SPEEDLINK Pecos Micro-USB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
© 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the
property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that
may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
QUICK INSTALL GUIDE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nur für die
Stromversorgung kompatibler
Geräte und die Verwendung in
geschlossenen Räumen geeignet. Die
Jöllenbeck GmbH übernimmt keine
Haftung für Schäden an Personen,
Tieren oder Sachen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer,
falscher oder nicht dem vom
Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des
Produkts.
Technischer Support
Bei technischen Schwierigkeiten mit
diesem Produkt wenden Sie sich
bitte an unseren Support, den Sie am
schnellsten über unsere Webseite
www.speedlink.com erreichen.
DE
EN
Intended use
This product is only intended for
powering compatible devices and
is designed for indoor use only.
Jöllenbeck GmbH accepts no
liability whatsoever for any injuries
or damages caused due to careless,
improper or incorrect use of the
product or use of the product for
purposes not recommended by the
manufacturer.
Technical support
Having technical problems with
this product? Get in touch with our
Support team – the quickest way is
via our website: www.speedlink.com.
Gebruik conform de doelstellingen
Dit product is uitsluitend geschikt voor
stroomvoorziening van compatibele
apparatuur bij gebruik binnenshuis.
Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk
voor schade aan personen, dieren of
zaken als gevolg van ondoordacht,
ondeskundig, onjuist gebruik van
het product of gebruik dat niet
overeenstemming is met het door de
fabrikant aangegeven doel van het
product.
Technische ondersteuning
Neem bij technische problemen
met dit product contact op met onze
ondersteuning; u kunt hen het snelste
bereiken via onze website
www.speedlink.com.
NL
Utilisation conforme
Ce produit est uniquement destiné à
la recharge d‘appareils compatibles
et à une utilisation dans des locaux
fermés. La société Jöllenbeck GmbH
décline toute responsabilité en cas
de dommages sur des personnes,
des animaux ou des biens dus à une
utilisation du produit inconsidérée,
incorrecte, erronée ou contraire aux
instructions données par le fabricant.
Assistance technique
En cas de difcultés techniques
concernant ce produit, veuillez vous
adresser à notre service d‘assistance
technique. Le moyen le plus rapide
consiste à le contacter par le biais de
notre site Web www.speedlink.com.
FR
Uso según lo dispuesto
Este producto sólo vale para la
alimentación con corriente de
aparatos o dispositivos compatibles y
utilizarlo dentro de espacios cerrados.
Jöllenbeck GmbH no asume garantía
alguna por daños o lesiones causadas
a personas, animales u objetos
debidos a una utilización inadecuada o
impropia, diferente de la especicada
en el manual, ni por manipulación,
desarme del aparato o utilización
contraria a la puntualizada por el
fabricante.
Soporte técnico
En caso de surgir complicaciones
técnicas con el producto, dirígete a
nuestro servicio de soporte, podrás
entrar rápidamente en la página web
www.speedlink.com.
ES
Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo prodotto è indicato
esclusivamente per l‘alimentazione
di dispositivi compatibili e per l‘uso in
ambienti chiusi. La Jöllenbeck GmbH
non risponde di lesioni di persone,
animali o danni a oggetti causati da
un utilizzo del prodotto involontario,
improprio, erroneo o non indicato dal
produttore.
Supporto tecnico
In caso di difcoltà tecniche con
questo prodotto rivolgetevi al nostro
supporto che è facilmente reperibile
attraverso il nostro sito
www.speedlink.com.
IT
Important Information
Do not extend the cable beyond its maximum
length of around 100cm as otherwise it will no
longer recoil back to its original length.
The exact cable function depends on the
charging-port pin assignment on the device to be
charged.
max. 100cm
SL-6930-BK
Micro USB Charging Cable
V 1.0

Transcripción de documentos

QUICK INSTALL GUIDE SL-6930-BK Micro USB Charging Cable V 1.0 max. 100cm Important Information Do not extend the cable beyond its maximum length of around 100cm as otherwise it will no longer recoil back to its original length. The exact cable function depends on the charging-port pin assignment on the device to be charged. EN Intended use This product is only intended for powering compatible devices and is designed for indoor use only. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any injuries or damages caused due to careless, improper or incorrect use of the product or use of the product for purposes not recommended by the manufacturer. Technical support Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website: www.speedlink.com. DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist nur für die Stromversorgung kompatibler Geräte und die Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts. Technischer Support Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. © 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK® , the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY FR Utilisation conforme Ce produit est uniquement destiné à la recharge d‘appareils compatibles et à une utilisation dans des locaux fermés. La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages sur des personnes, des animaux ou des biens dus à une utilisation du produit inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire aux instructions données par le fabricant. Assistance technique En cas de difficultés techniques concernant ce produit, veuillez vous adresser à notre service d‘assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste à le contacter par le biais de notre site Web www.speedlink.com. NL Gebruik conform de doelstellingen Dit product is uitsluitend geschikt voor stroomvoorziening van compatibele apparatuur bij gebruik binnenshuis. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan personen, dieren of zaken als gevolg van ondoordacht, ondeskundig, onjuist gebruik van het product of gebruik dat niet overeenstemming is met het door de fabrikant aangegeven doel van het product. Technische ondersteuning Neem bij technische problemen met dit product contact op met onze ondersteuning; u kunt hen het snelste bereiken via onze website www.speedlink.com. ES Uso según lo dispuesto Este producto sólo vale para la alimentación con corriente de aparatos o dispositivos compatibles y utilizarlo dentro de espacios cerrados. Jöllenbeck GmbH no asume garantía alguna por daños o lesiones causadas a personas, animales u objetos debidos a una utilización inadecuada o impropia, diferente de la especificada en el manual, ni por manipulación, desarme del aparato o utilización contraria a la puntualizada por el fabricante. Soporte técnico En caso de surgir complicaciones técnicas con el producto, dirígete a nuestro servicio de soporte, podrás entrar rápidamente en la página web www.speedlink.com. IT Utilizzo conforme alle disposizioni Questo prodotto è indicato esclusivamente per l‘alimentazione di dispositivi compatibili e per l‘uso in ambienti chiusi. La Jöllenbeck GmbH non risponde di lesioni di persone, animali o danni a oggetti causati da un utilizzo del prodotto involontario, improprio, erroneo o non indicato dal produttore. Supporto tecnico In caso di difficoltà tecniche con questo prodotto rivolgetevi al nostro supporto che è facilmente reperibile attraverso il nostro sito www.speedlink.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SPEEDLINK Pecos Micro-USB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación