BALAY 3HB538XI/03 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3HB538XI/XD
*9000604057* 9000604057
[es] Instrucciones de uso ...........................................3
3
Û Índice
Consejos y advertencias de seguridad ................................... 4
Antes del montaje...............................................................................4
Consejos y advertencias sobre seguridad ....................................4
Causas de daños................................................................................4
Su nuevo horno.......................................................................... 5
Panel de mando..................................................................................5
Teclas e indicadores..........................................................................5
Mando de funciones ..........................................................................5
Mando de temperatura ......................................................................6
Compartimento de cocción ..............................................................6
Accesorios ...........................................................................................6
Antes del primer uso ................................................................. 7
Ajustar la hora .....................................................................................7
Calentar el horno ................................................................................7
Limpiar los accesorios.......................................................................7
Programar el horno.................................................................... 7
Tipo de calentamiento y temperatura .............................................7
Calentamiento rápido.........................................................................7
Programar las funciones de tiempo......................................... 8
Reloj avisador......................................................................................8
Duración del ciclo de cocción .........................................................8
Hora de finalización............................................................................9
Hora.......................................................................................................9
Seguro para niños ................................................................... 10
Modificar los ajustes básicos................................................. 10
Desconexión autotica......................................................... 10
Autolimpieza............................................................................. 11
Consejos y advertencias ................................................................ 11
Antes de la autolimpieza................................................................ 11
Programación ................................................................................... 11
Después de la autolimpieza .......................................................... 11
Cuidados y limpieza ................................................................ 12
Productos de limpieza .................................................................... 12
Descolgar y colgar las rejillas ....................................................... 12
Desmontar la cubierta de la puerta ............................................. 13
Montar y desmontar el cristal de la puerta................................. 13
¿Qué hacer en caso de avería?.............................................. 14
Tabla de averías............................................................................... 14
Cambiar la lámpara del techo del horno .................................... 14
Cristal protector................................................................................ 14
Servicio de Asistencia Técnica .............................................. 15
Número de producto (E) y número de fabricacn (FD).......... 15
Consejos sobre energía y medio ambiente........................... 15
Ahorrar enera ................................................................................ 15
Eliminacn de residuos respetuosa con el medio ambiente. 15
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de
cocina ........................................................................................15
Pasteles y repostería....................................................................... 15
Sugerencias y consejos prácticos para el horneado............... 18
Carne, aves, pescado..................................................................... 18
Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar
al grill.................................................................................................. 21
Gratinados y tostadas..................................................................... 21
Productos preparados.................................................................... 22
Platos especiales............................................................................. 22
Descongelar ..................................................................................... 23
Desecar ............................................................................................. 23
Confitar .............................................................................................. 23
Acrilamida en los alimentos ....................................................24
Comidas normalizadas.............................................................24
Hornear.............................................................................................. 24
Asar al grill ........................................................................................ 25
4
ã=Consejos y advertencias de seguridad
Le recomendamos leer con atención las siguientes
instrucciones de uso. Conservar las instrucciones de uso y
montaje. En caso de traspasar el aparato debe incluirse el
manual correspondiente.
Antes del montaje
Daños derivados del transporte
Al desembalar el aparato, debe comprobarse su estado. El
aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños
durante el transporte.
Conexión eléctrica
La conexión del aparato debe realizarse exclusivamente por un
técnico especialista autorizado. La garantía no cubre los daños
que se produzcan como consecuencia de una conexión
incorrecta del aparato.
Consejos y advertencias sobre seguridad
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su uso
doméstico. Utilizar el aparato únicamente para la preparación
de alimentos.
Los niños y adultos no deben manejar el aparato sin vigilancia
en caso de que sufran alguna disminución de sus
capacidades físicas o mentales, o
en caso de que no tengan los conocimientos o la experiencia
suficiente
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
Compartimento de cocción caliente
¡Peligro de quemaduras!
No tocar las superficies interiores del compartimento de
cocción ni los elementos calefactores cuando estén
calientes. Abrir la puerta del aparato con prudencia. Puede
salir vapor caliente. Mantener alejados a los niños pequeños.
No preparar comidas utilizando grandes cantidades de
bebidas alcohólicas de alta graduación. Los vapores del
alcohol pueden incendiarse en el compartimento de cocción.
Utilizar bebidas alcohólicas de alta graduación sólo en
pequeñas dosis y abrir la puerta del compartimento de
cocción con cuidado.
¡Peligro de incendio!
No introducir objetos inflamables en el compartimento de
cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del
aparato. Apagar el aparato. Extraer el enchufe o desconectar
el fusible de la caja de fusibles.
Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar
el aparato. Cuando se abre la puerta del aparato se
producirá una corriente de aire. El papel de hornear podría
rozar los elementos calefactores e incendiarse. Sujetar el
papel de hornear siempre con un recipiente o un molde.
Cubra con papel de hornear exclusivamente la superficie
necesaria. El papel de hornear no debe sobrepasar la
medida del accesorio.
¡Peligro de cortocircuito!
No fijar cables de conexión de aparatos eléctricos a la puerta
caliente del aparato. El aislante del cable puede derretirse.
¡Peligro de quemaduras!
No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.
Puede producirse vapor de agua caliente.
Accesorios y recipientes calientes
¡Peligro de quemaduras!
No extraer los accesorios o recipientes calientes del
compartimento de cocción sin agarradores.
Reparaciones inadecuadas
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Extraer
el enchufe o desconectar el fusible de la caja de fusibles en
caso de que el aparato esté defectuoso. Ponerse en contacto
con el Servicio de Asistencia Técnica.
Autolimpieza
¡Peligro de incendio!
Los restos de comida, aceite y jugo de asado pueden
incendiarse durante la autolimpieza. Antes de realizar la
autolimpieza, eliminar la suciedad gruesa del compartimento
de cocción.
No colgar objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina,
en el tirador de la puerta. El exterior del aparato se calienta
mucho durante la autolimpieza. Mantener alejados a los
niños.
¡Peligro de riesgos importantes para la salud!
Las bandejas y los moldes con revestimiento antiadherente no
deben limpiarse con la función de autolimpieza. El intenso
calor elimina el revestimiento antiadherente y se producen
gases tóxicos.
Causas de daños
¡Atención!
Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base
del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio
en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base
del compartimento de cocción con ninguna clase de film o
con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la
base del compartimento de cocción si la temperatura está
ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los
tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte
se estropea.
Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará
vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños
en el esmalte.
Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de
cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de
frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno
produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja
universal más profunda cuando sea posible.
Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el
compartimento de cocción únicamente con la puerta
cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden
dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo
se encuentre ligeramente abierta.
Junta del horno muy sucia: Cuando la junta del horno está
muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada
durante el funcionamiento. El frontal de los muebles
5
contiguos puede deteriorarse. Mantener siempre limpia la
junta del horno.
Puerta del horno como superficie de apoyo: No apoyarse ni
sentarse en la puerta del horno abierta. No colgarse de la
puerta del horno.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
peso del aparato y puede romperse.
Su nuevo horno
Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican
las funciones del panel de mando y de sus elementos
individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el
compartimento de cocción y los accesorios.
Panel de mando
Le presentamos una vista general del panel de mando. Los
elementos pueden variar según el modelo de aparato.
Mandos giratorios
Los mandos giratorios son retráctiles. Para enclavar o
desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando se
encuentre en la posición cero.
Teclas e indicadores
Las teclas sirven para configurar distintas funciones
adicionales. En el indicador se muestran los valores
configurados.
En el indicador, la flecha
N se sitúa delante del símbolo
correspondiente a la función de tiempo en primer plano.
Excepción: elmbolo
0 de la hora se ilumina sólo cuando
ésta se modifica.
Mando de funciones
El mando de funciones sirve para programar el tipo de
calentamiento.
7HFODVHLQGLFDGRUHV
0DQGRGHIXQFLRQHV 0DQGRGHWHPSHUDWXUD
Tecla Uso
0
Funciones de tiempo
Seleccionar el reloj avisador
V, la
duración del ciclo de cocción
x,
la hora de finalización
y y la
hora
0.
A
@
Menos
Más
Reducir los valores configurados.
Aumentar los valores
configurados.
i
Calentamiento rápido Calentar el horno de forma
especialmente rápida.
Seguro para niños Bloquear y desbloquear el panel
de mando.
Posición Uso
ý
Posición cero El horno se apaga.
Aire caliente 3D* Para pasteles y repostería en
hasta tres niveles. La turbina
reparte de manera uniforme el
calor de la resistencia circular de
la placa posterior en el
compartimento de cocción.
%
Calor superior/
inferior
Para pasteles, gratinados y carne
magra de asado, p. ej., de ternera
o caza, en un nivel. El calor
proviene de forma homogénea de
las resistencias inferior y superior.
0
Función pizza Preparación rápida de productos
congelados sin precalentamiento,
p. ej., pizzas, patatas fritas o
pasteles de hojaldre. El calor
proviene de la resistencia inferior y
de la resistencia circular situada
en la placa posterior.
$
Calor inferior Confitar, hornear y gratinar. El
calor proviene de la resistencia
inferior.
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN50304.
6
Cuando se programa cualquier función, se enciende la
lámpara de iluminación situada en el compartimento de
cocción del horno.
Mando de temperatura
El mando de temperatura sirve para programar la temperatura,
el nivel de grill o el nivel de limpieza.
Cuando el horno calienta, se ilumina una flecha en la parte
superior izquierda del indicador.La flecha desaparece cuando
se alcanza la temperatura. La flecha no se enciende con la
descongelación, el grill y la autolimpieza.
Compartimento de cocción
En el compartimento de cocción se encuentra lampara del
horno. Un ventilador evita que el horno se caliente en exceso.
Lámpara del horno
Durante el funcionamiento del horno se enciende la lámpara
del compartimento de cocción. La lámpara se apaga si se
programan temperaturas de hasta 60 °C, así como durante la
limpieza automática. De este modo se consigue una regulación
precisa óptima.
Ventilador
El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El
aire caliente escapa por la puerta. ¡Atención! No obstruir la
abertura de ventilación. El horno podría sobrecalentarse.
Para que el compartimento de cocción se enfríe con mayor
rapidez tras utilizar el horno, el ventilador sigue funcionando
durante un tiempo determinado.
Accesorios
Los accesorios pueden colocarse en el horno en 5 alturas
diferentes.
Se pueden extraer hasta 2/3 partes de los accesorios sin que
vuelquen. De esta manera, los platos pueden retirarse con
facilidad.
El aparato se entrega con guías correderas simples. Para
utilizar las guías, se deben retirar primero las rejillas y, a
continuación, enganchar las propias guías. Tener en cuenta la
información adjunta a las guías correderas.
El riel de extracción en la altura 2 permite extraer aún más los
accesorios sin que vuelquen.
Si los accesorios se calientan pueden deformarse. Una vez que
se hayan enfriado, desaparece la deformación y no repercute
sobre el funcionamiento.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica, en comercios especializados o en Internet.
#
Grill con circulación
de aire
Asar carne, ave y pescado entero.
La resistencia del grill y la turbina
se conectan y desconectan
alternadamente. La turbina
remueve el aire caliente alrededor
del plato.
$
Grill, superficie
amplia
Asar al grill filetes, salchichas,
tostadas y pescado. Se calienta
toda la superficie de debajo de la
resistencia del grill.
%
Grill, superficie
reducida
Asar al grill cantidades pequeñas
de filetes, salchichas, tostadas y
pescado. Se calienta la parte
central de la resistencia del grill.
&
Descongelar Descongelar, p. ej., carne, ave,
pan y pasteles. La turbina remueve
el aire caliente alrededor del plato.
x
Autolimpieza Limpieza automática del
compartimento de cocción. El
horno se calienta hasta que se
descompone la suciedad.
Posición Significado
Ú
Posición cero El horno no calienta.
50-300 Margen de
temperatura
La temperatura en el
compartimento de cocción en °C.
Excepción: la temperatura
máxima con aire caliente 3D
y
con la función pizza
0 es de
275 °C; para la
descongelación
&a es de
60 °C.
-, ,
Niveles de grill Los niveles para el grill, superficie
reducida
* y amplia (.
- = nivel 1, mínimo
= nivel 2, medio
= nivel 3, máximo
Niveles de
limpieza
Los niveles de limpieza para la
autolimpieza
x.
- = nivel 1, ligera
= nivel 2, medio
= nivel 3, intensa
Posición Uso
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN50304.
Parrilla
Para recipientes, moldes de
pastelería, asados, parrilladas y
platos congelados.
Introducir la parrilla con la curvatura
hacia abajo
¾.
7
Antes del primer uso
A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes
de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo
Consejos y advertencias de seguridad.
Ajustar la hora
Tras la conexión, en el indicador se ilumina el símbolo 0 y tres
ceros. Ajustar la hora.
1.Pulsar la tecla 0.
En el indicador se muestra la hora 12:00.
2.Ajustar la hora con las teclas @ o A.
La hora ajustada se muestra transcurridos unos segundos.
Calentar el horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado.
La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora
con calor superior e inferior
% a 240 °C. Comprobar que no
haya restos del embalaje en el compartimento de cocción.
1.Programar Calor superior/inferior % con el mando de
funciones.
2.Ajustar 240 °C con el mando de temperatura.
Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el
mando de funciones en la posición cero.
Limpiar los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua caliente con un poco de jabón y un paño de
limpieza suave.
Programar el horno
Existen varias maneras de programar el horno. A continuación
se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la
temperatura o el nivel de grill deseados. El horno permite
programar la duración del ciclo de cocción y la hora de
finalización de cada plato. Para obtener más información,
consultar el capítulo Programar las funciones de tiempo.
Tipo de calentamiento y temperatura
Ejemplo de la imagen: Calor superior/inferior % a 190 °C.
1.Programar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2.Programar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
El horno empieza a calentar.
Apagar el horno
Situar el mando de funciones en la posición cero.
Modificar los ajustes
El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill
pueden modificarse en cualquier momento con el
correspondiente mando.
Calentamiento rápido
Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la
temperatura programada con gran rapidez.
El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas por
encima de los 100 °C. Los tipos de calentamiento compatibles
son:
Bandeja universal
Para pasteles jugosos, pastas,
platos congelados y asados
grandes. También se puede usar
como bandeja para recoger la
grasa en caso de asar directamente
sobre la parrilla.
Introducir la bandeja universal con
la parte del desnivel en dirección a
la puerta del horno.
Portaaccesorios
Insertar a derecha e izquierda. En la
autolimpieza, puede lavar también
p. ej. la bandeja universal.
¡$
8
Aire caliente 3D
Calor superior/inferior %
Función pizza 0
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el plato no
debe introducirse en el compartimento de cocción hasta que
haya finalizado el calentamiento rápido.
1. Programar el tipo de calentamiento y la temperatura
2. Pulsar brevemente la tecla i.
En el indicador se muestran elmbolo
c y una flecha. El
horno empieza a calentar.
El calentamiento rápido ha finalizado
Suena una señal. El símbolo
c y la flecha del indicador se
apagan. Introducir el plato en el horno.
Cancelar el calentamiento rápido
Pulsar brevemente la tecla
i. El símbolo c del indicador se
apaga.
Programar las funciones de tiempo
Este horno cuenta con varias funciones de tiempo. Con la
tecla
0 se abre el menú y se cambia de una función a otra.
Mientras se puedan efectuar ajustes se iluminan todos los
símbolos de tiempo. La flecha
N muestra qué función de
tiempo se encuentra seleccionada. Con las teclas
@ o A es
posible modificar una función de tiempo ya ajustada, siempre
que antes del símbolo de tiempo aparezca la flecha
N.
Reloj avisador
El reloj avisador puede emplearse como un reloj temporizador
de cocina. Funciona independientemente del horno El reloj
avisador dispone de señal propia. De este modo se puede
distinguir si ha finalizado el tiempo del reloj avisador o la
duracn.
1. Pulsar una vez la tecla 0.
En el indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la
flecha
N se sitúa delante de V.
2. Programar el tiempo del reloj avisador con las teclas @ o A.
Valor recomendado de la tecla
@ = 10 minutos
Valor recomendado de la tecla
A = 5 minutos
El tiempo programado se muestra transcurridos unos
segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el indicador
se ilumina el símbolo
NV y se muestra el transcurso del
tiempo del reloj avisador. Los demás símbolos de tiempo se
apagan.
El tiempo del reloj avisador ha finalizado
Suena una señal. Aparece 0:00 en el indicador. Desconectar el
reloj avisador con la tecla
0.
Modificar el tiempo del reloj avisador
Modificar el tiempo del reloj avisador con las teclas
@ o A. El
cambio se aplica tras unos segundos.
Cancelar el tiempo del reloj avisador
Restablecer el tiempo del reloj avisador a 0:00 con la tecla
A.
El cambio se aplica transcurridos unos segundos. El reloj
avisador se apaga.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La
flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de tiempo
en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V, la duración del ciclo de
cocción
x, la hora de finalización y o la hora actual 0,
pulsar repetidamente la tecla
0 hasta que la flecha N se sitúe
delante del símbolo correspondiente. El valor correspondiente
se muestra durante unos segundos en el indicador.
Duración del ciclo de cocción
El horno permite programar la duración del ciclo de cocción de
cada plato. Una vez transcurrida la duración, el horno se apaga
automáticamente. De este modo se evita tener que interrumpir
otras tareas para apagar el horno y que se sobrepase el
tiempo de cocción por descuido.
Ejemplo de la imagen: duración 45 minutos.
1. Programar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Programar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
3. Pulsar dos veces la tecla 0.
En el indicador se muestra 0:00. Losmbolos de tiempo se
iluminan y la flecha
N aparece delante de x.
4. Programar la duración con las teclas @ o A.
Valor recomendado de la tecla
@ = 30 minutos
Valor recomendado de la tecla
A = 10 minutos
Tras unos segundos se enciende el horno. En el indicador se
muestra el transcurso de la duración y se ilumina el
símbolo
Nx. Los demás símbolos de tiempo se apagan.
La duración ha finalizado
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el indicador se
muestra 0:00.
Pulsar la tecla
0. Se puede programar una nueva duración
con las teclas
@ o A.
O pulsar dos veces la tecla
0 y situar el mando de funciones
en la posición cero. El horno se apaga.
Modificar la duración del ciclo de cocción
Modificar la duración con las teclas
@ o A. El cambio se aplica
tras unos segundos. Si el reloj avisador está programado,
pulsar antes la tecla
0.
I
NJO
I
NJO
9
Cancelar la duración
Restablecer la duración del ciclo de cocción a 0:00 con la
tecla
A. El cambio se aplica tras unos segundos. La duración
se ha cancelado. Si el reloj avisador está programado, pulsar
antes la tecla
0.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La
flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de tiempo
en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V, la duración del ciclo de
cocción
x, la hora de finalizacn y o la hora actual 0,
pulsar repetidamente la tecla
0 hasta que la flecha N se sitúe
delante del símbolo correspondiente. El valor correspondiente
se muestra durante unos segundos en el indicador.
Hora de finalización
Se puede programar la hora a la que se desea tener el plato
listo. El horno se enciende de forma automática y se apaga en
el momento deseado. Por ejemplo, se puede introducir el plato
en el compartimento de cocción por la mañana y programar el
aparato para que esté listo al mediodía.
Asegurarse de que los alimentos no se echan a perder por
permanecer demasiado tiempo en el compartimento de
cocción.
Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h, la duración del ciclo de
cocción es de 45 minutos y el horno debe apagarse a las
12:30 h.
1.Ajustar el mando de funciones.
2.Ajustar el mando de temperatura.
3.Pulsar dos veces la tecla 0.
4.Programar la duración con las teclas @ o A.
5.Pulsar la tecla 0.
La flecha
N se sitúa delante de y. Se muestra la hora a la
que el plato estará listo.
6.Retrasar la hora de finalización con las teclas @ o A.
El horno aplica la configuración transcurridos unos segundos y
pasa al modo de espera. En el indicador se muestra la hora a
la que el plato estará listo y delante del símbolo
y se sitúa la
flecha
N. Se apagan el símbolo V y 0. Cuando se enciende
el horno se muestra el transcurso de la duración y la flecha
N
se sitúa delante del símbolo
x. El mbolo y se apaga.
La duración ha finalizado
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el indicador se
muestra 0:00.
Pulsar la tecla
0. Se puede programar una nueva duración
con las teclas
@ o A.
O pulsar dos veces la tecla
0 y situar el mando de funciones
en la posición cero. El horno se apaga.
Modificar la hora de finalización
Modificar la hora de finalización con las teclas
@ o A. El
cambio se aplica tras unos segundos. Si el reloj avisador está
programado, pulsar antes dos veces la tecla
0.
La hora de finalización no debe modificarse si ya se ha iniciado
la duración del ciclo de cocción. El resultado de la cocción
podría variar.
Cancelar la hora de finalización
Pulsar la tecla
A para cancelar la hora de finalización y
restablecer la hora actual. El cambio se aplica tras unos
segundos. El horno se enciende. Si el reloj avisador está
programado, pulsar antes dos veces la tecla
0.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el indicador se iluminan losmbolos correspondientes. La
flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de tiempo
en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V, la duración del ciclo de
cocción
x, la hora de finalización y o la hora actual 0,
pulsar repetidamente la tecla
0 hasta que la flecha N se sitúe
delante del símbolo correspondiente. El valor correspondiente
se muestra durante unos segundos en el indicador.
Hora
Tras la conexión o tras una interrupción de la corriente, en el
indicador se ilumina el símbolo
0 y se muestran tres ceros.
Ajustar la hora.
1.Pulsar la tecla 0.
En el indicador se muestra la hora 12:00.
2.Ajustar la hora con las teclas @ o A.
La hora ajustada se muestra transcurridos unos segundos.
Cambiar la hora
No puede haber programada ninguna otra función de tiempo.
1.Pulsar cuatro veces la tecla 0.
En el indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la
flecha
N se sitúa delante de 0.
2.Modificar la hora con las teclas @ o A.
La hora ajustada se muestra transcurridos unos segundos.
Ocultar la hora
Es posible ocultar la hora. Para obtener más información,
consultar el capítulo Modificar los ajustes básicos.
I
NJO
I
NJO
10
Seguro para niños
El horno incorpora un seguro para niños para evitar que estos
lo enciendan accidentalmente.
El horno no reacciona a ningún ajuste. El reloj avisador y la
hora también pueden programarse con el seguro para niños
activado.
Activar el seguro para niños
El mando de funciones debe encontrarse en la posición cero.
Pulsar la tecla
i durante aprox. cuatro segundos.
En el indicador aparece el símbolo
@.
El seguro para niños está activado.
Desactivar el seguro para niños
Pulsar la tecla
i durante aprox. cuatro segundos.
El símbolo
@ del indicador se apaga. El seguro para niños
está desactivado.
Modificar los ajustessicos
Este horno presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes
pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.
El horno debe estar apagado.
1. Pulsar la tecla 0 durante aprox. 4 s.
En el indicador se muestra el ajuste básico actual para la
duración de la señal, p. ej. c1 2 para la selección 2.
2. Cambiar el ajuste básico con la tecla @ o A.
3. Confirmar con la tecla 0.
En el indicador se muestra el siguiente ajuste básico. Con la
tecla
0 es posible pasar todos los niveles y con la tecla @
o
A modificar el ajuste.
4. Para finalizar, pulsar la tecla 0 aprox. 4 segundos.
Todos los ajustes básicos se han aplicado.
Los ajustes básicos pueden volver a modificarse en cualquier
momento.
Desconexión automática
Si no se han modificado los ajustes del aparato en varias
horas, se activa la desconexión automática. El horno deja de
calentarse. Cuándo se muestra depende de la temperatura
programada o el nivel de grill.
La desconexión automática se activa
Suena una sal. En el indicador aparece F8. El horno deja de
calentarse.
Girar el mando de funciones hasta la posición cero. El horno
se apaga.
Eliminar la desconexión automática
Para que la desconexión automática no se active de forma
involuntaria debe ajustarse una duración del ciclo de cocción.
El horno calienta hasta que haya transcurrido dicha duración.
Ajustes básicos Selección 0 Selección 1 Selección 2 Selección 3
c0 Brillo de la iluminación de la
pantalla
- noche medio* día
c1 Duración de la señal tras finalizar
el ciclo de cocción o el tiempo
del reloj avisador
- aprox. 10 s aprox. 2 min* aprox. 5 min
c2 Indicación de la hora sólo en
funcionamiento*
siempre* - -
c3 Tiempo de espera hasta que se
aplica un ajuste
- aprox. 2 s aprox. 5 s* aprox. 10 s
c5 Guías correderas montadas con
posterioridad
no* - -
c6 Seleccionar los ajustes de
fábrica para todos los valores
no* - -
* Ajuste de fábrica
11
Autolimpieza
En la autolimpieza el horno se calienta a aprox. 500 °C. De
esta forma se combustionan los restos de asados, horneados y
alimentos hechos al grill y basta con retirar las cenizas del
compartimento de cocción.
Hay tres niveles de limpieza disponibles.
Cuanto más persistente es la suciedad, mayor debe ser el nivel
de limpieza. Se recomienda limpiar el compartimento de
cocción cada dos o tres meses. En caso necesario es posible
limpiar con más frecuencia. La limpieza requiere sólo
aprox. 2,5 4,7 kilovatio-horas.
Consejos y advertencias
Para su seguridad, la puerta del horno se bloquea de forma
automática. La puerta del horno puede abrirse de nuevo
cuando el compartimento de cocción se ha enfriado un poco y
el símbolo de cierre está apagado. No intentar desplazar el
ganchillo de sujeción con la mano.
No intentar abrir la puerta del horno durante la autolimpieza. De
lo contrario, la limpieza podría interrumpirse.
La lámpara del horno situada en el compartimento de cocción
no se ilumina durante la autolimpieza.
ã=¡Peligro de incendio!
La parte exterior del horno está muy caliente. Procurar no
obstruir la parte delantera del aparato. No colgar objetos
inflamables, p. ej. paños de cocina, del tirador de la puerta.
Mantener alejados a los niños.
Antes de la autolimpieza
El compartimento de cocción debe estar vacío. Retirar los
accesorios, los recipientes y las rejillas del compartimento de
cocción. Consultar el capítulo Cuidados y limpieza para
desenganchar las rejillas.
Limpiar la puerta del horno y las superficies laterales del
compartimento de cocción por la zona de las juntas. No limpiar
las juntas.
ã=¡Peligro de incendio!
Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden arder.
Limpiar con un paño húmedo el compartimento de cocción y
los accesorios que permanecerán dentro durante la
autolimpieza.
Limpieza conjunta de los accesorios
Las rejillas no son apropiadas para la autolimpieza. Retirarlas
del compartimento de cocción. Si se desea limpiar accesorios,
usar el portaaccesorios. Con este soporte se podrán limpiar
accesorios esmaltados sin revestimiento antiadherente,p. ej., la
bandeja universal. Limpiar siempre un solo accesorio al mismo
tiempo.
Los accesorios sin esmaltar, p. ej. la parrilla,no son apropiados
para la autolimpieza. Retirarlos del compartimento de cocción.
ã=¡Peligro de riesgos importantes para la salud!
No introducir bandejas y moldes antiadherentes durante la
limpieza. El intenso calor elimina el revestimiento antiadherente
y se producen gases tóxicos.
Insertar los portaaccesorios a la izquierda y derecha.
Programación
Una vez seleccionado un nivel de limpieza, encender el horno.
1.Situar el mando de funciones en Autolimpieza x.
2.Ajustar el nivel de limpieza con el mando de temperatura.
En el indicador se muestra la hora a la que acabará la
autolimpieza y, delante del símbolo
y, aparece la flecha N. La
autolimpieza comienza transcurridos unos segundos. La
duración del ciclo de cocción transcurre de forma visible, y la
flecha
N se encuentra delante del símbolo x. El símbolo y
se apaga.
La puerta del horno se bloquea poco después del inicio. En el
indicador se ilumina el símbolo
H. La puerta del horno no
puede volverse a abrir hasta que desaparezca el símbolo
H.
La autolimpieza ha finalizado
En el indicador se muestra 0:00. El horno deja de calentar.
Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se
apaga. La puerta del horno puede volver a abrirse cuando el
símbolo
H del indicador se apaga.
Modificar el nivel de limpieza
El nivel de limpieza no se puede modificar una vez iniciado el
proceso.
Interrumpir la autolimpieza
Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se
apaga. La puerta del horno puede volver a abrirse cuando el
símbolo
H del indicador se apaga.
Retrasar la hora de finalización
El horno permite programar la hora a la que se desea que
finalice la autolimpieza. De este modo, la autolimpieza puede
llevarse a cabo, p. ej., durante la noche para poder utilizar el
horno durante el día.
Programar como se describe en el punto 1 y 2. Antes de poner
el horno en funcionamiento, retrasar el tiempo de finalización
con la tecla
@ o A.
El horno pasa al modo de espera. En el indicador se muestra
la hora a la que acabará la autolimpieza y, delante del
símbolo
y, aparece la flecha N. Cuando se inicia la
autolimpieza se muestra la duración del tiempo de cocción, y
la flecha
N aparece delante del símbolo x. El mbolo y se
apaga.
Después de la autolimpieza
Una vez el compartimento de cocción se haya enfriado, limpiar
con un paño húmedo los restos de ceniza.
Nivel Grado de limpieza Duración
1 ligera aprox. 1 hora, 15 minutos
2 medio aprox. 1 hora, 30 minutos
3 intensa aprox. 2 horas
12
Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto
reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven
a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuacn
se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio,
plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de
iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones.
Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del
horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden
esmaltarse por completo. Por este motivo pueden resultar
ásperos al tacto, aunque no afecta a la protección
anticorrosiva.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dar las
distintas superficies del horno empleando un limpiador
inadecuado. No utilizar
productos de limpieza abrasivos o corrosivos,
productos fuertes que contengan alcohol,
estropajos o esponjas duras,
limpiadores de alta presn o por chorro de vapor.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Descolgar y colgar las rejillas
Es posible retirar las rejillas para limpiarlas. El horno debe
estar frío.
Descolgar las rejillas
1. Levantar la rejilla por la parte delantera
2. y desengancharla (figura A).
3. A continuación, tirar de la rejilla completamente hacia delante
y extraerla (figura B).
Limpiar las rejillas con lavavajillas y una esponja. Para las
manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo.
Zona Productos de limpieza
Frontal del horno Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un
paño suave. No utilizar limpiacristales o
rascadores para cristal.
Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un
paño suave. Limpiar inmediatamente las
manchas de cal, grasa, almidón y clara
de huevo. Debajo de estas manchas
puede formarse corrosión.
En los centros del Servicio de Asistencia
Técnica o en comercios especializados
pueden adquirirse productos específicos
para el cuidado del acero inoxidable que
son aptos para las superficies calientes.
Aplicar una capa muy fina del producto
de limpieza con un paño suave.
Cristales de la
puerta
Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utilizar
rascadores para vidrio.
Cubierta de la
puerta
Productos específicos para la limpieza
de acero inoxidable (se pueden adquirir
en los centros del Servicio de Asistencia
Técnica o en comercios especializados):
Observar las indicaciones del fabricante.
Compartimento de
cocción
Agua caliente con un poco de jabón o
agua con vinagre:
Limpiar con una bayeta.
En caso de suciedad extrema, utilizar
estropajos de acero inoxidable o
productos de limpieza espeficos para
hornos. Utilizar únicamente cuando el
compartimento de cocción esté frío.
Utilizar preferiblemente la función de
autolimpieza. Consultar al respecto el
capítulo Autolimpieza.
Vidrio protector de
la lámpara de
iluminación del
horno
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta.
Rejillas Agua caliente con un poco de jabón:
Poner en remojo y limpiar con una
bayeta o un cepillo.
Guías correderas Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta o un cepillo.
No remojar ni meter en el lavavajillas o
limpiar mediante autolimpieza. Las guías
pueden dañarse o bloquearse.
Accesorios Agua caliente con un poco de jabón:
Poner en remojo y limpiar con una
bayeta o un cepillo.
Zona Productos de limpieza
%
$
13
Colgar las rejillas
1.Insertar primero la rejilla en la ranura trasera presionando un
poco hacia atrás (figura A)
2.y colgarla a continuación en la ranura delantera (figura B)
Las rejillas se ajustan a izquierda y derecha. La curvatura debe
estar siempre hacia abajo.
Desmontar la cubierta de la puerta
La tapa de la puerta del horno puede cambiar de color con el
tiempo. Para una limpieza más profunda, se recomienda retirar
la cubierta.
1.Abrir por completo la puerta del horno.
2.Desatornillar la cubierta de la puerta del horno. Para ello,
desenroscar los tornillos situados a izquierda y derecha
(figura A). Sujetar el cristal interior con la mano. El vidrio se
inclina ligeramente hacia delante.
3.Retirar la tapa (figura B).
Procurar que la puerta del horno no se cierre mientras la
tapa no está montada. El vidrio interior puede dañarse.
Limpiar la cubierta con un producto de limpieza de acero.
4.Colocarla de nuevo y fijarla.
5.Cerrar la puerta del horno.
Montar y desmontar el cristal de la puerta
El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar
su limpieza.
En función del modelo de aparato, la puerta del horno se
puede abrir hacia la derecha o la izquierda.
El cristal se puede montar y desmontar tanto en puertas que se
abren hacia la derecha como hacia la izquierda.
Desmontar
1.Abrir la puerta del horno.
2.Desatornillar la tapa superior de la puerta del horno. Para
ello, desenroscar los tornillos situados a izquierda y derecha
(figura A). Sujetar el cristal con la mano.
3.Tirar del cristal hacia arriba para extraerlo (figura B).
4.Desatornillar los resortes de sujeción a izquierda y derecha y
retirarlos (figura C). Extraer el cristal hacia arriba sacándolo
en posición inclinada.
Limpiar el cristal con limpiacristales y un paño suave.
No utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos ni
rascadores para vidrio. El cristal podría resultar dañado.
Montar
Al realizar el montaje, asegurarse de que la inscripción "right
above" quede en la parte superior derecha.
1.Introducir el cristal hacia abajo en posición inclinada
asegurándose de que no caiga (figura A).
2.Insertar los resortes de sujeción a derecha e izquierda en el
cristal, alinearlos de tal forma que queden situados sobre el
agujero roscado y atornillarlos (figura B).
3.Introducir y sujetar el cristal superior. La superficie lisa debe
quedar hacia fuera.
4.Colocar la cubierta y atornillarla.
5.Cerrar la puerta del horno.
No utilizar el horno si el cristal no está correctamente
montado.
%
$
%
$
%
$
&
%
$
14
¿Qué hacer en caso de avería?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse
de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Consultar la tabla
antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Es posible
que la avería pueda ser solucionada por uno mismo.
Tabla de averías
Si un plato no resulta óptimo, consulte el capítulo Platos
probados en nuestro estudio de cocina. En este capítulo se
describen consejos y sugerencias para cocinar.
Mensajes de error
Si en el indicador se muestra un mensaje de error con
,
pulsar la tecla
0. A continuación, ajustar de nuevo la hora. Si
vuelve a aparecer este mensaje de error, avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
Si se muestra alguno de los siguientes mensajes de error, el
usuario puede solucionarlo por sí mismo.
ã=¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
Cambiar la lámpara del techo del horno
Si la bombilla de la mpara del horno está deteriorada, hay
que cambiarla. Pueden adquirirse bombillas de recambio de
40 W resistentes a la temperatura a través del Servicio de
Asistencia Técnica o en comercios especializados. Utilizar solo
estas lámparas.
ã=¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconectar el fusible de la caja de fusibles.
1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar
daños.
2. Retirar el cristal protector. Para ello, empujar las lengüetas
metálicas hacia atrás con el pulgar (figura A).
3. Desenroscar la bombilla y sustituirla por otra del mismo tipo
(figura B).
4. Colocar de nuevo el cristal protector. Para ello, encajarlo por
uno de los lados y presionar firmemente por el otro. El vidrio
encaja.
5. Retirar el paño de cocina y conectar el fusible.
Cristal protector
Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados.
Los vidrios protectores se consiguen en el Servicio de
Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el nde
fabricación del aparato.
Avería Posible causa Solución/consejos
El horno no
funciona.
El fusible está
defectuoso.
Comprobar en la caja de
fusibles si el fusible se
encuentra en buen estado.
Corte en el
suministro
eléctrico.
Comprobar si la luz de la
cocina se enciende o si
funcionan otros
electrodomésticos.
En el indicador
aparece
0 y
cuatro ceros.
Corte en el
suministro
eléctrico.
Volver a ajustar la hora.
El horno no
calienta.
Hay polvo en
los contactos.
Mover varias veces el
mando giratorio en un
sentido y otro.
La puerta del
horno no se
puede abrir. En
el indicador se
ilumina el
símbolo
L.
La puerta del
horno se ha
bloqueado
debido a la
autolimpieza
q
.
Esperar a que se haya
enfriado el horno y se
apague el símbolo
L.
El horno no
calienta. Los
dos puntos del
indicador
parpadean.
El horno está en
modo demo.
Desconectar el fusible de la
caja de fusibles y
conectarlo de nuevo
transcurridos aprox.
20 segundos. A
continuación, pulsar en un
plazo de aprox. 2 minutos
la tecla
D durante aprox.
4 segundos hasta que los
dos puntos se iluminen de
forma permanente.
En el indicador
aparece F8.
Se ha activado
la desconexión
automática.
Girar el mando de
funciones hasta la posición
cero.
Mensaje de
error
Posible causa Solución/consejos
“‹‚‚
Una tecla se ha
pulsado durante
demasiado
tiempo o está
cubierta.
Pulsar todas las teclas una
por una. Comprobar si
alguna tecla está atascada,
cubierta o sucia.
“‹‚†
La temperatura
del
compartimento
de cocción es
demasiado alta.
La puerta del horno está
bloqueada y el
calentamiento se ha
interrumpido. Esperar hasta
que el horno se haya
enfriado. Pulsar la tecla
0
y volver a ajustar la hora.
%
$
15
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar elmero de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD-
Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de
características con los correspondientes números se encuentra
en el lateral de la puerta del horno. A fin de evitarse molestias
en caso necesario, le recomendamos anotar los datos de su
aparato así como el número de teléfono del Servicio de
Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de
servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del
período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Consejos sobre energía y medio ambiente
Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía
horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera
adecuada.
Ahorrar energía
Precalentar el horno sólo cuando así se indique en la receta
o en las tablas de las instrucciones de uso.
Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados
en negro. Absorberán especialmente bien el calor.
Abrir la puerta del horno lo menos posible durante su
funcionamiento.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno
detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta
manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo
pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a
la vez, uno al lado del otro.
En los tiempos de cocción largos, se puede apagar el horno
10 minutos antes del término del tiempo y aprovechar el
calor residual para terminar.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
En este apartado figuran una selección de platos y los ajustes
correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las
temperaturas apropiados para los respectivos platos. También
se indica información relativa a accesorios y la altura ideal de
inserción. Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el
modo de preparacn.
Notas
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de
alimentos con el compartimento de cocción vacío y frío.
Precalentar solamente cuando así se especifique en las
tablas. Cubrir los accesorios con papel de hornear una vez
precalentado el aparato.
Los valores relativos al tiempo que figuran en las tablas son
valores orientativos. Vienen determinados por la calidad y la
composición de los alimentos.
Utilizar el accesorio suministrado. Los accesorios adicionales
están disponibles como accesorio especial en los comercios
especializados o en el Servicio de Asistencia Técnica.
Antes de su utilización, retirar del compartimento de cocción
los accesorios y recipientes que no sean necesarios.
Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
accesorios o los recipientes calientes del compartimento de
cocción.
Pasteles y repostería
Hornear a un nivel
Con Calor superior/inferior
% se consigue el mejor horneado
de pasteles.
Al hornear con Aire caliente 3D
, se recomienda la altura 2
para pasteles preparados en moldes y
la altura 3 para pasteles preparados en bandeja.
Hornear a varios niveles
Utilizar el modo Aire caliente 3D
.
Hornear a 2 niveles:
N.º de
producto.
N.º de
fabricación.
Servicio de Asistencia
Técnica
O
E 902 351 352
Este aparato cumple con la Directiva de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/
CE. Esta directiva define el marco de actuación para la
retirada y el reciclaje de aparatos usados en todo el
territorio europeo.
16
Bandeja universal en la altura 3
Bandeja de horno en la altura 1.
Hornear a 3 niveles:
Bandeja de horno en la altura 5.
Bandeja universal en la altura 3
Bandeja de horno en la altura 1.
Las bandejas que se han introducido en el horno al mismo
tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.
En las tablas se incluyen numerosos consejos para cada plato.
Si se utilizan 3 moldes rectangulares a la vez, colocarlos sobre
la parrilla tal y como se muestra en la figura.
Moldes para hornear
Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son los
más adecuados.
Si se utilizan moldes claros de metal fino o moldes de vidrio los
tiempos de cocción se alargan y los pasteles no se doran de
manera uniforme.
En caso de utilizar moldes de silicona hay que seguir las
indicaciones y recetas del fabricante de dichos moldes. Los
moldes de silicona normalmente son más pequeños que los
normales. La cantidad de masa y las indicaciones de la receta
pueden variar.
Tablas
En la tabla se encuentran los tipos de calentamiento óptimos
para cada tipo de pastel o repostería. La temperatura y el
tiempo de cocción dependerán de la cantidad y la consistencia
de la masa. Por esta razón, en las tablas de cocción siempre
se reseñan márgenes de tiempo. Se ha de comenzar siempre
probando con el más bajo. Con una temperatura más baja se
consigue un dorado más uniforme. En caso necesario, se
podrá aumentar en la siguiente ocasión.
Los tiempos de cocción se reducen en 5 ó 10 minutos si se
precalienta el horno.
Se ofrece información adicional en Sugerencias para hornear
como anexo de las tablas.
Pasteles preparados en moldes Molde Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde de corona/
rectangular
2
160-180 50-60
3 moldes rectangulares 3+1
140-160 60-80
Pastel de masa de bizcocho, fino Molde de corona/
rectangular
2
%
150-170 60-70
Base de tarta, masa de bizcocho Tartera 3
%
160-180 20-30
Pastel de fruta fino, masa de bizcocho Molde desarmable/
redondo
2
%
160-180 50-60
Base de bizcocho, 2 huevos
(precalentar)
Tartera 2
%
150-170 20-30
Tarta de bizcocho, 6 huevos
(precalentar)
Molde desarmable 2
%
150-170 40-50
Base de pastaflora con borde Molde desarmable 1
%
180-200 25-35
Tarta de frutas o requesón, base de
pastaflora*
Molde desarmable 1
%
160-180 70-90
Quiche suiza Bandeja para pizza 1
%
220-240 35-45
Bizcocho en molde concéntrico Molde concéntrico 2
%
150-170 60-70
Pizza, base fina con capa ligera
(precalentar)
Bandeja para pizza 1
%
280-300 10-15
Pastel salado* Molde desarmable 1
%
170-190 45-55
* Dejar que el pastel se enfríe durante unos 20 minutos en el horno apagado y cerrado.
Pasteles preparados en la bandeja Accesorios Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Masa de bizcocho con capa seca Bandeja universal 2
%
170-190 20-30
Bandeja universal +
bandeja de horno
3+1
150-170 35-45
Masa de bizcocho con capa jugosa,
fruta
Bandeja universal 2
%
170-190 25-35
Bandeja universal +
bandeja de horno
3+1
140-160 40-50
Masa de levadura con capa seca Bandeja universal 3
%
170-190 25-35
Bandeja universal +
bandeja de horno
3+1
150-170 35-45
17
Masa de levadura con capa jugosa,
fruta
Bandeja universal 3
%
160-180 40-50
Bandeja universal +
bandeja de horno
3+1
150-160 50-60
Pastaflora con capa seca Bandeja universal 1
%
180-200 20-30
Pastaflora con capa jugosa, fruta Bandeja universal 2
%
160-180 60-70
Quiche suiza Bandeja universal 1
%
210-230 40-50
Brazo de gitano (precalentar) Bandeja universal 2
%
170-190 15-20
Trenza levadura con 500 g de harina Bandeja universal 2
%
170-190 25-35
Bollo con 500 g de harina Bandeja universal 3
%
160-180 60-70
Bollo con 1 kg de harina Bandeja universal 3
%
150-170 90-100
Pastel de hojaldre, dulce Bandeja universal 2
%
190-210 55-65
Pizza Bandeja universal 2
%
200-220 25-35
Bandeja universal +
bandeja de horno
3+1
180-200 40-50
Torta flambeada (precalentar) Bandeja universal 2
%
280-300 10-12
Börek Bandeja universal 2
%
180-200 40-50
Repostería pequeña Accesorios Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Galletas Bandeja universal 3
140-160 15-25
Bandeja universal + bandeja de
horno
3+1
130-150 25-35
Bandeja universal + 2 bandejas de
horno
1+3+5
130-150 30-40
Pastas de té (precalentar) Bandeja de horno 3
%
140-150 30-40
Bandeja de horno 3
140-150 25-35
Bandeja universal + bandeja de
horno
3+1
140-150 30-45
Bandeja universal + 2 bandejas de
horno
1+3+5
130-140 35-50
Almendrados Bandeja universal 2
%
100-120 30-40
Bandeja universal + bandeja de
horno
3+1
100-120 35-45
Bandeja universal + 2 bandejas de
horno
1+3+5
100-120 40-50
Merengues Bandeja universal 3
80-100 100-150
Tartaletas Parrilla con bandeja-molde de
tartaletas
3
%
180-200 20-25
2 parrillas con bandeja-molde de
tartaletas
3+1
160-180 25-30
Ensaimadas Bandeja universal 2
%
210-230 30-40
Pastel de hojaldre Bandeja universal 3
180-200 20-30
Bandeja universal + bandeja de
horno
3+1
180-200 25-35
Bandeja universal + 2 bandejas de
horno
1+3+5
170-190 35-45
Repostería de masa levadura Bandeja universal 2
%
190-210 20-30
Bandeja universal + bandeja de
horno
3+1
160-180 25-35
Pasteles preparados en la bandeja Accesorios Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
18
Pan y panecillos
Precalentar el horno para elaborar pan, salvo que se indique lo
contrario.
No echar nunca agua en el horno caliente.
Al hornear a 2 alturas, introducir siempre la bandeja universal
sobre la bandeja de horno.
Sugerencias y consejos prácticos para el
horneado
Carne, aves, pescado
Recipientes
Se puede usar cualquier vajilla resistente al calor. Para asados
de gran tamaño se puede usar también la bandeja universal.
Lo más adecuado es usar recipientes de cristal. Comprobar
que la tapa de la cacerola encaja y cierra bien.
Si se utilizan recipientes esmaltados, se debe añadir más
líquido.
Si se utilizan cacerolas de acero inoxidable, la carne no se
dorará tanto e incluso podrá quedarse poco hecha. Si es así,
alargar el tiempo de cocción.
Datos indicados en las tablas:
Recipiente sin tapa = abierto
Recipiente con tapa = cerrado
Colocar el recipiente siempre en el centro de la parrilla.
Pan y panecillos Accesorios Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Pan de levadura con 1,2 kg de
harina
Bandeja universal 2
%
300
200
5
30-40
Pan de masa fermentada con
1,2 kg de harina
Bandeja universal 2
%
300
200
8
35-45
Pan turco Bandeja universal 2
%
300 10-15
Panecillos (no precalentar) Bandeja universal 3
%
200 20-30
Panecillos de masa de levadura,
dulces
Bandeja universal 3
%
180-200 15-20
Bandeja universal + bandeja de
horno
3+1
150-170 20-30
Si se quiere seguir una receta propia. Orientarse a partir de las recetas similares que se presentan en las tablas.
Cómo comprobar si el pastel de masa
de bizcocho está en su punto.
Unos 10 minutos antes de finalizar el tiempo indicado en la receta, pinchar la parte
superior del pastel con un palillo. El pastel estará en su punto cuando la masa no se
adhiera al palillo.
El pastel se desmorona. La próxima vez, utilizar menos líquido o reducir 10 grados la temperatura del horno.
Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se indican en la receta.
El pastel se ha hinchado bien en el
centro, pero hacia los bordes tiene
menos altura.
No engrasar las paredes del molde desarmable. Después del horneado, desprender el
pastel con cuidado con la ayuda de un cuchillo.
El pastel se está quedando demasiado
oscuro por arriba.
Colocar el pastel a una altura inferior, seleccionar una temperatura más baja y dejar que
se hornee durante más tiempo.
El pastel está demasiado seco. Hacer agujeritos en el pastel con un palillo. A continuación, verter en los agujeros unas
gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica. La próxima vez, aumentar
10 grados la temperatura del horno y reducir el tiempo de horneado.
El pan o el pastel (p. ej., pastel de
queso) tiene buen aspecto, pero por
dentro es inconsistente (líquido, con
tiras de agua).
Emplear la próxima vez menos líquido y hornear el producto a una temperatura más
baja durante más tiempo. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base.
Cubrir la base con almendras o pan rallado y añadir el revestimiento. Tener en cuenta
las recetas y los tiempos de cocción.
Las pastas se han dorado de forma
irregular.
Reducir un poco la temperatura para que las pastas se doren de forma homogénea.
Hornear la repostería fina con el modo Calor superior/inferior
% en un nivel. Si el papel
de hornear sobresale, la circulación del aire también puede verse afectada. Recortar
siempre el papel de hornear de forma que coincida con los bordes de la bandeja.
El pastel de frutas está demasiado claro
por la parte de abajo.
La próxima vez, colocar el pastel una altura más abajo.
El jugo de fruta se sale. La próxima vez, utilizar la bandeja universal si está disponible.
Las pastas pequeñas hechas con
levadura se pegan unas a otras durante
el horneado.
Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio
suficiente para crecer y dorarse por todos los lados.
Se han utilizado varios niveles para
hornear. Las pastas de la bandeja
superior han quedado más doradas que
las de la bandeja inferior.
Para hornear en varios niveles, usar siempre la opción Aire caliente 3D
. Las bandejas
que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el
mismo momento.
Al hornear pasteles jugosos se forma
agua condensada.
Al hornear puede originarse vapor de agua que se escapa por encima de la puerta. El
vapor de agua puede condensarse en el panel de mando o en los frontales de los
muebles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada. Esto se debe
simplemente a las leyes de la física.
19
Colocar el recipiente de cristal caliente sobre un salvamanteles
seco. Si la base está mojada o muy fría, el cristal podría
romperse.
Asado
Añadir algo de líquido a las carnes magras. El recipiente
deberá tener aprox. ½ cm de líquido.
Para los estofados habrá que añadir abundante líquido. El
recipiente deberá tener aprox. 1 - 2 cm de líquido.
La cantidad de líquido dependerá siempre del tipo de carne y
del material del recipiente. Cuando se usan recipientes
esmaltados, se requerirá más líquido que cuando se usan
recipientes de cristal.
Las cacerolas de acero inoxidable son adecuadas, aunque con
limitaciones. La carne tarda mucho más en hacerse y se tuesta
menos. En caso de usarlos, seleccionar una temperatura más
alta o un mayor tiempo de cocción.
Asar al grill
Para asar al grill, precalentar el horno durante unos 3 minutos
antes de introducir el producto en el compartimento de
cocción.
Asar al grill siempre con el horno cerrado.
En la medida de lo posible, tomar piezas del mismo grosor. Así
se doran de forma homogénea y se conservan jugosas.
Dar la vuelta a las piezas de la parrillada tras
Z del tiempo de
cocción.
Salar los filetes después de asarlos al grill.
Colocar las piezas directamente sobre la parrilla. Si sólo se
prepara una pieza, quedará mejor si se coloca en la parte
central de la parrilla.
Poner la bandeja universal a la altura 1. Así se recoge el jugo
de la carne y el horno se mantiene más limpio.
Al asar al grill, no colocar la bandeja de aluminio o la bandeja
universal a una altura superior a la 4 o la 5. Debido al fuerte
calor, esta podría deformarse y dañar el compartimento de
cocción al extraerla.
La resistencia del grill se va conectando y desconectando
automáticamente. Esto es normal. La frecuencia dependerá del
escalón del grill programado.
Carne
Dar la vuelta a la carne cuando haya transcurrido la mitad del
tiempo.
Cuando el asado esté listo, deberá reposar unos 10 minutos
en el horno cerrado y desconectado. Así se puede repartir
mejor el jugo de la carne.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, envolver el roastbeef
en papel de aluminio y dejar reposar en el horno durante
10 minutos.
Al hacer un asado de cerdo con corteza, cortar la corteza en
forma de cruz y colocar el asado en el recipiente primero con
la corteza hacia abajo.
Carne Peso Accesorios y
recipientes
Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C, nivel de
grill
Duración
en minutos
Carne de vacuno
Estofado de buey 1,0 kg Cerrado 2
%
200-220 100
1,5 kg 2
%
190-210 120
2,0 kg 2
%
180-200 140
Filete de buey, medio hecho 1,0 kg Abierto 2
%
210-230 60
1,5 kg 2
%
200-220 80
Roastbeef, medio hecho 1,0 kg Abierto 1
#
220-240 60
Bistec, 3 cm de grosor, medio
hecho
Parrilla + bandeja
universal
5+1
$
315
Carne de ternera
Asado de ternera 1,0 kg Abierto 2
%
190-210 110
1,5 kg 2
%
180-200 130
2,0 kg 2
%
170-190 150
Pierna de ternera 1,5 kg Abierto 2
%
210-230 140
Carne de cerdo
Asado sin tocineta
(p. ej. cabezada)
1,0 kg Abierto 1
#
190-210 120
1,5 kg 1
#
180-200 150
2,0 kg 1
#
170-190 170
Asado con tocineta
(p. ej. paletilla)
1,0 kg Abierto 1
#
190-210 130
1,5 kg 1
#
180-200 160
2,0 kg 1
#
170-190 190
Lomo de cerdo 500 g Parrilla + bandeja
universal
3+1
#
230-240 30
Asado de cerdo, magro 1,0 kg Abierto 2
%
200-220 120
1,5 kg 2
%
190-210 140
2,0 kg 2
%
180-200 160
Lacón con hueso 1,0 kg Cerrado 2
%
210-230 70
20
Ave
Los pesos de la tabla hacen referencia a aves sin relleno y
listas para asar.
Colocar las aves enteras en la parrilla primero con la pechuga
hacia abajo. Dar la vuelta una vez transcurrido
Z del tiempo
estimado.
Dar la vuelta a las piezas de asado, el redondo de pavo o la
pechuga de pago una vez transcurrida la mitad del tiempo de
cocción. Dar la vuelta a los trozos de ave tras
Z del tiempo.
Si se cocina pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las
alas para que se desprenda la grasa.
Las aves quedan muy doradas y crujientes si, más o menos al
final del tiempo de cocción, se untan con mantequilla, agua
con sal o zumo de naranja.
Tras el inicio del programa asar al grill, suena una señal.
Bistec, 2 cm de grosor Parrilla + bandeja
universal
5+1
$
315
Medallones de cerdo, 3 cm de
grosor
Parrilla + bandeja
universal
5+1
$
310
Carne de cordero
Lomo de cordero con hueso 1,5 kg Abierto 2
#
190-210 60
Pierna de cordero sin hueso,
medio hecha
1,5 kg Abierto 1
#
160-180 120
Carne de caza
Solomillo de corzo con hueso 1,5 kg Abierto 2
%
200-220 50
Pierna de corzo sin hueso 1,5 kg Cerrado 2
%
210-230 100
Asado de jaba 1,5 kg Cerrado 2
%
180-200 140
Asado de ciervo 1,5 kg Cerrado 2
%
180-200 130
Conejo 2,0 kg Cerrado 2
%
220-240 60
Carne picada
Asado de carne picada de 500 g de
carne
Abierto 1
#
180-200 80
Salchichas
Salchichas Parrilla + bandeja
universal
4+1
$
315
Carne Peso Accesorios y
recipientes
Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C, nivel de
grill
Duración
en minutos
Ave Peso Accesorios y
recipientes
Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C, nivel de
grill
Duración
en minutos
Pollo, entero 1,2 kg Parrilla 2
#
220-240 60-70
Pularda, entera 1,6 kg Parrilla 2
#
210-230 80-90
Pollo, mitades 500 g/ud. Parrilla 2
#
220-240 40-50
Piezas de pollo 150 g/ud. Parrilla 3
#
210-230 30-40
Piezas de pollo 300 g/ud. Parrilla 3
#
210-230 35-45
Pechuga de pollo 200 g/ud. Parrilla 3
$
3 30-40
Pato, entero 2,0 kg Parrilla 2
#
190-210 100-110
Pechuga de pato 300 g/ud. Parrilla 3
#
240-260 30-40
Ganso, entero 3,54,0 kg Parrilla 2
#
170-190 120-140
Muslos de ganso 400 g/ud. Parrilla 3
#
220-240 40-50
Pavo pequeño, entero 3,0 kg Parrilla 2
#
180-200 80-100
Carne de pavo enrollada 1,5 kg Abierto 1
#
200-220 110-130
Pechuga de pavo 1,0 kg Cerrado 2
%
180-200 80-90
Sobremuslo de pavo 1,0 kg Parrilla 2
#
180-200 90-100
21
Pescado
Dar la vuelta a las piezas de pescado tras
Z del tiempo.
A los pescados enteros no hace falta darles la vuelta. Meter en
el horno el pescado entero en posición de nado con la aleta
dorsal hacia arriba. Para que el pescado se mantenga estable,
poner una patata cortada o un pequeño recipiente apto para
hornear dentro del abdomen del pescado.
Si se hornean filetes de pescado, añadir unas cuantas
cucharadas soperas de líquido para rehogar.
Consejos prácticos para asar
convencionalmente y asar al grill
Gratinados y tostadas
Colocar el recipiente siempre sobre la parrilla.
Para asar directamente sobre la parrilla sin recipientes,
introducir la bandeja universal a la altura 1. Así el horno se
mantendrá más limpio.
El estado de cocción del gratinado dependerá del tamaño del
recipiente y de la altura del gratinado. Los datos que se indican
en la tabla son solo valores orientativos.
Pescado Peso Accesorios y
recipientes
Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C, nivel de
grill
Duración
en minutos
Pescado, entero de aprox. 300 g Parrilla 2
$
2 20-25
1,0 kg Parrilla 2
#
200-220 45-55
1,5 kg Parrilla 2
#
190-210 60-70
2,0 kg Cerrado 2
%
190-210 70-80
Ventresca de pescado,
3 cm de grosor
Parrilla 3
$
2 20-25
Filete de pescado Cerrado 2
%
210-230 25-30
En esta tabla no figuran los datos
relacionados con el peso del asado.
Elegir las indicaciones correspondientes al menor peso e ir aumentando el tiempo
según se necesite.
mo comprobar si el asado está en su
punto.
Utilizar un termómetro para carne (disponible en comercios especializados) o hacer la
"prueba de la cuchara". Presionar con una cuchara sobre el asado. Si está rígido,
significa que está listo. Si está blando, necesita aún algo de tiempo.
El asado está demasiado oscuro y la
corteza quemada por algunas partes.
Comprobar la altura a la que se ha colocado y la temperatura.
El asado tiene buen aspecto, pero la
salsa se ha quemado.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña o añadir más líquido.
El asado tiene buen aspecto, pero la
salsa es demasiado clara y líquida.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido.
Al preparar el asado se produce vapor
de agua.
Se trata de un efecto físico necesario y normal. Una gran parte de ese vapor de agua
sale por la salida de vapor. El vapor de agua puede condensarse en el panel de mando
o en los frontales de los muebles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada.
Plato Accesorios y recipientes Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C, nivel de
grill
Duración
en minutos
Gratinados
Gratinado, dulce Molde para gratinar 2
%
180-200 50-60
Souflé Molde para gratinar 2
%
180-200 35-45
Moldes individuales 2
%
200-220 25-30
Gratinado de pasta Molde para gratinar 2
%
200-220 40-50
Lasaña Molde para gratinar 2
%
180-200 40-50
Gratinado
Gratinado de patatas con
ingredientes crudos, máx. 4 cm
de alto
1 molde para gratinar 2
#
160-180 60-80
2 moldes de gratinar 3+1
150-170 60-80
Tostadas
4 unidades, gratinadas Parrilla + bandeja universal 3+1
#
160-170 10-15
12 unidades, gratinadas Parrilla + bandeja universal 3+1
#
160-170 15-20
22
Productos preparados
Observar las indicaciones del fabricante que se especifican en
el embalaje.
Al cubrir los accesorios con papel de hornear, asegurarse de
que ese papel sea apto para temperaturas elevadas. Adaptar
el tamaño del papel al plato que se va a preparar.
El resultado que se obtiene depende fundamentalmente de los
alimentos. Las irregularidades y las diferencias en el color
pueden venir de los productos crudos.
Platos especiales
Con una temperatura baja se puede obtener tanto un delicioso
yogur cremoso como una masa de levadura esponjosa.
En primer lugar, retirar los accesorios, las rejillas de soporte o
las gas correderas del compartimento de cocción.
Preparar yogur
1. Hervir 1 litro de leche (3,5% de materia grasa) y dejarla
enfriar hasta que alcance unos 40 °C.
2. Mezclar 150 g de yogur (a temperatura del frigorífico).
3. Verterlo todo en tazas o en pequeños tarros con tapa de
rosca y colocarlos tapados en la parrilla.
4. Precalentar el compartimento de cocción como se indica.
5. A continuación, colocar las tazas/los tarros sobre la base del
compartimento de cocción y seguir la preparación como se
indica.
Levar masa de levadura
1. Preparar la masa de levadura de la forma habitual,
introducirla en un recipiente de cerámica resistente al calor y
tapar el recipiente.
2. Precalentar el compartimento de cocción durante 5 minutos.
3. Apagar el aparato y dejar levar la masa en el compartimento
de cocción.
Plato Accesorios Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Pizza, ultracongelada
Pizza con base fina Bandeja universal 2
0
200-220 15-20
Bandeja universal +
parrilla
3+1
180-200 20-30
Pizza con base gruesa Bandeja universal 2
0
170-190 20-30
Bandeja universal +
parrilla
3+1
170-190 25-35
Pizza-baguette Bandeja universal 3
0
170-190 20-30
Minipizza Bandeja universal 3
0
190-210 10-20
Pizza, congelada
Pizza (precalentar) Bandeja universal 1
0
180-200 10-15
Productos de patata, ultracongelados
Patatas fritas Bandeja universal 3
0
190-210 20-30
Bandeja universal +
bandeja de horno
3+1
180-200 30-40
Croquetas Bandeja universal 3
190-210 20-25
Tortitas de patata, patatas rellenas Bandeja universal 3
0
200-220 15-25
Productos de panadería, ultracongelados
Panecillos, baguettes Bandeja universal 3
0
180-200 10-20
Pan alemán Brezel (masa de panadería) Bandeja universal 3
0
200-220 10-20
Productos de panadería, prehorneados
Panecillos, baguettes Bandeja universal 2
%
190-210 10-20
Bandeja universal +
parrilla
3+1
160-180 20-25
Fritos, ultracongelados
Varitas de pescado Bandeja universal 2
0
220-240 10-20
Palitos de pollo, nuggets Bandeja universal 3
0
200-220 15-25
Pastel de hojaldre, ultracongelado
Pastel de hojaldre Bandeja universal 3
0
190-210 30-35
23
Descongelar
El tiempo de descongelación depende del tipo y de la cantidad
de los alimentos.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante en el embalaje.
Extraer los alimentos congelados del envase y colocarlos en
un recipiente apropiado sobre la parrilla.
Colocar el ave en un plato con la parte de la pechuga hacia
abajo.
Nota: Lampara de iluminación del horno no se enciende
hasta alcanzar los 60 °C de temperatura. De este modo se
consigue una regulación precisa óptima.
Desecar
Utilizar sólo frutas y verduras de calidad y lavarlas a fondo.
Dejar que se escurran y se sequen bien.
Colocar la bandeja universal a la altura 3 y la parrilla a la altura
1. Cubrir la bandeja universal y la parrilla con papel de hornear
o papel apergaminado.
Dar la vuelta a las frutas o verduras de vez en cuando. Cuando
ya estén doradas, secarlas y desprenderlas del papel.
Confitar
Para la cocción, los tarros y las gomas elásticas deben estar
limpios y en perfecto estado. Utilizar tarros de igual tamaño en
la medida de lo posible. Los valores de las tablas se refieren a
tarros redondos de un litro.
¡Atención!
No utilizar tarros grandes ni altos. Las tapas podrían reventar.
Utilizar únicamente fruta y verdura en perfecto estado. Lavarla
muy bien.
Los tiempos que figuran en las tablas son valores orientativos.
Pueden variar en función de la temperatura ambiente, el
número de tarros, la cantidad y el calor del contenido de los
tarros. Antes de encender o apagar el aparato, asegurarse de
que en el interior de los tarros se han formado burbujas.
Preparación
1.Llenar los tarros, pero no hasta el borde.
2.Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios.
3.Colocar en cada tarro una goma elástica húmeda y una tapa.
4.Cerrar los tarros con abrazaderas.
No colocars de seis tarros en el compartimento de cocción.
Programación
1.Colocar la bandeja universal en la altura 2. Colocar los tarros
de manera que no se toquen.
2.Verter ½ litro de agua caliente (aprox. 80 °C) en la bandeja
universal.
3.Cerrar la puerta del horno.
4.Ajustar el Calor inferior $.
5.Ajustar la temperatura entre 170 y 180 °C.
Confitar
Fruta
Tras aprox. 40 - 50 minutos comienzan a formarse burbujas
cada cierto tiempo. Apagar el horno.
Sacar los tarros del horno después de aprox. 25 - 35 minutos
(en este tiempo se aprovecha el calor residual). Si se dejan
enfriar más tiempo en el compartimento de cocción, pueden
formarse gérmenes que favorezcan la acidificación de la fruta
confitada
Plato Recipientes Tipo de
calentamie
nto
Temperatura Duración del
ciclo de cocción
Yogur Tazas o tarros en la base del
compartimento de
cocción
Precalentar a 50 °C
50 °C
5 min
8 h
Levar masa de levadura Recipiente resistente
al calor
en la base del
compartimento de
cocción
Precalentar a 50 °C,
apagar el aparato,
introducir la masa de
levadura en el
compartimento de
cocción
5 min
20-30 min
Plato Accesorios Altura Tipo
calentam.
Temperatura
Productos congelados delicados
P. ej. tartas de nata, tartas de crema de mantequilla, tartas con
glaseado de chocolate o azúcar, frutas, etc.
Parrilla 1
@
El mando de temperatura
permanece apagado
Otros productos congelados
Pollo, embutido y carne, pan y panecillos, pasteles y otros
productos de repostería
Parrilla 1
@
50 °C
Frutas y hierbas Altura Tipo de
calentamie
nto
Temperatura en °C Duración en horas
600 g de aros de manzana 1+3
80 aprox. 5
800 g de tiras de pera 1+3
80 aprox. 8
1,5 kg de ciruelas 1+3
80 aprox. 8-10
200 g de hierbas culinarias, lavadas 1+3
80 aprox. 1½
24
Verduras
Tan pronto como se formen pequeñas burbujas en los tarros,
volver a ajustar la temperatura a aprox. 120 - 140 °C. Aprox.
35 - 70 minutos según el tipo de verdura. Transcurrido este
tiempo, apagar el horno y aprovechar el calor residual.
Extraer los tarros
Sacar los tarros del compartimento de cocción cuando haya
concluido la cocción.
¡Atención!
No colocar los tarros calientes sobre una base fría ni húmeda.
Pueden romperse.
Acrilamida en los alimentos
La acrilamida se produce especialmente en productos de
cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej.,
patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina
(galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).
Comidas normalizadas
Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas
con el fin de facilitar los controles y pruebas de los distintos
aparatos.
Conforme a EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.
Hornear
Hornear a 2 niveles:
Colocar la bandeja universal siempre encima de la bandeja de
horno.
Hornear a 3 niveles:
Introducir la bandeja universal en el centro.
Pastas de té:
Las bandejas que se han introducido en el horno al mismo
tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.
Pastel de manzana cubierto en 1 nivel:
Colocar moldes desarmables oscuros separados entre sí.
Pastel de manzana cubierto en 2 niveles:
Colocar los moldes desarmables en desnivel unos sobre otros,
ver figura.
Pasteles en moldes desarmables de hojalata:
Hornear con Calor superior/inferior
% en el nivel 1. Utilizar la
bandeja universal en vez de la parrilla y colocar encima el
molde desarmable.
Fruta en tarros de un litro Con la aparición de burbujas Calor residual
Manzanas, grosellas negras, fresas desconectar aprox. 25 minutos
Cerezas, albaricoques, melocotones, grosellas espinosas desconectar aprox. 30 minutos
Puré de manzana, peras, ciruelas desconectar aprox. 35 minutos
Verduras con cocción fría en tarros de un litro Con la aparición de burbujas Calor residual
Pepinillos - aprox. 35 minutos
Remolacha aprox. 35 minutos aprox. 30 minutos
Coles de bruselas aprox. 45 minutos aprox. 30 minutos
Judías, colinabo, col lombarda aprox. 60 minutos aprox. 30 minutos
Guisantes aprox. 70 minutos aprox. 30 minutos
Consejos para preparar alimentos con contenido bajo en acrilamida
General
Limitar el tiempo de cocción lo máximo posible.
Dorar los alimentos sin llegar a tostarlos demasiado.
Los alimentos grandes y gruesos contienen poca acrilamida.
Hornear Con calor superior/inferior máx. 200 °C
Con aire caliente 3D o aire caliente máx. 180 °C.
Pastas y galletas Con calor superior/inferior máx. 190 °C.
Con aire caliente 3D o aire caliente máx. 170 °C.
El huevo o la yema de huevo reduce la formación de acrilamida.
Patatas fritas al horno Distribuir en una sola capa y de forma homogénea por la bandeja. Hornear al menos
400 g por bandeja para que las patatas no se resequen
25
Asar al grill
Si los alimentos se colocan directamente sobre la parrilla,
introducir la bandeja universal a la altura 1. De este modo se
recoge el jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio.
Plato Accesorios y moldes Altura Tipo de
calentamien
to
Temperatura
en °C
Duración
en minutos
Pastas de té (precalentar*) Bandeja de horno 3
%
140-150 30-40
Bandeja de horno 3
140-150 25-35
Bandeja universal +
bandeja de horno
3+1
140-150 30-45
Bandeja universal +
2 bandejas de aluminio
1+3+5
130-140 35-50
Pastelitos (precalentar*) Bandeja de horno 3
%
150-170 20-30
Bandeja de horno 3
150-160 20-30
Bandeja universal +
bandeja de horno
3+1
140-160 25-40
Bandeja universal +
2 bandejas de aluminio
1+3+5
130-150 25-40
Base para tarta (precalentar*) Molde desarmable sobre
la parrilla
2
%
150-160 30-40
Base para tarta Molde desarmable sobre
la parrilla
2
150-160 35-45
Pastel de manzana recubierto Parrilla + 2 moldes
desarmables Ø 20 cm
1
%
180-200 70-90
2 parrillas + 2 moldes
desarmables Ø 20 cm
3+1
170-190 70-90
* No utilizar el calentamiento rápido para precalentar el horno.
Plato Accesorios Altura Tipo de
calentamien
to
Nivel de grill Duración
en minutos
Dorar tostadas
Precalentar durante 10 minutos
Parrilla 5
$
-2
Hamburguesa de ternera, 12 unidades*
No precalentar
Parrilla + bandeja
universal
4+1
$
3 25-30
* Dar la vuelta a los alimentos tras
Z del tiempo
(901130)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

BALAY 3HB538XI/03 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para