Safety 1st Easy Care Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Index
EN 15
DE 18
FR
21
IT 24
ES 27
PT 30
NL 34
6
10
Instructions for use/Warranty
Mode d’emploi/Garantie
Gebrauchsanweisung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie
Manual de instrucciones/Garantía
Istruzioni per l’uso / Garanzia
Modo de utilização/Garantia
EN • IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
DE • WICHTIG : BEWAHREN SIE DIE
GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SPÄTEREN
FR • IMPORTANT! A CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE
IT • IMPORTANTE: CONSERVARE PER ULTERIORE
CONSULTAZIONE.
ES • IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS
CONSULTAS.
PT • IMPORTANTE: CONSERVAR PARA UMA
CONSULTA POSTERIOR.
NL • BELANGRIJK : BEWAAR DE
GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG VOOR EEN
LATER GEBRUIK.
0529027_Notice_EasyCare_S1st_2014.indd 3 01/07/13 14:35
26
27
Il difetto sia stato causato da un utilizzo o una
manutenzione scorretti o insuffi cienti,
trascuratezza o urti a livello delle parti tessili
e/o del telaio.
Si tratti di normale usura delle parti, come ci
si può aspettare da un utilizzo quotidiano del
prodotto (ruote, elementi girevoli e mobili,
ecc).
Quando parte la garanzia?
Il periodo di garanzia inizia dalla data di
acquisto del prodotto.
Per che periodo?
Per un periodo di 24 mesi consecutivi. La
garanzia è valida unicamente per il primo
proprietario e non è trasferibile.
Cosa dovete fare?
Al momento dell’acquisto del prodotto,
conservate con cura l’originale dello scontrino
di cassa. La data di acquisto deve essere
chiaramente visibile. In caso di problemi o
difetti, vogliate rivolgervi al vostro rivenditore.
Non è possibile esigere la sostituzione o la
restituzione del prodotto. Le riparazioni non
danno luogo ad un prolungamento del periodo
di garanzia. I prodotti che sono restituiti
direttamente al produttore non sono coperti da
garanzia.
Queste disposizioni di garanzia sono conformi
alla Direttiva Europea 99/44/CE del 25 maggio
1999.
IT
1. Bandeja
2. Respaldo del asiento
3. Asiento elevador
4. Correas de seguridad
5. Correas del asiento (2)
6. Patas (4)
7. Casquete
Informacn general Easy Booster
CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE SEGURI-
DAD según examen tipo. Testado en laboratorio
reconocido
sen decreto nº 91-1292 - Diciembre 1991 -
EN16120:2012.
Nuestros productos han sido concebidos y testa-
dos con cuidado
para la seguridad y el confort del be.
Este producto está diseñado para que los nos
puedan sentarse sin ayuda hasta los 3 años o con
un peso máximo de 15 kg.
Utilice únicamente este producto en una silla
con un asiento que mida 320 mm x 370 mm
como mínimo y un respaldo de 335 mm de
alto.
ADVERTENCIA:
No dejar nunca al bebé o no sin la vigilancia de
un adulto
ADVERTENCIA:
Este producto se debe utilizar bajo la vigilancia de
un adulto.
ADVERTENCIA:
Controlar regularmente el estado de las fi jaciones,
y si es necesario, ajustarlas.
ADVERTENCIA:
No se debe utilizar sobre un taburete, una base
inestable o una mesa plegable.
ADVERTENCIA:
Comprobar que el suelo y la silla son planos, antes
de instalar el elevador.
ADVERTENCIA:
Una vez instalado, comprobar la estabilidad del
mismo sobre la silla.
ADVERTENCIA:
Compruebe siempre la seguridad y estabilidad del
asiento montado sobre la silla en el asiento para
adulto antes de su uso.
ADVERTENCIA:
No utilizar el andador si uno de los elementos falta
o está roto.
ADVERTENCIA:
Utilice sólo los accesorios vendidos o aprobados
por el fabricante. El uso de otros accesorios
puede ser peligroso.
ADVERTENCIA:
Para evitar los riesgos de estrangulacn, conser-
var las bolsas de plástico del embalaje fuera del
alcance de los bebés y niños.
ES
ES
0529027_Notice_EasyCare_S1st_2014.indd 27 01/07/13 14:35
28
29
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la silla de
adulto con el asiento elevador se coloca en un
lugar en el que el niño no pueda empujar la mesa o
cualquier otra estructura con los pies, ya que esto
puede provocar que la silla con el asiento elevador
vuelque.
Consejos:
No deje nunca al bebé sin vigilancia.
Mantenimiento:
Utilice una esponja y jabón suave. Recuerde que
todos los productos mecánicos dependen de un
mantenimiento regular y de un uso razonable,para
su máxima satisfacción y durabilidad.
ES
0529027_Notice_EasyCare_S1st_2014.indd 28 01/07/13 14:35
28
29
Garantía
Le garantizamos que este producto ha sido
fabricado de conformidad con las normas de
seguridad europeas y con los requisitos de
calidad actualmente vigentes para este
producto y que, en el momento de su compra
por el minorista, se encontraba exento de
defectos de composición y fabricación. Durante
su proceso de producción, el artículo también
ha sido objeto de diversos controles de calidad.
Si, pese a todos nuestros esfuerzos, se
produjera algún defecto material o de
fabricación durante el periodo de garantía de
24 meses (siempre que se haya hecho un uso
normal, como el descrito en el manual de
instrucciones), nos comprometemos a respetar
las condiciones de garantía. En este caso, le
rogamos se dirija a su comercio. Para más
información sobre la aplicabilidad de las
condiciones de la garantía, puede ponerse en
contacto con su comercio o visitar nuestra web.
La garantía no será aplicable en los casos
siguientes:
Si se ha hecho un uso distinto al previsto en el
manual de instrucciones.
Si se ha enviado el producto a reparar a un
proveedor no autorizado.
Si el producto no se devuelve junto con el
ticket de caja original (por medio del
comercial o importador) al fabricante.
Si se han realizado reparaciones por un
tercero o un vendedor no autorizado.
Si la causa del defecto se debiera a un uso o
un mantenimiento incorrecto o insufi ciente, a
negligencias o a golpes en la parte textil o en
el chasis.
Si se trata de un desgaste normal de las
piezas, como el habitual en el uso diario
(ruedas, elementos giratorios y móviles, etc.).
¿Cuándo es efectiva la garantía?
El periodo de garantía comienza en la fecha de
compra del producto.
¿Cuánto dura?
Dura 24 meses consecutivos. La garantía sólo
es válida para el primer propietario y no es
transmisible.
¿Qué debe hacer?
En el momento de la compra del producto,
debe rellenar el certifi cado de garantía, sellarlo
por el vendedor y conservarlo junto al ticket de
compra. Si surgiera algún problema, el producto
deberá ser devuelto a un vendedor o
distribuidor Safety 1st acreditado, acompañado
del correspondiente certifi cado de garantía
debidamente cumplimentado como se ha
indicado anteriormente. Cualquier producto
remitido directamente al fabricante no podrá
benefi ciarse de dicha garantía.
La presente cláusula de garantía está conforme
con la directiva europea 99/44/CE con fecha
del 25 de mayo 1999.
ES
0529027_Notice_EasyCare_S1st_2014.indd 29 01/07/13 14:35
..0529027
DOREL FRANCE S.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL (U.K). LTD
Hertsmere House,
Shenley Road,
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1TE
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telbarrier (Bergamo)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
Parque Industrial da Gândara
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND / SUISSE
0529027_Notice_EasyCare_S1st_2014.indd 36 01/07/13 14:35

Transcripción de documentos

Index CE. E Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Manual de instrucciones/Garantía Istruzioni per l’uso / Garanzia Modo de utilização/Garantia 6 10 N 0529027_Notice_EasyCare_S1st_2014.indd 3 EN DE FR IT ES PT NL 15 18 21 24 27 30 34 01/07/13 14:35 o una essili me ci no del bili, trino o itore. a on eriodo erti da formi aggio 1. Bandeja 2. Respaldo del asiento 3. Asiento elevador 4. Correas de seguridad 5. Correas del asiento (2) 6. Patas (4) 7. Casquete Controlar regularmente el estado de las fijaciones, y si es necesario, ajustarlas. Información general Easy Booster Comprobar que el suelo y la silla son planos, antes de instalar el elevador. CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE SEGURIDAD según examen tipo. Testado en laboratorio reconocido según decreto nº 91-1292 - Diciembre 1991 EN16120:2012. Nuestros productos han sido concebidos y testados con cuidado para la seguridad y el confort del bebé. Este producto está diseñado para que los niños puedan sentarse sin ayuda hasta los 3 años o con un peso máximo de 15 kg. ADVERTENCIA: Utilice únicamente este producto en una silla con un asiento que mida 320 mm x 370 mm como mínimo y un respaldo de 335 mm de alto. ADVERTENCIA: No dejar nunca al bebé o niño sin la vigilancia de un adulto ADVERTENCIA: Este producto se debe utilizar bajo la vigilancia de un adulto. ADVERTENCIA: No se debe utilizar sobre un taburete, una base inestable o una mesa plegable. ADVERTENCIA: Una vez instalado, comprobar la estabilidad del mismo sobre la silla. ADVERTENCIA: Compruebe siempre la seguridad y estabilidad del asiento montado sobre la silla en el asiento para adulto antes de su uso. ADVERTENCIA: No utilizar el andador si uno de los elementos falta o está roto. ADVERTENCIA: Utilice sólo los accesorios vendidos o aprobados por el fabricante. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. ADVERTENCIA: Para evitar los riesgos de estrangulación, conservar las bolsas de plástico del embalaje fuera del alcance de los bebés y niños. ADVERTENCIA: IT ES 0529027_Notice_EasyCare_S1st_2014.indd 27 27 ES 01/07/13 14:35 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que la silla de adulto con el asiento elevador se coloca en un lugar en el que el niño no pueda empujar la mesa o cualquier otra estructura con los pies, ya que esto puede provocar que la silla con el asiento elevador vuelque. Consejos: No deje nunca al bebé sin vigilancia. Mantenimiento: Utilice una esponja y jabón suave. Recuerde que todos los productos mecánicos dependen de un mantenimiento regular y de un uso razonable,para su máxima satisfacción y durabilidad. ES 0529027_Notice_EasyCare_S1st_2014.indd 28 28 01/07/13 14:35 Garantía Le garantizamos que este producto ha sido fabricado de conformidad con las normas de seguridad europeas y con los requisitos de calidad actualmente vigentes para este producto y que, en el momento de su compra por el minorista, se encontraba exento de defectos de composición y fabricación. Durante su proceso de producción, el artículo también ha sido objeto de diversos controles de calidad. Si, pese a todos nuestros esfuerzos, se produjera algún defecto material o de fabricación durante el periodo de garantía de 24 meses (siempre que se haya hecho un uso normal, como el descrito en el manual de instrucciones), nos comprometemos a respetar las condiciones de garantía. En este caso, le rogamos se dirija a su comercio. Para más información sobre la aplicabilidad de las condiciones de la garantía, puede ponerse en contacto con su comercio o visitar nuestra web. La garantía no será aplicable en los casos siguientes: • Si se ha hecho un uso distinto al previsto en el manual de instrucciones. • Si se ha enviado el producto a reparar a un proveedor no autorizado. • Si el producto no se devuelve junto con el ticket de caja original (por medio del comercial o importador) al fabricante. • Si se han realizado reparaciones por un 29 0529027_Notice_EasyCare_S1st_2014.indd 29 tercero o un vendedor no autorizado. • Si la causa del defecto se debiera a un uso o un mantenimiento incorrecto o insuficiente, a negligencias o a golpes en la parte textil o en el chasis. • Si se trata de un desgaste normal de las piezas, como el habitual en el uso diario (ruedas, elementos giratorios y móviles, etc.). ¿Cuándo es efectiva la garantía? El periodo de garantía comienza en la fecha de compra del producto. ¿Cuánto dura? Dura 24 meses consecutivos. La garantía sólo es válida para el primer propietario y no es transmisible. ¿Qué debe hacer? En el momento de la compra del producto, debe rellenar el certificado de garantía, sellarlo por el vendedor y conservarlo junto al ticket de compra. Si surgiera algún problema, el producto deberá ser devuelto a un vendedor o distribuidor Safety 1st acreditado, acompañado del correspondiente certificado de garantía debidamente cumplimentado como se ha indicado anteriormente. Cualquier producto remitido directamente al fabricante no podrá beneficiarse de dicha garantía. La presente cláusula de garantía está conforme con la directiva europea 99/44/CE con fecha del 25 de mayo 1999. ES 01/07/13 14:35 DOREL FRANCE S.A. Z.I. - 9 bd du Poitou BP 905 49309 Cholet Cedex FRANCE DOREL ITALIA S.P.A. a Socio Unico Via Verdi, 14 24060 Telbarrier (Bergamo) ITALIA DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1, BP 177 1020 Brussels BELGIQUE / BELGIE DOREL HISPANIA, S.A. C/Pare Rodés n°26 Torre A 4° Edificio Del Llac Center 08208 Sabadell (Barcelona) ESPAÑA DOREL (U.K). LTD Hertsmere House, Shenley Road, Borehamwood Hertfordshire WD6 1TE UNITED KINGDOM DOREL GERMANY Augustinusstraße 9 c D-50226 Frechen-Königsdorf DEUTSCHLAND DOREL JUVENILE SWITZERLAND S.A. Chemin de la Colice 4 1023 CRISSIER SWITZERLAND / SUISSE ..0529027 DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias, 25 Parque Industrial da Gândara 4480-614 Rio Mau Vila do Conde PORTUGAL 0529027_Notice_EasyCare_S1st_2014.indd 36 01/07/13 14:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Safety 1st Easy Care Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario