Toro GrandStand Mower, With 48in TURBO FORCE Cutting Unit Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3403-287RevC
CortacéspedGrandStand
®
ConunidaddecorteTURBOFORCE
®
de
122,132o152cm(48",52"o60")
demodelo74513—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74518—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74519—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo79518—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3403-287*C
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
Introducción
Estecortacéspeddeplataformadecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporoperadores
profesionalescontratadosoporusuariosdomésticos.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g235457
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesToro...................6
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................13
Controles.........................................................13
Especicaciones..............................................14
Operación...............................................................15
Primerolaseguridad.........................................15
Cómoañadircombustible.................................15
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................16
Rodajedeunamáquinanueva.........................17
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........17
Usodelmandodecontroldelas
cuchillas........................................................17
Usodelacelerador...........................................17
UsodelInterruptordeencendido......................18
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................18
Cómoarrancarelmotor....................................18
Apagadodelmotor...........................................19
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................19
Usodelaplataforma.........................................21
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................21
Paradadelamáquina.......................................22
Empujarlamáquinaamano.............................23
Transportedelamáquina.................................23
Cómocargarlamáquina...................................24
Descargalateralorecicladodela
hierba............................................................25
Ajustedelaalturadecorte................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................26
Ajustedeldeectordeujo...............................26
Posicionamientodeldeectordeujo...............27
Usodelpesodetamañomedio.........................28
Mantenimiento........................................................29
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................29
Procedimientospreviosalmantenimiento...........30
Retiradadelcojínparateneraccesoala
partetrasera.................................................30
Lubricación..........................................................30
Engrasadodelamáquina.................................30
Engrasedelbrazotensor..................................30
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras.....................................31
Engrasadodeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................31
Engrasedeloscontrolesdemovimiento...........32
Mantenimientodelmotor.....................................33
Mantenimientodellimpiadordeaire..................33
Mantenimientodelaceitedelmotor...................34
Mantenimientodelabujía.................................36
Inspeccióndelparachispas..............................37
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................38
Drenajedeldepósitodecombustible................38
Retiradadeldepósitodecombustible...............38
Mantenimientodelltrodecombustible
......................................................................39
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................39
Mantenimientodelabatería.............................39
Mantenimientodelosfusibles...........................42
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................42
Ajustedeladirección........................................42
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................43
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................43
Mantenimientodelasruedasgiratoriasylos
cojinetes........................................................44
Cómoretirarelsuplementodel
embrague......................................................45
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................46
Comprobacióndelastuercasdeloscubos
delasruedas................................................46
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................47
Limpiezadelarejilladelaentradade
aire................................................................47
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............47
3
Mantenimientodelosfrenos................................48
Mantenimientodelfreno...................................48
Mantenimientodelascorreas..............................49
Sustitucióndelacorreadelacarcasade
corte..............................................................49
Sustitucióndelacorreadetransmisión
......................................................................49
Mantenimientodelsistemadecontrol..................51
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................51
Mantenimientodelsistemahidráulico..................52
Especicacionesdelsistemahidráulico............52
Comprobacióndeluidohidráulico...................52
Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros.............................................................53
Purgadelsistemahidráulico.............................54
Mantenimientodelacarcasadecorte..................54
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................54
Nivelacióndelacarcasadecorte......................56
Ajustedelmuelledeelevacióndela
carcasa.........................................................59
Cambiodeldeectordehierba.........................59
Limpieza..............................................................60
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............60
Eliminaciónderesiduos....................................60
Almacenamiento.....................................................61
Limpiezayalmacenamiento.............................61
Solucióndeproblemas...........................................62
Esquemas...............................................................65
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre
alsímbolodealertadeseguridad,quesignica
Cuidado,AdvertenciaoPeligroinstrucciónrelativa
alaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales
einclusolamuerte.
Estamáquinafuefabricadadeacuerdoconlas
normaslegalescorrespondientesenvigorenel
momentodelafabricación.Cualquiermodicación
realizadaenestamáquinapuedehacerqueincumpla
dichasnormasylasinstruccionesdeesteManualdel
operador.Cualquiermodicacióndeestamáquina
sólodebeserrealizadaporelfabricanteoporun
ServicioTécnicoAutorizadodeToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.
Sigatodaslasinstruccionesdeseguridadconeln
deevitarlesionesfísicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesiónpersonal
odañomaterialqueseproduzca.
Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantesque
nocumplanlacerticacióndelAmericanNational
StandardsInstitutepodríahacerqueestamáquina
dejedecumplirdichaespecicación.
Prácticasdeoperación
segura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmateriales
deformación.Silosoperadoresomecánicos
nosabenleerelidiomadeestemanual,es
responsabilidaddelpropietarioexplicarleseste
material.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
4
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos
porélmismooporotraspersonas,ylosdaños
materialesocasionados.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamente
losaccesoriosyaperoshomologadosporel
fabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendogafasde
seguridad,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,guantesyprotecciónauricular.Si
tieneelpelolargo,recójaselo.Nollevejoyas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretirecualquierobjetoqueseencuentre
enlazonaantesdeluso.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Soninamablesysusvaporessonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Deje
queseenfríeelmotorantesderepostar
combustible.Nofumecercadelamáquina
cuandoelmotorestáenmarcha.
Noañadanidrenecombustibledelamáquina
dentrodeunedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligros
ocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel
motorúnicamentedesdeelpuestodeloperador.
Asegúresedequepisasobreunasupercierme
mientrasutilizaestamáquina,especialmentealir
haciaatrás.Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes
detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.Tenga
cuidadoalutilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nolevantelacarcasadecortesilascuchillas
estánenmovimiento.
Noutilicelamáquinasintenerelprotectordela
TDFyotrosprotectoresrmementecolocados.
Asegúresedequetodoslosinterruptoresde
seguridadestánconectadosycorrectamente
ajustados,yquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosque
utiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga
elfrenodeestacionamientoypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce
unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhacia
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestá
despejado.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticoscuandolamáquinaestáen
marcha.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino
estásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacésped
ynoorienteladescargahacianadie.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermo,o
bajolainuenciadedrogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
lagasolina.Lagasolinaesextremadamente
inamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
5
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadir
combustible.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes
degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antes
dellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,añada
combustibleusandounrecipienteportátil,envez
deusarunsurtidorounaboquilladosicadorade
combustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallave
odesconecteelcabledelabujía.Dejequese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
oreparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,y
nodreneelcombustibledentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminal
negativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes,y
extremelasprecaucionesalmanejarlas.Cambie
lascuchillasúnicamente;nolasenderecenilas
sueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Transporte
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Seguridadpara
cortacéspedesToro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobre
seguridadespecícaparaproductosToroyotra
informaciónsobreseguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar
hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade
recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza
paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso
paraelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayotraspersonasenla
zonaantesdesegar.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríentodosloscomponentesantesdeintentar
mantener,ajustarorevisarlamáquina.
6
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
Compruebecuidadosamentequehaysuciente
alturalibre(porejemploramas,puertas,cables
eléctricos,etc.).antesdeutilizarlamáquinapor
debajodecualquierobjeto,ynoentreencontacto
conellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosy
extremelasprecauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformay
pasaporencimadebordillos,piedras,raícesu
otrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhacia
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestá
despejado.Extremelasprecaucionesalusarla
máquinaenmarchaatrás.
Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceuna
solarampalosucientementeanchacomopara
sobresalirencadaladodelamáquina.
Notransportepasajeros.
Notransporteherramientasomaterialenla
máquina.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidado
especial.Siustednosesienteconconanzaenuna
pendiente,nolasiegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,
fosasotaludes.Lamáquinapodríavolcar
repentinamentesiunaruedapasaporelbordede
unterraplénofosa,osisesocavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogedoruotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
20grados.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciodondehaya
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.
Noretirenimanipulenuncalosdispositivos
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.Nohaganadaque
pudierainterferirconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridadoreducirlaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.
Lamejormaneradeprotegersuinversióny
obtenerunrendimientoóptimodesusequipos
Toroescontarsiempreconpiezasgenuinasde
Toro.Porloquerespectaalaabilidad,Toro
suministrapiezasderepuestodiseñadascon
lasmismasespecicacionesdeingenieríaque
nuestrosequipos.Parasutranquilidad,exija
piezasgenuinasToro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientode
losmismoscuandoseanecesario.
7
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel
ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea
correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-7818
93-7818
1.Advertencialealasinstruccionesparaapretar
elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m
(85–110pies-libra)queguranenelmanualdeloperador.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
decal112-3858
112-3858
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
antesdeajustarlaaltura
decorte.
2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Ajustesdealturadecorte.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal116-8775
116-8775
1.Leaelmanualdel
operador.
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia
nollenedemasiadoel
depósito.
9
decal133-4604
133-4604
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrodeamputación
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Deectorabierto,peligro
delanzamientode
objetosutilizarla
máquinaúnicamente
conundeectoroun
recogehierbas.
4.Peligrodeenredamiento
noseacerquealas
piezasenmovimiento,
mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal131-1180
131-1180
1.LeaelManualdeloperador.(A)Céspedcortoyligero,
condicionessecas,dispersiónmáxima;(B)Ajustede
ensacado;(C)Céspedaltoydenso,condicioneshúmedas,
velocidadmáximadeavance
decal131-3507
131-3507
1.LeaelManualdel
operador.
2.Tensordecorrea
decal131-3521
131-3521
1.Alturadecorte
decal131-3524
131-3524
1.LeaelManualdel
operador.
3.Niveldeaceite
2.Aceitedetransmisión
10
131-3528
15A 15A 10A
7.5A
decal131-3528
131-3528
1.Encendido—15A
3.Tomadefuerza(TDF)
10A
2.Conectordel
accesorio—15A
4.InfoCenter—7.5A
decal131-3529
131-3529
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformación
sobrelosintervalosyprocedimientosdemantenimiento.
decal131-3536
131-3536
1.Batería4.Frenodeestacionamiento
2.Tiempo5.Motorarrancar
3.Tomadefuerza(TDF)
6.Engranelaspalancas.
decal133-4641
133-4641
1.Advertencianollevepasajeros.
decal130-1790
130-1790
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.PresionehaciaabajoparadesengranarlaTDF.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento.
5.Velocidaddelmotorrápido
3.TirehaciaarribaparaengranarlaTDF.6.Velocidaddelmotor—lento
11
decal131-3526
131-3526
1.Tomadefuerza(TDF)desengranada
5.Haciaatrás
2.Rápido6.Transmisióndetracción
3.Lento7.Engranelaspalancas.
4.Puntomuerto
decal131-3527
131-3527
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.5.Advertencia;peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotras
personasalejadasdelamáquina.
2.Advertenciarecibaformaciónantesdeutilizarlamáquina.
6.Advertencia—1)Pongaelfrenodeestacionamiento,pare
elmotoryretirelallavedecontacto;2)LeaelManual
deloperadorantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaeldeectorbajado
duranteeluso.
7.Advertenciapongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretirelallavedelinterruptordeencendidoantesde
abandonarlamáquina.
4.Peligrodecorte/amputacióndemanoopienoseacerque
alaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas.
8.Peligrodevuelconooperecercadeterraplenesoagua.
12
Elproducto
g031496
Figura4
1.Rodilloprotectordel
césped(carcasasde
152cm[60"]solamente)
7.Depósitohidráulico
2.Ruedagiratoriadelantera8.Depósitodecombustible
3.Conductodedescarga
lateral
9.Plataforma(bajada)
4.Motor10.Válvuladecierrede
combustible
5.Controles
11.Batería
6.Palancasdecontrol
12.Carcasadecorte
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
5).
g031505
Figura5
1.Tapóndecombustible8.Palancadeajustedela
alturadecorte
2.Indicadordeavería(IA)
9.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
10.Pestillodelaplataforma
4.Tapóndeldepósito
hidráulico
11.Palancadecontrolde
movimientoderecha
5.Contadordehoras
12.Mandodecontroldela
cuchilla(TDF)
6.Interruptordeencendido13.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
7.Controldelacelerador
Indicadordeaveríaenlaunidad
decontrolelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemade
controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,
seenciendeelindicadordeavería(IA)(Figura5).
ElIAeselpilotorojosituadoenelpaneldelaconsola.
SiseenciendeelIA,esnecesariollevaracabounas
comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,
seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado
realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
13
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura5).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Elcontadordehorascontieneunossímbolosque
indicanconuntriángulonegrosielcomponentede
seguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura5).
Indicadordelabatería
Sisegiralallavedecontactoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,semostrarála
tensióndelabateríaenlazonadondenormalmente
semuestranlashorasdeuso.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave
decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel
nivelcorrectodeoperación(Figura5).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento(Figura5).
Interruptordecontroldelas
cuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)se
utilizaparaengranarydesengranarlascuchillasdel
cortacésped(Figura5).
Interruptordeencendido
Utiliceelinterruptordeencendidoparaarrancar
elmotordelcortacésped(Figura5).Elinterruptor
tienetresposiciones:DESCONECTADO,MARCHAy
ARRANQUE.
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrás
yparagirarenambossentidos(Figura5).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(situadoen
elladoizquierdodeldepósitodecombustible)antes
detransportaroalmacenarelcortacésped(Figura4).
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Cortacéspedesde122cm(48")
Anchuraconeldeector
bajado
161cm(64")
Anchuraconeldeector
elevado
126cm(50")
Longitudconlaplataforma
bajada
191cm(75")
Longitudconlaplataforma
subida
145cm(61")
Altura
122cm(48")
Pesodelosmodelos74518y
74918
407kg(899libras)
Cortacéspedesde132cm(52")
Anchuraconeldeector
bajado
172cm(68")
Anchuraconeldeector
elevado
137cm(54")
Longitudconlaplataforma
bajada
191cm(75")
Longitudconlaplataforma
subida
145cm(61")
Altura
122cm(48")
Pesodelmodelo74519
412kg(908libras)
Cortacéspedde152cm(60")
Anchoconeldeectorbajado193cm(76")
Anchuraconeldeector
elevado
158cm(62")
Longitudconlaplataforma
bajada
201cm(79")
Longitudconlaplataforma
subida
164cm(65")
Altura
122cm(48")
Pesodelmodelo74513
419kg(924libras)
14
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesy
pegatinasdelaseccióndeseguridad.Elconocer
estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesa
ustedoaotraspersonas.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
g229846
Figura6
1.Lleveprotecciónauditiva.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconel
motorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.Añadacombustibleal
depósitodecombustiblehastaqueelnivel
alcancede6a13mm(¼"a½")pordebajo
delaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelcombustible.
Nofumenuncamientrasmanejael
combustible,yaléjesedellamas
desnudasolugaresdondelosvaporesdel
combustiblepuedenincendiarseconuna
chispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
carburanteparamásde30díasde
consumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
15
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedeliberarseelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelcombustible.Un
incendioounaexplosiónprovocadospor
elcombustiblepuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo,
antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible
dentrodeunvehículo,camiónoremolque
yaquelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustible.
Siesimprescindibleutilizarunsurtidor
decombustible,mantengalaboquillaen
contactoconelbordedeldepósitode
combustibleolaaberturadelrecipiente
entodomomentohastaqueterminede
repostar.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies
ingerido.Laexposiciónalargoplazo
alosvaporespuedecausarlesionesy
enfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraobtenerlassiguientesventajas:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Encaso
deunalmacenamientomásprolongado,dreneel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadordecombustibleal
combustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado.
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
5.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página34).
16
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.Antes
decadauso,compruebeelfuncionamientodelfreno
deestacionamiento.
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizala
máquina,ajústelo;consulteAjustedelosfrenos
(página48).
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamientopara
ponerelfreno(Figura7).
Empujelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
adelanteparaquitarelfreno.
g009465
Figura7
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
Usodelmandodecontrol
delascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)se
utilizaconjuntamenteconlaspalancasdecontrolde
movimientoparaengranarydesengranarlascuchillas
delcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
g031592
Figura8
Cómodesengranarlascuchillas
delcortacésped(TDF)
Figura9yFigura10muestrandosmanerasde
desengranarlascuchillasdelcortacésped.
g009174
Figura9
g031593
Figura10
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorsemueveentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura11).
UtilicesiemprelaposicióndeRÁPIDOalengranarlas
cuchillasdelcortacéspedconelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF).
17
g008946
Figura11
UsodelInterruptorde
encendido
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.
Sielmotornoarranca,espere15segundosentre
intentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Puedensernecesariorepetirelciclode
arranquedelmotoralarrancarloporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
g031239
Figura12
g031281
Figura13
Usodelaválvuladecierre
decombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento
(Figura14).
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
g031503
g031238
Figura14
1.POSICIÓNDEABIERTO2.PosicióndeDESACTIVADO
Cómoarrancarelmotor
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.
Sielmotornoarranca,espere15segundosentre
intentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Puedensernecesariorepetirelciclode
arranquedelmotoralarrancarloporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
18
g031504
Figura15
Apagadodelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)
durante60segundosantesdegirarelinterruptorde
encendidoalaposicióndeDESCONECTADO.
g030982
Figura16
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquinaparaevitar
fugasdecombustible.Antesdeguardarla
máquina,desconecteel/loscable(s)dela(s)
bujía(s)paraimpedirunarranqueaccidentaldel
motor.
Elsistemadeinterruptores
deseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
19
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparaimpedirquelascuchillasgiren,a
menosqueserealiceunadelasaccionessiguientes:
Muevacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
Tiredelmandodecontroldelascuchillas(TDF)a
laposicióndeENGRANADO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad
estádiseñadoparadetenerlascuchillasdel
cortacéspedsiustedmueveosueltaambas
palancasdecontroldemovimientoalaposición
deBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolos
queindicansielcomponentedeseguridad
correspondienteestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposición
correcta,seenciendeuntriánguloenelrecuadro
correspondiente(Figura17).
g031282
Figura17
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Arranqueelmotor;consulteCómoarrancarel
motor(página18).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentraldesbloqueada.
Nota:Lascuchillasnodebengiraryelmotor
debepararse.
3.Arranqueelmotoryquiteelfrenode
estacionamiento.
4.Muevacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
5.Sigasujetandolapalancadecontrolde
movimientoenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)ysuéltelo.
Nota:Elembraguedebeengranarseylas
cuchillasdebengirar.
6.Muevaosueltelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.
Nota:Lascuchillasdebendejardegiraryel
motordebeseguirfuncionando.
7.Muevaelmandodecontroldelascuchillas
haciaabajoymuevacualquieradelaspalancas
decontroldemovimientoalaposicióncentral
desbloqueada.
8.Sigasujetandolapalancadecontrolde
movimientoenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)ysuéltelo.
Nota:Elembraguedebeengranarseylas
cuchillasdebengirar.
9.Empujeelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)haciaabajoalaposiciónde
DESENGRANADO.
Nota:Lascuchillasdebendejardegirar.
10.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)y
suéltelosinsujetarningunadelaspalancasde
controldemovimientoenlaposicióncentral
desbloqueada.
Nota:Lascuchillasnodebengirar.
20
ADVERTENCIA
Laplataformadeloperadorpesamuchoy
puedecausarlesionesalelevarseybajarse.
Bajeoelevelaplataformadeloperadorcon
cuidado;sisebajarepentinamentepodría
causarlesiones.
Nopongalasmanosolosdedosenlazona
delospivotesdelaplataformamientrasla
plataformadeloperadorseelevaosebaja.
Asegúresedequelaplataformaestábien
apoyadaalsacarelpestillodelenganche.
Asegúresedequeelpestillosujetala
plataformaalplegarla.Apriételacontra
elcojínparaqueelpestillosebloquee
correctamente.
Mantengaalejadasaotraspersonas
mientraseleveobajelaplataforma.
Usodelaplataforma
Lamáquinapuedeutilizarseconlaplataformasubida
obajada.Elusodeunaposiciónuotradependede
laspreferenciasdeloperador.
Usodelamáquinaconla
plataformasubida
Utilicelamáquinaconlaplataformasubidaenlos
casossiguientes:
Alsegarcercadetaludes
Alsegarenzonaspequeñasenlasquelamáquina
seríademasiadolarga
Enzonasconramasbajasuotrosobstáculos
Alcargarlamáquinaenunvehículoparasu
transporte
Alconducircuestaarriba
Parasubirlaplataforma,tirehaciaarribadelborde
traseradelamismahastaqueelpestilloconpomola
bloqueeensusitio.Apriételacontraelcojínparaque
elpestillolabloqueeensusitio.
Usodelamáquinaconla
plataformabajada
Utilicelamáquinaconlaplataformabajadaenlos
casossiguientes:
Paralasiegaengeneral
Alconducirdetravésenpendientes
Alconducircuestaabajo
Parabajarlaplataforma,empújelahaciaadelante
contraelcojínparaaliviarlapresiónsobreelpestillo
delenganche,luegotiredelpomoybajelaplataforma
(Figura18).
g031026
Figura18
1.Plataformasubida
3.Tiredelpomoparabajar
laplataforma.
2.Plataformabajada
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.
Importante:Paselamáquinaporlosbordillosen
marchaatrás,unaruedaalavez;sipasaporun
bordillohaciaadelantepodríadañarlamáquina.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente,
haciendoqueeloperadorpierdaelcontrol,
loquepodríacausarlesionespersonaleso
dañosenlamáquina.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
efectuargiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento(página
17).
21
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentraldesbloqueada.
g030983
Figura19
1.Barradereferencia
delantera
4.Palancadecontrol
derecha
2.Palancadecontrol
izquierda
5.Palancadecontrol
derechaenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
3.Barradereferenciatrasera
6.Palancadecontrol
izquierdaenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
3.Empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura20).
Nota:Elmotorseparasiustedmuevelas
palancasdecontroldemovimientoconelfreno
deestacionamientopuesto.
Nota:Cuantomásmuevalaspalancasde
controldemovimientoencualquiersentido,más
rápidamentesedesplazarálamáquinaenese
sentido.
Nota:Paradetenerse,tiredelaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTO
MUERTO.
g009473
Figura20
Conducciónhaciaatrás
1.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Tirelentamentedelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás(Figura21).
g009474
Figura21
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde
controldemovimientoapuntomuerto,muevala
palancadecontroldemovimientoderechaala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,desengranela
22
tomadefuerza(TDF)ygirelallavedecontactoala
posicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteUtilizacióndelfreno
deestacionamiento(página17).Recuerderetirarla
llavedelinterruptor.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Empujarlamáquinaamano
Lasválvulasdedesvíopermitenempujarlamáquina
amanoconelmotorparado.
Importante:Empujesiemprelamáquinaa
mano.Noremolquelamáquinaporquepodrían
producirsedañosenelsistemahidráulico.
Importante:Noarranqueniconduzcalamáquina
conlasválvulasdedesvíoabiertas.Puede
dañarseelsistema.
g030984
Figura22
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.
1.Subalaplataformadelamáquinaantesdesubir
lamáquinaalremolqueoalcamión.
2.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
3.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
4.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
5.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
6.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
23
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas(Figura23).
g031512
Figura23
1.Puntodeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Subala
rampaconduciendolamáquinaenmarchaatrás,y
bájelacaminandohaciaadelante(Figura24).
g031405
Figura24
1.Subaporlarampa
conduciendolamáquina
enmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaapie.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura25).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delacarcasadecortequedenatrapadoscuandola
máquinasedesplazadesdelarampaalremolqueo
camión.Unángulomayorpuedetambiénprovocar
unvuelcoounapérdidadecontroldelamáquina.
Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampa
extendidapendientearriba.Estominimizaelángulo
delarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
Subalarampaconduciendolamáquinaen
marchaatrás,ybájelacaminandohacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
24
g027996
Figura25
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretireeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantessoltarlabarradecontroly
desconectarlatomadefuerza(TDF).
Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADO.Tambiénretirelallavey
desconecteel/loscable(s)dela(s)bujía(s).
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede38a127mm
(1½"a5")enincrementosde6mm(¼").
Nota:Elusodeunaalturadecortedemenosde
51mm(2")aumentaeldesgastedelacorreadela
carcasadecorte.Utiliceunajustedelaalturade
cortedemásde51mm(2")siemprequeseaposible.
25
g030985
Figura26
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Modelosde152cm(60")
solamente
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelpernoylatuerca,coloquelosrodillos
protectoresdecéspedeinstaleelpernoyla
tuerca.
4.Asegúresedequelosespaciadoresylos
casquillosestáninstalados(Figura27).
g018324
Figura27
1.Casquillo
4.Perno
2.Rodilloprotectordel
césped
5.Tuerca
3.Espaciador
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesiega.Coloqueel
bloqueodelevayeldeectorparaobtenerlamejor
calidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(Figura
28).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegún
elujodedescargadeseado,yaprietelatuerca.
26
g012676
Figura28
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodel
deectordeujo
Lasgurassiguientessonsimplemente
recomendacionesdeuso.Losajustesvariaránsegún
eltipodehierba,elcontenidodehumedadylaaltura
delahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,y
lavelocidaddelcortacéspedsobreelterrenoesla
misma,abramáseldeector.
PosiciónA
Éstaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura29).
Utiliceestaposiciónparaloscasossiguientes:
Paralasiegadehierbacortayligera
Encondicionessecas
Recortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped
g012677
Figura29
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura30).
g012678
Figura30
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible(Figura31).
Utiliceestaposiciónparaloscasossiguientes:
Paralasiegadehierbalargaydensa
Encondicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas
27
g012679
Figura31
Usodelpesodetamaño
medio
Instalepesosparamejorarelequilibrio.Pueden
agregarseoretirarsepesosparaoptimizarel
rendimientoendiferentescondicionesdesiegay
segúnsuspreferencias.
Retireoañadalospesosunoporunohasta
obtenerelcontrolyelequilibriodeseados.
Nota:Parapedirunkitdepesos,póngaseen
contactoconunServicioTécnicoAutorizado.
ADVERTENCIA
Uncambioexcesivodepesopuedeafectaral
manejoyalaoperacióndelamáquina.Esto
podríaprovocarlegraveslesionesaustedoa
otraspersonas.
Hagacambiosdepesoenpequeños
incrementossolamente.
Evalúeelcortacéspeddespuésdecada
cambiodepesoparacomprobarquela
máquinapuedeutilizarseconseguridad.
28
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelastuercasdelasruedas.
Compruebelastuercasdeloscubosdelasruedas.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas
Limpielacarcasadecorte.
Cada50horas
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelabatería.
Compruebeelembrague.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Compruebelacorreadelacarcasadecorte.
Cada150horas
Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
Cada200horas
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Inspeccione,limpieyajustelabujía.
Cada300horas
Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena).
Compruebeelltrodeaireinterno.
Cada500horas
Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebelastuercasdeloscubosdelasruedas.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico.
Cada600horas
Cambieelltrodeaireinterno.
Cada800horas
Cambieelltrodecombustible.
Cada1000horas
Sustitucióndelacorreadetransmisión.
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Cadaaño
Engraseelbrazotensor.
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engrasadodeloscubosdelasruedasgiratorias.
Engraseloscontrolesdemovimiento.
Apliquecompuestoantigripantealospomosdelcojín.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
29
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteloscablesdelasbujíasantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento.Aparteloscablesparaevitarsucontacto
accidentalconlasbujías.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Retiradadelcojínpara
teneraccesoalaparte
trasera
Elcojínpuededesengancharseparateneracceso
alapartetraseradelamáquinaparapropósitosde
mantenimientooreglaje.
1.Bajelaplataforma.
2.Aojelospomosencadaladodelamáquina
(Figura32).
g032556
Figura32
1.Cojín
2.Pomo
3.Desengancheelcojínybájelosobrela
plataforma.
4.Realiceelmantenimientoolosreglajes
necesariosenlamáquina.
5.Levanteelcojínydeslícelosobrelospasadores
encadaladodelamáquina.
6.Aprietelospomos.
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Engraseusandograsadelitio2ograsade
molibdeno.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode
engrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Engrasedelbrazotensor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Engraseelbrazotensordelacarcasadecorte,
usandograsaparaaltastemperaturas,enel
engrasadorindicadoenFigura33.
Importante:Utiliceúnicamentegrasaparaalta
temperatura.
30
g235669
Figura33
1.Engrasador
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedas;consulteAjustedelcojinetedel
pivotedelasruedasgiratorias(página43).
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohasta
queterminedeengrasar.
2.Retireeltapónhexagonal.
3.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
4.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
5.Retireelengrasadordeloricio.
6.Instaleeltapónhexagonalylatapa.
Engrasadodeloscubosde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,pongaelfrenode
estacionamientoyretirelallave.
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelbuje
delarueda(Figura34).
g006115
Figura34
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
4.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevan
adhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retire
eleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas
tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,
apliqueunadhesivoderoscasaunatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray
elextremodeleje,dentrodelatuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen
larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
31
13.Aprietelatuercaa8–9N·m(71–80pulgadas-
libra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m
(20–25pulgadas-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
14.Instalelosprotectoresdelosretenessobreel
cubodelaruedaeintroduzcalaruedaenla
horquilla.
15.Instaleelpernodelaruedayaprietebienla
tuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea
menudogirandolaruedagiratoria.Laruedano
debegirarlibremente(másde1–2vueltas),ni
tenerholguralateral.Silaruedagiralibremente,
ajusteelaprietedelatuercaespaciadorahasta
quequedeligeramentefrenada,yaplique
adhesivoselladorderoscas.
Engrasedeloscontroles
demovimiento
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Engraselaarticulaciónesféricadelcontrolde
presenciadeloperadoryelcasquillodecontrolde
movimientodeambaspalancas.
Nota:Paraengrasarelcasquillo,situadoeneltubo
degiro,dejecaerunasgotasdeaceiteentrelos
soportesdelapalanca.
g228034
Figura35
1.Articulaciónesféricadel
controldepresenciadel
operador
2.Tubodegiro
32
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaireprimario(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
arena).
Cada300horas—Compruebeelltrodeaire
interno.
Cada600horas—Cambieelltrodeaire
interno.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Cómoretirarlosltros
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura36).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadelaentradadeaireysujétela
conlosenganches(Figura36).
g012996
Figura36
1.Tapadelaentradadeaire
3.Carcasadellimpiadorde
aire
2.Rejilladelaentradade
aire
4.Cierre
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura37).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura37).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
9.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa
cambiarlo.
g012997
Figura37
1.Filtrodeseguridad
4.Cierre
2.Filtroprimario
5.Carcasadellimpiadorde
aire
3.Tapadellimpiadordeaire
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro
delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal
exteriordelltro.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrode
seguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
33
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
37).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura37).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura37).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Especicacionesdeaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddeaceite:1.65litros(56onzasuidas)
conelltro;1.50litros(51onzasuidas)sinelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g012991
Figura38
Nota:Utiliceunaceitesintéticoconclasicaciónde
5W-20o5W-30,hastalos4°C(40°F).
Nota:Losaceitessintéticosmejoranelarranque
cuandolatemperaturaestápordebajodelos-23°C
(-10°F).
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la
ropayotraspartesdelcuerpoalejadosdel
silenciadorydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor,según
semuestraen(Figura39).
34
g031514
g027659
Figura39
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Cambieelaceitedelmotor,segúnsemuestra
enFigura40.
g031514
g027660
Figura40
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura41).
35
g027660
Figura41
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho
polvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteSustitución
delltrodeaceitedelmotor(página36).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura42).
g031515
g027477
Figura42
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteEspecicacionesdeaceitedel
motor(página34).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylaterales
correcta.
Utiliceunallavedebujíasparadesmontareinstalar
la(s)bujía(s)yunagalgadeespesores/herramienta
paraelectrodosparacomprobaryajustarladistancia
36
entrelosmismos.Instaleunaomásbujíasnuevas
siesnecesario.
Tipoparatodoslosmotores:Kohler2513214-c,
ChampionXC12YCoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabujía,segúnsemuestraenFigura43.
g027478
Figura43
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimiento
negro,electrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.75mm(0.03").
g027479
Figura44
Instalacióndelabujía
g028109
Figura45
Inspeccióndelparachispas
(siestáinstalado)
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesde
gasolina,inclusoconelmotorparado.Las
partículascalientesexpulsadosdurante
laoperacióndelmotorpuedenincendiar
materialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodaños
materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha
elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,pongaelfrenode
estacionamientoyretirelallave.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Siobservaroturasenlarejillaoenlas
soldaduras,sustituyaelparachispas.
4.Siobservaquelarejillaestáatascada,retire
elparachispas,sacudalarejillaparaeliminar
partículassueltasylímpielaconuncepillo
dealambre(sumérjalaendisolventesies
necesario).
5.Instaleelparachispasenlasalidadeltubode
escape.
37
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Puededrenareldepósitodecombustibleretirándolo
yvaciandoelcombustibleporelcuellodellenado;
consulteRetiradadeldepósitodecombustible(página
38).Tambiénpuededrenareldepósitodecombustible
usandounsifónmedianteelprocedimientosiguiente.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoel
motorestéfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpielagasolina
derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustibleparaevitarqueentresuciedaden
eldepósito(Figura46).
4.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
5.Introduzcaunabombatiposifóneneldepósito
decombustible.
6.Usandolabombatiposifón,vacíeelcombustible
enunrecipientedecombustiblelimpio(Figura
46).
7.Limpiecualquiercombustiblederramado.
g031516
Figura46
1.Tapóndecombustible
Retiradadeldepósitode
combustible
1.Bajelaplataforma.
2.Desengancheelcojín;consulteRetiradadel
cojínparateneraccesoalapartetrasera
(página30).
3.Retireeltravesaño.
g031413
Figura47
4.Retireeldepósitodecombustibleycolóquelo
sobrelaplataformadeloperador.
Nota:Sideseaapartarmáseldepósitode
combustibledelamáquina,retirelostubosde
combustibleyventilacióndelapartesuperior
deldepósito.
38
Mantenimientodelltrode
combustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada800horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstaleunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible;
consulteUsodelaválvuladecierrede
combustible(página18).
4.Cambieelltrodecombustiblesegúnse
muestraenFigura48.
g027518
Figura48
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
oxidados,límpielosconunadisolucióndecuatro
partesdeaguayunapartedebicarbonatosódico.
Apliqueunaligeracapadegrasaenlosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
Tensión:12V
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
39
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabatería,segúnsemuestraenFigura
49.
g030988
Figura49
40
Instalacióndelabatería
Instalelabatería,segúnsemuestraenFigura50.
g030989
Figura50
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Siempremantengalabatería
totalmentecargada(gravedadespecíca1.265)
paraevitarquesedañesilatemperaturacaepor
debajodelos0°C(32°F).
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería(página40).
2.Compruebeelniveldeelectrolito.
3.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.
4.Carguelabateríadurante1horaa
25–30amperios,odurante6horasa
4–6amperios.
5.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelsuministroeléctrico,
ydesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura51).
6.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página41).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000538
Figura51
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
41
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoporfusibles,y
norequieremantenimiento.Sisefundeunfusible,
compruebequenohayfallonicortocircuitoenel
componente/circuitocorrespondiente.
1.Desengancheelcojíndelapartetraseradela
máquina.
2.Tirehaciafueradelfusiblepararetirarloo
cambiarlo(Figura52).
3.Instaleelcojínenlapartetraseradelamáquina.
Nota:Asegúresedequeinstalarunfusibledel
tamañocorrecto(Figura52).
g031517
Figura52
1.Fusibledeencendido—15
A
3.Fusibledelatomade
fuerza(TDF)10A
2.Fusibledelconectorde
accesorios—15A
4.FusibledelInfoCenter
7.5A
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1.Empujeambaspalancasdecontrollamisma
distanciahaciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.
Nota:Silohace,parelamáquinaypongael
frenodeestacionamiento.
3.Desengancheelcojíndelapartetraseradela
máquina;consulteRetiradadelcojínparatener
accesoalapartetrasera(página30).
Nota:Parafacilitarelacceso,puederetirar
tambiéneldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
38).
4.Girelavarilladecontrolizquierdaen
incrementosdeuncuartodevueltahastaquela
máquinaavanceenlínearecta(Figura53).
Nota:Silamáquinasedesvíaaladerecha,
acortelavarilladecontrolgirándolaala
derecha.Silamáquinasedesvíaalaizquierda,
alarguelavarillagirándolaalaizquierda.
Nota:Ajusteúnicamentelavarilladecontrol
izquierdahastaquelavelocidaddelarueda
izquierdacoincidaconlavelocidaddelarueda
derecha.Noajustelavelocidaddelarueda
derecha,porqueestodescentraríalapalanca
decontroldemovimientoderechaenlaranura
debloqueo/puntomuertodelpaneldecontrol.
Importante:Nogirelavarilladecontrol
demasiado;estopodríahacerquela
máquinaavanzaraenpuntomuerto.
42
g031531
Figura53
1.Girealaizquierdapara
alargarlavarilla.
3.Girealaderechapara
acortarlavarilla.
2.Varilladecontrolizquierda
5.Compruebequelamáquinaavanza
correctamente,yajustelavarillasegúnsea
necesario.
Nota:Sinopuedeobtenerunavancerecto
ajustandolavarilladecontrolizquierda,póngase
encontactoconsuServicioTécnicoAutorizado.
6.Compruebequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
quitado.
7.Instaleeldepósitodecombustiblesiloretiró.
8.Instaleelcojín.
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
0.83–0.97bar.
Importante:Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcortesea
desigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
g001055
Figura54
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura55).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaoje¼devuelta
paraestablecerlapre-cargacorrectadelos
cojinetes(Figura55).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenFigura55.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura55).
43
g001297
Figura55
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelas
ruedasgiratoriasylos
cojinetes
Lasruedasgiratoriasgiransobreuncojinetemontado
enuncasquillointermedio.Sisemantienebien
lubricadoelcasquillo,eldesgasteserámínimo.Sino
semantieneelcasquillobienlubricado,eldesgaste
serárápido.Silaruedagiratoria‘baila’,normalmente
esporqueelcasquilloestádesgastado.
1.Retirelacontratuercayelpernoquesujetanla
ruedagiratoriaalahorquilla(Figura56).
g009453
Figura56
1.Contratuerca4.Casquillointermedio
2.Pernodelarueda
5.Cojinetederodillos
3.Casquillo
2.Retireunsolocasquilloytiredelcasquillo
intermedioydelcojinetederodillospara
sacarlosdelcubodelarueda(Figura56).
3.Retireelotrocasquillodelcubodelarueda
ylimpielagrasaylasuciedaddelcubodela
rueda(Figura56).
4.Inspeccioneelcojinetederodillos,loscasquillos,
elcasquillointermedioyelinteriordelcubo
delaruedaparacomprobarquenoestán
desgastados.
Nota:Repareocambiecualquierpiezadañada
odesgastada(Figura56).
5.Coloqueuncasquilloenelcubodelarueda
(Figura56).
6.Engraseelcojinetederodillosyelcasquillo
intermedioydeslícelosenelcubodelarueda
(Figura56).
7.Coloqueelsegundocasquilloenelcubodela
rueda(Figura56).
8.Instalelaruedagiratoriaenlahorquillayfíjela
conelpernoylacontratuerca(Figura56).
9.Aprietelacontratuercahastaqueelcasquillo
intermedioseapoyecontraelinteriordelas
horquillasdelasruedasgiratorias(Figura56).
10.Lubriqueelpuntodeengrasedelarueda
giratoria.
44
Cómoretirarelsuplemento
delembrague
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cuandoelfrenodelembraguesehadesgastado
hastaelpuntoenqueelembragueyanofuncionade
formaconable,elsuplementopuederetirarsepara
alargarlavidadelembrague(Figura57).
g010869
Figura57
1.Armadura
5.Espaciadordelfreno
2.Corona6.Suplemento.
3.Rotor
7.Polodefreno
4.Pernodemontajedel
freno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Utilizaruncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoyde
alrededordelosespaciadoresdelfreno.
g010868
Figura58
4.Compruebelacondicióndeloscables,
conectoresyterminalesdelarnésdecables.
Límpielosy/ocámbielossegúnseanecesario.
5.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguealengranarelmandodelaTDF.
6.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Si
elespaciomidemásde1mm(0.04"),continúe
conlospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestra
enFigura59.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenode
lacorona/armadura.Elpolodelfreno
sehadesgastadoconjuntamenteconla
armadura,yesnecesariomantenerdicha
correspondenciadespuésderetirarseel
suplementoparaasegurarunafuerzade
frenadocorrecta.
g010870
Figura59
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,
retireelsuplemento.
Nota:Nodesecheelsuplementohasta
habervericadoelcorrectofuncionamiento
delembrague.
g010871
Figura60
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolode
frenoydealrededordelosespaciadores
delfreno.
45
D.Aprietecadaperno(M6x1)a12.3–13.7N·m
(9.5–10.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.254mm(0.010"),
compruebelapresenciadeunespacio
entreelrotorylacaradelaarmaduraen
ambosladosdelpolodelfreno,segúnse
indicaenFigura61yFigura62.
Nota:Debidoalaformaenquese
desgastanlascarasdelrotorydela
armadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioreal.
g010872
Figura61
1.Galga
g010873
Figura62
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.010",
instaleelsuplementoyconsulte
Solucióndeproblemas(página62).
Sielespacioessuciente,continúecon
lacomprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobaciónde
seguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueel
motor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodelaTDFen
DESENGRANADOyconelembrague
sinengranar.
Nota:Sielembraguenose
desengrana,instaleelsuplemento
yconsulteSolucióndeproblemas
(página62).
iii.Engraneydesengraneelinterruptor
delatomadefuerza10vecespara
asegurarsedequeelembrague
funcionacorrectamente.
Nota:Sielembraguenoseengrana
correctamente,consulteSoluciónde
problemas(página62).
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas—Compruebe
lastuercasdelasruedas.
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa115–142N·m(85–105pies-libra).
Comprobacióndelas
tuercasdeloscubosdelas
ruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas—Compruebe
lastuercasdeloscubosdelas
ruedas.
Cada500horas—Compruebelastuercasde
loscubosdelasruedas.
Compruebelatorsióndelastuercasdelos
cubosdelasruedasyapriételasa286–352N·m
(211–260pies-libra).
46
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulación
dehierba,suciedaduotroresiduodelcilindroyde
lasaletasderefrigeracióndelaculata,larejillade
entradadeairedelextremodelvolanteylaspalancas
yacoplamientosdelreguladordelcarburador.Esto
ayudaráaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidadcorrectadelmotor,yreducirálaposibilidad
desobrecalentamientoodañosmecánicosenel
motor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebeylimpie
lascubiertasylasaletasde
refrigeracióndelmotor.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaireylacarcasa
delventilador(Figura63).
4.Limpielosresiduosylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaireylacarcasa
delventilador(Figura63).
g031439
Figura63
1.Protectoryrejilladela
entradadeairedelmotor
3.Enfriadordeaceitedel
motor
2.Carcasadelventilador
47
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelfreno
Antesdecadauso,compruebelosfrenosenuna
superciellanayenunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Importante:Sielfrenodeestacionamientono
inmovilizalamáquina,ajústelo.
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ydesengranelaTDF.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Quiteelfreno.
4.Accionelapalancadelfrenoyasegúresede
quelamáquinanosedesplaza.
5.Ajusteelfrenosiesnecesario.
Ajustedelosfrenos
1.Retireeldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
38).
2.Aojeelpernodelaabrazaderaenellado
izquierdodelamáquina.
g031396
Figura64
1.Cable
3.Pernoytuerca
2.Abrazadera
3.Tirehaciaabajodeloscableshastaqueestén
tensados.
4.Aprietelatuerca.
5.Instaleeldepósitodecombustible,eltravesaño
yelcojín.
48
Mantenimientodelas
correas
Sustitucióndelacorreade
lacarcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebelacorrea
delacarcasadecorte.
Lasseñalesdedesgastedelacorreason:chirridos
cuandolacorreaestáenmovimiento,lascuchillas
resbalandurantelasiega,bordesdeshilachados,
quemadurasygrietas.Sustituyalacorreasiexiste
cualquieradeestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.SustituyalacorreasegúnsemuestraenFigura
65.
g031344
Figura65
Sustitucióndelacorreade
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada1000
horas—Sustitucióndelacorreade
transmisión.
1.Retireeldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
38).
2.Retireeltapóndeldepósitohidráulico.
3.Localicelostaponesdevaciadoenlaparte
inferiordelatransmisión,ycoloqueunrecipiente
devaciadodebajodeltapón(Figura66).
49
g032680
Figura66
1.Tapóndevaciado
4.Dejequesedreneeluidohidráulicodela
máquina.
5.Retirelamanguerahidráulicainferior(Figura
67).
g031345
Figura67
1.Manguerahidráulica
inferior
3.Muelletensor
2.Correadetransmisión
6.Retireelmuelletensor(Figura67).
CUIDADO
Elmuelleestátensadocuandoestá
instalado,ypuedecausarlesiones
personales.
Llevegafasdeseguridadytengacuidado
alretirarelmuelle.
7.Retirelacorreadelacarcasadelembraguey
deltopedelembrague(Figura67).
8.Instalelanuevacorrea.
9.Instaleelmuelletensorylamanguerahidráulica
inferior.
10.Instalelostaponesdevaciadoyapriételosa
22–27N·m(16–20pies-libra).
11.AñadauidohidráulicohastaelniveldeLleno.
12.Instaleeltapóndeldepósitohidráulico.
13.Pongalamáquinaenmarchadurante10
minutos,ycompruebequeeluidohidráulico
estáenelnivelcorrecto.
50
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Silaspalancasdecontroldemovimientonoqueden
alineadashorizontalmente,ajustelapalancade
controldemovimientodeladerecha.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndepunto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Empujelaspalancasdecontroldemovimiento
haciaabajo,sacándolasdelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO(Figura68).
4.Compruebequelapalancadecontrolde
movimientodeladerechaquedealineadaen
sentidohorizontalconlapalancadecontrolde
movimientodelaizquierda(Figura68).
g009436
Figura68
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Compruebeaquíla
alineaciónhorizontal
2.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndebloqueo/punto
muerto
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
5.Paraajustarlaposiciónhorizontaldelas
palancasdecontroldemovimiento,es
necesarioajustarlaleva.
6.Desengancheelcojíndelapartetraseradela
máquina.
7.Aojelatuercaquesujetalaleva(Figura69).
g031538
Figura69
1.Leva2.Tuerca
8.Ajustelalevahastaquequedealineadacon
lapalancadecontroldemovimientodela
izquierda,yaprietelatuercadelaleva.
Nota:Muevalalevaensentidohorario(en
posiciónvertical)parabajarlapalanca,oen
sentidoantihorario(enposiciónvertical)para
elevarla.
Importante:Asegúresedequelasección
planadelalevanosobrepaselaposición
vertical(aladerechaoalaizquierda),porque
podríadañarelinterruptor.
9.Repitalospasos3a8conlapalancadecontrol
demovimientodelaizquierda.
51
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Especicacionesdel
sistemahidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500
Capacidaddeuidodelsistemahidráulico:4.7
litros(159onzasuidas)
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndeluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada500horas
Nota:Compruebeelniveldeuidohidráulicocuando
eluidoestáfrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF)ypareel
motor.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoypongaelfrenodeestacionamiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Limpiealrededordelcuellodellenadoyeltapón
deldepósitodeaceitehidráulico(Figura70).
g031401
Figura70
1.Tapóndeldepósito
hidráulico
2.NiveldeLleno
5.Retireeltapóndelcuellodellenado(Figura70).
Nota:Miredentroparacomprobarelnivelde
aceiteeneldepósito.
6.Añadauidoaldepósitohastaquellegueal
niveldeLleno.
7.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajo
presiónpuedenpenetrarenlapiely
causarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectado
bajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenpocashoraspor
unmédicofamiliarizadoconeste
tipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanos
alejadosdefugaspequeñaso
boquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresión
enelsistemahidráulicoantesde
realizartrabajoalgunoenelsistema
hidráulico.
Asegúresedequetodaslas
manguerashidráulicasestánen
buenascondiciones,yquetodaslas
conexionesyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesde
aplicarpresiónalsistemahidráulico.
52
Cambiodeluido
hidráulicoylosltros
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada500horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambielosltroshidráulicosyel
uidohidráulico.
Cambieeluidohidráulicomásamenudoen
condicionesseverasoenclimascálidos.Póngase
encontactoconsuServicioTécnicoAutorizado
paraobtenerunkithidráulicoparasustituirlosltros
hidráulicos.
ADVERTENCIA
Eluidohidráulicocalientepuedecausar
gravesquemaduras.
Dejequeseenfríeeluidohidráulicoantes
derealizarcualquiertareademantenimiento
enelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeldepósitodecombustible;consulte
Retiradadeldepósitodecombustible(página
38).
4.Retireeltapóndeldepósitohidráulico.
5.Localiceeltapóndevaciadoenlaparteinferior
decadatransmisión,ycoloqueunrecipientede
vaciadodebajodelostapones(Figura71).
g032671
Figura71
1.Tapóndevaciado2.Filtrohidráulico
6.Retirelostaponesdevaciado.
7.Dejequesedrenecompletamenteeluido
hidráulicodelamáquina.
8.Retireeltapóndelltrohidráulicoyelltrode
cadatransmisión.
9.Instalelosltroshidráulicosnuevosconellado
delmuellehaciafuera,einstalelostaponesde
losltros.
10.Instalelostaponesdevaciadoyapriételosa
22–27N·m(16–20pies-libra).
11.Aojeeltapóndeventilacióndecada
transmisiónhastaqueestésueltoysemueva
deunladoaotro(Figura72).
Nota:Estopermitequeseescapeelairedel
sistemahidráulicoalañadiruidohidráulico.
g031544
Figura72
Transmisiónizquierdailustrada
1.Tapóndeventilación
12.Añadauidolentamentealdepósitohidráulico
hastaqueempieceasalirdeunodelostapones
deventilación.
Importante:Utiliceeluidoespecicado
enEspecicacionesdelsistemahidráulico
(página52)osuequivalente.Otrosaceites
podríancausardañosenelsistema.
Importante:Controleelniveldeuidodel
depósitohidráulicoynolollenedemasiado.
13.Aprietelostaponesdeventilación.
14.Instaleeltapóndeldepósitohidráulico.
15.Instaleeldepósitodecombustible.
16.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
17.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
Nota:Siunaoambasruedasnogiran,consulte
Purgadelsistemahidráulico(página54).
53
Purgadelsistema
hidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;no
obstante,puedesernecesariopurgarelsistemasise
cambiaelaceiteodespuésderealizarmantenimiento
enelsistema.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobre
soportesjos,demaneraquelasruedas
motricesnotoquenelsuelo.
4.Arranqueelmotorymuevaelaceleradorala
posiciónderalentí.
Nota:Silaruedamotriznogira,esposible
facilitarlapurgadelsistemagirandolarueda
lentamentehaciaadelante.
5.Compruebeelniveldeuidohidráulico,yañada
aceitesegúnseanecesarioparamantenerel
nivelcorrecto.
6.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,puededeseartener
unstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelascuchillasypongaelfrenode
estacionamiento.Girelallavedecontactoa
desconectado.Retirelallaveydesconecteloscables
delasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura73).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página56).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura73).
54
g006530
Figura73
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura74).
g000975
Figura74
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso4arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos4y5nodebesuperar
3mm(⅛").
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),cambielacuchilla.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausarlesiones
críticasaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassihangolpeadounobjetosólido,
siestándesequilibradasosiestándobladas.Para
asegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura75).
g004536
Figura75
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
55
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura76).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g000276
Figura76
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura77).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,
estáequilibrada.
g000277
Figura77
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel
metalenlapartedelavelasolamenteconuna
lima(Figura75).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura78).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla(Figura78).
Nota:Elconodelaarandelademuelledebe
estarorientadohacialacabezadelperno
(Figura78).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m
(85a110pies-libra).
g004536
Figura78
1.Veladelacuchilla3.Arandelademuelle
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstalelacarcasadecorteocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Niveleelcortacéspedlateralmenteantesdeajustar
lainclinaciónlongitudinal.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosde
ambasruedasmotrices;consulteComprobación
delapresióndelosneumáticos(página43).
4.Compruebequelascuchillasdelacarcasa
decortenoestándobladas;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página
54).
5.Bajelacarcasadecortealaposicióndealtura
decortede76mm(3").
Vericacióndelaalturalateralde
lacarcasadelcortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros.
56
2.Asegúresedequelascuchillasnoestán
dobladas;consulteVericacióndela
rectilinealidaddelascuchillas(página55).
3.Coloquelascuchillasenposicióntransversal.
4.MidaenlasposicionesByCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelascuchillas(Figura79).
g006888
Figura79
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalascuchillasenlos
puntosByC
5.LadiferenciaentrelasmedidasByCnodebe
sersuperiora6mm(¼").
Nota:Sinoescorrecta,consulteNivelación
lateraldelacarcasadecorte(página57).
Nivelaciónlateraldelacarcasade
corte
1.Aojelatuercalateralylacontratuercadelas
horquillasquedeseaajustar(Figura80).
g031518
Figura80
1.Pernosuperior4.Tuercalateral
2.Contratuerca
5.Ajusteestashorquillas
paraajustarellado
derechodelacarcasade
corte.
3.Horquilla6.Ajusteestashorquillas
paraajustarellado
izquierdodelacarcasade
corte.
2.Gireelpernosuperiordelashorquillaspara
ajustarlaalturadelacarcasadecorte(Figura
80).
Nota:Girelospernosensentidohorariopara
elevarlacarcasa;girelospernosensentido
antihorarioparabajarla.
3.Aprietelascontratuercasylospernoslaterales.
4.Compruebelaalturalateral;consulte
Vericacióndelaalturalateraldelacarcasadel
cortacésped(página56).
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelacarcasadecorte
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros
segúnlasespecicaciones.
2.Coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.
MidaenlasposicionesAyBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelacuchilla(Figura81).
Nota:Lacuchilladelcortacéspeddebeestar
6mm(¼")másbajoenlapartedelanteradela
posiciónqueenlapartetraseradelaposiciónB.
3.Girelascuchillas,yrepitaelprocedimientopara
lasdemáscuchillas.
57
g001041
Figura81
1.Midalacuchillaenlas
posicionesAyB
2.Midadesdeunasupercie
nivelada
4.Silainclinaciónlongitudinalnoescorrecta,
consulteNivelacióndelacarcasaensentido
longitudinal(página58).
Nivelacióndelacarcasaen
sentidolongitudinal
1.Aojelacontratuercayelpernolateraldelas
horquillasquedeseaajustar(Figura82).
g031519
Figura82
1.Pernosuperior4.Tuercalateral
2.Contratuerca
5.Ajusteestashorquillas
paraajustarellado
delanterodelacarcasade
corte.
3.Horquilla6.Ajusteestashorquillas
paraajustarelladotrasero
delacarcasadecorte.
2.Gireelpernosuperiordelashorquillaspara
ajustarlaalturadelacarcasadecorte(Figura
82).
Nota:Gireelpernoensentidohorariopara
elevarlacarcasa;gireelpernoensentido
antihorarioparabajarla.
3.Aprietelascontratuercasylospernoslaterales.
4.Compruebelainclinaciónlongitudinal;consulte
Vericacióndelainclinaciónlongitudinaldela
carcasadecorte(página57).
Cómoigualarlaalturadecorte
1.Compruebelapresióndelosneumáticos
traseros.
2.Ajustelaalturadecortealaposiciónde7.6mm
(3");consulteAjustedelaalturadecorte(página
25).
3.Conlamáquinaubicadaenunasupercie
nivelada,coloqueunacuchillaenposición
longitudinal.
4.MidaenlaposiciónAydesdeunasupercie
niveladahastaellodecortedelosextremos
delacuchilla(Figura83).
Nota:Lamedidadebeserde7.6mm(3").
g000975
Figura83
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalacuchillaenla
posiciónA
5.Silamedidanoescorrecta,localicelasdos
horquillasenlamáquina(Figura82).
6.Aojeelpernolateralylacontratuercadelas
horquillas.
7.Ajusteelpernosuperiordelashorquillashasta
quelaspuntasdelascuchillasesténa7.6cm
(3").
58
8.Aprietelascontratuercasylospernoslaterales.
Ajustedelmuellede
elevacióndelacarcasa
Nota:Cualquierajustedelmuelledecompresión
modicalaotacióndelacarcasaylacantidadde
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasausandola
palancadeajustedelaalturadecorte.
Unacompresiónmayordelmuellereduceel
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasaconla
palancayproporcionamásotación.
Unacompresiónmenordelmuelleaumentael
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasaconla
palancayproporcionamenosotación.
1.Levantelapalancadelaalturadecortey
bloquéelaenlaposicióndetransporte.
2.Compruebeladistanciaentrelatuercadel
muelleyelladotraserodelsoportedemontaje
soldado(Figura84).
3.Asegúresedequelalongitudseade47a
50mm(1.8"a2")(Figura84).
4.Siesnecesario,ajusteladistanciaajustandoel
pernosituadoenlapartedelanteradelsoporte
demontaje(Figura84).
g031566
Figura84
1.Muelledeelevacióndela
carcasa
4.Pernodeajuste
2.Tuercadelmuelle5.Longitudde47a50mm
(1.8"a2").
3.Caratraseradelsoporte
demontaje
5.Repitaesteprocedimientoenelotromuellede
elevacióndelacarcasa.
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,la
máquinapodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesiones
graves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasintener
instaladounatapa,unaplacademulching,un
deectordehierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura85).
g015594
Figura85
1.Perno
5.Muelle(instalado)
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenJdelmuelle
4.Muelle
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremocon
ganchoenJdelmuelledetrásdelrebordede
lacarcasaantesdeinstalarelperno,segúnse
muestraenFigura85.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededor
deldeectordehierba(Figura85).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
59
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girahastacerrarseporcompleto.
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbade
losbajosdelcortacésped.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelapartedelanteradelcortacéspedy
apóyelasobresoportesjos.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
60
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),ponga
elfrenodeestacionamiento,girelallavede
contactoaDesconectadoyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotor.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelsistema
detransmisiónyelmotor.Ellavadoa
presiónpuedehacerpenetrarelaguaen
piezascríticas,talescomoloscojinetesde
losejesdelascuchillasylosinterruptores
eléctricos.
3.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
4.Compruebeelfreno;consulteComprobación
delfrenodeestacionamiento(página48).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página33).
6.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página30).
7.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página35).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página43).
9.Parasualmacenamientoprolongado,hagalo
siguiente:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondiciona-
doralcombustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible(consulteDrenaje
deldepósitodecombustible(página38)),o
alternativamentehagafuncionarelmotor
hastaquesepare.
D.Arranqueelmotorydejequefuncione
hastaquesepare.Repita,enlaposición
Estárter,hastaqueelmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
10.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía(página36).
Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta
doscucharadassoperasdeaceitedemotoren
elagujerodelabujía.Ahora,utiliceelmotorde
arranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).
Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
11.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercas
ytornillos.Repareosustituyalaspiezas
defectuosasodañadas.
12.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
13.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallavedelinterruptorde
encendidoyguárdelaenunlugarseguroquele
seafácilderecordar.Cubralamáquinapara
protegerlayparaconservarlalimpia.
61
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
olaválvuladecierreestácerrada.
1.Lleneeldepósitodecombustibley
abralaválvula.
2.Elcontroldelestárternoestáactivado.2.Activeelcontroldelestárter.
3.Uncabledebujíaestásueltoo
desconectado.
3.Instaleelcableenlabujía.
4.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
5.Ellimpiadordeaireestásucio.5.Reviseelelementodellimpiadorde
aire.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Elespacioentrelosinterruptoresde
seguridadnoescorrecto.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
olaválvuladecierreestácerrada.
1.Lleneeldepósitodegasolinayabra
laválvula.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestárterala
posiciónESTÁRTER.
3.Uncabledebujíaestásueltoo
desconectado.
3.Instaleelcableenlabujía.
4.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
5.Ellimpiadordeaireestásucio.5.Reviseelelementodellimpiadorde
aire.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Elespacioentrelosinterruptoresde
seguridadnoescorrecto.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Reviseelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.
Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
62
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elniveldeldepósitodeaceite
hidráulicoesbajo.
1.Añadaaceitehidráulicoaldepósito.
2.Hayaireenelsistemahidráulico.2.Purgueelairedelsistemahidráulico.
3.Unadelascorreasdetransmisiónde
labombapatina.
3.Cambielacorreadetransmisiónde
labomba.
4.Faltaunmuelledelapoleatensorade
lacorreadetransmisióndelabomba.
4.Instaleunmuellenuevo.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Lasválvulasdedesvíodelasbombas
estánabiertas.
5.Aprietelasválvulasdedesvío.Apriete
a12–15N·m(9a11pies-libra).
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Unapoleadelmotor,unapolea
tensoraounapoleadelascuchillas
estásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Unapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Niveleelcortacéspedenlaposición
lateral.
4.Lainclinacióndelacarcasadecorte
esincorrecta.
4.Ajustelainclinaciónlongitudinal.
5.Losbajosdelacarcasadecorteestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelacarcasade
corte.
6.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Unacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Unacorreadelabombasehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Unacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
4.Unacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
4.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
5.Unmuelletensorfaltaoestároto.5.Cambieelmuelle.
6.
Elembragueeléctricoestámal
ajustado.
6.
Ajustelaseparacióndelembrague.
7.Elconectoroelcabledelembrague
estádañado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.
Elembragueeléctricoestádañado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridadimpidequelascuchillas
giren.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1
0.
Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)estádefectuoso.
1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
63
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycambie
componentessiesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cambiepiezassiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
64
Esquemas
g233853
Esquemaeléctrico(Rev.A)
65
Notas:
Notas:
LaGarantíaToro
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
deMantenimiento
Profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21")
2añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
Motores
3
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30")
1añosenusoresidencial
2
1añoenusocomercial
Motores
3
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
3
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
3
3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
3
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
3
Kawasaki3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
3
2años
CortacéspedesZMaster
®
Serie8000
2añoso1200horas
2
Motores
3
2años
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,visite
nuestrapáginaweb:www.Toro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenel
apartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnicooconla
asistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196EE.UU.
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertospor
estagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,
provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon
elimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorT orolocal.
374-0252RevH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro GrandStand Mower, With 48in TURBO FORCE Cutting Unit Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario