Toro Z Master Professional 5000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3400-923RevB
CortacéspedconconductorZ
Master
®
SerieProfessional5000
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de122cm(48")
demodelo74904—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-923*B
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
g027332
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesToro...................6
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Especicaciones..............................................17
Operación...............................................................18
Cómoañadircombustible.................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................20
Rodajedeunamáquinanueva.........................20
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................21
PrimerolaSeguridad........................................22
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........22
Arranqueyparadadelmotor.............................23
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................24
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................25
Paradadelamáquina.......................................27
Ajustedelaalturadecorte................................27
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................28
Ajustedelosbloqueosdelevadeldeector
deujo..........................................................29
Posicionamientodeldeectordeujo...............29
Colocacióndelasiento......................................30
Desenganchedelasiento.................................30
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............30
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................31
Usodeladescargalateral................................31
Transportedelamáquina.................................32
Cómocargarlamáquina...................................32
Consejosdeoperación....................................33
Mantenimiento........................................................35
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................35
Lubricación..........................................................36
Engraseylubricación.......................................36
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................38
Mantenimientodelmotor.....................................39
Mantenimientodellimpiadordeaire..................39
Mantenimientodelaceitedelmotor...................40
Mantenimientodelasbujías.............................42
Inspeccióndelparachispas..............................44
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................44
Mantenimientodelsistemaelectrónicode
inyeccióndecombustible..............................44
Cambiodelltrodecombustibledebaja
presión..........................................................44
Mantenimientodelltrodecombustiblede
altapresión...................................................45
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................45
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................46
Mantenimientodelabatería.............................46
Mantenimientodelosfusibles...........................47
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................48
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................48
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS).......................48
Ajustedeladirección........................................48
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................48
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................49
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................49
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................49
Usodelsuplementodelembrague....................50
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................52
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................52
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................52
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasde
launidadhidráulica.......................................52
Mantenimientodelosfrenos................................53
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................53
Mantenimientodelascorreas..............................54
Inspeccióndelascorreas.................................54
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................54
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................55
Mantenimientodelsistemadecontrol..................56
3
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................56
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................57
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................58
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................58
Mantenimientodelsistemahidráulico..................59
Mantenimientodelsistemahidráulico...............59
Mantenimientodelacarcasadel
cortacésped..................................................62
Nivelacióndelacarcasadecorte......................62
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................64
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................66
Cambiodeldeectordehierba.........................67
Limpieza..............................................................68
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............68
Eliminaciónderesiduos....................................68
Almacenamiento.....................................................69
Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................69
Solucióndeproblemas...........................................70
Esquemas...............................................................73
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeesta
máquinapuedecausarlesiones.Parareducir
elriesgopotencialdelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatención
alsímbolodealerta,quesignicaPrecaución,
AdvertenciaoPeligro:instrucciónrelativaa
laseguridadpersonal.Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesiones
personaleseinclusolamuerte.
Importante:Estamáquinafuefabricadade
acuerdoconlasnormaslegalescorrespondientes
envigorenelmomentodelafabricación.
Cualquiermodicaciónrealizadaenestamáquina
puedehacerqueincumpladichasnormasy
lasinstruccionesdeesteManualdeloperador.
Cualquiermodicacióndeestamáquinasolo
debeserrealizadaporelfabricanteoporun
DistribuidorAutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.
Sigatodaslasinstruccionesdeseguridadconeln
deevitarlesionesfísicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesiónpersonal
odañomaterialqueseproduzca.
Importante:Laadicióndeaccesoriosdeotros
fabricantesquenocumplanlacerticación
delAmericanNationalStandardsInstitute
haráqueestamáquinadejedecumplirdicha
especicación.
Prácticasdeoperación
segura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdela
normaANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidad
delpropietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
4
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.
Nota:Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,calzadoresistenteyantideslizantey
protecciónauricular.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynollevejoyasobisutería.
Inspeccionelazonadondesevaautilizarel
cortacéspedyretiretodoslosobjetosquepuedan
serarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligros
ocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel
motorúnicamentedesdeelpuestodeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes
detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.Tenga
cuidadoalutilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillas
estánenmovimiento.
Noutilicelamáquinasintenerelprotectordela
TDFyotrosprotectoresrmementecolocados.
Asegúresedequetodoslossistemasde
interruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosque
utiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga
elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare
elmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce
unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhacia
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestá
despejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticoscuandolamáquinaestáen
marcha.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino
estásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacésped
ynoorienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
lagasolina.Lagasolinaesextremadamente
inamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadir
combustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
5
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes
degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antes
dellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,añada
combustibleusandounrecipienteportátil,envez
deusarunsurtidorounaboquilladosicadorade
combustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallave
odesconecteelcabledelabujía.Dejequese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
oreparar.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,y
nolodrenedentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy
luegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Transporte
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Seguridadpara
cortacéspedesToro
Lalistasiguientecontieneinformaciónsobre
seguridadespecícaparaproductosToroyotra
informaciónsobreseguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar
hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade
recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza
paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso
paraelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenla
zonaantesdesegar.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríentodosloscomponentesantesdeintentar
mantener,ajustarorevisarlamáquina.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysuciente
alturalibre(porejemploramas,puertas,cables
eléctricos,etc.).antesdeutilizarlamáquinapor
debajodecualquierobjeto,ynoentreencontacto
conellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosy
extremelasprecauciones.
6
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformay
pasaporencimadebordillos,piedras,raícesu
otrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhacia
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestá
despejado.Extremelasprecaucionesalusarla
máquinaenmarchaatrás.
Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasola
rampadeanchocompletocuyaanchuraesmayor
queladelamáquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenla
máquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidado
especial.Siustednosesienteconconanzaenuna
pendiente,nolasiegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.
Nota:Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,
fosasotaludes.
Nota:Lamáquinapodríavolcarrepentinamente
siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
fosa,osisesocavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogedoruotrosaccesorios.
Nota:Éstospuedencambiarlaestabilidaddela
máquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Usodelsistemadeprotección
antivuelco(ROPS)
ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado
yecaz.MantengaelROPSenlaposición
elevadaybloqueada,yutiliceelcinturónde
seguridaddurantelaoperacióndelamáquina.
BajeelROPStemporalmente,ysolocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturón
deseguridadsielROPSestáplegado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcos
cuandoelROPSestábajado.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede
serdesabrochadorápidamenteencasodeuna
emergencia.
Compruebelazonaasegarynobajenunca
elROPSenzonasdondeexistanpendientes,
taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente
enbuscadedañosymanteniendobienapretados
todoslosherrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeser
autorizadaporelfabricante.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciodondehaya
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientode
losmismoscuandoseanecesario.
7
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal58-6520
58-6520
1.Grasa
decal93-7818
93-7818
1.Advertencialealasinstruccionesparaapretarel
perno/tuercadelacuchillaa115–149N·mqueguranenel
Manualdeloperador.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decal106-2655
106-2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas
enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas
instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
9
decal107-3069
107-3069
1.Advertencianohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
decal110-2067
110-2067
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal110-2068
110-2068
1.Leaelmanualdeloperador.
decal114-4466
114-4466
1.Principal,25A
3.Carga,25A
2.Tomadefuerza,10A
4.Auxiliar,15A
decal115-7445
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento—50horas
10
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina
decal116-1716
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
7.Tomadefuerza
3.Medio8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
deloperador
decal116-4858
116-4858
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
decal116-8726
116-8726
1.ConsulteeluidohidráulicorecomendadoenelManual
deloperador.
decal117-0346
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
11
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal117-3864
117-3864
1.Leaelmanualdel
operador.
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia
nollenedemasiadoel
depósito.
decal121-7586
121-7586
1.Rápido3.Lento
2.Controldevelocidad
variable
4.Tomadefuerza(TDF)
decal126-2055
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m
(95pies-libra)(x4)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N·m
(235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
decal126-4398
126-4398
1.LeaelManualdel
operador.
3.Desbloquear
2.Bloquear
12
decal127-0326
127-0326
1.Leaelmanualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento
orevisarlamáquina.
2.Alturadecorte
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decal125-9383
125–9383
1.Compruebeelaceitehidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
uso.
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque
guranenelManualdeloperador.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
13
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel
mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela
máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
4.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodelesionespersonalesnotransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelcoenpendientesnoutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
14
Elproducto
g027333
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
alturadecorte
6.Barraantivuelco
2.Bloqueodetransporte
7.Cinturóndeseguridad
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Tapóndecombustible
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde
movimiento
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4yFigura5).
g013112
Figura5
1.InterruptorPTO4.Contadorde
horas/indicadores
deinterruptoresde
seguridad/indicadorde
combustible
2.Controldelacelerador
5.Interruptordeencendido
3.Indicadordeavería(IA)
6.Fusibles
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoal
contadordehoras,ylasbarrasseenciendencuando
elinterruptordeencendidoestáenposiciónde
Conectado(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustible
esbajo(quedaaproximadamenteungalónenel
depósito).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
Sisegiralallavedecontactoalaposiciónde
Conectadoduranteunossegundos,lazonadel
contadordehorasmuestralatensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave
decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel
nivelcorrectodeoperación(Figura6).
15
g008950
Figura6
1.Indicadordecombustible
(barras)
4.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
2.Indicadordelabatería5.Indicadordevoltajebajo
3.Contadordehoras
Controldelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura7).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
g008946
Figura7
Interruptordecontroldelas
cuchillas(TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)se
utilizaparaaccionarelembragueeléctricoeimpulsar
lascuchillasdelcortacésped.Tirehaciaarribadel
mandoysuélteloparaengranarlascuchillas.Para
desengranarlascuchillas,empujeelmandode
controldelascuchillas(TDF)haciaabajoomuevala
palancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Cómoengranarelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
g008945
Figura8
Cómodesengranarelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)
g009174
Figura9
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotor
delcortacésped,ytiene3posiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura10).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Esposiblequenecesiterealizarvarios
intentosparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdehaberagregadocombustibleenun
sistemadecombustiblevacío.
16
g008947
Figura10
2.GirelallavedecontactoaPararandeparar
elmotor.
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrás
yparagirarenambossentidos.
Válvuladecierredecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
debajodelasiento.Muevaelasientohaciaadelante
parateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamientode
lamáquina.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
g008948
Figura11
1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado
Indicadordeaveríaenlaunidad
decontrolelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemade
controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounafallaenelsistema,
seenciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMeselpilotorojosituadoenelpanelderecho
delaconsola.
SiseenciendeelIAM,realicelascomprobaciones
inicialesdelocalizacióndefallos;consultelasección
IAM,enSolucióndeproblemas(página70).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,
seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado
realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Carcasade122cm(48")
Sincarcasa116.1cm(45.7")
Deectorelevado137.2cm(54")
Deectorbajado161.4cm(63.6")
Longitud
Carcasade122cm(48")
Barraanti-vuelco
elevada
201.2cm(79.2")
Barraanti-vuelco
bajada
205.5cm(80.9")
Altura
Barraanti-vuelco
elevada
Barraanti-vuelcobajada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Peso
17
Peso(cont'd.)
ModeloPeso
74904
508kg(1120libras)
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
18
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
gasolinaparamásde30díasdeconsumo
normal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueya
quelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalosvaporesalargoplazo
puedecausarlesionesyenfermedades
graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlossiguientesbenecios:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
19
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndecombustibley
retírelo.Añadagasolinanormalsinplomoal
depósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodelaparte
inferiordelcuellodellenado(Figura12).
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilatación
delagasolina.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible
g009189
g027726
Figura12
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página40).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
20
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90º
paradesengranarlos(Figura13).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposiciónde
bajada(Figura13).
g008943
Figura13
1.PomodelROPS
3.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
delROPSygírelo90
grados.
4.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
4.Paraelevarlabarraantivuelco,subalabarraa
laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura
13).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionando
sobrelapartesuperiordelamisma;lasclavijas
encajaránencuantosealineenconlosoricios
(Figura13).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáen
laposiciónelevada.
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas.
21
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
g000963
Figura14
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperíodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
g009027
Figura15
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
22
Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Nodejeelvehículoaparcadoenpendientes
sincalzarobloquearlasruedas.
g027334
Figura16
Liberacióndelfrenode
estacionamiento
g027335
Figura17
Arranqueyparadadel
motor
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)ybloquéelo,siénteseenelasientoy
abrocheelcinturóndeseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página
23).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndeDESENGRANADO(Figura
18).
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesLENTOyRÁPIDO.
g027336
Figura18
6.Girelallavedecontactoalaposiciónde
Arranque(Figura19).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
23
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustibleha
estadototalmentevacío.
g008947
Figura19
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)
durante60segundosantesdeapagarelinterruptor
deencendido.
g027337
Figura20
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,puede
haberfugasdecombustible.Pongaelfrenode
estacionamientoantesdetransportarlamáquina.
Asegúresederetirarlallavepuestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
24
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranqueamenos
queocurralosiguiente:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparapararelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndeBLOQUEO
conelfrenodeestacionamientopuesto,osiusted
selevantadelasientocuandolatomadefuerzaestá
engranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáen
laposicióncorrecta,seenciendeuntriánguloenel
recuadrocorrespondiente.
g009181
Figura21
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,engrane
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
levánteseunpocodelasiento;elmotordebe
pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióncentralymuévala
(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
pararse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiemprealavelocidad
máxima.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente,
haciendoqueustedpierdaelcontrolde
lamáquina,loquepodríacausarlesiones
personalesodañosenlamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
25
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
g004532
Figura22
1.Palancadecontrolde
movimiento(posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO)
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásiustedmuevelaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Paradetenerlamáquina,tiredelaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página
23).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura23).
g008952
Figura23
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura24).
g008953
Figura24
26
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasde
controldetracciónenpuntomuertoymuévalasala
posicióndeBLOQUEO,desengranelatomadefuerza
(mandodecontroldelascuchillas/TDF)ygirelallave
decontactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteAplicacióndelfreno
deestacionamiento(página23).Recuerderetirarla
llavedelinterruptordeencendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposiciones,las
cualesseutilizanconelpedaldeelevaciónde
lacarcasa.HayunaposicióndeBLOQUEOyuna
posicióndeDESBLOQUEOparaeltransporte.Useel
bloqueodetransporteconelpedaldeelevacióndela
carcasa(Figura25).
g008955
Figura25
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.POSICIÓNDEBLOQUEADOBLOQUELACARCASADECORTE
ENLAPOSICIÓNDETRANSPORTE
3.PosicióndeDESBLOQUEADOnobloquealacarcasade
corteenlaposicióndetransporte
27
Ajustedelpasadordealturade
corte
Laalturadecorteseajustadesde25mma140mm
(1"a5½")enincrementosde6mm(¼")colocando
elpasadorendiferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposición
deBLOQUEADO.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve
lacarcasaalaposicióndetransporte(que
estambiénlaposicióndealturadecortede
140mm[5½"])(Figura26).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador
90gradosyretireelpasadordelsoportede
alturadecorte(Figura26).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura26).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybaje
lentamentelacarcasadelcortacésped.
g027343
Figura26
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordealturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegún
semuestraenFigura27,Figura28yFigura29.
g000942
Figura27
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Buje
g000943
Figura28
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Buje4.Perno
28
g000944
Figura29
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Buje
Ajustedelosbloqueosde
levadeldeectordeujo
Esteprocedimientoesaplicablesolamentea
máquinasequipadasconbloqueosdeldeectorde
ujo.Algunosmodelostienenpernosytuercasen
lugardelosbloqueosdeldeectorypuedeajustarlos
delamismamanera.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesiega.Coloquelos
bloqueosdelevayeldeectorparaobtenerlamejor
calidaddecorte.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantela
palancaparaaojarelbloqueodeleva(Figura
30).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlas
ranurassegúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalpara
apretareldeectorylosbloqueosdeleva
(Figura30).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteel
deector,osiésteestádemasiadoapretado,
aojelapalancayluegogireelbloqueodeleva.
Nota:Ajusteelbloqueodelevahastaobtener
lapresióndejacióndeseada.
g027727
Figura30
Posicionamientodel
deectordeujo
Lasgurassiguientessonsimplemente
recomendacionesdeuso.Losajustesvariaránsegún
eltipodehierba,elcontenidodehumedadylaaltura
delahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddeavancedelcortacéspedeslamisma,
abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Siegadehierbacortayligera
Condicionessecas
Recortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped
g005832
Figura31
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempre
conlaaberturadeldeector.
29
g005833
Figura32
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Utiliceesta
posiciónparalosiguiente:
Siegadehierbalargaydensa.
Condicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS
g005834
Figura33
Colocacióndelasiento
Elasientosedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearel
asiento(Figura34).
g019754
Figura34
Desenganchedelasiento
g019755
Figura35
1.Enganchedelasiento2.Asiento
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura36).
30
g019768
Figura36
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedas
motrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,
debajodelacarcasadelmotor,loquepodría
darlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deaccederalasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas
puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalienteouna
transmisiónhidráulicacalientepuedecausar
quemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeacceder
alasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
estánsituadasenlapartetraseradecadaunidadde
transmisiónhidráulica,debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvío
estánenposicióntotalmentehorizontalantesde
utilizarlamáquina,paraevitargravesdañosenel
sistemahidráulico.
1.DesengranelaTDF(mandodecontroldelas
cuchillas),girelallavedecontactoalaposición
deDESCONECTADO,muevalaspalancasala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,pongael
frenodeestacionamientoyretirelallave.
2.Girelaspalancasdelasválvulasdeliberación
alaposiciónverticalparaempujarlamáquina
(Figura37).
Nota:Estopermitequeeluidohidráulicose
desvíealrededordelabomba,dejandoquelas
ruedasgiren.
3.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes
deempujarlamáquina.
g008957
Figura37
1.Posiciónverticalpara
empujarlamáquina
2.Posiciónhorizontalpara
conducirlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa
laposiciónhorizontalparaconducirlamáquina
(Figura37).
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
31
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestoscontactocon
lascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.El
contactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalaire
causarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantesmoverlatomadefuerza(mando
decontroldelascuchillas/TDF)ala
posicióndeDESENGRANADO,girarlallavede
contactoaDESCONECTADOyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículode
remolqueyconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
5.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas(Figura38).
g027338
Figura38
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lasrampasenmarchaatrásybájelashaciaadelante
(Figura39).
g028043
Figura39
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura40).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delcortacéspedseatasquencuandolaunidadse
32
desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Un
ángulomayorpuedetambiénprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontroldelamáquina.Sisecarga
enocercadeunapendiente,coloqueelremolqueo
elcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodela
rampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenla
posiciónelevada,yutiliceelcinturón
deseguridadalcargarodescargarla
máquina.Asegúresedequehayespacio
sucienteentreelROPSyeltechosiusa
unremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
g027996
Figura40
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,trabajeconelmotorenlaposición
develocidadRÁPIDA.Serequiereaireparacortarbien
lahierba,asíquenopongalaalturadecortetan
bajacomopararodeartotalmenteelcortacéspedde
hierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
33
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,
corteelcéspeddosvecesparaasegurarunacalidad
decorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Nocortemás,amenosque
lahierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandola
hierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Estoayudaadispersarlosrecortesyse
consigueunamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Porello,paramantenerlamisma
alturadecorte,corteelcéspedconmásfrecuencia
durantelaprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,
lavelocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Ajustedelavelocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayor
queladelcortacéspedqueusóanteriormente,eleve
laalturadecorteparaasegurarsedenocortar
demasiadouncéspeddesigual.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi
éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice
unaalturadecortemayordelonormalycortela
hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla
hierbautilizandoelajustehabitual,másbajo.
Paradadelamáquina
Sidetieneelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjasea
unazonadelcéspedquehayasidosegada,conlas
cuchillasengranadas.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelacuchilla
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladas
yquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillas
siesnecesario.Siunacuchillaestádesgastada
odeteriorada,sustitúyalainmediatamenteporuna
cuchillanuevagenuinaToro.
34
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Despuésdelasprimeras
250horas
Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico,cualquieraqueseaeltipode
uidoutilizado.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelcinturóndeseguridad.
Compruebelospomosdelsistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
Inspeccionelascuchillas
Limpielacarcasadecorte.
Cada50horas
Engraselosejesdelacarcasadecorteyelbrazotensor.
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebeelniveldeluidohidráulico.
Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
Cada200horas
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada250horas
CambielosltroshidráulicosyeluidohidráulicosiutilizauidoMobil®1(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada300horas
Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena).
Compruebeelltrodeaireinterno.
Cada500horas
Compruebelasbujíasyajusteladistanciaentreloselectrodos.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
CambielosltroshidráulicosyeluidohidráulicosiutilizauidohidráulicoToro®
HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada600horas
Cambieelltrodeaireinterno.
Cadames
Compruebelabatería.
35
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadaaño
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseylubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:Grasadelitio2ograsade
molibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode
engrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Usodelubricaciónenformade
aceiteligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasa.
g017050
Figura41
36
Cómoengrasarelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Engraselosejesdela
carcasadecorteyelbrazotensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensordela
correadelabomba.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelas
ruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Importante:Asegúresecadasemanadequelos
ejesdelaunidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradela
carcasadecortehastaquesalgagrasaporel
extremoinferior(Figura42).
4.Engraselos3cojinetesdelosejeshastaque
salgagrasa(Figura42).
g009029
Figura42
5.Engraseelbrazotensordelacorreade
transmisión(Figura43).
g009030
Figura43
6.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedas.
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohasta
queterminedeengrasar;consulteAjustedel
cojinetedelpivotedelasruedasgiratorias
(página49).
7.Retireeltapónhexagonal.
8.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
9.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
10.Retireelengrasadordeloricio.
11.Instaleeltapónhexagonalylatapa(Figura44).
g014942
Figura44
12.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias
(Figura44).
37
Lubricacióndeloscubos
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
g006115
Figura45
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Eleveelcortacéspedparafacilitarelacceso.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
5.Retireunadelastuercasespaciadorasdeleje
delaruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevan
adhesivoderoscasparapegarlasaleje.
6.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
7.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodañosysustitúyalossies
necesario.
8.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
9.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Nota:Cambielasjuntas.
10.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas
tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,
apliqueunadhesivoderoscasaunatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray
elextremodeleje,dentrodelatuerca).
11.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen
larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
12.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
13.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
14.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanosparallaveinglesahacia
fuera.
15.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pulgadas-
libra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m
(20–25pulgadas-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
16.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.
17.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuerca
deltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinete
amenudo.Girelarueda.Laruedanodebe
girarlibremente(másde1–2vueltas),nitener
holguralateral.Silaruedagiralibremente,ajuste
elaprietedelatuercaespaciadorahastaque
quedeligeramentefrenada.Apliqueotracapade
adhesivoselladorderoscas.
38
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaireprimario(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
arena).
Cada300horas—Compruebeelltrodeaire
interno.
Cada600horas—Cambieelltrodeaire
interno.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Cómoretirarlosltros
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura46).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadelaentradadeaireysujétela
conlosenganches(Figura46).
g012996
Figura46
1.Tapadelaentradadeaire
3.Carcasadellimpiadorde
aire
2.Rejilladelaentradade
aire
4.Cierre
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura47).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura47).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
9.Retireelltrointernoúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiar
elltrointerno.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.Cambieambosltros.
g012997
Figura47
1.Filtrointerno
4.Cierre
2.Filtroprimario
5.Carcasadellimpiadorde
aire
3.Tapadellimpiadordeaire
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro
delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal
exteriordelltro.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
39
Mantenimientodelltrode
seguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.Noutiliceunltro
dañado.
2.Sivaacambiarelltrointerno,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
47).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrointerno(Figura47).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura47).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:concambiodeltro,2.1litros
(71onzas);sincambiodeltro,1,8litros(61onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g004216
Figura48
Nota:Elusodeaceitemultigrado(5W-20,10W-30
o10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.
Compruebeelniveldeaceiteconmásfrecuenciasi
usaunodeestosaceites.
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,porqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
49).
40
g008804
g008792
Figura49
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraquelaparte
traseraestéligeramentemásbajaquelaparte
delanteraparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
50).
g008804
g027734
Figura50
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura51).
41
g027660
Figura51
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho
polvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página41).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura52).
g008804
g008748
Figura52
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode
aceite¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página41).
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada500
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebelasbujías
yajusteladistanciaentrelos
electrodos.
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallaveparabujíaspara
desmontareinstalarlasbujías,yunagalgade
42
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion
®
XC12YC,Champion
®
Platinum3071
oequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030")
Cómoretirarlasbujías
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulica
izquierdaenelordenindicadoenFigura53.
Nota:Asítendráaccesoalabujíadelantera.
g009922
g009919
Figura53
1.Tiredeestapestañahacia
elladoenelsentidodela
echa.
3.Retirelacubiertadeesta
pestañadelbastidorenel
sentidodelaecha.
2.Retirelacubiertadeesta
pestañadelbastidorenel
sentidodelaecha.
4.Cubierta
4.Retirelasbujías.
g008803
g027478
Figura54
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulica
izquierda(Figura53).
Inspeccióndelasbujías
Importante:Cambielasbujíassitienenun
revestimientonegro,electrodosdesgastados,una
películaaceitosaogrietas,osilareutilizaciónes
cuestionable.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislantetieneunrecubrimientonegro,signicaque
ellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
g027479
Figura55
Instalacióndelasbujías
Aprietelasbujíasa27N·m(20pies-libra).
43
g027735
Figura56
Inspeccióndelparachispas
Paralosmodelosconparachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesde
gasolina,inclusoconelmotorparado.Las
partículascalientesexpulsadosdurante
laoperacióndelmotorpuedenincendiar
materialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodaños
materiales.
Norepostenipongaenmarchaelmotorsiel
parachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,
sustituyaelparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).
5.Instaleelparachispasenlasalidadeltubode
escape.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustible
estánsometidosaaltapresión.Elusode
componentesincorrectospuededarlugara
fallosdelsistema,fugasdecombustibley
posibleexplosión.
Utiliceúnicamentetubosdecombustibley
ltrosdecombustiblehomologados.
Mantenimientodelsistema
electrónicodeinyecciónde
combustible
Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicode
inyeccióndecombustible(EFI).Controlaelcaudalde
combustiblebajodiferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemade
controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,
seenciendeelindicadordeavería(IA).ElIAMesel
pilotorojosituadoenelpanelderechodelaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabo
unascomprobacionesinicialesdelocalizaciónde
fallos.ConsultelasecciónIAM,enSoluciónde
problemas(página70).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,
seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado
realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
Cambiodelltrode
combustibledebaja
presión
Intervalodemantenimiento:Cada200horas(más
amenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte
delanteraotraseradelmotor.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
44
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible,
situadadebajodelasiento(Figura57).
g008963
Figura57
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Soportedela
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy
deslícelasporlamangueraalejándolasdelltro
(Figura57).
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas
alltro(Figura57).
8.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Importante:Instalelostubosdecombustible
ysujételosconbridasdeplásticodelamisma
maneraqueestabanalsalirdelafábrica,demodo
quelostubosdecombustiblequedenalejadosde
cualquiercomponentequepudieradañarlos.
Mantenimientodelltrode
combustibledealtapresión
Nointenterealizarningunatareademantenimiento
enelltrodecombustibledealtapresión.Elltrode
altapresiónestáintegradoenelmódulodelabomba
decombustible.Elltrodecombustibleylosdemás
componentesdelmódulodelabombadecombustible
nopuedenserreparadosporelusuario.Nointente
abrirelmódulodelabombadecombustible.
Lasustitucióndelmódulodelabombadecombustible
conelltrodecombustibledealtapresióndebe
serrealizadaúnicamenteporunServicioTécnico
Autorizado.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.El
vaciadodeldepósitodecombustibledebeser
realizadoúnicamenteporunServicioTécnico
Autorizado.
45
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabatería,segúnsemuestraenFigura
58.
g010168
g027728
Figura58
46
Instalacióndelabatería
Nota:Coloquelabateríaenlabandeja,conlos
bornesfrentealdepósitohidráulico(Figura59).
g032526
Figura59
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadespecícade
1.265).Estoesespecialmenteimportantepara
evitardañosalabateríacuandolatemperatura
estápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa
25A-30A,odurante30minutosa10A.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura60).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página47).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000960
Figura60
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(Figura61).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura61).
g020464
Figura61
1.Accesorioopcional(15A)4.Principal(25A)
2.Carga(25A)5.Consola
3.Tomadefuerza(10A)
47
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturón
deseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca
deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel
funcionamientodelretractorydelahebilla.Sila
correaestádañada,cambieelcinturóndeseguridad
antesdeoperarlamáquina.
Comprobacióndelos
pomosdelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomo
lospomosestánenbuenascondicionesdeuso.
Asegúresedequelospomosestáncompletamente
bloqueadoscuandoelROPSelevado.Puedeque
necesiteempujarhaciaadelanteotirarhaciaatrásde
lapartesuperiordelabarraantivuelcoparabloquear
completamenteambospomos(Figura62).
g008943
Figura62
1.PomodelROPS(posición
debloqueado)
3.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
delROPSygírelo90
gradosparacambiar
laposicióndelabarra
anti-vuelco.
4.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Ajustedeladirección
ConsulteAjustedelaposicióndelaspalancasde
control(página56).
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraseros
a0.9bar(13psi).Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
48
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
g001055
Figura63
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Aprietelastuercasa122–129N·m.
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodela
rueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuerca
almenadaesde286–352N·m.
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelbujedela
rueda.
g024121
Figura64
1.Tuercaalmenada
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura65).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaoje1/4de
vueltaparaestablecerlapre-cargacorrectade
loscojinetes(Figura65).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenFigura65.
5.Coloqueeltapónantipolvo(Figura65).
49
g001297
Figura65
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Usodelsuplementodel
embrague
Algunosmodelosdeañosposterioreshansido
fabricadosconembraguesquecontienenun
suplementodefreno.Cuandoelfrenodelembrague
sehadesgastadohastaelpuntoenqueelembrague
yanofuncionadeformaconable,elsuplemento
puederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
g010869
Figura66
1.Armadura
5.Espaciadordelfreno
2.Corona6.Suplementodeajustedel
entrehierro
3.Rotor
7.Polodefreno
4.Pernodemontajedel
freno
Cómoretirarelsuplementodel
embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento,retirelallave,
pongaelfrenodeestacionamientoydejeque
lamáquinaseenfríecompletamenteantesde
iniciaresteprocedimiento.
2.Utilizandouncompresordeaire,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolodefrenoy
dealrededordelosespaciadoresdelfreno.
g010868
Figura67
3.Compruebelacondicióndeloscables,
conectoresyterminalesdelarnésdecables.
Nota:Límpielosy/ocámbielossegúnsea
necesario.
4.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguecuandoelinterruptordelatomade
fuerzaestáengranado.
5.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Si
elespaciomidemásde1mm(0.04"),continúe
conlospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestra
acontinuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenode
lacorona/armadura.Elpolodelfreno
sehadesgastadoconjuntamenteconla
armadura,yesnecesariomantenerdicha
correspondenciadespuésderetirarseel
suplementoparaasegurarunafuerzade
frenadocorrecta.
50
g010870
Figura68
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,
sujetelapestañayretireelsuplemento.
Nota:Nodesecheelsuplementohasta
habervericadoelcorrectofuncionamiento
delembrague.
g010871
Figura69
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolode
frenoydealrededordelosespaciadores
delfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a13N·m(10
pies-libra)+/-0.7N·m(0.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.25mm(0.01"),
compruebelapresenciadeunespacio
entreelrotorylacaradelaarmaduraen
ambosladosdelpolodelfreno,segúnse
indica.
Nota:Debidoalaformaenquese
desgastanlascarasdelrotorydela
armadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioconprecisión.
g010872
Figura70
1.Galga
g010873
Figura71
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.25mm
(0.01"),instaleelsuplementoyconsulte
Solucióndeproblemas(página70).
Sielespacioessuciente,continúecon
lacomprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobaciónde
seguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueel
motor.
ii.Asegúresedequelascuchillasno
seengrananconelmandodelaTDF
enlaposicióndeDESCONECTADOy
conelembraguesinengranar.
Sielembraguenosedesengrana,
vuelvaainstalarelsuplemento;
consulteSolucióndeproblemas
(página70).
iii.Engraneydesengraneelinterruptor
delatomadefuerza10vecespara
asegurarsedequeelembrague
funcionacorrectamente.
51
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
motoryelenfriadorde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadu
otrosresiduosdelenfriadordeaceite(Figura72).
g008804
g009191
Figura72
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulación
dehierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilla
delmotor.Estoayudaaasegurarunarefrigeración
adecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,y
reducelaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor(Figura73).
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
73).
4.Limpielosresiduosylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
73).
g004218
Figura73
1.Protectordelmotor
4.Carcasadelventilador
2.Rejilladeentradadeaire
delmotor
5.Tornillo
3.Perno
Comprobaciónylimpieza
delascubiertasdela
unidadhidráulica
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Muevaelasientohaciaadelante.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelas
cubiertasdelasunidadeshidráulicas(Figura
74).
5.Coloqueelasiento.
52
g009922
g009920
Figura74
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horasapartirdeentonces
Nota:Sigaesteprocedimientodespuésderetiraro
cambiaruncomponentedelfreno.
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicos
puedennoaguantarelpesodela
máquinaydarlugaralesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarla
máquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelos
frenos.
7.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotrices
alaposicióndeliberada.ConsulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
(página31).
8.Compruebesihayunespaciovisibleentrela
escuadrayeltopedelacoplamiento(Figura75).
53
g026961
Figura75
Ladoizquierdoilustrado
1.Escuadra
4.Conjuntodeacoplamiento
trasero
2.Topedelacoplamiento5.Pinza
3.Espacio
6.Cubodelarueda
9.Quiteelfrenodeestacionamiento;lapalanca
debeestarbajada.
10.Gireelcubodelaruedaamanoenambos
sentidosrespectoalapinza;elcubodelarueda
debedesplazarselibrementeentrelapinza.
11.Sisenecesitaunespaciomayorosielcubode
laruedanosemuevelibremente,completelos
siguientespasos:
A.Quiteelfrenodeestacionamiento.
B.Desconecteyajusteelacoplamiento
trasero:
Acorteelacoplamientoparacrearun
espacio.
Alargueelacoplamientoparapermitir
queelcubosemueva.
C.Conecteelacoplamientotrasero.
12.Pongaelfrenodeestacionamientoycompruebe
elespacio.
13.Repitalospasos9a13hastaqueobtenga
unespaciovisibleyelcubodelaruedagire
libremente.
14.Repitaesteprocedimientoenelfrenodelotro
lado.
15.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotrices
alpuestodeloperador.ConsulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
(página31).
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelas
tuercasdelasruedas.ConsulteComprobación
delastuercasdelasruedas(página49).
17.Retirelosgatosjos.
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Compruebesihaychirridoscuandolacorreaestá
enmovimiento,silascuchillaspatinandurantela
siega,silosbordesdelacorreaestándeshilachados
osihaymarcasdequemadurasogrietas,loscuales
sonsignosdequelacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreaantecualquierade
estascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura76).
g027729
Figura76
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión
delmuelletensor(Figura77).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corte.
7.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
tensadoconmuelle(Figura77).
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura77).
54
g009038
Figura77
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Tensor–engrasador
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
(Figura77).
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadrado,instaleelmuelletensor(Figura77).
Nota:Asegúresedequelosextremosdel
muelleestánasentadosenlasranurasde
anclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura78).
g027730
Figura78
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página54).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura79).
55
g009039
Figura79
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
hidráulicaizquierda
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
brazotensor
3.Correadetransmisiónde
labomba
7.Muelletensor
4.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorpararetirarelmuelle
tensor(Figura79).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradel
bastidor(Figura79).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisiónde
launidadhidráulicaydelapoleadelmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensor,instaleelmuelle
tensorenelbastidor(Figura79).
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página54).
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:
altoybajo.Retirelospernosparaadaptarlaaltura
aloperador.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandela
prensadadelaspalancas(Figura80).
4.Alineelaspalancasenelsentidoadelante/atrás
acercándolasalaposicióndePUNTOMUERTO,y
moviéndolashastaqueesténalineadas;luego
aprietelospernos(Figura81).
g009040
Figura80
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Asa4.Tuerca
56
g009195
Figura81
5.Silosextremosdelaspalancaschocanentre
sí,consulteAjustedelpivotedebloqueode
puntomuertodelaspalancasdecontrolde
movimiento(página58).
6.Repitaparaajustarlaspalancasdecontrol.
Ajustedelos
acoplamientosdecontrol
demovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán
situadosencadaladodeldepósitodecombustible,
debajodelasiento.Gireelacoplamientodelabomba
conunallavede½"parahacerajustesnosan
dequelamáquinanosedesplaceenpuntomuerto.
Debenrealizarseajustesparalaposicióndepunto
muertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas
motricesdebenestargirandoparaquepueda
realizarelajustedelcontroldemovimiento.
Elcontactoconpiezasenmovimientoo
superciescalientespuedecausarlesiones
personales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes
rotativosydelasuperciescalienteslos
dedos,lasmanosylaropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedal
deelevacióndelacarcasayretireelpasador
dealturadecorte.
2.Bajelacarcasaalsuelo.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjosuotrosoporteequivalente.
Nota:Elevelamáquinaaunaalturasuciente
paraquelasruedasmotricesgirenlibremente.
4.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde
seguridaddelasiento,situadodebajodelcojín
delasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjunto
delasiento.
5.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecableado
principal.
6.Arranqueelmotor,hagafuncionarelmotorasu
velocidadmáximayquiteelfreno.
Nota:Elfrenodebeestarpuestoylas
palancasdecontroldemovimientodeben
estarhaciafueraparapoderarrancarel
motor.Noesnecesarioqueeloperadoresté
sentadoenelasientograciasalpuenteque
seestáutilizando.
7.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos
5minutosconlaspalancasdecontrolde
movimientoavelocidadmáximahaciaadelante
paraqueeluidohidráulicoalcancesu
temperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenpuntomuertomientrasserealizan
losajustesnecesarios.
8.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndepuntoMUERTO.
9.Ajustelalongituddelasvarillasdecontrolde
lasbombasgirandolastuercasdoblesdela
varillaenelsentidoapropiado,hastaquelas
ruedassemuevanligeramenteenmarchaatrás
(Figura82).
57
g014943
Figura82
1.Tuercasdobles
10.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndemarchaatrásy,aplicandouna
ligerapresiónalapalanca,dejequelosmuelles
demarchaatrásdevuelvanlaspalancasapunto
muerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
11.Apaguelamáquina,retireelpuentedelarnés
decablesyenchufeelconectorenelinterruptor
delasiento.
12.Retirelosgatosjos.
13.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealtura
decorte.
14.Compruebequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
quitado.
Ajustedelamortiguadorde
controldemovimiento
Elpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancade
controldemovimiento.Consultelasopcionesde
ajusteenFigura83.
g008620
Figura83
Palancaderechadecontrolilustrada
1.Aprietelacontratuercaa23N·m(17pies-libra).Elperno
debesobresalirdelacontratuercadespuésdeserapretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
Ajustedelpivotede
bloqueodepuntomuerto
delaspalancasdecontrol
demovimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarse
paraobtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancas
decontroldemovimientoalmoverlasalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Consultelasopcionesde
ajusteenFigura84.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensada
hastaobtenereltactodeseado.
Nota:Paraaumentarlaresistencia,aprietela
tuercaconarandelaprensada.
Nota:Parareducirlaresistencia,aojela
tuercaconarandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
58
g008621
Figura84
1.Tuercaconarandela
prensada
2.Contratuerca
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddeuidodecadasistemahidráulico:
1.5litros(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndeluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeelniveldel
uidohidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicose
enfríendurante10minutos.
Nota:Elniveldeuidodelavarillaserá
incorrectocuandocompruebeeluidoyla
máquinaestécaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelos
depósitosdelsistemahidráulico(Figura85).
7.Retireunavarilladeldepósitohidráulico(Figura
85).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura
85).
Importante:Nollenedemasiadolas
unidadeshidráulicasdeuidoporque
podríanproducirsedaños.Nohaga
funcionarlamáquinasielniveldeuidoestá
pordebajodelamarcaAdd(añadir).
10.SielniveldeuidoestáenlamarcaADD
(AÑADIR),viertalentamenteeneldepósito
hidráulicosololacantidaddeuidonecesaria
paraqueelnivellleguehastalamarcadeLLENO
oH.
59
11.Vuelvaacolocarlavarilla.
12.Repitaelprocedimientoconlaotravarilla.
g015459
Figura85
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.HindicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas
debajodelasiento
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajo
presiónpuedenpenetrarenlapiely
causarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectado
bajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenpocashoraspor
unmédicofamiliarizadoconeste
tipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanos
alejadosdefugaspequeñaso
boquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresión
enelsistemahidráulicoantesde
realizartrabajoalgunoenelsistema
hidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
lasmanguerasdeuidohidráulico
estánenbuenascondiciones,y
quetodoslosacoplamientosy
accesoriosdelsistemahidráulico
estánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Cómocambiarlosltros
hidráulicosyeluidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras250horas—Cambie
losltroshidráulicosyeluido
hidráulico,cualquieraqueseael
tipodeuidoutilizado.
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicos
yeluidohidráulicosiutilizauidoMobil
®
1
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicos
yeluidohidráulicosiutilizauidohidráulico
Toro
®
HYPR-OIL
500(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Paracambiareluidohidráulico,esnecesarioretirar
losltros.Cambieambosltrosalmismotiempo;
consulteenMantenimientodelsistemahidráulico
(página59)lasespecicacionesdeluido.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
60
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura86).
g008970
Figura86
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorrea
detransmisióndelabomba;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página54)
ySustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica(página55).
Nota:Estoevitaquesemanchenlascorreas
deuido.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireel
ltrousadoylimpielasupercie(Figura87).
g008968
Figura87
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
2.Filtrohidráulico
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
juntadegomadelltronuevo(Figura87).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombayla
correadelcortacésped.
9.Retirelosgatosjosybajelamáquina(Figura
86).
10.Añadauidoaldepósitohidráulicoycompruebe
quenohayafugas.
11.Limpiecualquieruidoderramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
14.Compruebeelnivelmientraseluidoestáfrío.
15.Siesnecesario,añadauidoaldepósito
hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
61
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadecorteestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.
5.Siesnecesario,ajústelaa0.9bar(13psi).
6.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealtura
decortede76mm(3").
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.
Nota:Lapresióndeinadocorrectaesde
0.9bar(13psi).
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposición
decierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasa
haciadelantedeltodo;lacarcasaseenganchará
enlaposicióndetransportede14cm(5-1/2")
(Figura88).
g027343
Figura88
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaaltura
eneltaladroquecorrespondeaunaalturade
7.6cm(3").
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequela
carcasadesciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntadelanterade
lacuchilla(PosiciónA),segúnsemuestraen
Figura89.
Nota:Ladistanciadebeserde7.6cm(3")
62
g009196
Figura89
1.7.6cm(3")enAes
correcto
3.Midaaquídesdelapunta
delacuchillahastala
superciedura
2.8.3cm(3¼")enBes
correcto
4.MidaenlospuntosAyB
enamboslados
10.Siesnecesario,aojelatuerca"whizlock"del
lateraldelahorquillaylacontratuercadela
partesuperior(Figura90).
11.Gireeltornillodeajustehastaobteneruna
alturade7,6cm(3").
Nota:Paraaumentarlaaltura,gireeltornillode
ajusteensentidohorario;parareducirlaaltura,
gíreloensentidoantihorario.
Nota:Silosacoplamientosdelacarcasa
delanteranotienenholgurasucientepara
lograrlaalturadecorteprecisa,puedeutilizarse
elajustedeunsolopunto.
g010251
Figura90
1.Tuerca“whizlock”3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolo
punto,aojelos2pernossituadoscercadel
bordeinferiordelapletinadealturadecorte
(Figura91).
g027345
Figura91
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteel
pernodelajustedeunsolopuntogirándoloen
sentidohorario.Silacarcasaestádemasiado
alta,aojeelpernodelajustedeunsolopunto
girándoloensentidoantihorario(Figura92).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletina
dealturadecortealmenosdelrecorrido
posibleenlasranurascorrespondientes.De
estamanera,seráposibleajustaralgomás
ensentidoverticallos4acoplamientosdela
carcasa.
g017036
Figura92
1.Pernodeajustedeunsolopunto
63
14.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordela
pletinadealturadecorte(Figura91).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,la
puntatraseradelacuchilladebeestar6.4mm
(¼")másaltaquelapuntadelantera.
15.Aprietelospernosa37a45N·m(27a33
pies-libra).
16.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntatraserade
lacuchilla(PosiciónB),segúnsemuestraen
Figura89.
Nota:Ladistanciadebeserde8.3cm(3¼");
consulte.
17.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaaltura
de8.3cm(3¼")(Figura90).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajuste
ensentidohorario;parareducirlaaltura,girela
tuercaensentidoantihorario.
18.Midahastaquelos4ladostenganlaaltura
correcta.
19.Aprietetodaslastuercasdelosbrazosde
elevacióndelacarcasa.
20.Bajeelconductodedescarga.
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,puededeseartener
unstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperador
uotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelascuchillasypongaelfrenode
estacionamiento.Girelallavedecontactoa
desconectado.Retirelallaveydesconecteloscables
delasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura93).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página65).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura93).
g006530
Figura93
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura
94).
64
g000975
Figura94
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso4arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos4y5nodebesuperar
3mm(1/8").
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),lacuchillaestádobladaydebeser
cambiada.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura95).
g004536
Figura95
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura96).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g000276
Figura96
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura97).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
65
g000277
Figura97
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel
metalenlapartedelavelasolamenteconuna
lima(Figura95).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura98).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla(Figura98).
Nota:Elconodelaarandelademuelledebe
estarorientadohacialacabezadelperno
(Figura98).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115-150N·m
(85a110pies-libra).
g004536
Figura98
1.Veladelacuchilla3.Arandelademuelle
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizar
mantenimientoenlamisma,inmovilicelosbrazosde
lacarcasa,queestántensadosconmuelles.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasa
contienenenergíaalmacenada.Elretirar
lacarcasasinantesliberarlaenergía
almacenadapuedecausarlesionesgraveso
lamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor
delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajela
carcasaalsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel
taladroquecorrespondeaunaalturade7,6cm
(3").
Nota:Deestamaneraseinmovilizanlos
brazosdeelevacióndelacarcasaenlaposición
másbajacuandoretiralacarcasayliberala
energíaalmacenadaenelmuelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcauna
llavedinamométricaeneltaladrocuadradodel
brazotensordelacarcasa(Figura99).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordela
carcasaensentidohorarioyretirelacorreadel
cortacésped(Figura99).
66
g009038
Figura99
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Engrasadordeltensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosde
lacarcasa(Figura100).
g010252
Figura100
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento
traserodeelevacióndelacarcasa.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento
delanterodeelevacióndelacarcasa.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételos
enlaposiciónelevada.
9.Retirelacarcasadedebajodelladoderecho
delamáquina.
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacademulching,un
deectordehierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura101).
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado(Figura101).
67
g015594
Figura101
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremodelmuelleenJ
4.Muelle
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremocon
ganchoenJdelmuelledetrásdelrebordede
lacarcasaantesdeinstalarelperno,segúnse
muestraenFigura101.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededor
deldeectordehierba(Figura101).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girehastacerrarseporcompleto.
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
68
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
delamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(mandode
controldelascuchillas/TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,girelallavedecontactoa
Desconectadoyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientode
losfrenos(página53).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página39).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasey
lubricación(página36).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página41).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página48).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCómo
cambiarlosltroshidráulicosyeluido
hidráulico(página60).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página47).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página64).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible
(página45).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
69
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
1.Apagueelmotorydejequeseenfríe.
2.Haycombustibleviejoeneldepósito
decombustible.
2.Utilicecombustiblefresco.
3.Laválvuladecierredelcombustible
noestáabierta.
3.Abralaválvuladecierredel
combustible.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Asegúresedequeellimpiadorde
aireyelprelimpiadorestánlimpios.
Cámbielossiesnecesario.
5.Labateríanoestácargada.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.Seestánusandoltrosdecombustible
incorrectos,olosltrosdecombustible
estánsucios.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Lasconexionesdelossensoresdela
unidaddecontrolelectrónica(UCE)y
delosinyectoresdecombustibleno
estánhechascorrectamente.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Elvoltajedelabateríaesdemasiado
bajo.
8.Asegúresedequelamáquina
tengaunabateríade12Venbuenas
condicionesycompletamentecargada.
Seenciendeelindicadordeavería
multifunción(IAM).
9.Unfusibleestáfundido.9.Compruebeyreemplaceelfusible
fundido.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)alaposiciónde
desengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
aplicado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndeBloqueo/Puntomuerto.
4.Ustednoestásentadoenelasiento.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenofunciona.
8.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
70
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodañadas.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesdeconexiónafondocon
limpiadorparacontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricayrealicelas
conexionesapropiadas.
1
0.
Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestásuciaoladistanciaentre
electrodosesincorrecta.
1
1.
Ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.
Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.
Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
71
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycambie
componentessiesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.
2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cambiepiezassiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.
Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
5.
Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
72
Esquemas
BN
BN
BU
BK
Y
W
T
PK
BN
PK
OR
GN
S R
PK PK
PK
LTGR
GY
GY
PK
V
BN
V
OR
GN
OR
R
PK R BK
T
R
BK
GND
PK
BK
BN
BN
BK PK
BK
GND
15A
F4
GY
R
IBA
W
V
BU
V
V
BK
+
S
-
FUEL SENDER
10A
F3
(BRAKE)
SW6
PK
OR
R
F2
25A
PTO
CLUTCH
BU
1
2
5
4
7
8
(PTO SWITCH)
SW2
25A
LAMP
F1
(SEAT)
SW7
2
3
5
4
1
K2
(START RELAY)
TVS DIODE
U2
(NEUT_R)
SW5
B+
MAG
ECU
REG
START
AC
STARTER
+-
AC
IGNITION
MODULES
SPARK PLUGSPARK PLUG
KOHLER EFI
(NEUT_L)
SW4
12
B+
10
KEY_S
9
KEY_A
4
SEAT
11
BRAKE
2
NEUTRAL
3
PTO
5
FUEL
1
START_RELAY
7
MAGNETO
6
FUEL_SOLENOID
8
GROUND
HOUR METER
2
R A
I
A
4
7
1 3
6
5
A
3
SW1
1
B
B
C
B
8
2
4
5
(IGNITION)
6
5
1
KEY SW
OPTIONAL
ACCESSORIES
2
S
Ignition switch terminal locations
viewed from back
OFF = no connections
ON = BRIA
START = BRIS
BK = BLACK
BN = BROWN
BU = BLUE
GN = GREEN
GY = GREY
LT GR = LIGHT GREEN
OR = ORANGE
PK = PINK
R = RED
T = T
AN
V = VIOLET
W = WHITE
g013119
Diagramadecableado(Rev.A)
73
Notas:
Notas:
LaGarantíaToro
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
deMantenimiento
Profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21")
2añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
Motores
3
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30")
1añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
Motores
3
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
3
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
3
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
3
Kawasaki3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
3
2años
CortacéspedesZMaster
®
Serie8000
2añoso1200horas
2
Motores
3
2años
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,visite
nuestrapáginaweb:www.Toro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenel
apartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnicooconla
asistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196EE.UU.
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertospor
estagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,
provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon
elimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorT orolocal.
374-0252RevH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Toro Z Master Professional 5000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario