AVENTICS Non-contact Transport System, Series NCT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español
1 Acerca de esta documentación
Validez de la documentación
Esta documentación es válida para las series NCT-AL (carcasa de aluminio) y NCT-
PK (carcasa de polieteretercetona, diseño higiénico), 20, 30, 40, 60 y 100 mm.
Presentación de la información
Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de seguridad tienen la estructura siguiente:
2 Instrucciones de seguridad
O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con
el sistema NCT.
O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder
fácilmente todos los usuarios.
O Entregue siempre el sistema NCT a terceros junto con la documentación.
O Tenga también en cuenta la documentación de la instalación.
Utilización conforme a las especificaciones
El sistema NCT es un componente neumático de la instalación. Este producto está
diseñado solo para uso profesional y no para uso privado.
El sistema NCT se puede utilizar para el transporte de cargas.
NCT-AL: esta variante está concebida para uso industrial normal.
NCT-PK: esta variante está concebida específicamente para uso en el sector
alimentario. Los materiales utilizados cumplen con la normativa de la FDA.
La utilización conforme a las especificaciones también incluye que se hayan leído y
entendido estas instrucciones y, en especial, el capítulo “2 Instrucciones de
seguridad”.
Utilización no conforme a las especificaciones
Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización conforme a las
especificaciones se considera un uso no conforme y, por lo tanto,
no está autorizado.
AVENTICS GmbH no se responsabiliza de los daños causados por una utilización no
conforme a las especificaciones. Los riesgos asociados a una utilización no
conforme son responsabilidad exclusiva del usuario.
Cualificación del personal
Es necesario tener conocimientos básicos de neumática y conocimientos de la
terminología técnica pertinente para realizar el montaje, el desmontaje, la conexión
y la puesta en servicio.
Por lo tanto, solamente personal cualificado en neumática o bien otra persona
supervisada y controlada por una persona cualificada podrá realizar el montaje, el
desmontaje, la conexión y la puesta en servicio.
Por personal cualificado se entiende una persona que, gracias a su formación
especializada, sus conocimientos y experiencia, así como su conocimiento acerca de
las normas vigentes, puede evaluar los trabajos encomendados, detectar
potenciales peligros y aplicar medidas de seguridad adecuadas. El personal
cualificado debe respetar las normas en vigor específicas del sector.
PALABRA DE ADVERTENCIA
Clase y fuente de peligro
Consecuencias si no se sigue la indicación
O Medidas de protección ante peligros
PELIGRO
Identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves, incluso mortales.
ADVERTENCIA
Identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de lesiones
graves, incluso mortales.
ATENCIÓN
Identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de lesiones de
carácter leve o leve-medio.
NOTA
Daños materiales: el entorno o el producto pueden sufrir daños.
Instrucciones de seguridad generales
W Observe las prescripciones vigentes para evitar accidentes y respetar el medio
ambiente en el país en el que se vaya a utilizar el sistema y en el puesto de
trabajo.
W La configuración original del sistema NCT no debe cambiarse o modificarse (no
es válido para el montaje de accesorios).
W El sistema NCT debe utilizarse exclusivamente en el campo de potencia que se
indica en los datos técnicos.
W En ninguna circunstancia debe someter el sistema NCT a cargas mecánicas.
W La garantía es válida exclusivamente para la configuración entregada. La
garantía prescribe en el caso de un montaje defectuoso.
W Desconecte siempre la presión y la tensión de la pieza relevante de la instalación
antes de instalar o desmontar el sistema NCT.
W Elimine el aparato de acuerdo con las especificaciones de su país.
3 Volumen de suministro
W Sistema de transporte sin contacto, serie NCT, según configuración solicitada en
el pedido
W estas instrucciones
4 Descripción del producto
Vista general del producto
Principio de funcionamiento
El sistema NCT funciona conforme al principio Bernoulli, es decir, generando una
depresión por la diferencia de velocidad entre la corriente de aire (3) y el aire en
reposo.
5 Montaje
Condiciones de montaje
El sistema de transporte “sin contacto” permite aplicar una carga de fuerza
transversal sobre el componente que se transporta muy reducida durante el
funcionamiento. En caso de que se desmonten los topes, no se pueden absorber las
fuerzas transversales. La carga de fuerza transversal máxima depende de
numerosas condiciones del entorno y debe determinarse en cada caso concreto.
NCT-AL: evite la radiación solar directa (rayos UV) y el contacto con detergentes
agresivos.
NCT-PK: esta variante es resistente a los detergentes convencionales en
concentración y tiempo de exposición normales. Evite la radiación solar directa
(rayos UV).
Montaje del sistema NCT
1 Conexión de aire comprimido 4 Fuerza de carrera
2
Conexión de aire comprimido alternativa 5 Objeto
3 Corriente de aire 6 Tope
ADVERTENCIA
Peligro por desplazamientos incontrolados
Si durante el montaje del sistema NCT está conectado el aire comprimido, las
personas pueden sufrir lesiones o la instalación puede dañarse.
O Asegúrese de que la pieza relevante de la instalación está sin presión ni
tensión mientras se monta el sistema.
O No conecte la alimentación de aire comprimido hasta que el sistema esté
completamente montado.
O Asegúrese de que la alimentación de aire comprimido no puede volverse a
conectar si durante el montaje la instalación debe permanecer sin vigilancia.
1
3
66
2
3
44
5
AVENTICS | NCT-AL, NCT-PK | R402005154–BDL–001–AG | Español 9
El sistema NCT se dimensiona para una aplicación determinada. Su configuración
original no debe cambiarse nunca.
En caso de que se utilicen varios sistemas NCT en la instalación:
O Disponga los sistemas NCT con suficiente distancia entre sí de modo que las
corrientes de aire de cada uno de los sistemas no pueda afectar a los demás.
Si desea elevar una materia de transporte con varios sistemas NCT:
O Al realizar la instalación, asegúrese de que los distintos sistemas se encuentren
a la misma altura para evitar diferencias de nivel entre las superficies de apoyo.
Esto es necesario para que la materia de transporte se eleve de manera
uniforme.
1. Antes de la conexión, aplique siempre aire comprimido a las tuberías para
eliminar impurezas que puedan bloquear la corriente de aire.
2. En caso necesario, compruebe que los topes asientan de forma segura.
3. Fije el sistema NCT al soporte usando tornillos (no incluidos en el volumen de
suministro). Dimensiones, véase el catálogo de productos online.
4. Conecte el aire comprimido a una de las conexiones para aire comprimido.
Tienda los cables de forma que nadie pueda tropezar con ellos.
5. Tape todas las conexiones de aire comprimido que no estén ocupadas.
6 Puesta en servicio
7 Limpiar y cuidar
NTC-AL
NTC-PK
Rosca/pares de apriete
mm Fijación
Conexiones de aire
comprimido
NCT-AL 20 4x M3x6 mm / 0,7 Nm M5 / 1,5 Nm
30 4x M4x6 mm / 1 Nm M5 / 1,5 Nm
40, 60 4x M4x6 mm / 1 Nm G1/8 / 10 Nm
100 4x M4x10 mm / 1 Nm G1/8 / 10 Nm
NCT-PK 20 3x M3x6 mm / 0,6 Nm M5 / 0,6–0,7 Nm
30, 40, 60 4x M4x6 mm / 0,8 Nm M5 / 0,6–0,7 Nm
ADVERTENCIA
Peligro por montaje incorrecto
El sistema NCT puede soltarse durante el funcionamiento y provocar lesiones
personales o daños a otros componentes de la instalación.
O Compruebe meticulosamente si todos los componentes están fijados de forma
segura.
Peligro por ruido
Lesiones auditivas por ruidos del aire de escape
O Utilice siempre protección auditiva durante la puesta en servicio y el
funcionamiento.
Peligro de lesiones por el aire comprimido expulsado
Pérdida de visión
O Utilice siempre gafas protectoras durante la puesta en servicio y el
funcionamiento.
O Nunca mire directamente a la corriente de aire.
Caída de objetos
Peligro de lesiones
O Asegúrese de que no se encuentre nadie debajo de un objeto elevado con un
sistema NCT.
NOTA
Daños por disolventes y detergentes agresivos y presión elevada de agua
Las superficies y las juntas pueden resultar dañadas.
O No utilice nunca disolventes ni detergentes agresivos. En caso necesario,
limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido. Utilice sólo un poco de
agua o un detergente suave.
O No aplique nunca chorros de agua al sistema NCT-AL.
NOTA
Daños por disolventes y detergentes agresivos
Las superficies y las juntas pueden resultar dañadas.
O Utilice los disolventes o detergentes solamente en la concentración usual y no
permita que estos actúen durante un tiempo prolongado.
Después de un montaje correcto, se puede limpiar el sistema NCT-PK bajo alta
presión y a temperaturas elevadas. Es resistente a los detergentes convencionales
en concentración y tiempo de exposición normales.
Para obtener información más detallada, póngase en contacto con el proveedor del
disolvente o detergente o bien con AVENTICS (dirección, véase parte posterior).
8 Si se producen averías
9 Datos técnicos
10 Piezas de repuesto y accesorios
Avería Remedio
Caída de potencia Comprobar las conexiones de aire comprimido, purgar el
aparato
Otros Ponerse en contacto con AVENTICS
Generalidades
Dimensiones
Peso
Depende del tamaño,
véase el catálogo de productos
Rango de temperatura
para la aplicación
De +5 °C a +60 °C
Materiales:
Tobera
Tope
Aluminio, anodizado
véase 10 Piezas de repuesto y accesorios
NTC-AL
Presión de servicio 1 – 6 bar
Calidad del aire según
ISO 8573-1:2010
Tamaño de partícula máx.: 40 μm
Punto de condensación: 3 °C
Contenido de aceite: 0 mg/m
3
Capacidad de sujeción/
consumo de aire a 5 bar
20: 2,5 N / 96 l/min
30: 4 N / 100 l/min
40: 6,5 N / 100 l/min
60: 13 N / 150 l/min
100: 46 N / 228 l/min
Materiales:
Carcasa
Tornillo de cierre
Juntas
Aluminio, anodizado
Latón, niquelado
Caucho de nitrilo
NTC-PK
Presión de servicio 1 – 7 bar
Rango de temperatura admisible
brevemente
De 0 °C a +95 °C
Calidad del aire según
ISO 8573-1:2010
Tamaño de partícula máx.: 40 μm
Punto de condensación: 3 °C
Contenido de aceite: 0 mg/m
3
Capacidad de sujeción/
consumo de aire a 5 bar
20: 2,5 N / 150 l/min
30: 3,0 N / 150 l/min
40: 5,5 N / 150 l/min
60: 12,0 N / 220 l/min
Materiales:
Carcasa
Tornillo de cierre
Juntas
polieteretercetona
polieteretercetona
caucho fluorado
Topes para NCT-AL Uds. Núm. de material
20, 30 – material de alta temperatura HT1 10 R412010376
40, 60, 100 – material de alta temperatura HT1 10 R412010377
Topes para NCT-PK Uds. Núm. de material
20 – caucho de acrilnitrilo butadieno 10 R412014876
30, 40, 60 – caucho de acrilnitrilo butadieno 10 R412014877
20 – caucho de silicona (FDA) 10 R412014872
30, 40, 60 – caucho de silicona (FDA) 10 R412014873
AVENTICS | NCT-AL, NCT-PK | R402005154–BDL–001–AG | Español 10

Transcripción de documentos

AVENTICS | NCT-AL, NCT-PK | R402005154–BDL–001–AG | Español Español 1 9 Instrucciones de seguridad generales Acerca de esta documentación Validez de la documentación Esta documentación es válida para las series NCT-AL (carcasa de aluminio) y NCTPK (carcasa de polieteretercetona, diseño higiénico), ∅20, 30, 40, 60 y 100 mm. Presentación de la información Instrucciones de seguridad Las instrucciones de seguridad tienen la estructura siguiente: W Observe las prescripciones vigentes para evitar accidentes y respetar el medio ambiente en el país en el que se vaya a utilizar el sistema y en el puesto de trabajo. W La configuración original del sistema NCT no debe cambiarse o modificarse (no es válido para el montaje de accesorios). W El sistema NCT debe utilizarse exclusivamente en el campo de potencia que se indica en los datos técnicos. W En ninguna circunstancia debe someter el sistema NCT a cargas mecánicas. W La garantía es válida exclusivamente para la configuración entregada. La garantía prescribe en el caso de un montaje defectuoso. W Desconecte siempre la presión y la tensión de la pieza relevante de la instalación antes de instalar o desmontar el sistema NCT. W Elimine el aparato de acuerdo con las especificaciones de su país. PALABRA DE ADVERTENCIA Clase y fuente de peligro 3 Consecuencias si no se sigue la indicación O Medidas de protección ante peligros W Sistema de transporte sin contacto, serie NCT, según configuración solicitada en el pedido W estas instrucciones PELIGRO 4 Volumen de suministro Descripción del producto Identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves, incluso mortales. ADVERTENCIA Vista general del producto Identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de lesiones graves, incluso mortales. 1 ATENCIÓN 2 Identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de lesiones de carácter leve o leve-medio. 6 6 3 NOTA 3 Daños materiales: el entorno o el producto pueden sufrir daños. 2 5 Instrucciones de seguridad O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con el sistema NCT. O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los usuarios. O Entregue siempre el sistema NCT a terceros junto con la documentación. O Tenga también en cuenta la documentación de la instalación. Utilización conforme a las especificaciones El sistema NCT es un componente neumático de la instalación. Este producto está diseñado solo para uso profesional y no para uso privado. El sistema NCT se puede utilizar para el transporte de cargas. 4 1 Conexión de aire comprimido 4 Fuerza de carrera 2 Conexión de aire comprimido alternativa 5 Objeto 3 Corriente de aire 6 Tope Principio de funcionamiento El sistema NCT funciona conforme al principio Bernoulli, es decir, generando una depresión por la diferencia de velocidad entre la corriente de aire (3) y el aire en reposo. NCT-AL: esta variante está concebida para uso industrial normal. 5 NCT-PK: esta variante está concebida específicamente para uso en el sector alimentario. Los materiales utilizados cumplen con la normativa de la FDA. Condiciones de montaje La utilización conforme a las especificaciones también incluye que se hayan leído y entendido estas instrucciones y, en especial, el capítulo “2 Instrucciones de seguridad”. Utilización no conforme a las especificaciones Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización conforme a las especificaciones se considera un uso no conforme y, por lo tanto, no está autorizado. AVENTICS GmbH no se responsabiliza de los daños causados por una utilización no conforme a las especificaciones. Los riesgos asociados a una utilización no conforme son responsabilidad exclusiva del usuario. Cualificación del personal Es necesario tener conocimientos básicos de neumática y conocimientos de la terminología técnica pertinente para realizar el montaje, el desmontaje, la conexión y la puesta en servicio. Por lo tanto, solamente personal cualificado en neumática o bien otra persona supervisada y controlada por una persona cualificada podrá realizar el montaje, el desmontaje, la conexión y la puesta en servicio. Por personal cualificado se entiende una persona que, gracias a su formación especializada, sus conocimientos y experiencia, así como su conocimiento acerca de las normas vigentes, puede evaluar los trabajos encomendados, detectar potenciales peligros y aplicar medidas de seguridad adecuadas. El personal cualificado debe respetar las normas en vigor específicas del sector. 4 Montaje El sistema de transporte “sin contacto” permite aplicar una carga de fuerza transversal sobre el componente que se transporta muy reducida durante el funcionamiento. En caso de que se desmonten los topes, no se pueden absorber las fuerzas transversales. La carga de fuerza transversal máxima depende de numerosas condiciones del entorno y debe determinarse en cada caso concreto. NCT-AL: evite la radiación solar directa (rayos UV) y el contacto con detergentes agresivos. NCT-PK: esta variante es resistente a los detergentes convencionales en concentración y tiempo de exposición normales. Evite la radiación solar directa (rayos UV). Montaje del sistema NCT ADVERTENCIA Peligro por desplazamientos incontrolados Si durante el montaje del sistema NCT está conectado el aire comprimido, las personas pueden sufrir lesiones o la instalación puede dañarse. O Asegúrese de que la pieza relevante de la instalación está sin presión ni tensión mientras se monta el sistema. O No conecte la alimentación de aire comprimido hasta que el sistema esté completamente montado. O Asegúrese de que la alimentación de aire comprimido no puede volverse a conectar si durante el montaje la instalación debe permanecer sin vigilancia. AVENTICS | NCT-AL, NCT-PK | R402005154–BDL–001–AG | Español El sistema NCT se dimensiona para una aplicación determinada. Su configuración original no debe cambiarse nunca. En caso de que se utilicen varios sistemas NCT en la instalación: O Disponga los sistemas NCT con suficiente distancia entre sí de modo que las corrientes de aire de cada uno de los sistemas no pueda afectar a los demás. Si desea elevar una materia de transporte con varios sistemas NCT: O Al realizar la instalación, asegúrese de que los distintos sistemas se encuentren a la misma altura para evitar diferencias de nivel entre las superficies de apoyo. Esto es necesario para que la materia de transporte se eleve de manera uniforme. 1. Antes de la conexión, aplique siempre aire comprimido a las tuberías para eliminar impurezas que puedan bloquear la corriente de aire. 2. En caso necesario, compruebe que los topes asientan de forma segura. 3. Fije el sistema NCT al soporte usando tornillos (no incluidos en el volumen de suministro). Dimensiones, véase el catálogo de productos online. 4. Conecte el aire comprimido a una de las conexiones para aire comprimido. Tienda los cables de forma que nadie pueda tropezar con ellos. Rosca/pares de apriete NCT-AL NCT-PK mm Fijación Conexiones de aire comprimido ∅20 4x M3x6 mm / 0,7 Nm M5 / 1,5 Nm ∅30 4x M4x6 mm / 1 Nm ∅40, ∅60 Después de un montaje correcto, se puede limpiar el sistema NCT-PK bajo alta presión y a temperaturas elevadas. Es resistente a los detergentes convencionales en concentración y tiempo de exposición normales. Para obtener información más detallada, póngase en contacto con el proveedor del disolvente o detergente o bien con AVENTICS (dirección, véase parte posterior). 8 Si se producen averías Avería Remedio Caída de potencia Comprobar las conexiones de aire comprimido, purgar el aparato Otros Ponerse en contacto con AVENTICS 9 Datos técnicos Generalidades Dimensiones Peso Depende del tamaño, véase el catálogo de productos Rango de temperatura para la aplicación De +5 °C a +60 °C M5 / 1,5 Nm 4x M4x6 mm / 1 Nm G1/8 / 10 Nm Materiales: ∅100 4x M4x10 mm / 1 Nm G1/8 / 10 Nm ∅20 3x M3x6 mm / 0,6 Nm M5 / 0,6–0,7 Nm NTC-AL ∅30, ∅40, ∅60 4x M4x6 mm / 0,8 Nm M5 / 0,6–0,7 Nm Presión de servicio 1 – 6 bar Calidad del aire según ISO 8573-1:2010 Tamaño de partícula máx.: ≤40 μm Punto de condensación: ≤3 °C Contenido de aceite: 0 mg/m3 Capacidad de sujeción/ consumo de aire a 5 bar ∅20: 2,5 N / 96 l/min ∅30: 4 N / 100 l/min ∅40: 6,5 N / 100 l/min ∅60: 13 N / 150 l/min ∅100: 46 N / 228 l/min 5. Tape todas las conexiones de aire comprimido que no estén ocupadas. 6 10 Puesta en servicio ADVERTENCIA Tobera Aluminio, anodizado Tope véase 10 Piezas de repuesto y accesorios Peligro por montaje incorrecto El sistema NCT puede soltarse durante el funcionamiento y provocar lesiones personales o daños a otros componentes de la instalación. O Compruebe meticulosamente si todos los componentes están fijados de forma segura. Peligro por ruido Materiales: Carcasa Aluminio, anodizado Tornillo de cierre Latón, niquelado Juntas Caucho de nitrilo NTC-PK Lesiones auditivas por ruidos del aire de escape O Utilice siempre protección auditiva durante la puesta en servicio y el funcionamiento. Peligro de lesiones por el aire comprimido expulsado Pérdida de visión O Utilice siempre gafas protectoras durante la puesta en servicio y el funcionamiento. O Nunca mire directamente a la corriente de aire. Presión de servicio 1 – 7 bar Rango de temperatura admisible brevemente De 0 °C a +95 °C Calidad del aire según ISO 8573-1:2010 Tamaño de partícula máx.: ≤40 μm Punto de condensación: ≤3 °C Contenido de aceite: 0 mg/m3 Capacidad de sujeción/ consumo de aire a 5 bar ∅20: 2,5 N / 150 l/min ∅30: 3,0 N / 150 l/min ∅40: 5,5 N / 150 l/min ∅60: 12,0 N / 220 l/min Caída de objetos Peligro de lesiones O Asegúrese de que no se encuentre nadie debajo de un objeto elevado con un sistema NCT. 7 Materiales: Carcasa polieteretercetona Tornillo de cierre polieteretercetona Juntas caucho fluorado Limpiar y cuidar 10 Piezas de repuesto y accesorios NTC-AL NOTA Daños por disolventes y detergentes agresivos y presión elevada de agua Las superficies y las juntas pueden resultar dañadas. O No utilice nunca disolventes ni detergentes agresivos. En caso necesario, limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido. Utilice sólo un poco de agua o un detergente suave. O No aplique nunca chorros de agua al sistema NCT-AL. NTC-PK NOTA Daños por disolventes y detergentes agresivos Las superficies y las juntas pueden resultar dañadas. O Utilice los disolventes o detergentes solamente en la concentración usual y no permita que estos actúen durante un tiempo prolongado. Topes para NCT-AL Uds. ∅20, ∅30 – material de alta temperatura HT1 Núm. de material 10 R412010376 ∅40, ∅60, ∅100 – material de alta temperatura HT1 10 R412010377 Topes para NCT-PK Uds. Núm. de material ∅20 – caucho de acrilnitrilo butadieno 10 R412014876 ∅30, ∅40, ∅60 – caucho de acrilnitrilo butadieno 10 R412014877 ∅20 – caucho de silicona (FDA) 10 R412014872 ∅30, ∅40, ∅60 – caucho de silicona (FDA) 10 R412014873
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

AVENTICS Non-contact Transport System, Series NCT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para