Siemens ELECTRIC COOKTOP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Bemærk: Hvis —…‹‹ vises i apparatets display, er det tilsluttet
forkert.Afbryd strømforsyningen til apparatet, og kontroller
tilslutningen.
Demontere kogesektion: Apparatet skal gøres spændingsløst.
Tryk kogesektionen op nedefra.
Isætning af kogesektion i en færdig udskæring i en bordplade
med en tykkelse på 500 mm - figur 3
1. Marker midten af udskæringen
2. Sæt kogesektion i udskæringen
3. Indjuster markeringerne på udskæringen og på
kogesektionens ramme
4. Tryk kogesektionen på plads.
pt
ì
Instruções de montagem
Indicações a respeitar
Ligação elétrica: deve ser efetuada apenas por um
especialista. Uma ligação errada anula a garantia.
Montagem: apenas conforme especificado, em caso de danos,
a responsabilidade será do instalador.
Ligação: o aparelho corresponde à classe de proteção I e só
pode ser utilizado em conjunto com um condutor de proteção.
Instalação: na instalação elétrica fixa deve estar previsto um
dispositivo de corte nas fases de acordo com as regras de
instalação.
Instalação por baixo do equipamento: por baixo não devem
ser instalados equipamentos de frio, máquinas de lavar loiça,
fornos sem ventilação, máquinas de lavar roupa.
As máquinas de lavar loiça modulares/compactas da mesma
marca podem ser instaladas por baixo do equipamento. Nesse
caso, a espessura da bancada de trabalho deve ser, no
mínimo, de 40 mm.
Em caso de montagem de um forno por baixo da placa de
cozinhar, a espessura da bancada de trabalho tem de ser de,
no mínimo, 20 mm e em alguns casos até mais do que isso.
Respeite as indicações constantes das instruções de
montagem do forno.
Certifique-se de que as peças salientes, como p. ex. a caixa da
fonte de alimentação ou o cabo de ligação à rede elétrica, não
colidem com, p. ex., uma gaveta.
Fundo intermédio: se for possível tocar na parte inferior da
placa de cozinhar, é necessário montar um fundo intermédio.
Procure no comércio especializado um fundo intermédio como
acessório.
Se utilizar um fundo intermédio próprio, a distância mínima em
relação à ligação elétrica do aparelho deverá ser de 10 mm.
Bancada de trabalho: plana, horizontal, robusta.
: Portadores de implantes eletrónicos!
O aparelho pode conter ímanes permanentes que podem afetar
implantes eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou bombas de
insulina. Por isso, durante a montagem deve respeitar-se uma
distância mínima de 10 cm em relação aos implantes
eletrónicos.
Preparar o móvel - figura 1
Móvel de montagem: resistência mínima a temperaturas até
90°C.
Abertura recortada: Depois de proceder aos trabalhos de
recorte, remova as aparas.
Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a
temperaturas elevadas.
Ligar e inserir a placa de cozinhar - figura 2
Antes de ligar o aparelho, verifique a instalação da casa.
A: Aparelho com cabo de ligação de 3 condutores: código de
cores do cabo de ligação à corrente: verde-amarelo = condutor
de proteção
<, azul = (zero) condutor neutro, castanho = fase
(condutor de fase).
Tenha em atenção a segurança adequada da instalação da sua
casa. Se necessário, substitua por um cabo de ligação de
várias fases. Em caso de substituição do cabo, consulte B:
B: Aparelho sem cabo de ligação pré-montado : ligar apenas
de acordo com o esquema de ligações. Se necessário, monte a
ponte de cobre juntamente fornecida. Cabo de ligação à rede:
tipo H05 VV-F ou superior; determinar a secção transversal do
cabo de acordo com a carga elétrica. Não é permitida uma
secção transversal < 1,5 mm
2
!
C: Aparelho com cabo de ligação pré-montado de 5
condutores: o cabo de ligação só pode ser substituído por um
técnico de assistência devidamente qualificado.
Colocação: Não entale o cabo de ligação nem o passe por
arestas vivas. Se existir um forno instalado por baixo, passe o
cabo pelos cantos posteriores do forno até à tomada.
Nota: se aparecer no visor do aparelho
—…‹‹ a ligação foi
efetuada incorretamente. Desligue o aparelho da corrente e
verifique a ligação.
Desmontar a placa de cozinhar: desligue o aparelho da
corrente. Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo.
Colocar a placa de cozinhar num recorte existente da bancada
de trabalho com 500 mm de profundidade - Bild 3
1. Marcar o meio do recorte
2. Colocar a placa de cozinhar
3. Alinhar as marcações, a moldura da placa de cozinhar e o
recorte
4. Pressione a placa de cozinhar para dentro.
es
Û
Instrucciones de montaje
Se debe tener en cuenta:
Conexión eléctrica: solo a cargo de un técnico especialista
autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no
tendrá validez.
Montaje: conforme a las reglas profesionales, en caso de
daños, el responsable será el montador.
Conexión: el aparato pertenece a la clase de protección I y
solo puede utilizarse en combinación con una conexión con
conductor de toma a tierra.
Instalación: según las normas, la instalación eléctrica con toma
de tierra deberá constar de un dispositivo de separación en las
fases.
Montaje bajo encimera: no montar bajo encimeras neveras,
lavavajillas, hornos sin ventilación ni lavadoras.
Los lavavajillas modulares o compactos de la misma marca se
pueden montar bajo encimeras. En tal caso, el grosor de la
encimera debe ser de al menos 40 mm.
Si se instala un horno debajo de la placa de cocción, el grosor
de la encimera debe ser al menos de 20 mm, en algunos
casos, incluso más. Observe las indicaciones de las
instrucciones de montaje del horno.
Prestar atención a que ninguna parte que sobresalga, como la
caja de la conexión a red o el cable de conexión a red, choque,
p. ej., con un cajón.
Fondo intermedio: si la parte inferior de la placa de cocción
queda accesible, debe montarse un fondo intermedio.
Pedir en un establecimiento especializado un fondo intermedio
como accesorio.
Si se utiliza un fondo intermedio propio, la distancia mínima de
la conexión a red del aparato debe ser de 10 mm.
Encimera: plana, horizontal, estable.
: ¡Personas con implantes electrónicos!
El aparato puede contener imanes permanentes, los cuales
pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes
electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Por ello,
durante el montaje es necesario mantener una distancia mínima
de 10 cm respecto a implantes electrónicos.
Preparación de los muebles - Figura 1
Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C
como mínimo.
Hueco: Retirar las virutas después de los trabajos de corte.
Superficies de corte: sellar con material resistente al calor.
Conexión y montaje de la placa de cocción -
Figura 2
Comprobar la instalación doméstica antes de conectar el
aparato.
A: Aparato con cable de conexión de 3 conductores: observar
el código cromático del cable de conexión a la red: verde-
amarillo = toma a tierra
<, azul = (cero) conductor neutro,
marrón = fase (conductor exterior).
Verificar que la instalación doméstica disponga de los fusibles
apropiados. En caso necesario, sustituir por un cable para
conexión polifásica. En caso de sustitución del cable, ver B:
B: Aparato sin cable de conexión preinstalado: conectar
únicamente conforme al esquema de conexión.En caso
necesario, montar los puentes de cobre adjuntos. Cable de
conexión a la red: modelo H05 VV-F o superior, determinar la
sección de los hilos necesaria en función de la carga de
corriente. No está permitido utilizar una sección transversal de <
1,5 mm
2
.
C: Aparato con cable de conexión de 5 hilos preinstalado: el
cambio del cable de conexión deberá realizarlo únicamente
personal técnico del Servicio de Asistencia con formación
específica.
Colocación: no aprisionar el cable de conexión ni pasarlo por
bordes afilados. Si hay un horno montado debajo, pasar el
cable por las esquinas traseras del horno hasta la caja de
conexión.
Aviso: Si en la pantalla del aparato aparece
—…‹‹, significa
que está mal conectado.Desconectar el aparato de la red y
comprobar la conexión.
Desmontaje de la placa de cocción: desconectar el aparato de
la corriente. Extraer la placa de cocción empujando desde
abajo.
Colocar la placa de cocción en el hueco disponible de la
encimera con una profundidad de 500 mm - Figura 3
1. Marcar el centro del hueco
2. Colocar la placa de cocción
3. Alinear las marcas de los marcos de la placa de cocción con
el hueco
4. Insertar la placa de cocción
el
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
Αυτό πρέπει να προσέξετε
Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε
περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση.
Τοποθέτηση: Μόνο εξειδικευμένη εγκατάσταση, σε περίπτωση
ζημιών την ευθύνη φέρει ο εγκαταστάτης.
Σύνδεση: Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας I και
επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με σύνδεση αγωγού
προστασίας (γείωση).
Εγκατάσταση: Στη μόνιμη ηλεκτρική
εγκατάσταση πρέπει να
προβλέπεται μια διάταξη διακοπής στις φάσεις σύμφωνα με τους
κανονισμούς εγκατάστασης.
Τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας: Καμία τοποθέτηση κάτω
από τον πάγκο εργασίας ψυγείων, πλυντηρίων πιάτων, φούρνων
χωρίς αερισμό, πλυντηρίων ρούχων.
Δομοστοιχειωτά/συμπαγή πλυντήρια πιάτων της ίδιας μάρκας
μπορούν να τοποθετηθούν από κάτω. Τότε πάχος πάγκου
εργασίας
το λιγότερο 40 mm.
Εάν κάτω από τη βάσης εστιών τοποθετηθεί ένας φούρνος, το
πάχος του πάγκου εργασίας πρέπει να ανέρχεται το λιγότερο στα 20
mm, σε ορισμένες περιπτώσεις επίσης περισσότερο. Προσέξτε τις
υποδείξεις στις οδηγίες συναρμολόγησης του φούρνου.
Προσέξτε, ώστε τα προεξέχονται μέρη, όπως π.χ. το περίβλημα
σύνδεσης στο δίκτυο ή
το καλώδιο σύνδεσης, να μη συγκρούονται
π.χ. με ένα συρτάρι.
Ενδιάμεσος πάτος: Εάν η κάτω μεριά της βάσης εστιών είναι
προσιτή, πρέπει να τοποθετηθεί ένας ενδιάμεσος πάτος.
Ρωτήστε στα ειδικά καταστήματα για έναν ενδιάμεσο πάτο ως
εξάρτημα.
Εάν χρησιμοποιήσετε ένα δικό σας ενδιάμεσο πάτο, πρέπει η
ελάχιστη απόσταση από τη
σύνδεση στο δίκτυο της συσκευής να
είναι 10 mm.
Πάγκος εργασίας: Επίπεδος, οριζόντιος, σταθερός.
: Φορείς ηλεκτρονικών στοιχείων εμφύτευσης!
Η συσκευή μπορεί να περιέχει μόνιμους μαγνήτες, οι οποίοι μπορούν
να επηρεάσουν αρνητικά τα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης, π.χ.
βηματοδότες καρδιάς ή αντλίες ινσουλίνης. Γιαυτό κατά τη
συναρμολόγηση τηρήστε μια ελάχιστη απόσταση 10 cm από
τα
ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης.
Προετοιμασία του ντουλαπιού - Εικ. 1
Εντοιχιζόμενα ντουλάπια: Ανθεκτικά στη θερμοκρασία το λιγότερο
μέχρι 90°C.
Άνοιγμα: Μετά τις εργασίες κοπής των ανοιγμάτων απομακρύνετε τα
απόβλητα (πριονίδια, γρέζια).
Επιφάνειες τομής: Σφραγίστε τις μένα στεγανοποιητικό υλικό
ανθεκτικό στη θερμότητα.
Σύνδεση και τοποθέτηση της βάσης εστιών - Εικ. 2
Πριν τη σύνδεση της συσκευής ελέγξτε την οικιακή ηλεκτρική
εγκατάσταση.
A: Συσκευή με καλώδιο σύνδεσης 3 κλώνων: Κώδικας χρωμάτων του
καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος: Πράσινο-κίτρινο =
Αγωγός προστασίας (γείωση)
<, Μπλε = (μηδέν) Ουδέτερος
αγωγός, Καφέ = Φάση (εξωτερικός αγωγός).
Προσέξτε για κατάλληλη ασφάλεια στην οικιακή ηλεκτρική
εγκατάσταση. Σε περίπτωση που χρειάζεται αντικαταστήστε το με
καλώδιο για σύνδεση περισσοτέρων φάσεων. Σε περίπτωση
αντικατάστασης του καλωδίου βλέπε B:
B: Συσκευή χωρίς προσυναρμολογημένο καλώδιο σύνδεσης:
Συνδέστε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με το σχέδιο σύνδεσης.Σε
περίπτωση
που χρειάζεται, τοποθετήστε τα συνημμένα χάλκινα
εξαρτήματα γεφύρωσης. Καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του
ρεύματος: Τύπος H05 VV-F ή ανώτερο, καθορίστε την απαραίτητη
διατομή των κλώνων σύμφωνα με το φορτίο του ρεύματος. Μια
διατομή < 1,5 mm
2
δεν επιτρέπεται!
C: Συσκευή με ήδη τοποθετημένο καλώδιο σύνδεσης 5 κλώνων:
Μόνο ένας εκπαιδευμένος τεχνικός του τμήματος εξυπηρέτησης
πελατών επιτρέπεται να αντικαταστήσει το καλώδιο σύνδεσης.
Τοποθέτηση: Μη μαγκώσετε το καλώδιο σύνδεσης, μην το περάσετε
πάνω από κοφτερές ακμές. Σε περίπτωση που ο φούρνος είναι
τοποθετημένος από κάτω οδηγήστε το καλώδιο στις πίσω
γωνίες του
φούρνου προς το κουτί σύνδεσης.
Υπόδειξη: Εάν στην οθόνη ενδείξεων της συσκευής εμφανίζεται το
σύμβολο
—…‹‹, τότε η σύνδεση είναι λάθος.Αποσυνδέστε τη
συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο, ελέγξτε τη σύνδεση.
Αφαίρεση της βάσης εστιών: Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης.
Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω.
Τοποθετήστε τη βάση εστιών σε ένα υφιστάμενο άνοιγμα
πάγκου εργασίας με 500 mm βάθος - Εικ. 3
1. Σημαδέψτε το κέντρο του
ανοίγματος
2. Τοποθετήστε τη βάση εστιών
3. Ευθυγραμμίστε τα μαρκαρίσματα στο πλαίσιο της βάσης εστιών και
στο άνοιγμα
4. Πιέστε μέσα τη βάση εστιών.
no
ê
Monteringsveiledning
Dette må du være oppmerksom på
Elektrisk tilkobling skal bare utføres av en autorisert fagperson.
Garantien tapes ved feil tilkobling.
Montering: skal utføres fagmessig. Montøren holdes ansvarlig
for eventuelle skader.
Tilkobling: Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse I og
må bare kobles til jordet stikkontakt.
Installasjon: I den faste elektriske installasjonen skal det i
henhold til regelverket være en skillebryter i fasene.
Underbygging: Enheten skal ikke monteres over
kjøleapparater, oppvaskmaskiner, stekeovner uten lufting eller
vaskemaskiner.
Modular/kompakt oppvaskmaskin av samme merke kan
bygges inn i kjøkkenseksjonen. Arbeidsplatens tykkelse må da
være minst 40 mm.
Hvis det monteres en stekeovn under platetoppen, må
arbeidsplatens tykkelse være minst 20 mm, i mange tilfeller
enda mer. Følg veiledningen i monteringsanvisningen for
stekeovnen.
Påse at deler som stikker fram, f.eks. kapslingen rundt
tilkoblingen eller strømkabelen, ikke kolliderer med f.eks. en
skuff.
Mellombunn: Dersom undersiden av platetoppen kan berøres,
må det monteres en mellombunn.
Spør i faghandelen etter mellombunn som tilbehør.
Ved montering av egen mellombunn, skal minsteavstanden til
apparatets strømtilkobling være 10 mm.
Arbeidsplate: Jevn, vannrett, stabil.
: Personer med elektroniske implantater!
Apparatet kan inneholde permanentmagneter som kan påvirke
elektroniske implantater, som f.eks. pacemakere eller
insulinpumper. Hold derfor en minsteavstand på 10 cm til
elektroniske implantater ved monteringen.

Transcripción de documentos

Bemærk: Hvis —…‹‹ vises i apparatets display, er det tilsluttet forkert.Afbryd strømforsyningen til apparatet, og kontroller tilslutningen. Demontere kogesektion: Apparatet skal gøres spændingsløst. Tryk kogesektionen op nedefra. Isætning af kogesektion i en færdig udskæring i en bordplade med en tykkelse på 500 mm - figur 3 1. Marker midten af udskæringen 2. Sæt kogesektion i udskæringen 3. Indjuster markeringerne på udskæringen og på kogesektionens ramme 4. Tryk kogesektionen på plads. pt ì Instruções de montagem Indicações a respeitar Ligação elétrica: deve ser efetuada apenas por um especialista. Uma ligação errada anula a garantia. Montagem: apenas conforme especificado, em caso de danos, a responsabilidade será do instalador. Ligação: o aparelho corresponde à classe de proteção I e só pode ser utilizado em conjunto com um condutor de proteção. Instalação: na instalação elétrica fixa deve estar previsto um dispositivo de corte nas fases de acordo com as regras de instalação. Instalação por baixo do equipamento: por baixo não devem ser instalados equipamentos de frio, máquinas de lavar loiça, fornos sem ventilação, máquinas de lavar roupa. As máquinas de lavar loiça modulares/compactas da mesma marca podem ser instaladas por baixo do equipamento. Nesse caso, a espessura da bancada de trabalho deve ser, no mínimo, de 40 mm. Em caso de montagem de um forno por baixo da placa de cozinhar, a espessura da bancada de trabalho tem de ser de, no mínimo, 20 mm e em alguns casos até mais do que isso. Respeite as indicações constantes das instruções de montagem do forno. Certifique-se de que as peças salientes, como p. ex. a caixa da fonte de alimentação ou o cabo de ligação à rede elétrica, não colidem com, p. ex., uma gaveta. Fundo intermédio: se for possível tocar na parte inferior da placa de cozinhar, é necessário montar um fundo intermédio. Procure no comércio especializado um fundo intermédio como acessório. Se utilizar um fundo intermédio próprio, a distância mínima em relação à ligação elétrica do aparelho deverá ser de 10 mm. Bancada de trabalho: plana, horizontal, robusta. : Portadores de implantes eletrónicos! O aparelho pode conter ímanes permanentes que podem afetar implantes eletrónicos, por exemplo, pacemakers ou bombas de insulina. Por isso, durante a montagem deve respeitar-se uma distância mínima de 10 cm em relação aos implantes eletrónicos. Preparar o móvel - figura 1 Móvel de montagem: resistência mínima a temperaturas até 90°C. Abertura recortada: Depois de proceder aos trabalhos de recorte, remova as aparas. Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a temperaturas elevadas. Ligar e inserir a placa de cozinhar - figura 2 Antes de ligar o aparelho, verifique a instalação da casa. A: Aparelho com cabo de ligação de 3 condutores: código de cores do cabo de ligação à corrente: verde-amarelo = condutor de proteção <, azul = (zero) condutor neutro, castanho = fase (condutor de fase). Tenha em atenção a segurança adequada da instalação da sua casa. Se necessário, substitua por um cabo de ligação de várias fases. Em caso de substituição do cabo, consulte B: B: Aparelho sem cabo de ligação pré-montado : ligar apenas de acordo com o esquema de ligações. Se necessário, monte a ponte de cobre juntamente fornecida. Cabo de ligação à rede: tipo H05 VV-F ou superior; determinar a secção transversal do cabo de acordo com a carga elétrica. Não é permitida uma secção transversal < 1,5 mm2! C: Aparelho com cabo de ligação pré-montado de 5 condutores: o cabo de ligação só pode ser substituído por um técnico de assistência devidamente qualificado. Colocação: Não entale o cabo de ligação nem o passe por arestas vivas. Se existir um forno instalado por baixo, passe o cabo pelos cantos posteriores do forno até à tomada. Nota: se aparecer no visor do aparelho —…‹‹ a ligação foi efetuada incorretamente. Desligue o aparelho da corrente e verifique a ligação. Desmontar a placa de cozinhar: desligue o aparelho da corrente. Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo. Colocar a placa de cozinhar num recorte existente da bancada de trabalho com 500 mm de profundidade - Bild 3 1. Marcar o meio do recorte 2. Colocar a placa de cozinhar 3. Alinhar as marcações, a moldura da placa de cozinhar e o recorte 4. Pressione a placa de cozinhar para dentro. es Û Instrucciones de montaje Se debe tener en cuenta: Conexión eléctrica: solo a cargo de un técnico especialista autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no tendrá validez. Montaje: conforme a las reglas profesionales, en caso de daños, el responsable será el montador. Conexión: el aparato pertenece a la clase de protección I y solo puede utilizarse en combinación con una conexión con conductor de toma a tierra. Instalación: según las normas, la instalación eléctrica con toma de tierra deberá constar de un dispositivo de separación en las fases. Montaje bajo encimera: no montar bajo encimeras neveras, lavavajillas, hornos sin ventilación ni lavadoras. Los lavavajillas modulares o compactos de la misma marca se pueden montar bajo encimeras. En tal caso, el grosor de la encimera debe ser de al menos 40 mm. Si se instala un horno debajo de la placa de cocción, el grosor de la encimera debe ser al menos de 20 mm, en algunos casos, incluso más. Observe las indicaciones de las instrucciones de montaje del horno. Prestar atención a que ninguna parte que sobresalga, como la caja de la conexión a red o el cable de conexión a red, choque, p. ej., con un cajón. Fondo intermedio: si la parte inferior de la placa de cocción queda accesible, debe montarse un fondo intermedio. Pedir en un establecimiento especializado un fondo intermedio como accesorio. Si se utiliza un fondo intermedio propio, la distancia mínima de la conexión a red del aparato debe ser de 10 mm. Encimera: plana, horizontal, estable. : ¡Personas con implantes electrónicos! El aparato puede contener imanes permanentes, los cuales pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Por ello, durante el montaje es necesario mantener una distancia mínima de 10 cm respecto a implantes electrónicos. Preparación de los muebles - Figura 1 Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C como mínimo. Hueco: Retirar las virutas después de los trabajos de corte. Superficies de corte: sellar con material resistente al calor. Conexión y montaje de la placa de cocción Figura 2 Comprobar la instalación doméstica antes de conectar el aparato. A: Aparato con cable de conexión de 3 conductores: observar el código cromático del cable de conexión a la red: verdeamarillo = toma a tierra <, azul = (cero) conductor neutro, marrón = fase (conductor exterior). Verificar que la instalación doméstica disponga de los fusibles apropiados. En caso necesario, sustituir por un cable para conexión polifásica. En caso de sustitución del cable, ver B: B: Aparato sin cable de conexión preinstalado: conectar únicamente conforme al esquema de conexión.En caso necesario, montar los puentes de cobre adjuntos. Cable de conexión a la red: modelo H05 VV-F o superior, determinar la sección de los hilos necesaria en función de la carga de corriente. No está permitido utilizar una sección transversal de < 1,5 mm2. C: Aparato con cable de conexión de 5 hilos preinstalado: el cambio del cable de conexión deberá realizarlo únicamente personal técnico del Servicio de Asistencia con formación específica. Colocación: no aprisionar el cable de conexión ni pasarlo por bordes afilados. Si hay un horno montado debajo, pasar el cable por las esquinas traseras del horno hasta la caja de conexión. Aviso: Si en la pantalla del aparato aparece —…‹‹, significa que está mal conectado.Desconectar el aparato de la red y comprobar la conexión. Desmontaje de la placa de cocción: desconectar el aparato de la corriente. Extraer la placa de cocción empujando desde abajo. Colocar la placa de cocción en el hueco disponible de la encimera con una profundidad de 500 mm - Figura 3 1. Marcar el centro del hueco 2. Colocar la placa de cocción 3. Alinear las marcas de los marcos de la placa de cocción con el hueco 4. Insertar la placa de cocción el Ù Οδηγίες εγκατάστασης Αυτό πρέπει να προσέξετε Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση. Τοποθέτηση: Μόνο εξειδικευμένη εγκατάσταση, σε περίπτωση ζημιών την ευθύνη φέρει ο εγκαταστάτης. Σύνδεση: Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας I και επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με σύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση). Εγκατάσταση: Στη μόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να προβλέπεται μια διάταξη διακοπής στις φάσεις σύμφωνα με τους κανονισμούς εγκατάστασης. Τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας: Καμία τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας ψυγείων, πλυντηρίων πιάτων, φούρνων χωρίς αερισμό, πλυντηρίων ρούχων. Δομοστοιχειωτά/συμπαγή πλυντήρια πιάτων της ίδιας μάρκας μπορούν να τοποθετηθούν από κάτω. Τότε πάχος πάγκου εργασίας το λιγότερο 40 mm. Εάν κάτω από τη βάσης εστιών τοποθετηθεί ένας φούρνος, το πάχος του πάγκου εργασίας πρέπει να ανέρχεται το λιγότερο στα 20 mm, σε ορισμένες περιπτώσεις επίσης περισσότερο. Προσέξτε τις υποδείξεις στις οδηγίες συναρμολόγησης του φούρνου. Προσέξτε, ώστε τα προεξέχονται μέρη, όπως π.χ. το περίβλημα σύνδεσης στο δίκτυο ή το καλώδιο σύνδεσης, να μη συγκρούονται π.χ. με ένα συρτάρι. Ενδιάμεσος πάτος: Εάν η κάτω μεριά της βάσης εστιών είναι προσιτή, πρέπει να τοποθετηθεί ένας ενδιάμεσος πάτος. Ρωτήστε στα ειδικά καταστήματα για έναν ενδιάμεσο πάτο ως εξάρτημα. Εάν χρησιμοποιήσετε ένα δικό σας ενδιάμεσο πάτο, πρέπει η ελάχιστη απόσταση από τη σύνδεση στο δίκτυο της συσκευής να είναι 10 mm. Πάγκος εργασίας: Επίπεδος, οριζόντιος, σταθερός. : Φορείς ηλεκτρονικών στοιχείων εμφύτευσης! Η συσκευή μπορεί να περιέχει μόνιμους μαγνήτες, οι οποίοι μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά τα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης, π.χ. βηματοδότες καρδιάς ή αντλίες ινσουλίνης. Γι’ αυτό κατά τη συναρμολόγηση τηρήστε μια ελάχιστη απόσταση 10 cm από τα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης. Προετοιμασία του ντουλαπιού - Εικ. 1 Εντοιχιζόμενα ντουλάπια: Ανθεκτικά στη θερμοκρασία το λιγότερο μέχρι 90°C. Άνοιγμα: Μετά τις εργασίες κοπής των ανοιγμάτων απομακρύνετε τα απόβλητα (πριονίδια, γρέζια). Επιφάνειες τομής: Σφραγίστε τις μ’ ένα στεγανοποιητικό υλικό ανθεκτικό στη θερμότητα. Σύνδεση και τοποθέτηση της βάσης εστιών - Εικ. 2 Πριν τη σύνδεση της συσκευής ελέγξτε την οικιακή ηλεκτρική εγκατάσταση. A: Συσκευή με καλώδιο σύνδεσης 3 κλώνων: Κώδικας χρωμάτων του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος: Πράσινο-κίτρινο = Αγωγός προστασίας (γείωση) <, Μπλε = (μηδέν) Ουδέτερος αγωγός, Καφέ = Φάση (εξωτερικός αγωγός). Προσέξτε για κατάλληλη ασφάλεια στην οικιακή ηλεκτρική εγκατάσταση. Σε περίπτωση που χρειάζεται αντικαταστήστε το με καλώδιο για σύνδεση περισσοτέρων φάσεων. Σε περίπτωση αντικατάστασης του καλωδίου βλέπε B: B: Συσκευή χωρίς προσυναρμολογημένο καλώδιο σύνδεσης: Συνδέστε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με το σχέδιο σύνδεσης.Σε περίπτωση που χρειάζεται, τοποθετήστε τα συνημμένα χάλκινα εξαρτήματα γεφύρωσης. Καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος: Τύπος H05 VV-F ή ανώτερο, καθορίστε την απαραίτητη διατομή των κλώνων σύμφωνα με το φορτίο του ρεύματος. Μια διατομή < 1,5 mm2 δεν επιτρέπεται! C: Συσκευή με ήδη τοποθετημένο καλώδιο σύνδεσης 5 κλώνων: Μόνο ένας εκπαιδευμένος τεχνικός του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών επιτρέπεται να αντικαταστήσει το καλώδιο σύνδεσης. Τοποθέτηση: Μη μαγκώσετε το καλώδιο σύνδεσης, μην το περάσετε πάνω από κοφτερές ακμές. Σε περίπτωση που ο φούρνος είναι τοποθετημένος από κάτω οδηγήστε το καλώδιο στις πίσω γωνίες του φούρνου προς το κουτί σύνδεσης. Υπόδειξη: Εάν στην οθόνη ενδείξεων της συσκευής εμφανίζεται το σύμβολο —…‹‹, τότε η σύνδεση είναι λάθος.Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο, ελέγξτε τη σύνδεση. Αφαίρεση της βάσης εστιών: Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης. Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω. Τοποθετήστε τη βάση εστιών σε ένα υφιστάμενο άνοιγμα πάγκου εργασίας με 500 mm βάθος - Εικ. 3 1. Σημαδέψτε το κέντρο του ανοίγματος 2. Τοποθετήστε τη βάση εστιών 3. Ευθυγραμμίστε τα μαρκαρίσματα στο πλαίσιο της βάσης εστιών και στο άνοιγμα 4. Πιέστε μέσα τη βάση εστιών. no ê Monteringsveiledning Dette må du være oppmerksom på Elektrisk tilkobling skal bare utføres av en autorisert fagperson. Garantien tapes ved feil tilkobling. Montering: skal utføres fagmessig. Montøren holdes ansvarlig for eventuelle skader. Tilkobling: Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse I og må bare kobles til jordet stikkontakt. Installasjon: I den faste elektriske installasjonen skal det i henhold til regelverket være en skillebryter i fasene. Underbygging: Enheten skal ikke monteres over kjøleapparater, oppvaskmaskiner, stekeovner uten lufting eller vaskemaskiner. Modular/kompakt oppvaskmaskin av samme merke kan bygges inn i kjøkkenseksjonen. Arbeidsplatens tykkelse må da være minst 40 mm. Hvis det monteres en stekeovn under platetoppen, må arbeidsplatens tykkelse være minst 20 mm, i mange tilfeller enda mer. Følg veiledningen i monteringsanvisningen for stekeovnen. Påse at deler som stikker fram, f.eks. kapslingen rundt tilkoblingen eller strømkabelen, ikke kolliderer med f.eks. en skuff. Mellombunn: Dersom undersiden av platetoppen kan berøres, må det monteres en mellombunn. Spør i faghandelen etter mellombunn som tilbehør. Ved montering av egen mellombunn, skal minsteavstanden til apparatets strømtilkobling være 10 mm. Arbeidsplate: Jevn, vannrett, stabil. : Personer med elektroniske implantater! Apparatet kan inneholde permanentmagneter som kan påvirke elektroniske implantater, som f.eks. pacemakere eller insulinpumper. Hold derfor en minsteavstand på 10 cm til elektroniske implantater ved monteringen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Siemens ELECTRIC COOKTOP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación