KitchenAid KDSCM 82141 Safety guide

Tipo
Safety guide

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
Health and Safety guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
EN
DANSK
Sundheds- og sikkerhedsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
DA
DEUTSCH
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
DE
ESPAÑOL
Guía de Salud y Seguridad e Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ES
SUOMI
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
FI
FRANÇAIS
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manuel d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
FR
ITALIANO
Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
IT
ҚАЗАҚ
Денсаулық пен қауіпсіздік нұсқаулығы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Орнату нұсқаулығы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
KZ
NEDERLANDS
Gids voor Gezondheid en Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
NL
NORSK
Helse og Sikkerhetsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installasjonsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
NO
16
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad.
Guarde las instrucciones para poderlas consultar en el futuro.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben
leer y seguir en todo momento.
El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de
estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste
incorrecto de los mandos.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato, a menos que
estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios podrán utilizar este aparato
únicamente bajo supervisión o si reciben las instrucciones necesarias para
utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los
niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar tareas de
limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
USO PERMITIDO
ATENCIÓN: El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio
de un temporizador externo ni de un sistema de mando a distancia por separado.
Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico, no para uso
profesional.
No utilice el electrodoméstico al aire libre.
No almacene sustancias explosivas ni inflamables, como aerosoles, ni coloque ni
utilice gasolina u otros materiales inflamables encima o cerca del aparato: podría
producirse un incendio si el aparato se enciende de manera accidental.
Este electrodoméstico está destinado a un uso en ambientes domésticos o
similares:
áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros;
granjas;
habitaciones de hotel, moteles y otros entornos de tipo residencial;
Entornos tipo pensiones.
El aparato se debe usar solamente para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
Se tiene que cerrar la llave del agua y desenchufar el aparato al final de cada ciclo
y antes de limpiarlo o de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento.
También hay que desconectarlo cuando se presenten anomalías.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del electrodoméstico la deben realizar dos o más
personas. Utilice guantes de protección para desembalar e instalar el equipo.
La instalación y las reparaciones deben estar a cargo de un técnico cualificado, de
conformidad con las instrucciones del fabricante y con la normativa local. No
ES
17
realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a menos que así se indique
específicamente en el manual del usuario.
Los niños no deben llevar a cabo el proceso de instalación. Mantenga a los niños
alejados durante la instalación. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas
de plástico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños durante y
después de instalar el aparato.
Tras desembalar el aparato, compruebe que no ha sufrido daños durante el
transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o
con el Servicio Postventa más cercano.
El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar
cualquier operación de instalación.
Durante la instalación, compruebe que el electrodoméstico no provoca daños en el
cable de alimentación.
No active el aparato hasta haberlo instalado por completo.
Las conexiones a la red hídrica deben ser efectuadas por un técnico cualificado de
conformidad con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad
locales.
Hay que conectar el aparato a la toma de agua con mangueras nuevas. Las
mangueras viejas no se deben reutilizar.
Todos los tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan soltarse durante el
funcionamiento.
Respete las normas de la empresa suministradora de agua. Presión del suministro
de agua 0,05 - 1,0 MPa.
La temperatura de entrada del agua depende del modelo de lavavajillas. Si en la
manguera de entrada pone «25 °C máx.», la temperatura máxima permitida del
agua es de 25 °C. Para todos los demás modelos, la temperatura máxima permitida
del agua es de 60 °C.
No corte los tubos; si el aparato posee sistema antiderrame, no sumerja la caja de
plástico del tubo de conexión en el agua.
Si la longitud de los tubos no es suficiente, diríjase al distribuidor.
Los tubos de entrada y salida del agua no deben estar doblados ni estrangulados -
Antes de utilizar el aparato por primera vez, controle la estanqueidad de los tubos
de alimentación y desagüe.
Una vez que el electrodoméstico está ya en funcionamiento, el acceso a la parte
trasera del electrodoméstico debería limitarse en la medida de lo posible,
colocándolo por ejemplo a una distancia razonable de la pared trasera y de los
muebles colindantes.
Durante la instalación, asegúrese de que las cuatro patas son estables y descansan
sobre el suelo, ajústelas si es necesario y, a continuación, compruebe si el aparato
está perfectamente nivelado usando un nivel de burbuja.
Si se instala el aparato al final de una serie de unidades y el panel lateral es
accesible, la zona de la bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de
aplastamiento.
Para lavavajillas con orificios de ventilación en la base, dichos orificios no se
deben obstruir con una alfombra.
18
CABLEADO ELÉCTRICO
Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes se requiere
un interruptor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm y que el aparato esté
conectado a tierra.
Si el cable de conexión a la red está dañado, deberá sustituirse por otro igual. El
cable de conexión a la red solo puede ser sustituido por un técnico cualificado
siguiendo las instrucciones del fabricante y la normativa de seguridad vigente.
Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. Si está
equipado con un enchufe que no sea el adecuado para su toma de corriente,
póngase en contacto con un técnico cualificado.
El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión
del aparato, una vez empotrado en el mueble, a la red eléctrica. No tire del cable
de alimentación.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. No ponga en marcha el aparato si
tiene un cable de alimentación o un enchufe estropeados, si no funciona
correctamente, o si ha sufrido daños o caídas. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos
no deberán quedar accesibles para el usuario. No toque el electrodoméstico con
partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
USO CORRECTO
El agua del lavavajillas no es potable.
El número máximo de servicios se indica en la ficha del producto.
La puerta no se debe dejar abierta, ya que podría ocasionar un riesgo de tropiezo.
La puerta abierta del lavavajillas solo puede soportar el peso de la bandeja cargada
al extraerla.
No ponga objetos sobre la puerta, ni se siente o se suba en ella.
Utilice únicamente detergente y aditivos de abrillantado especiales para
lavavajillas automáticos.
ADVERTENCIA : Los detergentes de lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser
extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y
mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
Compruebe que el cajón del detergente esté vacío cuando se haya completado el
ciclo de lavado.
Almacene el detergente, el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA : Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas se deben
cargar el cesto con las puntas hacia abajo o colocados en posición horizontal.
Se tiene que cerrar la llave del agua y desenchufar el lavavajillas al final de cada
programa y antes de limpiarlo o de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento.
También hay que desconectar el lavavajillas cuando se presenten anomalías.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No utilice aparatos de limpieza al vapor.
Utilice guantes de protección para la limpieza y el mantenimiento.
El equipo debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento.
19
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de
reciclaje
Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
ELIMINACIÓN DE ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche el electrodoméstico, haga que resulte inutilizable cortando el
cable de alimentación y retirando las puertas y las baldas (si las hubiera) para que
los niños no puedan trepar por el interior y quedar atrapados.
Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe
desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda
en la que adquirió el aparato.
Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU
relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían
ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica
que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un
punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico se ha diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las
normas de seguridad de las Directivas de la CE: 2006/95/CE,
2004/108/CE, 93/68/CEE y 2011/65/UE (Directiva RoHS).
Este electrodoméstico se ha diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las
normas de ecodiseño y etiquetaje energético de las Directivas de la CE: 2009/125/
CE y 2010/30/ UE.
64
Installation guide
Monteringsvejledning
Installationsanleitung
Guía de instalación
Asennusohjeet
Manuel d'installation
Istruzioni per l'installazione
Орнату нұсқаулығы
Installatiehandleiding
Installasjonsveiledning
Ghid de instalare
Руководство по установке
Navodila za namestitev
Hälsa och säkerhet
Керівництво з монтажу
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
KZ
NL
NO
RO
RU
SL
SV
UK

Transcripción de documentos

EN ENGLISH Health and Safety guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 DA DANSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 DE DEUTSCH Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 ES ESPAÑOL Guía de Salud y Seguridad e Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 FI SUOMI Terveys- ja turvallisuusasioiden opas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 FR FRANÇAIS Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Manuel d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 IT ITALIANO Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 KZ ҚАЗАҚ Денсаулық пен қауіпсіздік нұсқаулығы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Орнату нұсқаулығы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 NL NEDERLANDS Gids voor Gezondheid en Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 NO NORSK Helse og Sikkerhetsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Installasjonsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Guía de Salud y Seguridad e Instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Guarde las instrucciones para poderlas consultar en el futuro. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios podrán utilizar este aparato únicamente bajo supervisión o si reciben las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión. USO PERMITIDO ATENCIÓN: El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo ni de un sistema de mando a distancia por separado. Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. No utilice el electrodoméstico al aire libre. No almacene sustancias explosivas ni inflamables, como aerosoles, ni coloque ni utilice gasolina u otros materiales inflamables encima o cerca del aparato: podría producirse un incendio si el aparato se enciende de manera accidental. Este electrodoméstico está destinado a un uso en ambientes domésticos o similares: • áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros; • granjas; • habitaciones de hotel, moteles y otros entornos de tipo residencial; • Entornos tipo pensiones. El aparato se debe usar solamente para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las instrucciones de este manual. Se tiene que cerrar la llave del agua y desenchufar el aparato al final de cada ciclo y antes de limpiarlo o de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. También hay que desconectarlo cuando se presenten anomalías. INSTALACIÓN La manipulación e instalación del electrodoméstico la deben realizar dos o más personas. Utilice guantes de protección para desembalar e instalar el equipo. La instalación y las reparaciones deben estar a cargo de un técnico cualificado, de conformidad con las instrucciones del fabricante y con la normativa local. No 16 realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a menos que así se indique específicamente en el manual del usuario. Los niños no deben llevar a cabo el proceso de instalación. Mantenga a los niños alejados durante la instalación. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños durante y después de instalar el aparato. Tras desembalar el aparato, compruebe que no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el Servicio Postventa más cercano. El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de instalación. Durante la instalación, compruebe que el electrodoméstico no provoca daños en el cable de alimentación. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo. Las conexiones a la red hídrica deben ser efectuadas por un técnico cualificado de conformidad con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales. Hay que conectar el aparato a la toma de agua con mangueras nuevas. Las mangueras viejas no se deben reutilizar. Todos los tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan soltarse durante el funcionamiento. Respete las normas de la empresa suministradora de agua. Presión del suministro de agua 0,05 - 1,0 MPa. La temperatura de entrada del agua depende del modelo de lavavajillas. Si en la manguera de entrada pone «25 °C máx.», la temperatura máxima permitida del agua es de 25 °C. Para todos los demás modelos, la temperatura máxima permitida del agua es de 60 °C. No corte los tubos; si el aparato posee sistema antiderrame, no sumerja la caja de plástico del tubo de conexión en el agua. Si la longitud de los tubos no es suficiente, diríjase al distribuidor. Los tubos de entrada y salida del agua no deben estar doblados ni estrangulados Antes de utilizar el aparato por primera vez, controle la estanqueidad de los tubos de alimentación y desagüe. Una vez que el electrodoméstico está ya en funcionamiento, el acceso a la parte trasera del electrodoméstico debería limitarse en la medida de lo posible, colocándolo por ejemplo a una distancia razonable de la pared trasera y de los muebles colindantes. Durante la instalación, asegúrese de que las cuatro patas son estables y descansan sobre el suelo, ajústelas si es necesario y, a continuación, compruebe si el aparato está perfectamente nivelado usando un nivel de burbuja. Si se instala el aparato al final de una serie de unidades y el panel lateral es accesible, la zona de la bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de aplastamiento. Para lavavajillas con orificios de ventilación en la base, dichos orificios no se deben obstruir con una alfombra. 17 CABLEADO ELÉCTRICO Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes se requiere un interruptor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm y que el aparato esté conectado a tierra. Si el cable de conexión a la red está dañado, deberá sustituirse por otro igual. El cable de conexión a la red solo puede ser sustituido por un técnico cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y la normativa de seguridad vigente. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. Si está equipado con un enchufe que no sea el adecuado para su toma de corriente, póngase en contacto con un técnico cualificado. El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, una vez empotrado en el mueble, a la red eléctrica. No tire del cable de alimentación. No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. No ponga en marcha el aparato si tiene un cable de alimentación o un enchufe estropeados, si no funciona correctamente, o si ha sufrido daños o caídas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos. USO CORRECTO El agua del lavavajillas no es potable. El número máximo de servicios se indica en la ficha del producto. La puerta no se debe dejar abierta, ya que podría ocasionar un riesgo de tropiezo. La puerta abierta del lavavajillas solo puede soportar el peso de la bandeja cargada al extraerla. No ponga objetos sobre la puerta, ni se siente o se suba en ella. Utilice únicamente detergente y aditivos de abrillantado especiales para lavavajillas automáticos. ADVERTENCIA : Los detergentes de lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Compruebe que el cajón del detergente esté vacío cuando se haya completado el ciclo de lavado. Almacene el detergente, el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA : Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas se deben cargar el cesto con las puntas hacia abajo o colocados en posición horizontal. Se tiene que cerrar la llave del agua y desenchufar el lavavajillas al final de cada programa y antes de limpiarlo o de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. También hay que desconectar el lavavajillas cuando se presenten anomalías. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No utilice aparatos de limpieza al vapor. Utilice guantes de protección para la limpieza y el mantenimiento. El equipo debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. 18 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos. ELIMINACIÓN DE ELECTRODOMÉSTICOS Cuando deseche el electrodoméstico, haga que resulte inutilizable cortando el cable de alimentación y retirando las puertas y las baldas (si las hubiera) para que los niños no puedan trepar por el interior y quedar atrapados. Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto. El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este electrodoméstico se ha diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las normas de seguridad de las Directivas de la CE: 2006/95/CE, 2004/108/CE, 93/68/CEE y 2011/65/UE (Directiva RoHS). Este electrodoméstico se ha diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las normas de ecodiseño y etiquetaje energético de las Directivas de la CE: 2009/125/ CE y 2010/30/ UE. 19 EN Installation guide DA Monteringsvejledning DE Installationsanleitung ES Guía de instalación FI Asennusohjeet FR Manuel d'installation IT Istruzioni per l'installazione KZ Орнату нұсқаулығы NL Installatiehandleiding NO Installasjonsveiledning RO Ghid de instalare RU Руководство по установке SL Navodila za namestitev SV Hälsa och säkerhet UK Керівництво з монтажу 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

KitchenAid KDSCM 82141 Safety guide

Tipo
Safety guide
Este manual también es adecuado para