Whirlpool WSBO 3O23 PF X Safety guide

Tipo
Safety guide
8
deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
USO PERMITIDO
ATENCIÓN: el aparato no está diseñado para su uso
con un temporizador externo o un sistema de mando a
distancia.
Este aparato está destinado a un uso en ambientes
domésticos o similares: áreas de cocina en o cinas,
tiendas y otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles
y otros entornos residenciales.
El número máximo de servicios se indica en la cha
del producto.
La puerta no se debe dejar abierta, ya que hay ries-
go de tropiezo. La puerta abierta del aparato solo puede
soportar el peso del cesto cargado al extraerlo. No pon-
ga objetos sobre la puerta, ni se siente o se suba en ella.
ADVERTENCIA: Los detergentes de lavavajillas
son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente
peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y
los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas
cuando la puerta esté abierta. Compruebe que el cajón
del detergente esté vacío cuando se haya completado
el ciclo de lavado.
ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con
puntas a ladas se deben cargar el cesto con las puntas
hacia abajo o colocados en posición horizontal, ya que
hay riesgo de cortes.
Este aparato no es para uso profesional. No
utilice el aparato al aire libre. No guarde sustancias
explosivas ni in amables (p. ej. frascos de aerosoles
o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay
riesgo de incendio. El aparato se debe usar solamente
para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las
instrucciones de este manual. El agua del aparato no
es potable. Utilice únicamente detergente y aditivos de
abrillantado especiales para lavavajillas automáticos.
Al añadir un ablandador del agua (sal), inicie un ciclo
inmediatamente con la máquina vacía para evitar
daños de corrosión en las piezas internas. Almacene el
detergente, el abrillantador y la sal fuera del alcance de
los niños. Cierre el suministro de agua e interrumpa la
alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier
tarea de mantenimiento. Desconecte el aparato en caso
de mal funcionamiento.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del aparato la deben
realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de
lesionarse. Utilice guantes de protección para el
desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de
cortes. Utilice únicamente mangueras nuevas para
conectar la lavadora al suministro de agua. Los juegos
de mangueras viejos no pueden reutilizarse. Todos los
tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan
soltarse durante el funcionamiento. Respete las normas
de la empresa suministradora de agua. Presión del
suministro de agua 0,05 - 1,0 MPa. El aparato debe
instalarse pegado a la pared o empotrado en un mueble
para limitar el acceso a la parte trasera. Para lavavajillas
con ori cios de ventilación en la base, dichos ori cios no
se deben obstruir con una alfombra.
La instalación, incluido el suministro de agua (si
lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones,
deben ser realizadas por un técnico cuali cado. No
realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a
menos que así se indique especí camente en el manual
del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de
instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que
no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa
algún problema, póngase en contacto con el distribuidor
o con el Servicio Postventa más cercano. Una vez
instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje
(plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del
alcance de los niños, ya que hay riesgo de as xia. El
aparato debe estar desenchufado de la corriente antes
de empezar la instalación, ya que hay riesgo de descarga
eléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de
que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya
que hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No
active el aparato hasta haberlo instalado por completo.
Si se instala el lavavajillas al nal de una serie de
unidades y el panel lateral es accesible, la zona de la
bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de
lesiones. La temperatura de entrada del agua depende
del modelo de lavavajillas. Si en la manguera de
entrada se indica «25 °C máx.», la temperatura máxima
permitida del agua es de 25 °C. Para todos los demás
modelos, la temperatura máxima permitida del agua
es de 60 °C. No corte los tubos; si el aparato posee
sistema antiderrame, no sumerja la caja de plástico
de la manguera de entrada en el agua. Si la longitud
de los tubos no es su ciente, diríjase al distribuidor.
Los tubos de entrada y salida del agua no deben estar
doblados ni estrangulados. - Antes de utilizar el aparato
por primera vez, controle la estanqueidad de los tubos
de alimentación y desagüe. Asegúrese de que las
cuatro patas son estables y descansan sobre el suelo,
ajústelas si es necesario y, a continuación, compruebe
si el lavavajillas está perfectamente nivelado usando un
nivel de burbuja.
CABLEADO ELÉCTRICO
La placa de datos se encuentra en el borde de la
puerta del lavavajillas (visible con la puerta abierta).
Debe ser posible desconectar el aparato de
la alimentación eléctrica desconectándolo si el
enchufe es accesible o mediante un interruptor
omnipolar instalado antes del enchufe y el aparato
debe contar con toma de tierra, de conformidad con
las normativas de seguridad vigentes en materia de
electricidad.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para
el usuario. No use el aparato si está mojado o va
descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un
9
enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se
ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, el
fabricante, su agente de servicio técnico o una persona
igualmente cuali cada deberán sustituirlo para evitar
peligros, ya que hay riesgo de descarga eléctrica.
Si está equipado con un enchufe que no sea el
adecuado para su toma de corriente, póngase en
contacto con un técnico cuali cado. No tire del cable
de alimentación. No sumerja en agua el enchufe ni
el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado
de super cies calientes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato
esté apagado y desconectado de la red eléctrica
antes de llevar a cabo cualquier tarea de
mantenimiento, ya que hay riesgo de descarga
eléctrica. No utilice aparatos de limpieza al vapor.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está
marcado con el símbolo de reciclaje . Por lo tanto,
deberá desechar las diferentes piezas del embalaje
de forma responsable, respetando siempre las
normas locales sobre eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este aparato ha sido fabricado con material reciclable
o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto. Para obtener información
más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase
en contacto con las autoridades locales, con el
servicio de recogida de residuos urbanos, o con la
tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva
la marca de conformidad con la Directiva europea
2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta
eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo que incluye el aparato o la documentación
que lo acompaña indica que no puede tratarse como
un residuo doméstico, sino que debe entregarse en
un punto de recogida adecuado para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ECO: Es el ciclo de limpieza estándar, apto para
lavar vajilla con suciedad normal; es el programa
más e caz a la hora de combinar el consumo de
energía y agua para este tipo de vajilla.
TERVEYS & TURVALLISUUS SEKÄ ASENNUSOPAS
OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA
Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen
käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä
turvallisuutta koskevia varoituksia; noudata niitä
aina. Valmistaja ei vastaa näiden turvaohjeiden
laiminlyömisestä, laitteen väärästä käytöstä tai
vääristä asetuksista aiheutuvista vahingoista.
Pikkulapset (0–3-vuotiaat) on pidettävä loitolla
laitteesta. Hieman isommat lapset (3–8-years)
on pidettävä loitolla laitteesta, ellei heitä valvota
jatkuvasti. Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja
sitä vanhemmat lapset sekä fyysisesti, aisteiltaan tai
henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja taitamattomat
henkilöt ainoastaan, jos heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen
käytössä ja osoittaa mahdolliset vaaratilanteet. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa
puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
SALLITTU KÄYTTÖ
HUOMIO: laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkopuolisen kytkimen, kuten esimerkiksi ajastimen, tai
erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön
ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten:
henkilöstön keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa
ja muissa työympäristöissä maataloissa
asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa,
FI
aamiaismajoituspaikoissa ja muissa asuinympäristöissä.
Suurin sallittu astiastomäärä on ilmoitettu tuotteen
esittelylehtisessä.
Luukkua ei saa jättää auki olevaan asentoon – kom-
pastumisvaara. Avonainen luukku kestää vain ulos ve-
detyn korin painon astioineen. Älä laita luukun päälle
mitään esineitä, äläkä istu tai nouse sen päälle.
VAROITUS: Astianpesukoneelle tarkoitetut
pesuaineet ovat voimakkaasti alkalisia. Nieltyinä ne
saattavat olla erittäin vaarallisia. Vältä iho- ja silmäkontaktia,
sekä pidä lapset loitolla astianpesukoneesta kun sen
luukku on auki. Varmista, että pesuainetila on tyhjä
pesuohjelman päättymisen jälkeen.
VAROITUS: Veitset ja muut teräväkärkiset
keittiövälineet on laitettava koriin siten, että terät osoittavat
alaspäin tai ovat vaakasuuntaisessa asennossa –
leikkaantumisvaara.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Älä
käytä laitetta ulkona. Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä
aineita (esim. bensiiniä tai aerosolipakkauksia) laitteen
sisällä tai sen läheisyydessä – tulipalon vaara. Laitetta saa
käyttää ainoastaan tavallisten kotitaloudessa käytettävien
astiastojen pesemiseen tämän käyttöoppaan ohjeiden
mukaisesti. Laitteessa oleva vesi ei ole juomakelpoista.
Käytä ainoastaan automaattiselle astianpesukoneelle
suunniteltuja pesu- ja huuhteluaineita. Kun lisäät
vedenpehmennintä (suolaa), anna koneen käydä
välittömästi tyhjänä yhden ohjelman verran sisäosien

Transcripción de documentos

deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión. USO PERMITIDO ATENCIÓN: el aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia. Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o similares: áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales. El número máximo de servicios se indica en la ficha del producto. La puerta no se debe dejar abierta, ya que hay riesgo de tropiezo. La puerta abierta del aparato solo puede soportar el peso del cesto cargado al extraerlo. No ponga objetos sobre la puerta, ni se siente o se suba en ella. ADVERTENCIA: Los detergentes de lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Compruebe que el cajón del detergente esté vacío cuando se haya completado el ciclo de lavado. ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas se deben cargar el cesto con las puntas hacia abajo o colocados en posición horizontal, ya que hay riesgo de cortes. Este aparato no es para uso profesional. No utilice el aparato al aire libre. No guarde sustancias explosivas ni inflamables (p. ej. frascos de aerosoles o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay riesgo de incendio. El aparato se debe usar solamente para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las instrucciones de este manual. El agua del aparato no es potable. Utilice únicamente detergente y aditivos de abrillantado especiales para lavavajillas automáticos. Al añadir un ablandador del agua (sal), inicie un ciclo inmediatamente con la máquina vacía para evitar daños de corrosión en las piezas internas. Almacene el detergente, el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños. Cierre el suministro de agua e interrumpa la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. Desconecte el aparato en caso de mal funcionamiento. INSTALACIÓN La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de lesionarse. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes. Utilice únicamente mangueras nuevas para conectar la lavadora al suministro de agua. Los juegos de mangueras viejos no pueden reutilizarse. Todos los tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan soltarse durante el funcionamiento. Respete las normas de la empresa suministradora de agua. Presión del suministro de agua 0,05 - 1,0 MPa. El aparato debe instalarse pegado a la pared o empotrado en un mueble para limitar el acceso a la parte trasera. Para lavavajillas con orificios de ventilación en la base, dichos orificios no se deben obstruir con una alfombra. La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones, deben ser realizadas por un técnico cualificado. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a menos que así se indique específicamente en el manual del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que hay riesgo de asfixia. El aparato debe estar desenchufado de la corriente antes de empezar la instalación, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya que hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo. Si se instala el lavavajillas al final de una serie de unidades y el panel lateral es accesible, la zona de la bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de lesiones. La temperatura de entrada del agua depende del modelo de lavavajillas. Si en la manguera de entrada se indica «25 °C máx.», la temperatura máxima permitida del agua es de 25 °C. Para todos los demás modelos, la temperatura máxima permitida del agua es de 60 °C. No corte los tubos; si el aparato posee sistema antiderrame, no sumerja la caja de plástico de la manguera de entrada en el agua. Si la longitud de los tubos no es suficiente, diríjase al distribuidor. Los tubos de entrada y salida del agua no deben estar doblados ni estrangulados. - Antes de utilizar el aparato por primera vez, controle la estanqueidad de los tubos de alimentación y desagüe. Asegúrese de que las cuatro patas son estables y descansan sobre el suelo, ajústelas si es necesario y, a continuación, compruebe si el lavavajillas está perfectamente nivelado usando un nivel de burbuja. CABLEADO ELÉCTRICO La placa de datos se encuentra en el borde de la puerta del lavavajillas (visible con la puerta abierta). Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desconectándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe y el aparato debe contar con toma de tierra, de conformidad con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad. No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No use el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un 8 enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente cualificada deberán sustituirlo para evitar peligros, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. Si está equipado con un enchufe que no sea el adecuado para su toma de corriente, póngase en contacto con un técnico cualificado. No tire del cable de alimentación. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. No utilice aparatos de limpieza al vapor. ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos. ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ECO: Es el ciclo de limpieza estándar, apto para lavar vajilla con suciedad normal; es el programa más eficaz a la hora de combinar el consumo de energía y agua para este tipo de vajilla. TERVEYS & TURVALLISUUS SEKÄ ASENNUSOPAS OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia varoituksia; noudata niitä aina. Valmistaja ei vastaa näiden turvaohjeiden laiminlyömisestä, laitteen väärästä käytöstä tai vääristä asetuksista aiheutuvista vahingoista. Pikkulapset (0–3-vuotiaat) on pidettävä loitolla laitteesta. Hieman isommat lapset (3–8-years) on pidettävä loitolla laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat lapset sekä fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt ainoastaan, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen käytössä ja osoittaa mahdolliset vaaratilanteet. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa. SALLITTU KÄYTTÖ HUOMIO: laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkopuolisen kytkimen, kuten esimerkiksi ajastimen, tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten: henkilöstön keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä maataloissa asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa, FI aamiaismajoituspaikoissa ja muissa asuinympäristöissä. Suurin sallittu astiastomäärä on ilmoitettu tuotteen esittelylehtisessä. Luukkua ei saa jättää auki olevaan asentoon – kompastumisvaara. Avonainen luukku kestää vain ulos vedetyn korin painon astioineen. Älä laita luukun päälle mitään esineitä, äläkä istu tai nouse sen päälle. VAROITUS: Astianpesukoneelle tarkoitetut pesuaineet ovat voimakkaasti alkalisia. Nieltyinä ne saattavatollaerittäinvaarallisia.Vältäiho-jasilmäkontaktia, sekä pidä lapset loitolla astianpesukoneesta kun sen luukku on auki. Varmista, että pesuainetila on tyhjä pesuohjelman päättymisen jälkeen. VAROITUS: Veitset ja muut teräväkärkiset keittiövälineet on laitettava koriin siten, että terät osoittavat alaspäin tai ovat vaakasuuntaisessa asennossa – leikkaantumisvaara. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona. Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä aineita (esim. bensiiniä tai aerosolipakkauksia) laitteen sisällä tai sen läheisyydessä – tulipalon vaara. Laitetta saa käyttää ainoastaan tavallisten kotitaloudessa käytettävien astiastojen pesemiseen tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Laitteessa oleva vesi ei ole juomakelpoista. Käytä ainoastaan automaattiselle astianpesukoneelle suunniteltuja pesu- ja huuhteluaineita. Kun lisäät vedenpehmennintä (suolaa), anna koneen käydä välittömästi tyhjänä yhden ohjelman verran sisäosien 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool WSBO 3O23 PF X Safety guide

Tipo
Safety guide