar el aparato de la
red o desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar
nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Causas de daños
¡Atención!
■
¡Peligro de quemadu ras!
¡Peligro de quemadu ras!
¡Peligro de descarg a eléctrica!
■
■
■
■
■
■
■
■
Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base
del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio
en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base
del compartimento de cocción con ninguna clase de film o
con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la
base del compartimento de cocción si la temperatura está
ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los
tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte
se estropea.
Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará
vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños
en el esmalte.
Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de
cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de
frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno
produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja
universal más profunda cuando sea posible.
Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el
compartimento de cocción únicamente con la puerta
cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden
dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo
se encuentre ligeramente abierta.
Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está
muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada
durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles
contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la
junta de la puerta.
Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse,
sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni
accesorios sobre la puerta del aparato.
Introducción de los accesorios: en función del tipo de
aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden
rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios
en el compartimento de cocción hasta el tope.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
peso del aparato y puede romperse.
¡Peligro de descarg a eléctrica!
¡Peligro de descarg a eléctrica!
¡Peligro de descarg a eléctrica!
5
Su nuevo horno
Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican
las funciones del panel de mando y de sus elementos
individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el
compartimento de cocción y los accesorios.
Panel de mando
Le presentamos una vista general del panel de mando. En el
indicador no se pueden mostrar todos los símbolos a la vez.
Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.
K
PLQ
K
7HFODVHLQGLFDGRUHV
0DQGRGHIXQFLRQHV
Mandos giratorios
Los mandos giratorios son retráctiles. Para enclavar o
desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando se
encuentre en la posición cero.
0DQGRGHWHPSHUDWXUD
Posición
›
Para pasteles y repostería en uno
o dos niveles. La turbina reparte
de manera uniforme el calor de la
resistencia circular situada en la
placa posterior del interior del
horno.
%
Calor superior/inferior
Para pasteles, gratinados y asados de carne magra. El calor proviene de las resistencias inferior y
superior.
0
Función pizza
Preparación rápida de alimentos
congelados sin precalentamiento,
p. ej., pizzas, patatas fritas o pasteles de hojaldre. El calor proviene
de la resistencia inferior y de la
resistencia circular situada en la
placa posterior.
#
Grill con circulación
de aire
Asar carne, ave y pescado entero.
La resistencia del grill y la turbina
se conectan y desconectan alternadamente. La turbina reparte el
aire caliente alrededor del plato.
$
Grill, superficie
amplia
Asar al grill filetes, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta toda
la superficie bajo la resistencia del
grill.
%
Grill, superficie redu- Asar al grill cantidades pequeñas
cida
de filetes, salchichas, tostadas y
pescado. Se calienta la parte central de la resistencia del grill.
$
Calor inferior
Confitar, hornear y gratinar. El
calor proviene de la resistencia
inferior.
&
Descongelar
Descongelar, p. ej., carne, ave,
pan y pasteles. La turbina reparte
el aire caliente alrededor del plato.
\
Lámpara del horno
Encender la lámpara de iluminación del horno.
Teclas e indicadores
Las teclas sirven para configurar distintas funciones
adicionales. En el indicador se muestran los valores
configurados.
Tecla
Aplicación
0
Funciones de tiempo Seleccionar el reloj avisador V, la
duración del ciclo de cocción x,
la hora de finalización y y la
hora 0.
A
Menos
Reducir los valores de ajuste.
@
Más
Aumentar los valores de ajuste.
,
Programación rápida Duración 1 hora.
@ Seguro para niños
d
Bloquear y desbloquear el panel
de mando.
Calentamiento rápido Calentar el horno de forma especialmente rápida.
En el indicador, la flecha N se sitúa delante del símbolo
correspondiente a la función de tiempo en primer plano.
Excepción: el símbolo 0 de la hora se ilumina solo cuando
esta se modifica.
Mando de funciones
El mando de funciones sirve para programar el tipo de
calentamiento.
Posición
ý
Posición cero
Aplicación
El horno se apaga.
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN50304.
Aplicación
Aire caliente 3D*
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN50304.
6
Cuando se programa cualquier función, se enciende la
lámpara de iluminación situada en el interior del horno.
Cuando el horno calienta, se enciende el símbolo s del
indicador. En las pausas de calentamiento se apaga.
Mando de temperatura
Compartimento de cocción
El mando de temperatura sirve para programar la temperatura
y el nivel de grill.
En el compartimento de cocción se encuentra la lámpara del
horno. Un ventilador evita que el horno se caliente en exceso.
Posición
Lámpara del horno
Ú
Posición cero
Significado
El horno no calienta.
50-270 Margen de tempe- La temperatura en el compartiratura
mento de cocción en °C.
-, –, —
Niveles de grill
Los niveles para el grill, superficie
reducida % y amplia $.
- = nivel 1, mínimo
– = nivel 2, medio
— = nivel 3, máximo
Durante el funcionamiento del horno se enciende la lámpara
del compartimento de cocción.
Situando el mando de funciones en la posición ^ se puede
encender la lámpara sin que exista calentamiento.
Ventilador
El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El
aire caliente escapa por la puerta. ¡Atención! No obstruir la
abertura de ventilación. El horno podría sobrecalentarse.
Para que el compartimento de cocción se enfríe con mayor
rapidez tras utilizar el horno, el ventilador sigue funcionando
durante un tiempo determinado.
Accesorios
Los accesorios suministrados son adecuados para diversos
platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la
posición correcta en el compartimento de cocción.
Introducción de los accesorios
Los accesorios pueden insertarse en 3 alturas diferentes en el
interior del horno. Introducir los accesorios siempre hasta el
tope, para que no golpeen en el cristal de la puerta.
desbloquear, volver a introducir los rieles de extracción en el
interior del horno ejerciendo un poco de presión.
Al trabajar con Aire caliente 3D, : no utilizar la altura de
inserción 2 para que la circulación de aire no se vea afectada.
Nota: Si los accesorios se calientan pueden deformarse. En
cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la deformación. Esto
no tiene ningún efecto sobre las funciones.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica, en comercios especializados o en Internet.
Parrilla
Para recipientes, moldes de pastelería, asados, parrilladas y platos
congelados.
Introducir la parrilla con el lado
abierto hacia la puerta del horno y
la curvatura hacia abajo ¾.
Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta que
queden fijados. De esta manera, los alimentos pueden retirarse
con facilidad.
Al insertarlos en el interior del horno, comprobar que la parte
convexa de los accesorios quede atrás.. Solo de esta manera
pueden encajar a la perfección.
Bandeja universal
Para pasteles jugosos, pastas, platos congelados y asados grandes.
También se puede usar como bandeja para recoger la grasa en caso
de asar directamente sobre la parrilla.
Introducir la bandeja universal con
la parte del desnivel en dirección a
la puerta del horno.
Los rieles de extracción en la altura 1 permiten extraer aún más
los accesorios.
Dependiendo del equipamiento del aparato, los rieles de
extracción se enclavan cuando están totalmente extraídos. De
esta manera, el accesorio puede colocarse fácilmente. Para
7
Antes del primer uso
A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes
de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo
Consejos y advertencias de seguridad.
Ajustar la hora
Calentar el horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado.
La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora
con calor superior e inferior % a 240 °C. Comprobar que no
haya restos del embalaje en el compartimento de cocción.
Tras la conexión en el indicador parpadea el símbolo 0 y tres
ceros. Ajustar la hora.
1. Programar Calor superior/inferior % con el mando de
1. Pulsar la tecla 0.
2. Ajustar 240 °C con el mando de temperatura.
En el indicador se muestra la hora 12:00. Los símbolos de
tiempo se iluminan y la flecha N aparece delante de 0.
2. Ajustar la hora con las teclas @ o A .
La hora ajustada se muestra transcurridos unos segundos.
funciones.
Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el
mando de funciones en la posición cero.
Limpiar los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua caliente con un poco de jabón y un paño de
limpieza suave.
Programar el horno
Existen varias maneras de programar el horno. A continuación
se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la
temperatura o el nivel de grill deseados. El horno permite
programar la duración del ciclo de cocción y la hora de
finalización de cada plato. Para obtener más información,
consultar el capítulo Programar las funciones de tiempo.
Tipo de calentamiento y temperatura
Apagar el horno
Situar el mando de funciones en la posición cero.
Modificar los ajustes
El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill
pueden modificarse en cualquier momento con el
correspondiente mando.
Ejemplo de la imagen: Calor superior/inferior % a 190 °C.
Calentamiento rápido
1. Programar el tipo de calentamiento con el mando de
Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la
temperatura programada con gran rapidez.
funciones.
K
PLQ
K
Utilizar la función de calentamiento rápido con temperaturas
por encima de 100 °C. Son apropiados los tipos de
calentamiento:
■
Aire caliente 3D ›
■
Calor superior/inferior %
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el plato no
debe introducirse en el interior del horno hasta que haya
finalizado el calentamiento rápido.
1. Programar el tipo de calentamiento y la temperatura.
2. Pulsar brevemente la tecla d .
2. Programar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
K
PLQ
En el indicador se ilumina el símbolo c . El horno empieza a
calentar.
El calentamiento rápido ha finalizado
Suena una señal. El símbolo c del indicador se apaga.
Introducir el plato en el horno.
Cancelar el calentamiento rápido
Pulsar brevemente la tecla d. El símbolo c del indicador se
apaga.
El horno empieza a calentar.
8
Programar las funciones de tiempo
Este horno cuenta con varias funciones de tiempo. Con la
tecla 0 se abre el menú y se cambia de una función a otra.
Mientras se puedan efectuar ajustes se iluminan todos los
símbolos de tiempo. La flecha N muestra qué función de
tiempo se encuentra seleccionada. Con las teclas @ o A es
posible modificar una función de tiempo ya ajustada, siempre
que antes del símbolo de tiempo aparezca la flecha N.
3. Pulsar dos veces la tecla 0.
En el indicador se muestra 0:00. Los símbolos de tiempo se
iluminan y la flecha N aparece delante de x .
K
PLQ
Reloj avisador
El reloj avisador puede emplearse como un reloj temporizador
de cocina. Funciona independientemente del compartimento
de cocción. El reloj avisador dispone de señal propia. De este
modo se puede distinguir si ha finalizado el tiempo del reloj
avisador o la duración.
1. Pulsar una vez la tecla 0. En el indicador se iluminan los
símbolos de tiempo, la flecha N se sitúa delante de V.
2. Programar el tiempo del reloj avisador con las teclas @ o A.
Valor recomendado de la tecla @ = 10 minutos Valor
recomendado de la tecla A = 5 minutos
El tiempo programado se muestra transcurridos unos
segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el
indicador se ilumina el símbolo NV y se muestra el
transcurso del tiempo del reloj avisador. Los demás símbolos
de tiempo se apagan.
K
4. Programar la duración con las teclas @ o A.
Valor recomendado de la tecla @ = 30 minutos
Valor recomendado de la tecla A= 10 minutos
K
PLQ
K
El tiempo del reloj avisador ha finalizado
Suena una señal. En el indicador se muestra 0:00.
Desconectar el reloj avisador con la tecla 0.
Modificar el tiempo del reloj avisador
Modificar el tiempo del reloj avisador con las teclas @ o A. El
cambio se aplica tras unos segundos.
Cancelar el tiempo del reloj avisador
Restablecer el tiempo del reloj avisador a 0:00 con la tecla A.
El cambio se aplica transcurridos unos segundos. El reloj
avisador se apaga.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el indicador se iluminan los símbolos correspondientes. El reloj
avisador se muestra en primer plano. Delante del símbolo V
está la flecha N y se muestra el transcurso del tiempo del reloj
avisador.
Para consultar el reloj avisador V, la duración del ciclo de
cocción x , la hora de finalización y o la hora actual 0,
pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la flecha se sitúe
delante del símbolo correspondiente. El valor correspondiente
se muestra durante unos segundos en el indicador.
Duración del ciclo de cocción
El horno permite programar la duración del ciclo de cocción de
cada plato. Una vez transcurrida la duración, el horno se apaga
automáticamente. De este modo se evita tener que interrumpir
otras tareas para apagar el horno y que se sobrepase el
tiempo de cocción por descuido.
Ejemplo de la imagen: duración 45 minutos.
1. Programar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Programar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
Tras unos segundos se enciende el horno. En el indicador se
muestra el transcurso de la duración y se ilumina el
símbolo Nx . Los demás símbolos de tiempo se apagan.
La duración ha finalizado
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el indicador se
muestra 0:00.
Pulsar la tecla 0. Se puede programar una nueva duración
con las teclas @ o A.
O pulsar dos veces la tecla 0 y situar el mando de funciones
en la posición cero. El horno se apaga.
Modificar la duración del ciclo de cocción
Modificar la duración con las teclas @ o A. El cambio se aplica
tras unos segundos. Si el reloj avisador está programado,
pulsar antes la tecla 0.
Cancelar la duración
Restablecer la duración del ciclo de cocción a 0:00 con la
tecla A. El cambio se aplica tras unos segundos. La duración
se ha cancelado. Si el reloj avisador está programado, pulsar
antes la tecla 0.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La
flecha N se sitúa delante del símbolo de la función de tiempo
en primer plano.
Para consultar el reloj avisador V, la duración del ciclo de
cocción x, la hora de finalización y o la hora actual 0,
pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la flecha N se sitúe
delante del símbolo correspondiente. El valor correspondiente
se muestra durante unos segundos en el indicador.
9
Hora de finalización
La duración ha finalizado
Se puede programar la hora a la que se desea tener el plato
listo. El horno se enciende de forma automática y se apaga en
el momento deseado.
Por ejemplo, se puede introducir el plato en el compartimento
de cocción por la mañana y programar el aparato para que
esté listo al mediodía.
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el indicador se
muestra 0:00.
Pulsar la tecla 0. Se puede programar una nueva duración
con las teclas @ o A.
O pulsar dos veces la tecla 0 y situar el mando de funciones
en la posición cero. El horno se apaga.
Asegurarse de que los alimentos no se echan a perder por
permanecer demasiado tiempo en el compartimento de
cocción.
Modificar la hora de finalización
1. Ajustar el mando de funciones.
Modificar la hora de finalización con las teclas @ o A. El
cambio se aplica tras unos segundos. Si el reloj avisador está
programado, pulsar antes dos veces la tecla 0.
La hora de finalización no debe modificarse si ya se ha iniciado
la duración del ciclo de cocción. El resultado de la cocción
podría variar.
2. Ajustar el mando de temperatura.
Cancelar la hora de finalización
3. Pulsar dos veces la tecla 0.
Pulsar la tecla A para cancelar la hora de finalización y
restablecer la hora actual. El cambio se aplica tras unos
segundos. El horno se enciende. Si el reloj avisador está
programado, pulsar antes dos veces la tecla 0.
Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h, la duración del ciclo de
cocción es de 45 minutos y el horno debe apagarse a las
12:30 h.
4. Programar la duración con la tecla @ o A.
5. Pulsar la tecla 0.
La flecha N se sitúa delante de y. Se muestra la hora a la
que el plato estará listo.
K
PLQ
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La
flecha N se sitúa delante del símbolo de la función de tiempo
en primer plano.
Para consultar el reloj avisador V, la duración del ciclo de
cocción x, la hora de finalización y o la hora actual 0,
pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la flecha N se sitúe
delante del símbolo correspondiente. El valor correspondiente
se muestra durante unos segundos en el indicador.
K
Hora
6. Retrasar la hora de finalización con las teclas @ o A .
K
PLQ
Tras la conexión o tras un corte en el suministro eléctrico, en el
indicador parpadea el símbolo 0 y tres ceros. Ajustar la hora.
1. Pulsar la tecla 0.
En el indicador se muestra la hora 12:00. Los símbolos de
tiempo se iluminan y la flecha N aparece delante de 0.
2. Ajustar la hora con las teclas @ o A.
La hora ajustada se muestra transcurridos unos segundos.
K
Cambiar la hora
No puede haber programada ninguna otra función de tiempo.
1. Pulsar cuatro veces la tecla 0.
El horno aplica la configuración transcurridos unos segundos y
pasa al modo de espera. En el indicador se muestra la hora a
la que el plato estará listo y delante del símbolo y se sitúa la
flecha N. Los símbolos V y 0 se apagan. Cuando se
enciende el horno se muestra el transcurso de la duración y la
flecha N se sitúa delante del símbolo x. El símbolo y se
apaga.
En el indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la
flecha N se sitúa delante de 0.
2. Modificar la hora con las teclas @ o A.
La hora ajustada se muestra transcurridos unos segundos.
Ocultar la hora
Es posible ocultar la hora. Para obtener más información,
consultar el capítulo Modificar los ajustes básicos.
Tecla 1h
La tecla + sirve para programar una duración de 1 hora. Este
tiempo no puede modificarse. La duración únicamente se
puede cancelar volviendo a pulsar la tecla + .
Seguro para niños
El horno incorpora un seguro para niños para evitar que estos
lo enciendan accidentalmente.
El horno no reacciona a ningún ajuste. El reloj avisador y la
hora también pueden programarse con el seguro para niños
activado.
10
Cuando el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de
grill están programados, el seguro para niños interrumpe el
calentamiento.
Activar el seguro para niños
No puede haber programada ninguna duración del ciclo de
cocción ni ninguna hora de finalización.
Pulsar la tecla @ durante aprox. cuatro segundos.
Desactivar el seguro para niños
Pulsar la tecla @ durante aprox. cuatro segundos.
El símbolo @ del indicador se apaga. El seguro para niños
está desactivado.
En el indicador aparece el símbolo @. El seguro para niños
está activado.
Modificar los ajustes básicos
Este horno presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes
pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.
1. Pulsar la tecla 0 durante aprox. 4 s.
Ajustes básicos
2. Cambiar el ajuste básico con la tecla @ o A.
Selección
1
c1 Indicación de la hora siempre*
Selección
2
sólo con la tecla 0
c2 Duración de la señal aprox. 10 s aprox.
2 min*
tras finalizar el ciclo
de cocción o el
tiempo del reloj avisador
c3 Tiempo de espera
hasta que se aplica
un ajuste
aprox. 2 s
Selección
3
aprox.
5 min
aprox. 5 s* aprox. 10 s
En el indicador aparece el ajuste básico actual para la
indicación de la hora, p. ej. c1 1 para la selección 1.
3. Confirmar con la tecla 0.
En el indicador se muestra el siguiente ajuste básico. Con la
tecla 0 es posible pasar todos los niveles y con la tecla @
o A modificar el ajuste.
4. Para finalizar, pulsar la tecla 0 aprox. 4 segundos.
Todos los ajustes básicos se han aplicado.
Los ajustes básicos pueden volver a modificarse en cualquier
momento.
* Ajuste de fábrica
No puede haber programada ninguna otra función de tiempo.
Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto
reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven
a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación
se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
Notas
■ Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio,
plástico o metal.
■
■
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de
iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones.
Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del
horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden
esmaltarse por completo. Por este motivo pueden resultar
ásperos al tacto, aunque no afecta a la protección
anticorrosiva.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las
distintas superficies del horno empleando un limpiador
inadecuado. No utilizar
■
productos de limpieza abrasivos o corrosivos,
■
productos de alto contenido en alcohol,
■
estropajos o esponjas duras,
■
limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Zona
Productos de limpieza
Frontal del horno Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un
paño suave. No utilizar limpiacristales o rascadores para cristal.
Acero inoxidable Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un
paño suave. Limpiar inmediatamente las
manchas de cal, grasa, maicena y clara de
huevo. Debajo de estas manchas puede
formarse corrosión.
En los centros del Servicio de Asistencia
Técnica o en comercios especializados
pueden adquirirse productos específicos
para el cuidado del acero inoxidable que
son aptos para las superficies calientes.
Aplicar una capa muy fina del producto de
limpieza con un paño suave.
Cristales de la
puerta
Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utilizar rascadores para cristal.
Cristal protector Agua caliente con jabón:
de la lámpara del Limpiar con una bayeta.
horno
Junta
No retirar
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta. No frotar.
Rejillas
Agua caliente con jabón:
Poner en remojo y limpiar con una bayeta o
un cepillo.
11
Zona
Productos de limpieza
Guías correderas Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta o un cepillo.
No extraer los rieles de extracción para eliminar la grasa, es preferible limpiarlos en el
interior del horno. No poner en remojo ni
lavar en el lavavajillas.
Accesorios
1. Sujetar la resistencia del grill y tirar del estribo de sujeción
hacia delante hasta oír que encaja (Figura A).
2. Plegar la resistencia del grill hacia abajo (Figura B).
$
%
Agua caliente con jabón:
Poner en remojo y limpiar con una bayeta o
un cepillo.
Limpiar las superficies autolimpiables en el compartimento
de cocción
La placa posterior está revestida con cerámica de alta
porosidad. Este revestimiento absorbe las salpicaduras
resultantes de hornear y asar, y las disuelve mientras el horno
está en funcionamiento. Cuanto mayor sea la temperatura y
más tiempo esté el horno en funcionamiento, mejor será el
resultado.
Si la suciedad todavía persiste después de utilizar el horno
varias veces, proceder del siguiente modo:
1. Limpiar a fondo la base, la placa superior y las placas
laterales del compartimento de cocción.
2. Programar el aire caliente 3D :.
3. Calentar el horno vacío y cerrado durante aprox. 2 horas a la
temperatura máxima.
El revestimiento de cerámica se regenera. Eliminar los residuos
de color marrón o blanco con agua y una esponja suave una
vez se haya enfriado el compartimento de cocción.
3. Una vez finalizada la limpieza, volver a plegar hacia arriba las
resistencias del grill y sujetarlas.
4. Tirar del estribo de sujeción hacia abajo hasta oír que encaja.
Limpiar las rejillas de soporte
Las rejillas de soporte con guías correderas pueden extraerse
para facilitar su limpieza.
: ¡Peligro de quemaduras a causa de piezas calientes en
el compartimento de cocción!
Esperar hasta que el compartimento de cocción se enfríe.
1. Presionar la rejilla de soporte delantera hacia arriba y
extraerla lateralmente.
2. Presionar la rejilla de soporte trasera hacia delante y
extraerla lateralmente.
Una decoloración ligera del revestimiento no afecta a la
autolimpieza.
¡Atención!
■
■
No utilizar productos de limpieza abrasivos. Estos rayan y
deterioran la capa de alta porosidad.
No tratar la capa de cerámica con productos de limpieza
para hornos. Si cae limpiador para hornos sobre ella por
descuido, eliminarlo inmediatamente con una esponja y
abundante agua.
Limpiar la base, la placa superior y las placas laterales del
compartimento de cocción
3. Limpiar la rejilla de soporte con lavavajillas y una esponja o
Utilizar una bayeta y agua caliente con un poco de jabón o
agua con vinagre.
4. Montar la rejilla de soporte con la curvatura (a) hacia arriba
En caso de suciedad extrema, utilizar un estropajo metálico de
acero inoxidable o un producto de limpieza específico para
hornos. Utilizar únicamente cuando el compartimento de
cocción esté frío. No tratar las superficies autolimpiables con
estropajos metálicos o con productos de limpieza para hornos.
un cepillo.
para que coincidan las alturas de inserción.
5. Introducir la parte trasera de la rejilla de soporte hasta el
tope y presionarla hacia atrás.
6. Introducir la rejilla de soporte delantera hasta el tope y
presionarla hacia abajo.
Plegar hacia abajo las resistencias del grill
Para facilitar la limpieza del techo, se pueden plegar hacia
abajo las resistencias del grill.
: ¡Peligro de quemaduras!
El horno debe estar frío.
7. Introducir las guías correderas hasta el tope y cerrar la
puerta del aparato.
12
Limpiar los cristales de la puerta
Limpiar
Los cristales interiores de la puerta del aparato puede
desmontarse para facilitar su limpieza.
Limpiar los cristales de la puerta con limpiacristales y un paño
suave.
: ¡Peligro de lesiones!
: ¡Peligro de lesiones!
Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes
afilados. Podrían causar lesiones por corte. Usar guantes de
protección.
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede
romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
: ¡Peligro de lesiones!
Montar el cristal intermedio
El aparato solo se puede volver a utilizar si los cristales y la
puerta del aparato están correctamente montados.
Nota: Al realizar el montaje, asegurarse de que la inscripción
"right above" de la parte inferior izquierda quede invertida.
Desmontar el cristal de la puerta
Introducir el cristal intermedio hacia atrás en posición inclinada
hasta alcanzar el tope.
Nota: Antes de desmontar el cristal de la puerta, recordar su
posición para evitar un montaje posterior incorrecto.
1. Extraer la puerta del aparato y depositarla con la parte
delantera boca abajo sobre una superficie blanda y limpia
(véase el capítulo Montar y desmontar la puerta del aparato).
2. Retirar la cubierta superior de la puerta del aparato. Para
ello, hacer presión con los dedos en la lengüeta hacia la
izquierda y hacia la derecha (figura A).
3. Levantar ligeramente el cristal de la puerta y extraerlo
(Figura B).
$
%
Montar el cristal de la puerta
1. Introducir el cristal de la puerta hacia atrás en posición
inclinada en ambos soportes hasta alcanzar el tope. La
superficie lisa debe quedar hacia fuera.
Desmontar el cristal intermedio
Levantar ligeramente el cristal intermedio y extraerlo hacia
delante.
2. Colocar la cubierta y presionarla hasta que encaje.
3. Montar de nuevo la puerta del aparato.
¿Qué hacer en caso de avería?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse
de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Consultar la tabla
antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Es posible
que la avería pueda ser solucionada por uno mismo.
Tabla de averías
Si no se obtienen los resultados esperados de un plato,
consultar el capítulo Platos probados en nuestro estudio de
cocina. En este capítulo se describen consejos y sugerencias
para cocinar.
Avería
Posible causa
Indicación/solución
El aparato no funciona.
El fusible está defectuoso.
Comprobar en la caja de fusibles si el fusible se
encuentra en buen estado.
Corte en el suministro eléctrico.
Comprobar si la luz de la cocina se enciende o si
funcionan otros electrodomésticos.
13
Avería
Posible causa
Indicación/solución
En el indicador parpadea 0 y ceros.
Corte en el suministro eléctrico.
Volver a ajustar la hora.
El horno no calienta.
Hay polvo en los contactos.
Mover varias veces el mando giratorio en un sentido y otro.
Mensajes de error con “
Si en la pantalla aparece un mensaje de error con “, pulsar la
tecla 0. De este modo se elimina el mensaje de error. Podría
ser necesario tener que ajustar de nuevo la hora. Ponerse en
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica en caso de que
el error vuelva a mostrarse.
La causa del siguiente mensaje de error puede ser
solucionada por el propio usuario.
Mensaje de error
Posible causa
Indicación/solución
“‹‚‚
Se ha pulsado una tecla durante
demasiado tiempo o se ha quedado atascada.
Pulsar todas las teclas una por una. Comprobar
que las teclas estén limpias. Si el mensaje de error
persiste, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Cambiar la lámpara del techo del horno
Si la bombilla de la lámpara del horno está deteriorada, hay
que cambiarla. Pueden adquirirse bombillas de recambio de
40 W resistentes a la temperatura a través del Servicio de
Asistencia Técnica o en comercios especializados. Utilizar solo
estas lámparas.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconectar el fusible de la caja de fusibles.
1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar
daños.
2. Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la
izquierda.
3. Sustituir la bombilla por otra del mismo tipo.
4. Volver a atornillar el cristal protector.
5. Retirar el paño de cocina y conectar el fusible.
Cristal protector
Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados.
Los vidrios protectores se consiguen en el Servicio de
Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de
fabricación del aparato.
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FDNr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de
características con los correspondientes números se encuentra
en el lateral de la puerta del horno. A fin de evitarse molestias
en caso necesario, le recomendamos anotar los datos de su
aparato así como el número de teléfono del Servicio de
Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
N.º de producto.
N.º de fabricación.
Servicio de Asistencia
Técnica O
En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de
servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del
período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
14
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
E
902 145 150
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Consejos sobre energía y medio ambiente
Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía
horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera
adecuada.
Ahorrar energía
■
■
■
■
Precalentar el horno sólo cuando así se indique en la receta
o en las tablas de las instrucciones de uso.
■
En los tiempos de cocción largos, se puede apagar el horno
10 minutos antes del término del tiempo y aprovechar el
calor residual para terminar.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados
en negro. Absorberán especialmente bien el calor.
Este aparato está marcado con la Directiva europea
2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y
electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
Abrir la puerta del horno lo menos posible durante su
funcionamiento.
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno
detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta
manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo
pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a
la vez, uno al lado del otro.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
En este apartado figuran una selección de platos y los ajustes
correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las
temperaturas apropiados para los respectivos platos. También
se indica información relativa a accesorios y la altura ideal de
inserción. Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el
modo de preparación.
Hornear a 2 niveles:
Notas
■ Los valores de la tabla son válidos para la preparación de
alimentos con el compartimento de cocción vacío y frío.
Precalentar solamente cuando así se especifique en las
tablas. Cubrir los accesorios con papel de hornear una vez
precalentado el aparato.
En las tablas se incluyen numerosos consejos para cada plato.
■
■
■
Los valores relativos al tiempo que figuran en las tablas son
valores orientativos. Vienen determinados por la calidad y la
composición de los alimentos.
Utilizar el accesorio suministrado. Los accesorios adicionales
están disponibles como accesorio especial en los comercios
especializados o en el Servicio de Asistencia Técnica.
Antes de su utilización, retirar del compartimento de cocción
los accesorios y recipientes que no sean necesarios.
Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
accesorios o los recipientes calientes del compartimento de
cocción.
Pasteles y repostería
Hornear a un nivel
Con calor superior/inferior % se consigue el mejor horneado
de pasteles. En caso de hornear con aire caliente 3D › , tener
en cuenta lo siguiente: hornear los pasteles en moldes y en
bandeja a la altura de inserción 1.
■
Bandeja de horno en la altura 3
■
Bandeja universal en la altura 1
Las bandejas que se han introducido en el horno al mismo
tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.
Moldes para hornear
Los moldes para hornear metálicos oscuros son los más
adecuados. Si se utilizan moldes claros de metal fino o moldes
de vidrio, los tiempos de cocción se alargan y los pasteles no
se doran de manera uniforme.
En caso de utilizar moldes de silicona hay que seguir las
indicaciones y recetas del fabricante de dichos moldes. Los
moldes de silicona normalmente son más pequeños que los
normales. La cantidad de masa y las indicaciones de la receta
serán diferentes.
Tablas
En la tabla se encuentran los tipos de calentamiento óptimos
para cada tipo de pastel o postre. La temperatura y el tiempo
de cocción dependerán de la cantidad y la consistencia de la
masa. Por esta razón, en las tablas de cocción siempre se
reseñan márgenes de tiempo. Comience siempre probando
con el más bajo. Con una temperatura más baja se consigue
un dorado más uniforme. En caso de que sea posible, se
podrá elevar la temperatura en la siguiente ocasión.
Los tiempos de cocción se reducen en 5 o 10 minutos si se
precalienta el horno.
Se ofrece información adicional en Sugerencias para hornear
como anexo de las tablas.
Hornear a varios niveles
Utilizar el modo Aire caliente 3D ›.
Pasteles en moldes
Recipientes
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
Tiempo de cocción
en minutos
Bizcocho, fácil
Molde de corona/rectangular
1
›
150-160
60-75
Precalentar bizcocho (p. ej. coca)*
Molde de corona/rectangular
1
%
150-160
60-70
* Dejar que el pastel se enfríe durante unos 20 minutos en el horno apagado y cerrado.
15
Pasteles en moldes
Recipientes
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
Tiempo de cocción
en minutos
Bases de tarta, masa de bizcocho
Tartera
1
%
160-170
20-35
Pastel de fruta fino, masa de bizcocho
Molde desarmable
1
%
160-170
60-70
1
%
160-170
20-35
Base de bizcocho, 6 huevos (precalen- Molde desarmable oscuro 1
tar)
%
160-170
30-45
Base de pastaflora con borde
Molde desarmable oscuro 1
%
180-190
20-30
Tarta de fruta o requesón con base de
pastaflora*
Molde desarmable oscuro 1
0
160-170
60-75
Quiche suiza
Bandeja redonda para
pizza
1
0
190-210
35-45
Bizcocho en molde concéntrico
Molde concéntrico
1
%
170-180
40-50
Pizza, base fina, capa ligera (precalentar)
Bandeja redonda para
pizza
1
0
200-220
15-25
Pastel picante*
Molde desarmable oscuro 1
0
170-190
45-60
Base de bizcocho, 2 huevos (precalen- Tartera
tar)
* Dejar que el pastel se enfríe durante unos 20 minutos en el horno apagado y cerrado.
Pasteles en bandeja
Accesorios
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Masa de bizcocho con capa seca
Bandeja universal
2
%
160-170
25-35
Bandeja de horno + bandeja universal
3+1
›
150-160
35-45
Masa de bizcocho con capa jugosa,
fruta
Bandeja universal
2
%
160-170
30-45
Bandeja de horno + bandeja universal
3+1
›
160-170
40-50
Masa de levadura con capa seca
Bandeja universal
2
%
170-180
45-55
Bandeja de horno + bandeja universal
3+1
›
160-170
60-75
Bandeja universal
2
%
160-170
70-90
Masa de levadura con capa jugosa,
fruta
Pastaflora con capa seca
Bandeja universal
2
%
170-180
55-70
Pastaflora con capa jugosa, fruta
Bandeja universal
2
%
170-180
70-85
Quiche suiza
Bandeja universal
1
0
190-210
35-45
Brazo de gitano (precalentar)
Bandeja universal
2
%
190-200
10-15
Trenza de levadura con 500 g de harina Bandeja universal
2
%
170-180
35-50
Bollo con 500 g de harina
Bandeja universal
1
%
160-170
70-80
Pastel de hojaldre dulce
Bandeja universal
1
0
190-210
35-45
Pizza
Bandeja universal
1
0
180-200
20-30
Bandeja de horno + bandeja universal
3+1
›
170-190
35-45
Torta gratinada (precalentar)
Bandeja universal
1
0
190-210
20-25
Pastelitos
Accesorios
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Pastas y galletas
Bandeja universal
1
›
130-140
15-25
Bandeja de horno + bandeja universal
3+1
›
130-140
20-30
Bandeja universal
1
›
120-130
25-35
Bandeja de horno + bandeja universal
3+1
›
110-120
30-40
Bandeja de horno
1
›
130-160
80-90
Almendrados
Merengue
16
Pastelitos
Accesorios
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Magdalenas
Parrilla con molde para
magdalenas
2
%
150-160
25-35
2 parrillas con moldes
para magdalenas
3+1
›
150-160
30-40
Productos de pasta choux (precalentar) Bandeja universal
2
%
200-210
25-35
Pasteles de hojaldre (precalentar)
Bandeja universal
1
›
190-200
20-35
Bandeja de horno + bandeja universal
3+1
›
190-200
25-40
Bandeja universal
2
%
190-200
20-30
Bandeja de horno + bandeja universal
3+1
›
170-180
25-35
Repostería de masa de levadura
No echar agua en el horno caliente.
Pan y panecillos
Precalentar el horno para elaborar pan salvo que se indique lo
contrario.
Pan y panecillos
Accesorios
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Pan de levadura con 1,2 kg de harina
Bandeja universal
1
%
240
10-15
200
40-45
240
10-15
200
45-55
Pan de masa fermentada con 1,2 kg de Bandeja universal
harina
1
Torta de pan
Bandeja universal
1
%
240
20-25
Panecillos (no precalentar)
Bandeja universal
2
%
220-230
20-30
Panecillo de masa de levadura, dulce
Bandeja universal
2
%
210-220
10-20
Bandeja de horno + bandeja universal
3+1
›
190-200
15-25
%
Sugerencias y consejos prácticos para el
horneado
Si se quiere seguir una receta propia.
Orientarse a partir de las recetas similares que se presentan en las tablas.
Cómo comprobar si el pastel de masa
de bizcocho está en su punto.
Unos 10 minutos antes de finalizar el tiempo indicado en la receta, pinchar la parte
superior del pastel con un palillo. El pastel estará en su punto cuando la masa no se
adhiera al palillo.
El pastel se desmorona.
La próxima vez, utilizar menos líquido o reducir 10 grados la temperatura del horno.
Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se indican en la receta.
El pastel se ha hinchado bien en el cen- No engrasar las paredes del molde desarmable. Después del horneado, desprender el
tro, pero hacia los bordes tiene menos pastel con cuidado con la ayuda de un cuchillo.
altura.
El pastel se está quedando demasiado Colocar el pastel a una altura inferior, seleccionar una temperatura más baja y dejar que
oscuro por arriba.
se hornee durante más tiempo.
El pastel está demasiado seco.
Hacer agujeritos en el pastel con un palillo. A continuación, verter en los agujeros unas
gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica. La próxima vez, aumentar
10 grados la temperatura del horno y reducir el tiempo de horneado.
El pan o el pastel (p. ej., pastel de
queso) tiene buen aspecto, pero por
dentro es inconsistente (líquido, con
tiras de agua).
Emplear la próxima vez menos líquido y hornear el producto a una temperatura más
baja durante más tiempo. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base.
Cubrir la base con almendras o pan rallado y añadir el revestimiento. Tener en cuenta
las recetas y los tiempos de cocción.
Las pastas se han dorado de forma irre- Reducir un poco la temperatura para que las pastas se doren de forma homogénea.
gular.
Hornear la repostería fina con el modo Calor superior/inferior % en un nivel. Si el papel
de hornear sobresale, la circulación del aire también puede verse afectada. Recortar
siempre el papel de hornear de forma que coincida con los bordes de la bandeja.
El pastel de frutas está demasiado claro La próxima vez, colocar el pastel una altura más abajo.
por la parte de abajo.
El jugo de fruta se sale.
La próxima vez, utilizar la bandeja universal si está disponible.
Las pastas pequeñas hechas con leva- Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio sufidura se pegan unas a otras durante el ciente para crecer y dorarse por todos los lados.
horneado.
17
Se han utilizado varios niveles para hor- Para hornear en varios niveles, usar siempre la opción Aire caliente 3D ›. Las bandejas
near. Las pastas de la bandeja superior que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el
han quedado más doradas que las de mismo momento.
la bandeja inferior.
Al hornear pasteles jugosos se forma
agua condensada.
Al hornear puede originarse vapor de agua que se escapa por encima de la puerta. El
vapor de agua puede condensarse en el panel de mando o en los frontales de los muebles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada. Esto se debe simplemente a
las leyes de la física.
Carne, aves, pescado
Asar al grill
Recipientes
Para asar al grill, precalentar el horno durante unos 3 minutos
antes de introducir el producto en el interior del horno.
Se puede usar cualquier vajilla resistente al calor. Para asados
de gran tamaño se puede usar también la bandeja universal.
Asar al grill siempre con el horno cerrado.
Lo más adecuado es usar recipientes de cristal. Comprobar
que la tapa de la cacerola encaja y cierra bien.
Si se utilizan recipientes esmaltados, se debe añadir más
líquido.
Si se utilizan cacerolas de acero inoxidable, la carne no se
dorará tanto e incluso podrá quedarse poco hecha. Si es así,
alargar el tiempo de cocción.
Datos indicados en las tablas:
Recipiente sin tapa = abierto
Recipiente con tapa = cerrado
Dar la vuelta a las piezas de la parrillada tras Z del tiempo de
cocción.
Salar los filetes después de asarlos al grill.
Colocar las piezas directamente sobre la parrilla. Si solo se
prepara una pieza, quedará mejor si se coloca en la parte
central de la parrilla.
Colocar la bandeja universal en la altura 1. Así se recoge el
jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio.
Colocar el recipiente siempre en el centro de la parrilla.
Colocar el recipiente de cristal caliente sobre un salvamanteles
seco. Si la base está mojada o muy fría, el cristal podría
romperse.
Asado
Añadir algo de líquido a las carnes magras. El recipiente
deberá tener aprox. ½ cm de líquido.
Para los estofados habrá que añadir abundante líquido. El
recipiente deberá tener aprox. 1 - 2 cm de líquido.
La cantidad de líquido dependerá siempre del tipo de carne y
del material del recipiente. Cuando se usan recipientes
esmaltados, se requerirá más líquido que cuando se usan
recipientes de cristal.
Las cacerolas de acero inoxidable son adecuadas, aunque con
limitaciones. La carne tarda mucho más en hacerse y se tuesta
menos. En caso de usarlos, seleccionar una temperatura más
alta o un mayor tiempo de cocción.
Carne
En la medida de lo posible, tomar piezas del mismo grosor. Así
se doran de forma homogénea y se conservan jugosas.
Al asar al grill, no colocar la bandeja de horno o la bandeja
universal en la altura 3. Debido al fuerte calor, esta podría
deformarse y dañar el interior del horno al extraerla.
La resistencia del grill se va conectando y desconectando
automáticamente. Efecto normal. La frecuencia dependerá del
nivel de grill programado.
Carne
Dar la vuelta a la carne cuando haya transcurrido la mitad del
tiempo.
Cuando el asado esté listo, deberá reposar unos 10 minutos
en el horno cerrado y desconectado. Así se puede repartir
mejor el jugo de la carne.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, envolver el roastbeef
en papel de aluminio y dejar reposar en el horno durante
10 minutos.
Al hacer un asado de cerdo con corteza, cortar la corteza en
forma de cruz y colocar el asado en el recipiente primero con
la corteza hacia abajo.
Peso
Accesorios y reci- Altura
piente
Tipo de Temperatura
Duración
calenta- en °C, nivel de en minutos
miento grill
1,0 kg
Cerrado
1
%
200-220
100-120
1,5 kg
1
%
190-210
120-140
2,0 kg
1
%
180-200
140-160
1
%
210-230
50-70
1
%
200-220
60-80
Abierto
1
#
210-230
50-60
Parrilla + bandeja
universal
3+1
$
3
20-25
Abierto
1
%
190-210
80-100
1,5 kg
1
%
180-200
90-120
2,0 kg
1
%
180-200
100-140
1
%
200-220
120-130
Carne de vacuno
Estofado de vacuno
Filete de vacuno, al punto
1,0 kg
Abierto
1,5 kg
Roastbeef, al punto
1,0 kg
Bistec, 3 cm de grosor, al punto
Carne de ternera
Asado de ternera
Pierna de ternera
18
1,0 kg
1,5 kg
Abierto
Peso
Accesorios y reci- Altura
piente
Duración
Tipo de Temperatura
calenta- en °C, nivel de en minutos
miento grill
Asado sin corteza de tocino
(p.ej., pescuezo)
1,0 kg
Abierto
1
#
190-210
100-120
1
#
180-200
110-130
1
Asado con corteza de tocino
(p.ej., espaldilla)
1,0 kg
Carne
Carne de cerdo
1,5 kg
#
170-190
120-140
1
#
190-210
120-140
1,5 kg
1
#
180-200
130-150
2,0 kg
1
#
170-190
140-160
2,0 kg
Abierto
Lomo de cerdo
500 g
Parrilla + bandeja
universal
2+1
#
230-240
30-40
Asado de cerdo, magro
1,0 kg
Abierto
1
%
200-220
80-100
1,5 kg
1
%
190-210
90-120
2,0 kg
1
%
180-200
100-130
Cerrado
1
%
200-220
50-60
Bistec, 2 cm de grosor
Parrilla + bandeja
universal
3+1
$
3
15-20
Medallones de cerdo, 3 cm de grosor
Parrilla + bandeja
universal
3+1
$
3
12-18
Lacón con hueso
1,0 kg
Carne de cordero
Lomo de cordero con hueso
1,5 kg
Abierto
1
%
200-220
40-50
Pierna de cordero sin hueso, al punto
1,5 kg
Abierto
1
#
190-210
120-150
Solomillo de corzo con hueso
1,5 kg
Abierto
1
%
190-210
70-90
Pierna de corzo sin hueso
1,5 kg
Cerrado
1
%
190-210
90-120
Asado de jabalí
1,5 kg
Cerrado
1
%
190-210
120-140
Carne de caza
Asado de ciervo
1,5 kg
Cerrado
1
%
190-210
100-120
Conejo
2,0 kg
Cerrado
1
%
200-220
60-70
1
#
180-200
60-70
3+1
$
3
10-15
Carne picada
Asado de carne picada
de 500 g de Abierto
carne
Salchichas
Salchichas
Parrilla + bandeja
universal
Ave
Los pesos de la tabla hacen referencia a aves sin relleno y
listas para asar.
Colocar las aves enteras en la parrilla primero con la pechuga
hacia abajo. Dar la vuelta una vez transcurrido Z del tiempo
estimado.
Dar la vuelta a las piezas de asado, el redondo de pavo o la
pechuga de pago una vez transcurrida la mitad del tiempo de
cocción. Dar la vuelta a los trozos de ave tras Z del tiempo.
Si se cocina pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las
alas para que se desprenda la grasa.
Las aves quedan muy doradas y crujientes si, más o menos al
final del tiempo de cocción, se untan con mantequilla, agua
con sal o zumo de naranja.
Ave
Peso
Accesorios y reci- Altura
piente
Duración
Tipo de Temperatura
calenta- en °C, nivel de en minutos
miento grill
Pollo, entero
1,2 kg
Parrilla
1
#
200-220
60-70
Pollo, en dos mitades
500 g/ud.
Parrilla
1
#
210-230
40-50
Piezas de pollo
150 g/ud.
Parrilla
2
#
210-230
30-40
Piezas de pollo
300 g/ud.
Parrilla
2
#
210-230
35-45
Pato, entero
2,0 kg
Parrilla
1
#
170-190
100-120
Pechuga de pato
300 g/ud.
Parrilla
2
#
230-250
25-35
Muslos de ganso
400 g/ud.
Parrilla
2
#
210-230
40-50
19
Pescado
Para asar directamente sobre la parrilla, introducir además la
bandeja universal en la altura 1. De este modo se recoge el
jugo y el horno se mantiene más limpio.
Dar la vuelta al pescado tras Z del tiempo de cocción.
A los pescados enteros no hace falta darles la vuelta. Poner los
pescados enteros en el horno en posición de nado, con la
aleta dorsal hacia arriba. Para que el pescado se mantenga
estable, poner una patata cortada o un pequeño recipiente
apto para hornear dentro del abdomen del pescado.
Añadir una cucharada de líquido para rehogar los filetes de
pescado.
Pescado
Peso
Accesorios y reci- Altura
piente
Tipo de
calentamiento
Temperatura
Duración
en °C, nivel de en minutos
grill
Pescado, entero
aprox. 300 g/
ud.
Parrilla
2
$
2
20-25
1,0 kg
Parrilla
1
#
200-220
45-55
1,5 kg
Parrilla
1
#
180-200
60-70
Ventresca de pescado, 3 cm
de grosor
Parrilla
2
$
2
20-25
Filete de pescado
Cerrado
1
%
210-230
25-30
Consejos prácticos para asar
convencionalmente y asar al grill
En esta tabla no figuran los datos relacionados con el peso del asado.
Elegir las indicaciones correspondientes al menor peso e ir aumentando el tiempo
según se necesite.
Cómo comprobar si el asado está en su Utilizar un termómetro para carne (disponible en comercios especializados) o hacer la
punto.
"prueba de la cuchara". Presionar con una cuchara sobre el asado. Si está rígido, significa que está listo. Si está blando, necesita aún algo de tiempo.
El asado está demasiado oscuro y la
corteza quemada por algunas partes.
Comprobar la altura a la que se ha colocado y la temperatura.
El asado tiene buen aspecto, pero la
salsa se ha quemado.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña o añadir más líquido.
El asado tiene buen aspecto, pero la
salsa es demasiado clara y líquida.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido.
Al preparar el asado se produce vapor
de agua.
Se trata de un efecto físico necesario y normal. Una gran parte de ese vapor de agua
sale por la salida de vapor. El vapor de agua puede condensarse en el panel de mando
o en los frontales de los muebles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada.
Gratinados y tostadas
Poner el recipiente siempre sobre la parrilla.
Para asar directamente sobre la parrilla, colocar además la
bandeja universal en la altura 1. Así el horno se mantendrá
más limpio.
El estado de cocción del gratinado dependerá del tamaño del
recipiente y de la altura del gratinado. Los datos que aparecen
en la tabla son solo sugerencias.
Gratinados
Accesorios y recipiente
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
Tiempo de cocción
en minutos
Gratinados dulces
Molde para gratinar
1
%
180-200
45-55
Soufflé
Molde para gratinar
1
%
180-200
35-45
Moldes individuales
1
%
200-220
20-30
Gratinado de pasta
Molde para gratinar
1
%
190-210
35-50
Lasaña
Molde para gratinar
1
%
180-200
40-50
Gratinado de patatas, ingredientes crudos, máx. 4 cm de altura
Molde para gratinar
1
%
170-190
50-60
Gratinar tostadas, 4 unidades
Parrilla
2
$
2
10-15
Gratinar tostadas, 12 unidades
Parrilla
2
$
2
8-12
20
Productos preparados
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante que figuran en
el embalaje.
Al cubrir los accesorios con papel de hornear, asegurarse de
que ese papel sea apto para temperaturas elevadas. Adaptar
el tamaño del papel al plato que se va a preparar.
El resultado que se obtiene depende fundamentalmente de los
alimentos. Las irregularidades y las diferencias en el color
pueden venir de los productos crudos.
Plato
Accesorios
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura
Duración
en °C, nivel de en minutos
grill
Bandeja universal
1
0
200-220
10-20
Pizza con base gruesa
Bandeja universal
1
0
180-200
20-30
Pizzabaguette
Bandeja universal
1
0
180-200
20-30
Minipizza
Bandeja universal
1
0
200-220
5-15
Pizza, congelada
Bandeja universal
1
0
180-200
10-20
Patatas fritas
Bandeja universal
1
0
200-220
15-25
Croquetas
Bandeja universal
1
0
190-210
20-30
Tortitas de patata, patatas rellenas
Bandeja universal
1
0
190-210
20-30
Pizza, ultracongelada
Pizza con base fina
Productos de patata, ultracongelados
Productos de panadería, ultracongelados
Panecillos, baguettes
Bandeja universal
1
0
180-200
10-20
Pan alemán Brezel (masa)
Bandeja universal
1
0
180-200
15-25
Bandeja universal
1
0
170-190
5-15
Varitas de pescado
Bandeja universal
1
0
210-230
15-25
Pastel de hojaldre, ultracongelado
Bandeja universal
1
0
180-200
35-45
Productos de panadería, prehorneados
Panecillos o baguettes
Fritos, ultracongelados
Platos especiales
Su aparto permite ajustar temperaturas de entre 50 y 275 °C.
De esta forma puede preparar tanto yogur cremoso como
masa de levadura.
Yogur
Hervir la leche (3,5% de grasa) y dejar enfriar hasta 45 °C.
Mezclar 150 g de yogur. Introducir en tazas o pequeños tarros
con cierre y colocarlos en la parrilla tapados. Precalentar
durante 5 minutos a 50 °C. A continuación preparar como se
indica.
Dejar levar la masa de levadura
Preparar la masa de levadura de la forma habitual. Colocar en
un recipiente resistente al calor de cerámica y cubrir.
Precalentar el compartimento de cocción durante
510 minutos. Desconectar el aparato y colocar la masa para
dejar levar en el compartimento de cocción desconectado.
Preparación
Platos
Accesorios
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura en °C
Duración
en minutos
Yogur
Colocar las tazas o los
tarros con tapa de rosca
sobre la parrilla
1
%
Precalentar a 50 °C,
encender la lámpara
del horno \
6-8 horas
Dejar levar la masa de
levadura
Recipiente resistente al
calor
En la base del
interior del
horno
›
Precalentar a 50 °C,
510 min.
desconectar el aparato
introducir la masa de
levadura en el interior
del horno
20-30 min.
21
El tiempo de descongelación depende del tipo y de la cantidad
de los alimentos.
Descongelar
Extraer los alimentos congelados del envase y colocarlos en
un recipiente apropiado sobre la parrilla.
Colocar el ave en un plato con la parte de la pechuga hacia
abajo.
Observar las indicaciones del fabricante que figuran en el
envase.
Platos
Accesorios
Altura
Tipo de calentamiento
Temperatura en °C
Alimentos delicados congelados
P.ej., pasteles de nata, pasteles de crema, pasteles
con glaseado de chocolate o azúcar, frutas etc.
Parrilla
1
&
0 °C, no ajustar ninguna temperatura
Otros productos congelados
Pollo, embutido y carne, pan y panecillos, pasteles y
otros productos de repostería
Parrilla
1
&
50 °C
Desecar
Utilizar solo frutas y verduras de calidad y lavarlas a fondo.
Dejar que se escurran y secar.
Colocar la bandeja universal en la altura de inserción 1 y la
parrilla en la altura de inserción 3. Cubrir la bandeja universal y
la parrilla con papel de hornear o papel apergaminado.
Dar la vuelta a frutas o verduras muy jugosas de vez en
cuando. Una vez desecas, desprenderlas del papel.
Platos
Altura
Tipo de calentamiento
Temperatura en °C
Duración en horas
600 g de aros de manzana
1+3
›
80
aprox. 5
800 g de tiras de pera
1+3
›
80
aprox. 8
1,5 kg de ciruelas
1+3
›
80
aprox. 8-10
200 g de hierbas aromáticas, lavadas
1+3
›
80
aprox. 1½
Acrilamida en los alimentos
La acrilamida se produce especialmente en productos de
cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej.,
patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina
(galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).
Consejos para preparar alimentos con contenido bajo en acrilamida
General
Hornear
■
Limitar el tiempo de cocción lo máximo posible.
■
Dorar los alimentos sin llegar a tostarlos demasiado.
■
Los alimentos grandes y gruesos contienen poca acrilamida.
Con calor superior/inferior máx. 200 °C
Con aire caliente 3D o aire caliente máx. 180 °C.
Pastas y galletas
Con calor superior/inferior máx. 190 °C.
Con aire caliente 3D o aire caliente máx. 170 °C.
El huevo o la yema de huevo reduce la formación de acrilamida.
Patatas fritas al horno
22
Distribuir en una sola capa y de forma homogénea por la bandeja. Hornear al menos
400 g por bandeja para que las patatas no se resequen
Platos probados
Estas tablas han sido elaboradas para el instituto de pruebas
para facilitar los controles y pruebas de los distintos aparatos.
Según EN/IEC 60350.
Hornear
Al hornear a 2 alturas, introducir siempre la bandeja de horno
sobre la bandeja universal.
Pastas de té: las bandejas que se han introducido en el horno
al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo
momento.
Pastel de manzana cubierto en una altura: colocar los moldes
oscuros desmontables uno al lado del otro.
Nota: Para hornear, seleccionar primero la temperatura más
baja de las indicadas.
Plato
Accesorios y recipiente
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Pastas de té
Bandeja universal
2
%
150-160
20-30
Bandeja universal
1
›
140-150
20-30
Bandeja de horno + bandeja univer- 3+1
sal
›
140-150
25-40
Bandeja universal
2
%
160-170
20-30
Bandeja universal
1
›
150-160
20-30
›
150-160
25-35
Base para tarta (precalentar) Molde desmontable sobre la parrilla 1
%
160-170
25-35
Molde desmontable sobre la parrilla 1
›
160-170
25-35
1
0
170-180
70-80
Pastelitos (precalentar)
Bandeja de horno + bandeja univer- 3+1
sal
Pastel de manzana recubierto Parrilla + 2 moldes desmontables
Ø 20 cm
Asar al grill
En caso de colocar los alimentos directamente sobre la
parrilla, introducir la bandeja universal en la altura 1. De este
modo se recoge el jugo y el horno se mantiene más limpio.
Plato
Accesorios y recipiente
Altura
Tipo de
calentamiento
Nivel de grill
Duración
en minutos
Preparar tostadas, precalentar durante 10 minutos
Parrilla + bandeja universal
3+1
$
3
1-2
Hamburguesa de ternera,
12 unidades*
(no precalentar)
Parrilla + bandeja universal
3+1
$
3
25-30
* Dar la vuelta tras Z del tiempo
23
*9000782882*
9000782882
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF: A-28893550
Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del Canal Imperial, 18-20
50197 Zaragoza • ESPAÑA
www.balay.es
920730