Toro Z Master Commercial 3000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3400-948RevB
CortacéspedconconductorZ
Master
®
Commercial3000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de132cmo183cm(52"o72")
demodelo74955—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74959—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-948*B
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
g027332
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................5
Prácticasdeoperaciónsegura...........................5
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................16
Controles.........................................................16
Especicaciones..............................................18
Operación...............................................................19
Cómoañadircombustible.................................19
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................20
Rodajedeunamáquinanueva.........................20
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................21
PrimerolaSeguridad........................................21
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........22
Arranqueyparadadelmotor.............................23
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................24
Conduccióndelamáquinahaciaadelanteo
haciaatrás....................................................25
Paradadelamáquina.......................................27
Ajustedelaalturadecorte................................27
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................28
Ajustedelosbloqueosdelevadeldeector
deujo..........................................................29
Posicionamientodeldeectordeujo...............29
Colocacióndelasiento......................................30
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................30
Usodeladescargalateral................................31
Transportedelamáquina.................................31
Cómocargarlamáquina...................................32
Consejosdeoperación....................................33
Mantenimiento........................................................35
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................35
3
Lubricación..........................................................36
Usodelubricaciónenformadeaceiteligero
ospray..........................................................36
Cómoengrasarelcortacésped.........................37
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................38
Mantenimientodelmotor.....................................39
Mantenimientodellimpiadordeaire..................39
Mantenimientodelaceitedelmotor...................40
Mantenimientodelabujía.................................43
Inspeccióndelparachispas..............................44
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................45
Cómocambiarelltrodecombustible...............45
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................45
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................46
Mantenimientodelabatería.............................46
Mantenimientodelosfusibles...........................47
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................48
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................48
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS).......................48
Ajustedeladirección........................................48
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................49
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................49
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................49
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................50
Usodelsuplementodelembrague....................50
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................52
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................52
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................52
Compruebeylimpielasunidades
hidráulicas.....................................................53
Mantenimientodelosfrenos................................54
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................54
Mantenimientodelascorreas..............................55
Inspeccióndelascorreas.................................55
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................55
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................56
Mantenimientodelsistemadecontrol..................57
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................57
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................58
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................59
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................59
Mantenimientodelsistemahidráulico..................60
Mantenimientodelsistemahidráulico...............60
Mantenimientodelacarcasadel
cortacésped..................................................63
Nivelacióndelacarcasadecorte......................63
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................65
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................67
Cambiodeldeectordehierba.........................68
Limpieza..............................................................69
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............69
Eliminaciónderesiduos....................................69
Almacenamiento.....................................................70
Limpiezayalmacenamiento.............................70
Solucióndeproblemas...........................................71
Esquemas...............................................................74
4
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4-2012.
Elusoomantenimientoindebidopuedecausar
lesiones.Parareducirelriesgodelesiones,cumpla
estasinstruccionesdeseguridadyprestesiempre
atenciónalsímbolodealertadeseguridad,que
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO-
"instruccióndeseguridadpersonal".Elincumplimiento
deestasinstruccionespuededarlugaralesiones
personaleseinclusolamuerte.
Estamáquinafuefabricadadeacuerdoconlas
normaslegalescorrespondientesenvigorenel
momentodelafabricación.Cualquiermodicación
realizadaenestamáquinapuedehacerqueincumpla
dichasnormasylasinstruccionesdeesteManualdel
operador.Cualquiermodicacióndeestamáquina
solodebeserrealizadaporelfabricanteoporun
DistribuidorAutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar
hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade
recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza
paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso
paraelusuarioyparaotraspersonas.
Prácticasdeoperación
segura
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmateriales
deformación.Silosoperadoresomecánicos
nosabenleerelidiomadeestemanual,es
responsabilidaddelpropietarioexplicarleseste
material.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamente
losaccesoriosyaperoshomologadosporel
fabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocularyprotecciónauricular.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynollevejoyasobisutería.
Inspeccioneeláreadondevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojados
porlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel
motorúnicamentedesdeelpuestodeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes
detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.Tenga
cuidadoalutilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestán
enmovimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelaTDFylosdemás
protectores.Asegúresedequetodoslos
interruptoresdeseguridadestánconectados
ycorrectamenteajustados,yquefuncionan
correctamente.
5
Nuncautilicelamáquinaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga
elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare
elmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce
unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatráslamáquinaparaasegurarsedeque
elcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino
estánsegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Noutiliceelcortacéspedsiestácansadoobajola
inuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Sistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS)Usoymantenimiento
NoretireelROPS.
ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado
yecaz.MantengaelROPSinstaladoenla
máquinayutiliceelcinturóndeseguridaddurante
laoperacióndelamáquina.
Asegúresedequepuededesabrocharelcinturón
deseguridadrápidamenteencasodeemergencia.
Compruebelaszonasasegardondeexistan
pendientes,taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente
enbuscadedañosymanteniendobienapretados
todoslosherrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Norepare
nireviseunROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeser
autorizadaporelfabricante.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
lagasolina.Lagasolinaesextremadamente
inamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostar
combustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecinto
cerrado.
Nuncaguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeun
vehículoosobrelaplataformadeuncamióno
remolqueconforrodeplástico.Coloquesiempre
losrecipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteelequipousandounrecipienteportátil,en
vezdeusarunsurtidorounaboquilladosicadora
decombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
6
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
orepararlamáquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquina,ynolaguardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenar
otransportarlamáquina.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynolodrene
dentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelfrenodeestacionamiento.Nopermita
jamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,y
extremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente.
Nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobre
seguridadespecícaparaproductosToroyotra
informaciónsobreseguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar
hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade
recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza
paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso
paraelusuarioyparaotraspersonas.
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS)
BajeelROPStemporalmente,ysolocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturón
deseguridadsielROPSestáplegado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcos
cuandoelROPSestábajado.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciodondehaya
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodel
freno.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
7
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal58-6520
58-6520
1.Grasa
decal93-7818
93-7818
1.Advertencialealasinstruccionesparaapretar
elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m
(85–110pies-libra)queguranenelmanualdeloperador.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decal106-2655
106-2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas
enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas
instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
9
decal107-3069
107-3069
1.AdvertenciaNohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
decal110-2067
110-2067
decal110-2068
110-2068
1.Leaelmanualdeloperador.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal114-4466
114-4466
1.Principal,25A
3.Carga,25A
2.Tomadefuerza,10A
4.Auxiliar,15A
decal115-7445
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
10
decal116-1716
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
7.Tomadefuerza
3.Medio8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
deloperador
decal116-4858
116-4858
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
decal116-8726
116-8726
1.ConsulteeluidohidráulicorecomendadoenelManual
deloperador.
decal117-0346
117-0346
1.PeligrodefugadecombustibleleaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraantivuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraantivuelcodeningunamanera.
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
11
decal117-3864
117-3864
1.Leaelmanualdel
operador.
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia
nollenedemasiadoel
depósito.
decal121-7551
121-7551
1.Tomadefuerza(TDF)
4.Ajustevariablecontinuo
2.Estárter5.Lento
3.Rápido
decal126-2055
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m
(95pies-libra)(x4)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N·m
(235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
decal126-4398
126-4398
1.Leaelmanualdel
operador
3.Desbloquear
2.Bloquear
12
decal127-0326
127-0326
1.Leaelmanualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelmanualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento
orevisarlamáquina.
2.Alturadecorte
decal131-4036
131-4036
1.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg
(80libras)
2.Leaelmanualdel
operador.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
13
decal125-9383
125–9383
1.Compruebeeluidohidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
uso.
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque
guranenelmanualdeloperador.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
14
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel
mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela
máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
4.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodelesionespersonalesnotransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelcoenpendientesnoutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
15
Elproducto
g027333
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
alturadecorte
6.Barraantivuelco
2.Bloqueodetransporte
7.Cinturóndeseguridad
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Tapóndecombustible
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde
movimiento
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4yFigura5).
g008951
Figura5
1.InterruptorPTO4.Contadorde
horas/indicadoresdelos
interruptoresdeseguridad
2.Estárter5.Interruptordeencendido
3.Controldelacelerador
6.Fusibles
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoal
contadordehorasylasbarrasseenciendencuando
elinterruptordeencendidoestáenposiciónde
Conectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustible
esbajo(quedaaproximadamente3.8litros[1galón]
eneldepósito).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
Sisegiralallavedecontactoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,lazonadel
contadordehorasmuestralatensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave
decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel
nivelcorrectodeoperación(Figura6).
g008950
Figura6
1.Indicadordecombustible
(barras)
4.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
2.Indicadordelabatería5.Indicadordebajonivelde
combustible
3.Contadordehoras
16
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradoresvariableentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO.
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura7).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
g008946
Figura7
Pomodelestárter
Utiliceelpomodelestárterparaponerenmarchael
motorenfrío.
1.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarel
estárterantesdegirarlallavedelcontacto
(Figura8).
2.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdearrancarel
motor(Figura8).
g008959
Figura8
1.PosicióndeABIERTO2.PosicióndeDESACTIVADO
Mandodecontroldelascuchillas
(TDF)
Useelmandodecontroldelascuchillas(TDF)quese
utilizaparaaccionarelembragueeléctricoeimpulsar
lascuchillasdelcortacésped.Tirehaciaarribadel
mandoysuélteloparaengranarlascuchillas.Para
desengranarlascuchillas,empujeelmandode
controldelascuchillas(TDF)haciaabajoomuevala
palancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura9).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Nohagafuncionarelmotor
dearranquedurantemásde5segundos
seguidos.Sielmotornoarranca,espere
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Esposiblequenecesiterealizarvarios
intentosparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdehaberagregadocombustibleenun
sistemadecombustiblevacío.
g008947
Figura9
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOparapararelmotor.
Interruptordeencendido
Useesteinterruptorparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytiene3posiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrás
ygirarlaenambossentidos.
17
Válvuladecierredecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
debajodelasiento.Muevaelasientohaciaadelante
parateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredelcombustiblepara
transportar,manteneroalmacenarlamáquina.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
g008948
Figura10
1.Activado2.Desactivado
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Carcasade
132cm(52")
Carcasade
183cm(72")
Sincarcasa119cm(47")150cm(59")
Deectorelevado135cm(53")187cm(74")
Deectorbajado172cm(67")222cm(88")
Longitud
Carcasade
132cm(52")
Carcasade
183cm(72")
Barraantivuelco
elevada
202cm(79")219cm(86")
Barraantivuelco
bajada
206cm(81")223cm(88")
Altura
Carcasade
132cm(52")
Carcasade
183cm(72")
Barraantivuelco
elevada
178cm(70")179cm(71")
Barraantivuelco
bajada
119cm(47")119cm(47")
Peso
ModeloPeso
74955
495kg(1,092libras)
74959
588kg(1,296libras)
18
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
gasolinaparamásde30díasdeconsumo
normal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
19
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículoosobrelaplataformadeun
camiónoremolque,yaquelasalfombrillas
olosrevestimientosdeplásticodelinterior
delaplataformapodríanaislarelrecipiente
yretrasarlapérdidadecualquiercargade
electricidadestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,repostedichoequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,nodesdelaboquillade
unsurtidor.
Siesimprescindibleusarlaboquilladeun
surtidor,mantengalaboquillaencontacto
conelbordedeldepósitodecombustibleo
laaberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalosvaporesalargoplazo
puedecausarlesionesyenfermedades
graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlossiguientesbenecios:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadordecombustibleal
combustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.Añadagasolina
normalsinplomoaldepósitodecombustible
hastaqueelnivelestéentre6mmy13mm
(¼"y½")pordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacío
permitiráladilatacióndelagasolina.Nollene
completamenteeldepósitodecombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpiecualquiergasolinaquese
hayaderramado.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página40).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
20
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
ElusoinadecuadodelsistemaROPSpuede
causargraveslesionesoinclusolamuerte.
Mantengalabarraantivuelcoenlaposición
detotalmenteelevadaybloqueada.
Asegúresedequeelasientoestásujetoa
lamáquina.
Utiliceelcinturóndeseguridadconla
barraantivuelcobloqueadaenlaposición
detotalmenteelevada.
ADVERTENCIA
Notieneproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90°
paradesengranarlos(Figura11).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura11).
g008943
Figura11
1.PomodelROPS
3.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
delROPSygírelo90
grados.
4.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Elevacióndelabarraantivuelco
1.Paraelevarlabarraantivuelco,subalabarraa
laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura
11).
2.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionando
sobrelapartesuperiordelamisma;lasclavijas
encajaránencuantosealineenconlosoricios
(Figura11).
3.Presionelabarraparaasegurarsedequelas
clavijashanquedadoencajadas.
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
21
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
g000963
Figura12
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
g009027
Figura13
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
22
Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Noaparquelamáquinaenpendientessin
antesbloquearocalzarlasruedas.
g027334
Figura14
Liberacióndelfrenode
estacionamiento
g027335
Figura15
Arranqueyparadadel
motor
Cómoarrancarelmotor
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,espere15segundosentreintentos.
Sinosesiguenestasinstrucciones,puede
quemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequenecesiterealizarvariosintentos
paraarrancarelmotorporprimeravezdespués
dehaberagregadocombustibleenunsistemade
combustiblevacío.
g032328
Figura16
23
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
g027337
Figura17
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,puede
haberfugasdecombustible.Pongaelfrenode
estacionamientoantesdetransportarlamáquina.
Asegúresederetirarlallavepuestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranqueamenos
queocurralosiguiente:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparapararelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndeBLOQUEO
conelfrenodeestacionamientopuesto,osiusted
selevantadelasientocuandolatomadefuerzaestá
engranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáenla
posicióncorrecta,seencenderáuntriánguloenel
recuadrocorrespondiente.
24
g009181
Figura18
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel
frenodeestacionamiento,engraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy
muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióncentralymuévala
haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe
pararse.Repitaestepasoparalaotrapalanca
decontroldemovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Conduccióndelamáquina
haciaadelanteohaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Ustedpuedeperderelcontroldelamáquinay
lesionarseodañarlamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
25
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
g004532
Figura19
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorseparacuandoustedmuevelas
palancasdecontroldetracciónconelfrenode
estacionamientopuesto.
Paradetenerlamáquina,tiredelaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página
23).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
3.Paraconducirlamáquinahaciaadelante,
empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura20).
g008952
Figura20
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura21).
g008953
Figura21
26
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasde
controldetracciónenpuntomuertoyluegoenla
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,desengrane
latomadefuerza(mandodecontroldelas
cuchillas/TDF)ygirelallavedecontactoalaposición
deDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteAplicacióndelfreno
deestacionamiento(página23).Retirelallavedel
interruptordeencendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse
utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevaciónde
lacarcasa.HayunaposicióndeBLOQUEADOyuna
posicióndeDESBLOQUEADOparaeltransportedela
carcasadecorte(Figura22).
g032377
Figura22
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.PosicióndebloqueoLacarcasadecortesebloqueaen
laposicióndeTRANSPORTE.
3.PosicióndedesbloqueadoLacarcasadecortenose
bloqueaenlaposicióndeTRANSPORTE.
Ajustedelpasadordealturade
corte
Ajustelaalturadecortede25a140mm(5½"a2")
enincrementosde6mm(¼")colocandoelpasador
endiferentestaladros.
27
1.Muevaelbloqueodetransportealaposición
deBLOQUEADO.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve
lacarcasaalaposicióndeTRANSPORTE(que
estambiénlaposicióndealturadecortede
140mm[5½"]),comosemuestraenFigura23.
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador
90°yretireelpasadordelsoportedealturade
corte(Figura23).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura23).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasa,tire
haciaatráselbloqueodetransporteybaje
lentamentelacarcasadecorte.
g027343
Figura23
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegún
semuestraenFigura24,Figura25yFigura26.
g000942
Figura24
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Buje
g000943
Figura25
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Buje4.Perno
28
g000944
Figura26
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Buje
Ajustedelosbloqueosde
levadeldeectordeujo
Esteprocedimientoesaplicablesolamentea
máquinasequipadasconbloqueosdeldeectorde
ujo.Algunosmodelostendránpernosytuercasen
lugardelosbloqueosdeldeectorypuedeajustarlos
delamismamanera.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesiega.Coloquelos
bloqueosdelevayeldeectorparaobtenerlamejor
calidaddecorte.
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantela
palancaparaaojarelbloqueodeleva(Figura
27).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlas
ranurassegúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalpara
apretareldeectorylosbloqueosdeleva
(Figura27).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteel
deector,osiésteestádemasiadoapretado,
aojelapalancayluegogireelbloqueode
leva.Ajusteelbloqueodelevahastaobtenerla
presióndejacióndeseada.
g027727
Figura27
Posicionamientodel
deectordeujo
Lasgurassiguientessonsimplemente
recomendacionesdeuso.Losajustesvariaránsegún
eltipodehierba,elcontenidodehumedadylaaltura
delahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddeavancedelcortacéspedeslamisma,
abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacorta
yligera
Usarencondicionessecas
Pararecortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped
g005832
Figura28
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempre
conlaaberturadeldeector.
29
g005833
Figura29
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbalarga
ydensa
Usarencondicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS.
g005834
Figura30
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo.
Paraajustarelasiento,muevalapalancalateralmente
paradesbloquearelasiento(Figura31).
g008962
Figura31
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedas
motrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,
debajodelacarcasadelmotor,loquepodría
darlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deaccederalasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas
puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.El
contactoconunmotorounatransmisión
hidráulicacalientepuedecausarquemaduras
graves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeacceder
alasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
estánsituadasenlapartetraseradecadaunidadde
transmisiónhidráulica,debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestán
enposicióntotalmentehorizontalantesdeutilizarla
30
máquina;delocontrariopuedenproducirsegraves
dañosenelsistemahidráulico.
1.DesengranelaTDF(mandodecontrolde
lascuchillas)ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Muevalaspalancasala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOypongael
frenodeestacionamiento.Retirelallave.
2.Girelaspalancasdelasválvulasdeliberación
alaposiciónverticalparaempujarlamáquina.
Estopermitequeeluidohidráulicosedesvíe
alrededordelabomba,dejandoquelasruedas
giren(Figura32).
3.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes
deempujarlamáquina.
g015123
Figura32
1.Posiciónverticalpara
empujarlamáquina
2.Posiciónhorizontalpara
conducirlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa
laposiciónhorizontalparaconducirlamáquina
(Figura32).
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal
airecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantesmoverlatomadefuerza(mando
decontroldelascuchillas/TDF)ala
posicióndeDESENGRANADO,girarlallavede
contactoaDesconectadoyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
31
5.Utilicelospuntosdeamarredelamáquinapara
sujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas
(Figura33).
g027338
Figura33
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrásybajela
máquinaporlarampaconduciendohaciaadelante
(Figura34).
g028043
Figura34
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura35).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delacarcasadecortequedenatrapadoscuandola
máquinasedesplazadesdelarampaalremolqueo
camión.Unángulomayorpuedetambiénprovocar
unvuelcoounapérdidadecontroldelamáquina.
Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampa
extendidapendientearriba.Estominimizaelángulo
delarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenla
posiciónelevada,yutiliceelcinturón
deseguridadalcargarodescargarla
máquina.Asegúresedequehayespacio
sucienteentreelROPSyeltechosiusa
unremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampa
conduciendohaciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
32
g027996
Figura35
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Maximicelaecaciadecorte
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotoravelocidadrápida.
Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodear
totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate
siempredetenerunladodelcortacéspedlibrede
hierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireen
lamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
lamejoralturadecortesueleserlaqueseutiliza
habitualmente.Silahierbatienemásde15cm(6")
dealto,espreferiblecortarelcéspeddosvecespara
asegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alterneladireccióndelasiega
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Porello,paramantenerlamisma
alturadecorte,corteelcéspedconmásfrecuencia
durantelaprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,
lavelocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Seleccionelamejorvelocidad
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayor
queladelcortacéspedqueusóanteriormente,eleve
laalturadecorteparaasegurarsedenocortar
demasiadouncéspeddesigual.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi
éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice
unaalturadecortemayordelonormalycortela
hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla
hierbautilizandoelajustehabitual,másbajo.
33
Paradadelamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseaunazonadelcéspedquehayasidosegada,
conlascuchillasengranadas.
Mantengalimpialaparteinferior
delcortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Siseacumulan
hierbaysuciedadenelinteriordelcortacésped,la
calidaddelcortellegaráaserinsatisfactoria.
Mantenimientodelacuchilla
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladas
yquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillas
siesnecesario.Siunacuchillaestádesgastada
odeteriorada,sustitúyalainmediatamenteporuna
cuchillanuevagenuinaToro.
34
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Despuésdelasprimeras
250horas
Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico,cualquieraqueseaeltipode
uidoutilizado.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelcinturóndeseguridad.
CompruebelospomosdelSistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
Compruebeylimpielasunidadeshidráulicas.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpiedebajodelacarcasadecorte.
Cada50horas
Engraselosejesdelacarcasadecorteyelbrazotensor.
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebeelniveldelaceitehidráulico.
Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
Cada200horas
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
Cada250horas
CambielosltroshidráulicosyeluidohidráulicosiutilizauidoMobil®1(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada300horas
Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena).
Compruebeelltrodeaireinterno.
Cada500horas
Cambieelltrodecombustible.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
CambielosltroshidráulicosyeluidohidráulicosiutilizauidohidráulicoToro®
HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada600horas
Cambieelltrodeaireinterno.
Cadames
Realiceelmantenimientodelabatería.
35
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadaaño
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:Grasadelitio2ograsade
molibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Usodelubricaciónen
formadeaceiteligeroo
spray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasa.
g017050
Figura36
36
Cómoengrasarel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Engraselosejesdela
carcasadecorteyelbrazotensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensordela
correadelabomba.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelas
ruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Importante:Asegúresecadasemanadequelos
ejesdelaunidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradela
carcasadecortehastaquesalgagrasaporel
extremoinferior(Figura37).
4.Engraselos3cojinetesdelosejeshastaque
salgagrasadelasjuntasinferiores(Figura37).
g009029
Figura37
5.Engraseelbrazotensordelacorreade
transmisión(Figura37).
g009030
Figura38
6.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedas.
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohasta
queterminedeengrasar.ConsulteAjustedel
cojinetedelpivotedelasruedasgiratorias
(página50).
7.Retireeltapónhexagonalyenrosqueun
engrasadoreneloricio.
8.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
9.Retireelengrasadordeloricio.
10.Instaleeltapónhexagonalylatapa(Figura39).
g027339
Figura39
37
Lubricacióndeloscubos
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
g006115
Figura40
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Levantelapartedelanteradelamáquinay
apóyelasobregatosjos.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
5.Retireunadelastuercasespaciadorasdeleje
delaruedagiratoria.
Nota:Observequelastuercasespaciadoras
llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.
Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Nota:Cambielasjuntas.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas
tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,
apliqueunadhesivoderoscasa1tuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray
elextremodeleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen
larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanosparallaveinglesahacia
fuera.
14.Aprietelatuercaa8–9N∙m(75–80pulgadas-
libra),aójelayluegoapriételanuevamentea
2–3N∙m(20–25pulgadas-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
15.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleel
pernodelaruedayaprietelatuercadeltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea
menudo.Girelarueda.Laruedanodebegirar
libremente(másde1–2vueltas),nitenerholgura
lateral.Silaruedagiralibremente,ajusteel
aprietedelatuercaespaciadorahastaquequede
ligeramentefrenada.Apliqueadhesivoderoscas.
38
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaireprimario(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
arena).
Cada300horas—Compruebeelltrodeaire
interno.
Cada600horas—Cambieelltrodeaire
interno.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Cómoretirarlosltros
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura41).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadelaentradadeaireysujétela
conlosenganches(Figura41).
g012996
Figura41
1.Tapadelaentradadeaire
3.Carcasadellimpiadorde
aire
2.Rejilladelaentradade
aire
4.Cierre
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura42).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura42).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
9.Retireelltrointernoúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiar
elltrointerno.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.Cambieambosltros.
g012997
Figura42
1.Filtrointerno
4.Cierre
2.Filtroprimario
5.Carcasadellimpiadorde
aire
3.Tapadellimpiadordeaire
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro
delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal
exteriordelltro.
Nota:Cualquieragujerodelltroaparecerá
enformadepuntoluminoso.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
39
Mantenimientodelltrode
seguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
42).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrointerno(Figura42).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura42).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddeaceite:conuncambiodeltro,
1.65litros(56onzas);sincambiodeltro,1.50litros
(51onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g000238
Figura43
Nota:Esaceptableutilizaraceitesintético5W-20o
5W-30,hastalos4°C(40°F).
Nota:Losaceitessintéticosmejoranelarranque
entemperaturasdefríoextremo,pordebajodelos
-23°C(-10°F).
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
44).
40
g008804
g027659
Figura44
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraquelaparte
traseraestéligeramentemásbajaquelaparte
delanteraparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
45).
41
g008804
g027734
Figura45
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura46).
g027660
Figura46
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho
polvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página41).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura47).
42
g008804
g027477
Figura47
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode
aceite¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página41).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Inspeccioneylimpiela
bujía,yajusteladistanciaentrelos
electrodos.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.
Utiliceunallavedebujíasparadesmontareinstalar
la(s)bujía(s)yunagalgadeespesores/herramienta
paraelectrodosparacomprobaryajustarladistancia
entrelosmismos.Instaleunabujíanuevasies
necesario.
Tipo:Champion
®
XC12YCoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030")
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulica
izquierdaenelordenindicadoenFigura48.Así
tendráaccesoalabujíadelantera.
g009922
g009919
Figura48
1.Tiredeestapestañahacia
elladoenelsentidodela
echa
3.Retirelacubiertadeesta
pestañadelbastidorenel
sentidodelaecha
2.Retirelacubiertadeesta
pestañadelbastidorenel
sentidodelaecha
4.Cubierta
4.Retirelabujía.
43
g008803
g027478
Figura49
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulica
izquierda(Figura48).
Inspeccióndelabujía
Importante:Cambiesiemprela(s)bujía(s)si
tiene(n):unrevestimientonegro,loselectrodos
desgastados,unapelículaaceitosaogrietas,osi
dudadelaconvenienciadereutilizarla(s).
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislantetieneunrecubrimientonegro,signicaque
ellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
g027479
Figura50
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a24.4–29.8N·m(18–22
pies-libra).
g027735
Figura51
Inspeccióndelparachispas
Paramodelosconparachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesde
gasolina,inclusoconelmotorparado.Las
partículascalientesexpulsadosdurante
laoperacióndelmotorpuedenincendiar
materialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodaños
materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha
elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Espereaquelamáquinaseenfríe.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,
sustituyaelparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumerjaendisolventesiesnecesario).Instale
elparachispasenlasalidadeuntubode
escape.
44
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte
delanteraotraseradelmotor.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible,
situadadebajodelasiento(Figura52).
g002118
Figura52
1.Filtrodecombustible3.Válvuladecierrede
combustible
2.Abrazadera
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy
deslícelasporlamangueraalejándolasdelltro
(Figura52).
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas
alltro(Figura52).
8.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Importante:Instalelostubosdecombustible
ysujételosconbridasdeplásticodelamisma
maneraqueestabanalsalirdelafábrica,demodo
quelostubosdecombustiblequedenalejadosde
cualquiercomponentequepudieradañarlos.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.
Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode
combustibleyelmantenimientodecualquier
componentedelsistemadecombustiblesearealizado
porunServicioTécnicoAutorizado.
45
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Lleveprotección
ocularparaprotegersusojos,yguantesde
gomaparaprotegersusmanos.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabatería,segúnsemuestraenFigura
53.
g027728
Figura53
Instalacióndelabatería
Nota:Coloquelabateríaenlabandeja,conlos
bornesfrentealdepósitohidráulico(Figura53).
g032526
Figura54
46
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadespecícade
1.265).Estoesespecialmenteimportantepara
evitardañosalabateríacuandolatemperatura
estápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa
25A-30Aodurante30minutosa10A.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura55).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página46).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000960
Figura55
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.Sin
embargo,norequieremantenimiento.Sisefundeun
fusible,compruebequenohayfallanicortocircuitoen
elcomponenteycircuitocorrespondiente.
Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(Figura56).
1.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
2.Instaleunfusiblenuevo(Figura56).
g008966
Figura56
1.Accesorioopcional(15A)4.Principal(25A)
2.Carga(25A)5.Consola
3.Tomadefuerza(10A)
47
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturón
deseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca
deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel
funcionamientodelretractorydelahebilla.Sustituya
elcinturóndeseguridadsiestádañado.
Comprobacióndelos
pomosdelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomo
lospomosestánenbuenascondicionesdeuso.
Asegúresedequelospomosestáncompletamente
bloqueadoscuandoelROPSelevado.Puedeque
necesiteempujarhaciaadelanteotirarhaciaatrásde
lapartesuperiordelabarraantivuelcoparabloquear
completamenteambospomos.
g008943
Figura57
1.PomodelROPS(posición
debloqueado)
3.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
delROPSygírelo90°
paracambiarlaposición
delabarraanti-vuelco.
4.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,y
muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelaceleradorenunpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
4.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelantedeltodohastaque
toquenlostopesenlaranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíala
máquina.
48
Sisedesvíahacialaderecha,aojelos
pernosyajustelachapadeltopeizquierdo
haciaatrásenlaranuraenTdelaizquierda
hastaquelamáquinaavanceenlínearecta
(Figura58).
Sisedesvíahacialaizquierda,aojelos
pernosyajustelachapadeltopederecho
haciaatrásenlaranuraenTdeladerecha
hastaquelamáquinaavanceenlínearecta
(Figura58).
6.Aprietelachapadeltope(Figura58).
g010153
Figura58
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
3.Chapadeltope
2.Perno
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanteros
ytraserosa0.9bar(13psi).Unapresióndesigual
enlosneumáticospuedehacerqueelcortesea
desigual.Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
g001055
Figura59
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa122-129N∙m(90-95pies-libra).
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodela
rueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuerca
almenadaesde286a352N·m(211a260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodela
rueda.
49
g024121
Figura60
1.Tuercaalmenada
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
(Figura61).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaojela
contratuerca1/4devueltaparaestablecerla
pre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura61).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenFigura61.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura61).
g001297
Figura61
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Usodelsuplementodel
embrague
Algunasmáquinastienenembraguesquecontienen
unsuplementodefreno.Cuandoelfrenodel
embraguesehadesgastadohastaelpuntoenque
elembragueyanofuncionadeformaconable,el
suplementopuederetirarseparaalargarlavidadel
embrague.
g010869
Figura62
1.Armadura
5.Espaciadordelfreno
2.Corona6.Calibreelsuplemento
3.Rotor
7.Polodefreno
4.Pernodemontajedel
freno
50
Cómoretirarelsuplementodel
embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.
2.Pongaelfrenodeestacionamientoydejequela
máquinaseenfríeporcompleto.
3.Utilizaruncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoyde
alrededordelosespaciadoresdelfreno.
g010868
Figura63
4.Compruebelacondicióndeloscables,
conectoresyterminalesdelarnésdecables.
Límpielosy/ocámbielossegúnseanecesario.
5.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguealengranarelinterruptordelaTDF.
6.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Si
elespaciomidemásde1mm(0.04"),continúe
conlospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestra
acontinuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenode
lacorona/armadura.Elpolodelfreno
sehadesgastadoconjuntamenteconla
armadura,yesnecesariomantenerdicha
correspondenciadespuésderetirarseel
suplementoparaasegurarunafuerzade
frenadocorrecta.
g010870
Figura64
1.Pernodemontajedelfreno
B.Agarrelapestañaconalicatesdepunta
na,oconlamano,yretireelsuplemento.
Nodesecheelsuplementohastahaber
conrmadoelcorrectofuncionamientodel
embrague.
g010871
Figura65
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolode
frenoydealrededordelosespaciadores
delfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a12.3–13.7N·m
(0.5–10.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.010",compruebe
quehayaunespacioentreelrotorylacara
delaarmaduraenambosladosdelpolo
delfreno,segúnseindicaenFigura66y
Figura67.
Nota:Debidoalaformaenquese
desgastanlascarasdelrotorydela
armadura(picosyvalles),puedeserdifícil
medirelespacioreal.
51
g010872
Figura66
1.Galga
g010873
Figura67
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.010",
instaleelsuplementoyconsultela
secciónSolucióndeproblemas(página
71).
Sielespacioessuciente,continúecon
lacomprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobaciónde
seguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueel
motor.
ii.Asegúresedequelascuchillas
noseengrananconelinterruptor
delaTDFdesconectadoyconel
embraguesinengranar.
Sielembraguenosedesengrana,
instaleelsuplemento;consulte
Solucióndeproblemas(página71).
iii.Engraneydesengraneelinterruptor
delatomadefuerza10vecespara
asegurarsedequeelembrague
funcionacorrectamente.Si
elembraguenoseengrana
correctamente,consulteSoluciónde
problemas(página71).
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
motoryelenfriadorde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadu
otrosresiduosdelenfriadordeaceite(Figura68).
g008804
g009191
Figura68
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedad
uotrosresiduosdelarejilladelmotor.Estoayuda
aasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidaddemotorcorrecta,yreducelaposibilidad
desobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor
(Figura69).
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
69).
52
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
69).
g004218
Figura69
1.Protectordelmotor
4.Carcasadelventilador
2.Rejilladeentradadeaire
delmotor
5.Tornillo
3.Perno
Compruebeylimpielas
unidadeshidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Muevaelasientohaciaadelante.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelas
cubiertasdelasunidadeshidráulicas(Figura
70).
5.Coloqueelasiento.
g009922
g015117
Figura70
1.Unidadeshidráulicas
53
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horasdespués
Nota:Tambiénrealiceesteprocedimientodespués
dehaberretiradoocambiadouncomponentedel
freno.
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicos
puedennoaguantarelpesodela
máquinaypuedendarlugaralesiones
graves.
Utilicegatosjosparaapoyarla
máquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelos
frenos.
7.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotrices
alaposicióndeliberada.ConsulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
(página30).
8.Compruebesihayunespaciovisibleentrela
escuadrayeltopedelacoplamiento(Figura71).
g026961
Figura71
Ladoizquierdoilustrado
1.Escuadra
4.Conjuntodeacoplamiento
trasero
2.Topedelacoplamiento5.Pinza
3.Espacio
6.Cubodelarueda
9.Quiteelfrenodeestacionamiento(lapalanca
debeestarbajada).
10.Gireelcubodelaruedaamanoenambos
sentidosrespectoalapinza;elcubodelarueda
debedesplazarselibrementeentrelapinza.
11.Sisenecesitaunespaciomayorosielcubo
delaruedanosemuevelibremente,hagalo
siguiente:
A.Quiteelfrenodeestacionamiento.
B.Desconecteyajusteelacoplamiento
trasero:
Acorteelacoplamientoparacrearun
espacio.
Alargueelacoplamientoparapermitir
queelcubosemueva.
C.Vuelvaaconectarelacoplamientotrasero.
12.Pongaelfrenodeestacionamientoycompruebe
elespacio.
13.Repitalospasos9a13hastaqueobtenga
unespaciovisibleyelcubodelaruedagire
libremente.
14.Repitaesteprocedimientoenelfrenodelotro
lado.
15.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotrices
alaposicióndeoperación.ConsulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
(página30).
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelas
tuercasdelasruedas.ConsulteComprobación
delastuercasdelasruedas(página49).
54
17.Retirelosgatosjos.
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcas
dequemadurasogrietas,lacorreadelcortacésped
estádesgastada.Cambielacorreaantecualquiera
deestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura72).
g027729
Figura72
1.Empujelapestañahacia
abajo.
2.Retirelacubiertadela
correa.
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión
delmuelletensor(Figura73).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corte.
7.Retirelaguíadelacorreadelbrazotensor
tensadoconmuellesegúnloilustradoenFigura
73.
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura73).
55
g009038
Figura73
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Engrasadordeltensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
segúnsemuestraenFigura73.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadrado,instaleelmuelletensor(Figura73).
Asegúresedequelosextremosdelmuelle
estánasentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura74).
g027730
Figura74
1.Posicionelacubiertadela
correa.
3.Asegúresedequela
pestañaquedapordebajo
delenganchemetálico.
2.Deslicelacubiertadela
correapordebajodelos
engancheslaterales.
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped.Consulte
Cómocambiarlacorreadelcortacésped(página
55).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura75).
56
g009039
Figura75
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
hidráulicaizquierda
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
brazotensor
3.Correadetransmisiónde
labomba
7.Muelletensor
4.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorpararetirarelmuelle
tensor(Figura75).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradel
bastidor(Figura75).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisiónde
launidadhidráulicaydelapoleadelmotor
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensor,instaleelmuelle
tensorenelbastidor(Figura75).
10.Instalelacorreadelcortacésped.Consulte
Cómocambiarlacorreadelcortacésped(página
55).
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:
altoybajo.Retirelospernosparaadaptarlaaltura
aloperador.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandela
prensadadelaspalancas(Figura76).
4.Ajustelaposicióndelante/detrásdelaspalancas
acercándolasalaposicióndepuntomuertoy
deslizándolashastaquequedenalineadas,y
luegoaprietelospernos(Figura77).
g009040
Figura76
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Asa4.Tuerca
57
g009195
Figura77
Ajustedelos
acoplamientosdecontrol
demovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán
situadosencadaladodeldepósitodecombustible,
debajodelasiento.Gireelacoplamientodelabomba
conunallavede13mm(½")parahacerajustesnos
andequelamáquinanosedesplaceenpunto
muerto.Debenrealizarseajustesparalaposiciónde
puntomuertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas
motricesdebenestargirandoparaquepueda
realizarelajustedelcontroldemovimiento.
Elcontactoconpiezasenmovimientoo
superciescalientespuedecausarlesiones
personales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes
rotativosydelasuperciescalienteslos
dedos,lasmanosylaropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde
elevacióndelacarcasayretireelpasadorde
alturadecorte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos(uotrosoporteequivalente)
aunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde
seguridaddelasiento,situadodebajodelcojín
delasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjunto
delasiento.
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecableado
principal.
5.Arranqueelmotor.
Importante:Antesdequepuedaarrancar
elmotor,elfrenodebeestarpuestoylas
palancasdecontroldemovimientodeben
estarhaciaafuera.Noesnecesarioestar
sentadoenelasientograciasalpuenteque
seutiliza.Hagafuncionarelmotorasu
velocidadmáximayquiteelfreno.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos
5minutosconlaspalancasdecontrolde
movimientoavelocidadmáximahaciaadelante
paraqueeluidohidráulicoalcancesu
temperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenpuntomuertomientrasserealizan
losajustesnecesarios.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndepuntoMUERTO.
8.Ajustelalongituddelavarilladecontroldela
bombagirandolastuercasdoblesdelavarilla
enelsentidoapropiado,hastaquelasruedas
semuevanligeramenteenmarchaatrás(Figura
78).
58
g010187
Figura78
1.Tuercasdobles
9.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeMARCHAATRÁSy,aplicandouna
ligerapresiónalapalanca,dejequelosmuelles
demarchaatrásdevuelvanlaspalancasapunto
muerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
10.Parelamáquina.
11.Retireelpuentedelarnésdecablesyenchufe
elconectorenelinterruptordelasiento.
12.Retirelosgatosjos.
13.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealtura
decorte.
14.Compruebequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconlosfrenosdeestacionamiento
quitados.
Ajustedelamortiguadorde
controldemovimiento
Elpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparaobtenerlaresistenciadelapalanca
decontroldemovimientodeseada.Consultelas
opcionesdemontajeenFigura79.
g008620
Figura79
Palancaderechadecontroldemovimientoilustrada
1.Aprietelacontratuercaa23N·m(17pies-libra).Elperno
debesobresalirdelacontratuercadespuésdeserapretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
Ajustedelpivotede
bloqueodepuntomuerto
delaspalancasdecontrol
demovimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarse
paraobtenerlaresistenciadeseadaenlapalanca
decontroldemovimientoalmoverlaalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Consultelasopcionesde
ajusteenFigura80.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensada
hastaobtenereltactodeseado.
Paraaumentarlaresistencia,aprietela
tuercaconarandelaprensada.
Parareducirlaresistencia,aojelatuerca
conarandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
59
g008621
Figura80
1.Tuercaconarandela
prensada
2.Contratuerca
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceeluidohidráulico
especicado.Otrosuidospodríancausardaños
enelsistemahidráulico.
Capacidaddelsistemahidráulico:1.5litros
(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeelniveldel
aceitehidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicose
enfríendurante10minutos.
Nota:Elniveldeuidodelavarillaserá
incorrectosicompruebaeluidocuandola
máquinaestácaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelos
depósitosdelsistemahidráulico(Figura81).
7.Retireunavarilladeldepósitohidráulico(Figura
81).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura
81).
Nota:Sielniveldeuidoestáenlamarca
Add(añadir),viertalentamenteeneldepósito
hidráulicosololacantidaddeuidonecesaria
paraqueelnivellleguehastalamarcadeLleno
oH.
Importante:Nollenedemasiadolas
unidadeshidráulicasdeuidoporque
podríanproducirsedaños.Nohaga
60
funcionarlamáquinasielniveldeuidoestá
pordebajodelamarcaAdd(añadir).
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
11.Repitaesteprocedimientoconlaotravarilla.
g015459
Figura81
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.HindicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas
debajodelasiento
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajo
presiónpuedenpenetrarenlapiely
causarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectado
bajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenpocashoraspor
unmédicofamiliarizadoconeste
tipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanos
alejadosdelasfugasdeuido
hidráulicodepequeñosoricios,
odeboquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugasdeuidohidráulico.
Aliviedemaneraseguratodapresión
enelsistemahidráulicoantesde
realizartrabajoalgunoenelsistema
hidráulico.
Asegúresedequetodaslas
manguerasylíneasdehidráulicas
estánenbuenascondicionesde
uso,yquetodoslosacoplamientos
yconexioneshidráulicosestán
apretados,antesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cómocambiarlosltros
hidráulicosyeluidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras250horas—Cambie
losltroshidráulicosyeluido
hidráulico,cualquieraqueseael
tipodeuidoutilizado.
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicos
yeluidohidráulicosiutilizauidoMobil
®
1
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicos
yeluidohidráulicosiutilizauidohidráulico
Toro
®
HYPR-OIL
500(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Paracambiareluidohidráulico,esnecesario
retirarlosltros.Cambieambosltrosalmismo
tiempo;consultelasespecicacionesdeluidoen
Mantenimientodelsistemahidráulico(página60).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
61
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura82).
g008970
Figura82
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorrea
detransmisióndelabomba;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página55)
ySustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica(página56).
Nota:Estoevitaqueeluidoentreencontacto
conlascorreas.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireel
ltrousadoylimpielasupercie(Figura83).
g008968
Figura83
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
2.Filtrohidráulico
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
juntadegomadelltronuevo(Figura83).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombayla
correadelcortacésped.
9.Retirelosgatosjosybajelamáquina(Figura
82).
10.Añadaaceitealdepósitodeaceitehidráulicoy
compruebequenohayafugas.
11.Limpiecualquieruidoderramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
14.Compruebeelnivelmientraseluidoestáfrío.
15.Siesnecesario,añadauidoaldepósito
hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
62
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadecorteesté
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Muevalamáquinaenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticos.Sies
necesario,ajústelaa0.9bar(13psi).
5.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealtura
decortede76mm(3").
Nivelacióndelacarcasa
1.Muevaelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.Lapresióndeinadocorrecta
esde0.9bar(13psi).Ajustelapresiónsies
necesario.
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposición
decierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasa
haciadelantedeltodo,hastaquelacarcasase
engancheenlaposicióndetransportede14cm
(5½")(Figura84).
g027343
Figura84
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
6.Introduzcaelpasadordealturadecorteenla
posiciónde7.6cm(3").
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequela
carcasadesciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntadelanterade
lacuchilla(PosiciónA).Ladistanciadebeserde
7.6cm(3")(Figura85).
63
g009196
Figura85
1.7.6cm(3")enAes
correcto
3.Midaaquídesdelapunta
delacuchillahastauna
superciedura
2.8.3cm(3¼")enBes
correcto
4.MidaenlospuntosAyB
enamboslados
10.Siesnecesario,aojelacontratuercadellateral
delahorquillaylacontratuercadelaparte
superior.Gireeltornillodeajustehastaobtener
unaalturade7.6mm(3")(verFigura86).
Paraaumentarlaaltura,gireeltornillodeajuste
ensentidohorario;parareducirlaaltura,gírelo
ensentidoantihorario.
g010251
Figura86
1.Contratuerca3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
11.Silosacoplamientosdelacarcasadelantera
notienenholgurasucienteparalograrlaaltura
decorteprecisa,puedeutilizarseelajustede
unsolopunto.
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolo
punto,aojelos2pernossituadoscercadel
bordeinferiordelapletinadealturadecorte.
ConsulteFigura87.
g027345
Figura87
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteel
pernodelajustedeunsolopuntogirándoloen
sentidohorario.Silacarcasaestádemasiado
alta,aojeelpernodelajustedeunsolopunto
girándoloensentidoantihorario(Figura88).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletina
dealturadecortealmenos1/3delrecorrido
posibleenlasranurascorrespondientes.De
estamanera,sedeberíanpoderajustaralgo
másensentidoverticallos4acoplamientosde
lacarcasa.
g017036
Figura88
1.Pernodeajustedeunsolopunto
64
14.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordela
pletinadealturadecorte(Figura87).Apriete
lospernosa37–45N∙m(27–33pies-libra).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,la
puntatraseradelacuchilladebeestar6.4mm
(¼")másaltaquelapuntadelantera.
15.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntatraseradela
cuchilla(PosiciónB).Ladistanciadebeserde
8.3cm(3¼")(Figura85).
16.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaaltura
de8.3cm(3¼")(Figura86).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajuste
ensentidohorario;parareducirlaaltura,girela
tuercaensentidoantihorario.
17.Midahastaquelos4ladostenganlaaltura
correcta.Aprietetodaslastuercasdelosbrazos
deelevacióndelacarcasa.
18.Bajeelconductodedescarga.
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,conserve
unstockdecuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.Girela
llavedecontactoaDesconectado.Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura89).Si
losbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas.ConsulteAladode
lascuchillas(página66).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura89).Siobservadaños,
desgasteolaformacióndeunaranuraenesta
zona(Figura89),instaleinmediatamenteuna
cuchillanueva.
g006530
Figura89
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura
90).
65
g000975
Figura90
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura
90).Anoteestadimensión.
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso3arriba.Ladiferenciaentrelas
dimensionesobtenidasenlospasos3y5no
debesuperar3mm(⅛").Siestadimensiónes
superiora3mm(⅛"),lacuchillaestádoblada
ydebesercambiada;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página66)yAladodelascuchillas
(página66).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassihangolpeadounobjetosólido
osiunacuchillaestádesequilibradaodoblada.Para
asegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura91).
g004536
Figura91
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura92).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g000276
Figura92
1.Aleconelángulooriginal.
66
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura93).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
g000277
Figura93
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel
metalenlapartedelavelasolamenteconuna
lima(Figura91).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura94).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla(Figura94).
Nota:Instalelaarandelaelásticaconelcono
hacialacabezadelperno(Figura94).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m
(85a110pies-libra).
g004536
Figura94
1.Veladelacuchilla3.Arandelademuelle
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
Inmovilicelosbrazostensadosconmuellesdela
carcasaantesderetirarlacarcasadecorteode
realizarmantenimientoenlamisma.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasa
contienenenergíaalmacenada.Elretirar
lacarcasasinantesliberardichaenergía
almacenadapuedecausarlesionesgraveso
lamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor
delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajela
carcasaalsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel
taladroquecorrespondeaunaalturade7.6cm
(3").
Nota:Deestamaneraseinmovilizanlosbrazos
deelevacióndelacarcasaenlaposiciónmás
bajacuandoseretiralacarcasayseliberala
energíaalmacenadaenelmuelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcauna
llavedinamométricaeneltaladrocuadradodel
brazotensordelacarcasa(Figura95).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordela
carcasaensentidohorarioyretirelacorreadel
cortacésped(Figura95).
67
g009038
Figura95
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Engrasadordeltensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosde
lacarcasa,segúnsemuestraenFigura96.
g010252
Figura96
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuerca.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuerca.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételos
enlaposiciónelevada.
9.Retirelacarcasadedebajodelladoderecho
delamáquina.
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Nuncautiliceelcortacéspedsinhaber
instaladounatapa,unaplacadepicado,un
deectordehierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura97).
68
g015594
Figura97
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremodelmuelleenJ
4.Muelle
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.ColoqueunextremoenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremoen
Jdelmuelledetrásdelrebordedelacarcasa
antesdeinstalarelperno,segúnsemuestraen
Figura97.
4.Instaleelpernoylatuerca
5.ColoqueunextremoconganchoenJdelmuelle
alrededordeldeectordehierba(Figura97).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girehastacerrarseporcompleto.
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
69
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(mandode
controldelascuchillas/TDF),pongaelfrenode
estacionamiento,ygirelallavedecontactoa
DESCONECTADO.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientode
losfrenos(página54).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página39).
5.Engraselamáquina;consulteCómoengrasarel
cortacésped(página37).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página41).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página49).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCómo
cambiarlosltroshidráulicosyeluido
hidráulico(página61).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página47).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página65).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible
(página45)enlasecciónMantenimiento.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recíclelosegúnlanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
16.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera
delalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
70
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)aDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdeavancenoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancas
deavanceestánenlaposiciónde
Bloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenogira.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen
laposicióncorrecta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesafondoconlimpiadorpara
contactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricayhagalasconexiones.
1
0.
Elreléointerruptornofunciona.1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestádefectuosa.
1
1.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.
Elniveldeaceitedelcárterestábajo.
3.
Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.
Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
71
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección.1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante).
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajo,o
eluidoestádemasiadocaliente.
5.Añadauidohidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillano
estáapretado.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lascuchillasnoestánaladas.1.Alelascuchillas.
2.Lascuchillasestándobladas.2.Instalelascuchillasnuevas.
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alsegarseproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasadecorteseha
salidodelapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.
Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
72
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycámbielos
siesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cámbielossiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
73
Esquemas
g020788
Esquemaeléctrico(Rev.A)
74
Notas:
LaGarantíaToro
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
deMantenimiento
Profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21")
2añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
Motores
3
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30")
1añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
Motores
3
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
3
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
3
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
3
Kawasaki3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
3
2años
CortacéspedesZMaster
®
Serie8000
2añoso1200horas
2
Motores
3
2años
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,visite
nuestrapáginaweb:www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenel
apartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnicooconla
asistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196EE.UU.
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertospor
estagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,
provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon
elimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorTorolocal.
374-0252RevH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Toro Z Master Commercial 3000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario