Crafstman CMXGRAM201301 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Medidas Importantes de Seguridad • Montaje • Funcionamiento • Servicio y Mantenimiento
MaNual del operador
ADVERTENCIA
Proposición 65 de California
El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehículo contienen o liberan
sustancias químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos.
Los terminales y contactos de la batería, y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que
el Estado de California considera que pueden producir cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de
estar en contacto con estos componentes.
ADVERTENCIA
Lea y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar operar esta máquina.
Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales.
Registro de Información del Producto
Antes de configurar y hacer funcionar su equipo nuevo, por favor
localice la placa de modelo que viene en el equipo y registre
la información en el espacio de la derecha. Para encontrar la
placa de modelo, eleve el asiento y mire en la parte inferior de
la bandeja del asiento. Si tiene que solicitar soporte técnico a
través de nuestro sitio web o de un distribuidor de servicio local
autorizado, necesitará esta información.
NúMero de Modelo
NúMero de Serie
Medidas Importantes de Seguridad.................................................. 2
Montaje ................................................................................................. 7
Funcionamiento ................................................................................ 10
Servicio y Mantenimiento ................................................................ 14
Solución de Problemas .....................................................................20
Piezas/Garantía....... ..............................................................................
...............Consulte el suplemento que se adjunta por separado
Índice
NOTA: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características pueden variar según los modelos. No todas las
características que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos y el modelo que se ilustra aquí puede diferir del suyo.
Tractor Cortacésped con Motor Frontal
2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Funcionamiento General
1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en el tractor y
en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla. Guarde
este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así
como para solicitar repuestos.
2. Familiarícese con todos los controles y su correcto funcionamiento.
Sepa cómo detener el tractor y desactivar los controles rápidamente.
3. No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen este tractor.
Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones
y medidas de seguridad contenidas en este manual y sobre el tractor, y
deben ser entrenados y supervisados por un adulto.
4. Nunca permita que los adultos operen este tractor sin recibir antes la
instrucción apropiada.
5. Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual,
tenga cuidado y use el sentido común. Póngase en contacto con su
representante de atención al cliente para obtener ayuda.
6. De conformidad con la Comisión de Seguridad de Productos para el
Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección
Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida
útil estimada de siete (7) años, en condiciones normales de uso. Al
final de su vida útil, se deberá solicitar una inspección del producto
anualmente a fin de asegurarse de que todos los sistemas mecánicos y
de seguridad funcionen adecuadamente, de manera segura y no estén
excesivamente desgastados. Si no lo hace, puede ocasionar accidentes,
lesiones o la muerte.
Preparativos Anteriores al Uso
1. Revise minuciosamente el área donde se va a usar el tractor. Saque
todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y demás objetos
extraños que puedan ser recogidos y arrojados por la(s) cuchilla(s). Los
objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones personales
graves.
2. A fin de evitar lesiones por el contacto con las cuchillas o por objetos
arrojados, mantenga a los asistentes a por los menos 75 pies (23
metros) del tractor mientras está en funcionamiento. Mantenga
a las personas, los niños y las mascotas en interiores durante el
funcionamiento. Detenga el tractor si alguien entra en la zona.
3. Esté atento a la dirección de la descarga del tractor y no apunte a
nadie.
4. Para protegerse los ojos, utilice siempre anteojos o antiparras
de seguridad durante la operación o mientras realiza ajustes o
reparaciones. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir
lesiones graves en los ojos.
5. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, y pantalones y
camisas ajustados. Las ropas sueltas, las alhajas y el cabello largo pueden
engancharse en las piezas móviles. Nunca haga funcionar este tractor si
está descalzo o con sandalias.
6. Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el depósito
no más de ½" (13 mm) por debajo de la base del cuello de llenado, para
dejar espacio para la expansión del combustible.
7. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien.
8. Use solo aditamentos o accesorios aprobados para este tractor por el
fabricante del tractor. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones
incluidas con el accesorio o implemento aprobado.
Funcionamiento
1. Los datos estadísticos muestran que los operadores mayores de 65
años se ven implicados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas
con tractores. Estos operadores deben evaluar su capacidad para
operar el tractor en forma suficientemente segura para protegerse a
ellos mismos y a los demás contra lesiones graves.
2. Desacople las cuchillas y coloque el freno de mano antes de intentar
encender el tractor.
3. No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas rotatorias ni debajo
de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cuchilla(s) puede amputar
manos y pies.
4. Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos ocultos. El
terreno desnivelado puede hacer que vuelque el tractor. El césped alto
puede ocultar obstáculos.
5. Planifique el patrón de corte, para evitar que la descarga de material se
realice hacia los caminos, las veredas, los asistentes, etc. Evite descargar
material contra una pared u obstrucción, ya que esto podría hacer que
el material descargado rebotara contra el operador.
6. Revise la holgura superior antes de conducir debajo de ramas bajas
de árboles, cables, cerramientos de puertas, etc., donde el operador
puede golpearse o ser tirado del tractor, lo que podría resultar en
lesiones graves.
7. Nunca deje un tractor en funcionamiento sin vigilancia. Siempre
apague las cuchillas, ponga el freno de mano, pare el motor y retire la
llave antes de desmontar.
8. Desacople la(s) cuchilla(s), coloque el freno de mano, detenga el
motor y espere hasta que la(s) cuchilla(s) se detenga(n) por completo
antes de retirar el colector de recortes de césped, vaciar los recortes,
desbloquear el canal de descarga, retirar cualquier residuo o desecho,
o realizar cualquier ajuste.
9. Su tractor fue diseñado para cortar césped residencial normal, con una
altura no mayor de 10” (25 cm). No intente cortar césped demasiado
crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas de hojas secas. El césped o las hojas
que están secos pueden entrar en contacto con el escape del motor
y/o acumularse en la plataforma del tractor presentando un potencial
peligro de incendio.
10. Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y
mientras retrocede para evitar accidentes en retroceso.
11. Nunca lleve pasajeros.
12. Manténgase a por lo menos 10 pies (3 metros) de barrancos, zanjas
o terraplenes o del borde del agua. El tractor puede volcarse
repentinamente si una de las ruedas pasa el borde de un acantilado o
zanja o si se desmorona un borde.
13. Un deflector del canal faltante o dañado puede provocar lesiones por
contacto con las cuchillas o por objetos arrojados.
14. No opere el tractor si no está el deflector del canal o el colector de
césped completo en su lugar correspondiente.
15. Tenga mucho cuidado con los colectores de césped y otros accesorios.
Pueden modificar la estabilidad del tractor. Siga siempre las
instrucciones del fabricante del accesorio.
16. Detenga las cuchillas cuando cruce caminos de gravilla, senderos o
caminos y cuando no esté cortando el césped.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad
suya y de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no sigue estas instrucciones,
se pueden provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo, ¡PRESTE ATENCIÓN A LA ADVERTENCIA!
PELIGRO
Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las medidas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo
motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar
residuos. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes, se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
3
MEDIDAS DE SEGURIDAD
17. Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de caminos o
en cruces. Este tractor no se ha diseñado para el uso en la vía pública.
18. Úsela solamente con luz natural o con buena luz artificial.
19. No haga funcionar el tractor si se encuentra bajo los efectos del alcohol
o las drogas.
20. Reduzca la velocidad antes de girar. Opere el tractor suavemente. Evite
que funcione de manera errática y a excesiva velocidad.
21. El silenciador y el motor están a temperatura muy alta y pueden
provocar lesiones graves por quemaduras. No los toque. Deje que se
enfríe el tractor durante cinco minutos antes de intentar cualquier
tarea de mantenimiento.
22. Nunca haga funcionar un motor en interiores o en un área mal
ventilada. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas
inodoro y letal.
Niños
1. Se pueden producir accidentes trágicos si el operador no está alerta a
la presencia de niños. Por lo general, los niños se sienten atraídos por
el tractor y su actividad. Los niños no son conscientes de los peligros.
Nunca asuma que los niños permanecerán donde los vio por última vez.
2. Mantenga a observadores, niños y mascotas en interiores durante la
operación bajo la atenta supervisión de un adulto responsable que no
sea el operador. Detenga el tractor si alguien entra en la zona.
3. Nunca transporte niños, ni siquiera con las cuchillas desactivadas.
Podrían caerse y resultar gravemente heridos o interferir con
la operación segura del tractor. Los niños que ya hubieran
sido transportados en ocasiones anteriores podrían aparecer
repentinamente en la zona de corte para otra vuelta y ser atropellados
o también podrían ser arrollados al dar marcha atrás con el tractor.
4. Esté alerta y apague el tractor si un niño o un observador ingresa al área.
5. Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire hacia atrás y hacia
abajo para ver si hay niños.
6. Tenga mucho cuidado al aproximarse a esquinas ciegas, puertas,
arbustos, árboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de
un niño que pudiese correr al encuentro del tractor.
7. No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen este
tractor. Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las
instrucciones y las prácticas de operación seguras contenidas en este
manual y sobre el tractor, y deben ser entrenados y supervisados por
un adulto.
8. No permita que se transporte a ningún niño por diversión en el tractor.
El tractor no es un juguete ni un carro de paseo. Adviértales a sus hijos
que el tractor puede ser peligroso y que deben mantenerse alejados de
él en todo momento.
9. Mantenga a los niños alejados de los motores calientes o en
funcionamiento. Pueden sufrir quemaduras al tocar un silenciador
caliente.
10. Retire la llave cuando el tractor quede sin vigilancia para evitar el
funcionamiento no autorizado. Asegúrese de que la llave quede fuera
del alcance de los niños pequeños.
Operación en Pendientes
1. Las pendientes son un factor importante en los accidentes ocasionados
por pérdida de control y vuelcos que pueden causar lesiones graves
e incluso la muerte. Todas las pendientes requieren precaución extra.
Si no puede retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no
realice ningún corte.
2. Para su seguridad, mida las pendientes antes de usar el tractor en el
lugar inclinado. Use un dispositivo de medición de pendientes además
del indicador de pendiente que se incluye como parte de este manual
para medir las pendientes antes de operar este tractor sobre una zona
inclinada o con pendientes. Para medir las pendientes, también se
pueden usar aplicaciones de teléfonos inteligentes. Si la pendiente es
de más de 15 grados (25%) según figure en el indicador de pendiente
o un dispositivo de medición de pendientes, no haga funcionar este
tractor en ese sector pues podría causar lesiones graves.
3. No corte el césped en pendientes de más de 15 grados (25%).
4. No corte el césped subiendo y bajando pendientes, solo hágalo de
forma transversal a las pendientes que son de menos de 15 grados
(25%). Utilice las velocidades bajas y evite los giros bruscos.
5. No corte el césped húmedo. La reducción de la tracción puede causar
derrapes o pérdidas del control.
6. No opere el tractor en ninguna condición en la que se comprometan
la tracción, la dirección o la estabilidad. Los neumáticos podrían
deslizarse incluso si las ruedas están detenidas.
7. Evite arrancar y parar en una pendiente. Evite hacer cambios
repentinos de velocidad o dirección. Haga los giros de forma lenta y
gradual.
8. Tenga mucho cuidado al operar este tractor con el colector de césped
y otros accesorios. Pueden comprometer la estabilidad del tractor. No
utilice el colector de césped en pendientes superiores a 10 grados (17%).
9. No intente estabilizar el tractor poniendo el pie en el suelo.
10. Haga que todos los movimientos en las pendientes sean lentos y
graduales. No realice cambios bruscos de velocidad o dirección.
La aceleración repentina podría hacer que el frente del tractor se
levantara y volcara rápidamente hacia atrás, lo que podría producir
lesiones graves o la muerte.
Incendios y Combustible
1. Para evitar lesiones personales y daños materiales tenga mucho
cuidado al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable
y sus vapores son explosivos. Si se derrama gasolina encima o sobre la
ropa se puede lesionar gravemente ya que se podría prender fuego.
Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.
2. Apague los cigarrillos, cigarros, pipas y toda otra fuente de
combustión.
3. Utilice sólo recipientes para gasolina aprobados.
4. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras el
motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos
cinco minutos antes de volver a cargar combustible.
5. Nunca cargue combustible en los tractores en interiores.
6. Nunca guarde el tractor o el recipiente de combustible en un espacio
cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de
calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de
ropa u otros aparatos a gas.
7. Limpie la gasolina que se pueda haber derramado sobre el motor y el
equipo. Limpie los derrames de combustible o de aceite y elimine los
residuos empapados con gasolina. Traslade el tractor a otra zona. Espere
5 minutos antes de arrancar el motor.
8. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el tractor limpio de pasto,
hojas y residuos acumulados. Siga las instrucciones de limpieza que
figuran en la sección Servicio y Mantenimiento.
9. Su tractor fue diseñado para cortar césped residencial normal, con una
altura no mayor de 10” (25 cm). No intente cortar césped demasiado
crecido, seco (como un pastizal) ni pilas de hojas secas. El césped o las
hojas que están secos pueden entrar en contacto con el escape del
motor y/o acumularse en la plataforma del tractor presentando un
potencial peligro de incendio.
10. Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el tanque no
más de ½ pulgada por debajo de la base del cuello de llenado, para
dejar espacio para la expansión del combustible.
11. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien. No opere el
tractor si la tapa del combustible no está colocada en su lugar.
12. Deje que el tractor se enfríe por lo menos cinco minutos antes de
cargarle combustible o guardarlo.
13. Nunca llene los recipientes en el interior de un vehículo o camión o
caja de remolque con un recubrimiento plástico. Siempre ubique los
recipientes en el piso, lejos del vehículo antes de llenarlos.
14. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del camión o remolque
y llénelo en el suelo. Si esto no es posible, recargue combustible
sobre el remolque con un recipiente portátil, en lugar de una boquilla
dosificadora de combustible.
15. En todo momento, mantenga el pico en contacto con el borde del
depósito de combustible o con la boca del recipiente, hasta terminar la
carga. No utilice un dispositivo de bloqueo/apertura de boquilla.
4
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Transporte
1. Utilice rampas de ancho total bien sujetas para cargar y descargar un
tractor para el transporte.
2. Tenga mucho cuidado al cargar o descargar el tractor en un remolque
o camión. Este tractor no debe conducirse subiendo o bajando rampas,
ya que el tractor podría volcar y provocar lesiones personales graves. El
tractor se debe empujar a mano en rampas para cargarlo o descargarlo
correctamente.
3. Eleve la plataforma hasta la posición más alta para tener separación
para la carga.
Remolques con su Tractor
1. No remolque cargas que superen las 250 libras (113 kg) de peso de
arrastre y nunca supere las 50 libras (22 kg) de peso sobre el punto de
enganche.
2. No acople equipo remolcado excepto en el punto de enganche del
tractor.
3. Nunca permita que los niños y otras personas se suban a equipos
remolcados.
4. No remolque en pendientes de más de 5 grados (9%). En las
pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar pérdida de
tracción y pérdida de control, y/o de la capacidad para detenerse.
5. Siempre tenga mucho cuidado al remolcar con un tractor capaz de
hacer giros cerrados (por ejemplo, tractor de giro cerrado). Realice
giros amplios para el acodillamiento.
6. Desplácese lentamente y deje distancia adicional para detenerse.
Servicio
1. Mantenga la máquina en buenas condiciones de funcionamiento
No use el tractor hasta que se reemplacen las piezas desgastadas o
dañadas.
2. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de
ninguna manera. Si cambia la configuración del regulador, el motor
podría funcionar a velocidades inseguras. Nunca modifique el ajuste
de fábrica del regulador del motor. No cambie la configuración del
regulador del motor ni acelere demasiado el motor. El regulador del
motor controla la velocidad máxima de funcionamiento seguro del
motor.
3. Las cuchillas del tractor son afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice
guantes y extreme las precauciones cuando les haga mantenimiento.
4. Los tractores que tienen motores, mangueras o bombas hidráulicas, y/o
sistemas de inyección diesel tienen sistemas de líquidos bajo presión. El
líquido que escapa a presión puede tener fuerza suficiente para penetrar
la piel y causar lesiones graves. Si se inyecta líquido en la piel, consulte
de inmediato a un médico. Mantenga el cuerpo y las manos alejados de
los orificios de pasadores o los picos que expulsan líquido a alta presión.
Si ocurre una pérdida, haga que un distribuidor autorizado realice el
mantenimiento del tractor de inmediato.
5. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe
que la(s) cuchilla(s) y todas las piezas móviles se hayan detenido.
Apague el motor, saque la llave y desconecte los cables de la bujía y
póngalos haciendo tierra contra el motor para evitar que se encienda
accidentalmente.
6. Controle que las cuchillas se detengan completamente en no más de
cinco (5) segundos después de desactivar el control de desactivación de
las cuchillas según el intervalo que figura en la tabla del Programa de
Mantenimiento dentro de la sección Servicio y Mantenimiento de este
manual. Mida el tiempo hasta la detención con un cronómetro. Si las
cuchillas no se detienen en este lapso, su máquina necesita un servicio
profesional de un distribuidor autorizado.
7. Controle el correcto funcionamiento del sistema de enclavamiento
de seguridad según el intervalo que figura en la tabla del Programa
de Mantenimiento dentro de la sección Servicio y Mantenimiento de
este manual. Si el sistema de enclavamiento de seguridad no funciona
correctamente, lleve su tractor a hacerle un servicio profesional por un
distribuidor autorizado.
8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad u otros
dispositivos de seguridad. Controle periódicamente que funcionen de
forma adecuada.
9. Controle el par de ajuste del perno de montaje del motor y las cuchillas
de acuerdo con la tabla del Programa de Mantenimiento de este
manual. Además, inspeccione visualmente las cuchillas para detectar
la presencia de daños (por ejemplo: desgaste excesivo, abolladuras,
rajaduras). Reemplace las cuchillas por cuchillas de los fabricantes del
equipo original (O.E.M.) únicamente.
10. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo
original puede resultar en rendimiento inadecuado y poner en peligro
la seguridad.
11. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien ajustados para
asegurarse de que el equipo está en condiciones de funcionamiento
seguras. Revise la tabla del Programa de Mantenimiento que figura en
este manual para obtener información sobre el intervalo de servicio.
12. Después de golpear algún objeto extraño, detenga el motor,
desconecte los cables de la bujía y conéctelos a tierra con el motor.
Revise el tractor cuidadosamente para detectar daños. Repare el daño
antes de volver a arrancar y operar la máquina.
13. Nunca intente hacer ajustes o arreglos en el tractor con el motor en
marcha.
14. Los componentes del colector de césped y el deflector del canal están
sujetos a desgaste y daños lo que podrían dejar expuestas las piezas
móviles o permitir que se arrojaran objetos. Verifique frecuentemente
los componentes y reemplácelos inmediatamente por piezas del
fabricante del equipo original (O.E.M.) únicamente.
15. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones
según sea necesario.
16. Respete las normas y reglamentaciones sobre la manera correcta de
eliminar gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente.
Aviso sobre las Emisiones del Motor
Los motores tienen la certificación de cumplimiento de las
reglamentaciones sobre emisiones federales de EPA y California para SORE
(equipo pequeño para uso fuera de carreteras), funcionan con gasolina
normal sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de
emisiones: Modificación de motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si
están equipados con esos sistemas.
Cuando sea necesario, los modelos están equipados con líneas de
combustible y depósitos de combustible de baja penetración para
controlar las emisiones por evaporación. Los modelos de California
también pueden incluir un filtro de carbono. Por favor, póngase en
contacto con Atención al Cliente para obtener información sobre la
configuración del control de emisiones por evaporación para su modelo.
Amortiguador de Chispas
ADVERTENCIA
Este tractor está equipado con un motor de combustión interna y no
debe ser utilizado en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque,
malezas o hierba excepto que el sistema de escape del motor es
equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes
locales o estatales correspondientes (en caso de existir).
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener
en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California, las medidas
anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del
Código de Recursos Públicos de California). Es posible que existan leyes
similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios
federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a través
de su distribuidor autorizado de motores más cercano o poniéndose en
contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131 Cleveland,
Ohio 44136-0019.
5
MEDIDAS DE SEGURIDAD
PB
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Símbolos de Seguridad
En esta página, se presentan y describen los símbolos de seguridad que PUEDEN APARECER en este producto.
Símbolo Descripción
OPESymbol.com
ADVERTENCIA – LEA EL MANUAL DEL OPERADOR: Lea, entienda y cumpla todas las reglas e instrucciones de
seguridad que se incluyen en el manual y en el tractor antes de intentar utilizar este tractor. Si no cumple con lo
que indica esta información, se pueden provocar lesiones personales o la muerte. Conserve este manual en un
lugar seguro para usarlo como referencia futura habitual. Con un teléfono inteligente, escanee el símbolo del
código de QR para obtener más información sobre las advertencias incluidas en este tractor. También puede visitar
www.OPESymbol.com para obtener más información.
ADVERTENCIA – EVITE LESIONES POR OBJETOS ARROJADOS: Mantenga a los asistentes por lo menos a 75’ (23 metros)
de la máquina durante la operación. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y demás objetos
extros que puedan ser recogidos y arrojados por la(s) cuchilla(s). Nunca opere el tractor si no está bien colocada
la cubierta de descarga o si no está instalado el colector de césped completo en el lugar que corresponde.
ADVERTENCIA - EVITE LESIONES EN NIÑOS AL RETROCEDER/POR ATROPELLAR/POR CONTACTO CON LAS CUCHILLAS:
Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire hacia atrás y hacia abajo para ver si hay niños. Nunca transporte
niños, ni siquiera con las cuchillas desactivadas. Mantenga a los observadores, los niños y las mascotas en
interiores durante la operación bajo la atenta supervisión de un adulto responsable que no sea el operador.
Detenga el tractor si alguien entra en la zona.
>
10 ft (3 m)
>
10 ft (3 m)
ADVERTENCIA - EVITE LESIONES POR VUELCOS: No opere la máquina en una pendiente mayor de 15° (25%). No corte
el césped subiendo y bajando pendientes, solo hágalo de forma transversal a las pendientes que son de menos
de 15 grados (25%). Utilice las velocidades bajas y evite los giros bruscos en las pendientes. Manténgase a por lo
menos 10 pies (3 metros) de barrancos, zanjas o terraplenes o del borde del agua.
>10 in (2 5c m )
ADVERTENCIA - EVITE INCENDIOS: Su tractor fue disado para cortar césped residencial normal, con una altura no
mayor de 10” (25 cm). No intente cortar césped demasiado crecido, seco (como un pastizal) ni pilas de hojas secas.
Deje que el tractor se enfríe por lo menos cinco minutos antes de cargarle combustible o guardarlo en un garaje
cerrado o en una barraca de almacenamiento.
ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACIÓN: No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de la plataforma de
corte. El contacto con las cuchilla(s) puede amputar manos y pies.
1
2
3
ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACIÓN: No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas rotatorias ni
debajo de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cuchilla(s) puede amputar manos y pies. Compruebe que
todos los dispositivos de seguridad (protecciones, escudos, interruptores, etc.) estén en su lugar y funcionando. El
contacto con las correas y/o el husillo de las cuchillas puede aplastar o lesionar las partes del cuerpo.
ADVERTENCIA - SACAR LA LLAVE: Apague siempre las cuchillas, ponga el freno de mano, pare el motor y saque la
llave antes de bajarse. Si va a dejar el tractor sin supervisión, saque siempre la llave para evitar que nos u otras
personas utilicen el tractor sin autorización.
<5 0lb
(22k g)
<2 50 lb (113kg )
ADVERTENCIA - EVITE LAS LESIONES RELACIONADAS CON EL REMOLQUE
No remolque cargas que superen las 250 libras (113 kg) de peso de arrastre y nunca supere las 50 libras (22 kg) de
peso sobre el punto de enganche. Nunca permita que los niños y otras personas se suban a equipos remolcados.
No remolque en pendientes de más de 5 grados (9%). En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede
causar pérdida de tracción y pérdida de control, y/o de la capacidad para detenerse. Desplácese lentamente y deje
distancia adicional para detenerse.
ADVERTENCIA
Su Responsabilidad — Limite el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e
instrucciones que figuran en este manual y en la máquina. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
6
INDICADOR DE PENDIENTE
PB
INDICADOR DE PENDIENTE
(OK) (DEMASIADO EMPINADA)
¡USE ESTE INDICADOR DE PENDIENTE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO EMPINADA PARA OPERAR CON SEGURIDAD!
Para comprobar la pendiente, proceda de la siguiente manera:
1. Retire esta página y dóblela por la línea de puntos.
2. Ubique un objeto vertical que esté sobre la pendiente o detrás de la misma (por ejemplo,
un poste, un edicio, un cerco, un árbol, etc.)
3. Alinee uno de los dos lados del indicador de pendiente con el objeto (vea las Figuras 1 y 2).
4. Ajuste el indicador hacia arriba o hacia abajo hasta que la esquina izquierda toque la
pendiente (vea las Figuras 1 y 2).
5. Si hay una separación debajo del indicador, la pendiente es demasiado empinada para
operar con seguridad (vea la Figura 2 anterior).
Línea de puntos de 15°/25%
Figura 2Figura 1
Pendiente de 15°/25%
Pendiente de 15°/25%
ADVERTENCIA! Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes por tumbos y vuelcos que pueden producir lesiones graves o la muerte.
No utilice la máquina en pendientes de más de 1. Todas las pendientes requieren precaución extra. Si no puede retroceder por la pendiente o si no se siente
seguro, no realice ningún corte. Siempre corte hacia arriba y hacia abajo de las pendientes, nunca de manera transversal.
7
MONTAJE
Nota: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características pueden variar
según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los
modelos y el modelo que se ilustra aquí puede diferir del suyo.
Nota: Todas las referencias que contiene este manual a los lados derecho o izquierdo y trasero o
delantero del tractor son siempre desde la posición de operación. Las excepciones, si las hubiere,
serán especificadas.
Consulte la Figura 1 para identificar su tipo de transmisión; CVT (Transmisión Variable Continua) por
Control a Pedal, o CVT, o hidrostica.
Movimiento Manual del Tractor
Modelos Hidrostáticos (si se incluye)
1. Saque el freno de mano si está activado.
2. Acople la varilla de derivación de la transmisión para mover el tractor manualmente sin
ponerlo en marcha. La varilla de derivación de la transmisión está ubicada en la parte
trasera del tractor, sobre el bastidor. Acople la varilla de derivación tirando hacia afuera y
abajo. Consulte la Figura 2.
NOTA: Si el tractor no se mueve o no se mueve
libremente al empujarlo compruebe si la varilla
de derivación hidrostática está completamente
abierta o si el freno está activado.
NOTA: La transmisión NO se accionará cuando
la varilla de derivación hidrostática esté tirada
hacia fuera. Regrese la varilla a su posición
desactivada antes de operar el tractor.
3. Después de mover el tractor, desacople
la varilla de derivación de la transmisión
empujando la varilla hacia adentro.
Modelos CVT o CVT por Control a Pedal (si se incluye)
1. Saque el freno de mano, si está activado.
2. Coloque la palanca de cambios en posición NEUTRAL (N).
Instale el asiento del operador (si corresponde)
Perilla de ajuste o Perno de ajuste
1. NOTA: El asiento se envía fijado al soporte de
pivote del asiento del tractor con un precinto O
instalado hacia atrás respecto del soporte de pivote.
Para instalar el asiento, proceda de la siguiente
manera:Quite el asiento de su posición de envío.
2. Quite la perilla de ajuste del asiento o perno de 9/16"
(a) de la base del asiento (b). Consulte la Figura 3.
3. Alinee el asiento (b) sobre el soporte de pivote
del asiento (c) como se muestra en la Figura 3 y
coloque el asiento (b) sobre el soporte de pivote
del asiento (c) insertando las dos lengüetas de la base del asiento (b) en el orificio ancho de
las ranuras del soporte de pivote del asiento (c).
CVT por Control a Pedal
CVT
Hidrostática
Figura 1
Figura 2
(a)
(b)
(c)
Figura 3
4. Deslice el asiento (b) hacia atrás en el soporte
de pivote del asiento (c), alineando una de las
ranuras del soporte de pivote del asiento (c) con
el orificio que está en la parte posterior central
de la base del asiento (b). Consulte la Figura 4.
NOTA: Asegúrese que las dos lengüetas del
asiento se enganchen en el soporte de pivote
del asiento, como se muestra en el recuadro
inferior derecho de la Figura 4.
5. Seleccione la posición deseada del asiento
(b) y fíjela con la perilla de ajuste o perno
de 9/16" (a) que retiró en el Paso 2.
Palanca de Ajuste
NOTA: El asiento se envía con el interruptor
de asiento y bandeja de asiento acoplados.
1. Corte cualquier tira que sujete el conjunto
del asiento al tractor. Quite cualquier
material de empaque.
NOTA: Tenga cuidado de no cortar
accidentalmente el mazo de cables que
conecta el asiento al interruptor de asiento.
2. Quite los dos tornillos con reborde (a) y las
tuercas de seguridad con brida (b) de la bandeja
del asiento tal como se muestra en la Figura 5.
3. Gire el asiento en su posición y deslice un
destornillador Phillips por uno de los orificios
de fijación del asiento y soporte del asiento
para alinearlos.
4. Luego, con los tornillos con reborde (a)
y las tuercas de seguridad con brida (b)
previamente quitados, asegure un lado
del asiento y soporte del asiento. Mientras
sostiene el asiento, quite el destornillador
Phillips y asegure el otro lado del asiento.
Tenga cuidado de no doblar o dañar el
mazo de cables mientras instala el asiento.
Consulte la Figura 6. Ajuste hasta 84-103
pulgadas-libras (9.5-11.6 N-m).
5. Usando la traba del mazo unida al mazo, asegure el
exceso de cable al guardabarros colocando la traba
del mazo en su lugar como se muestra en la Figura 7.
Cubierta del Tablero de Instrumentos
(si se incluye)
1. Si la cubierta del tablero de instrumentos (a) fue
despachada suelta, los elementos de ferretería
para fijar la cubierta del tablero de instrumentos
(a) se despachan instalados en la cubierta del
tablero de instrumentos (a). Extraiga los dos
pernos (b) que sujetan la cubierta del tablero de
instrumentos (a). Consulte la Figura 8.
2. Monte la cubierta del tablero de instrumentos
(a) y alinee los orificios que están entre la parte
superior del tablero de instrumentos y la cubierta
del tablero de instrumentos. Consulte la Figura 8.
3. Fije la cubierta del tablero de instrumentos (a)
al tablero (c) con los pernos (b) que retiró en
el
Paso 1. Consulte la Figura 8.
Instalación de la Tapa del Capó (si corresponde/si se incluye)
Nota: Tenga cuidado de no dañar el arnés de faros delanteros cuando instale la tapa del capó.
1. Corte los precintos que sujetan la tapa del capó al tractor.
(b)
(c)
(a)
Figura 4
(a)
(a)
(b)(b)
(b)(b)
Figura 5
(a)
(b)
(a)
(b)
Figura 6
Figura 7
(b)
(a)
(c)
(a)
(b)
Figura 8
Figura 9
8
MONTAJE
2. Retire los cuatro tornillos previamente instalados en la tapa
del capó y guárdelos para el Paso 4.
3. Calce la tapa del capó en su lugar usando el capó como
guía.
Consulte la Figura 9.
4. Instale la tapa del capó sobre el capó del tractor y fije desde
abajo con los cuatro tornillos que retiró en el Paso 2.
Instalación del Volante (si corresponde)
Los elementos de ferretería utilizados para instalar el volante
han sido empaquetados dentro del
volante, por debajo de la tapa del volante.
Levante la tapa del volante con cuidado y
quite los elementos de ferretería.
¡IMPORTANTE! No utilice herramientas de
impacto para instalar o extraer el volante.
Si lo hace, puede dar un torque en exceso y
dañar la sujeción.
1. Retire la llave, que está adosada al
volante con un precinto.
2. Con las ruedas delanteras del
tractor apuntando hacia adelante,
alinee el volante (a) y colóquelo
en el eje de la dirección (b). Vea la
Figura 10.
3. Asegure el volante (a) con el perno hexagonal (c) y arandela (f) desde debajo de
la tapa del volante (e) y ajuste hasta 18-22 pies-libras (24.4-29.8 N-m).
4. Coloque la tapa del volante (e) sobre el centro del volante (a) y empuje hacia
abajo hasta que haga clic al calzar en su lugar.
NOTA: El perno hexagonal (c) que asegura el volante (a) tiene sellador de rosca;
de modo que si se lo extrae, se recomienda reemplazar el perno hexagonal (c) o
volver a aplicarle sellador de rosca.
Deflector de Canal de Descarga de la Plataforma Inferior
(si se incluye)
ADVERTENCIA
Nunca opere la plataforma de corte sin el deflector de canal instalado y en la
posición baja.
Modelos con Plataforma de 46”
1. Retire las chavetas que están sujetas con
una unión con cierre al soporte del canal.
2. Retire la tuerca de seguridad con brida
y el tornillo hexagonal de la plataforma.
3. Ubique el deflector del canal en la
plataforma, asegúrese de insertar las
lengüetas de dicho deflector en los
orificios de la plataforma. Consulte la
Figura 11.
4. Deslice el deflector del canal hacia la
parte posterior del tractor hasta que el
orificio del perno que está en el deflector
del canal quede alineado con el orificio
de la plataforma. Consulte la Figura 11.
5. Sujete el deflector del canal en su lugar
con la tuerca de seguridad con brida y el tornillo hexagonal que se extrajeron en el paso
dos. Ajuste hasta 102-124 pulgadas-libras (11.5-14 N-m). Consulte la Figura 11. Pase a
Ajuste de las Ruedas de la Plataforma”.
Modelos con Plataformas de 42”/50”/54”
1. Inspeccione la plataforma del tractor para
ver si hay una traba de seguridad que pueda
estar sujetando el deflector de canal hacia
arriba para el envío. Si la traba está presente,
se la debe extraer antes de hacer funcionar
el tractor. Sosteniendo el deflector de canal
totalmente hacia arriba, extraiga la traba de
seguridad.
2. Baje el deflector de canal y descarte la traba
de seguridad. Consulte la Figura 12.
Nota: Los modelos con plataforma de 36" vienen
equipados con adaptadores para abono en
lugar de deflectores de canal y no se incluye ninguna
traba de seguridad.
Instalación de las Ruedas de la Plataforma (si se incluyen)
NOTA: Las ruedas de la plataforma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no
fueron diseñadas para soportar el peso de la plataforma de corte.
1. Mueva el tractor a una superficie nivelada, preferentemente pavimentada.
2. Controle la presión de los neumáticos, ajuste si es necesario. Consulte los laterales de los
neumáticos para averiguar la presión de inflado adecuada.
3. Asegúrese de que la plataforma esté nivelada de un lado a otro, y adecuadamente inclinada.
Consulte en la sección Mantenimiento y Ajustes la información y las instrucciones para nivelar
la plataforma.
4. Coloque la palanca de elevación de la plataforma en la posición de altura de corte deseada.
5. Controle si las ruedas están en contacto con la superficie de abajo o si hay una separación
excesiva.
Nota: Las ruedas de la plataforma deben tener entre ¼”” (6.35-12.7 mm) de
separación del suelo. Proceda como se indica a continuación para ajustar las ruedas:
a. Levante la palanca
de elevación de la
plataforma hasta su
punto más alto.
b. Retire las ruedas
delanteras (a) y traseras
(b) de la plataforma
retirando las tuercas de
seguridad con brida (c) y
los tornillos con reborde
(d) que las sujetan a la
plataforma. Consulte la
Figura 13.
c. Coloque la palanca de elevación de la plataforma en el punto de altura de corte
deseada.
d. Vuelva a insertar el tornillo con reborde (con cada rueda de la plataforma)
dentro del orificio de posicionamiento que deja aproximadamente ½ pulgada
(13 mm) entre la parte inferior de la rueda y el pavimento. Apriete la tuerca de
seguridad con brida y el tornillo con reborde hasta lograr entre 25 a 30 libras-pie
(34-40 N-m) con una llave de torsión.
NOTA: Consulte Ajuste de la Plataforma en la sección Servicio y Mantenimiento de este
manual para obtener instrucciones más detalladas sobre diferentes ajustes de la plataforma.
Información sobre la Batería
ADVERTENCIA
Advertencia de la Proposición 65 de California: Los contactos, bornes y accesorios
afines de las baterías contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas
que según lo establecido por el Estado de California causan cáncer y problemas
reproductivos. Lávese las manos desps de estar en contacto con estos componentes.
(b)(b)
(a)
(c)
(d)
(e)
Figura 10
3
4
5
5
4
Figura 11
Figure 12
(a)
(b)
(c)
(d)
(d)
(c)
Figura 13
4. Deslice el asiento (b) hacia atrás en el soporte
de pivote del asiento (c), alineando una de las
ranuras del soporte de pivote del asiento (c) con
el orificio que está en la parte posterior central
de la base del asiento (b). Consulte la Figura 4.
NOTA: Asegúrese que las dos lengüetas del
asiento se enganchen en el soporte de pivote
del asiento, como se muestra en el recuadro
inferior derecho de la Figura 4.
5. Seleccione la posición deseada del asiento
(b) y fíjela con la perilla de ajuste o perno
de 9/16" (a) que retiró en el Paso 2.
Palanca de Ajuste
NOTA: El asiento se envía con el interruptor
de asiento y bandeja de asiento acoplados.
1. Corte cualquier tira que sujete el conjunto
del asiento al tractor. Quite cualquier
material de empaque.
NOTA: Tenga cuidado de no cortar
accidentalmente el mazo de cables que
conecta el asiento al interruptor de asiento.
2. Quite los dos tornillos con reborde (a) y las
tuercas de seguridad con brida (b) de la bandeja
del asiento tal como se muestra en la Figura 5.
3. Gire el asiento en su posición y deslice un
destornillador Phillips por uno de los orificios
de fijación del asiento y soporte del asiento
para alinearlos.
4. Luego, con los tornillos con reborde (a)
y las tuercas de seguridad con brida (b)
previamente quitados, asegure un lado
del asiento y soporte del asiento. Mientras
sostiene el asiento, quite el destornillador
Phillips y asegure el otro lado del asiento.
Tenga cuidado de no doblar o dañar el
mazo de cables mientras instala el asiento.
Consulte la Figura 6. Ajuste hasta 84-103
pulgadas-libras (9.5-11.6 N-m).
5. Usando la traba del mazo unida al mazo, asegure el
exceso de cable al guardabarros colocando la traba
del mazo en su lugar como se muestra en la Figura 7.
Cubierta del Tablero de Instrumentos
(si se incluye)
1. Si la cubierta del tablero de instrumentos (a) fue
despachada suelta, los elementos de ferretería
para fijar la cubierta del tablero de instrumentos
(a) se despachan instalados en la cubierta del
tablero de instrumentos (a). Extraiga los dos
pernos (b) que sujetan la cubierta del tablero de
instrumentos (a). Consulte la Figura 8.
2. Monte la cubierta del tablero de instrumentos
(a) y alinee los orificios que están entre la parte
superior del tablero de instrumentos y la cubierta
del tablero de instrumentos. Consulte la Figura 8.
3. Fije la cubierta del tablero de instrumentos (a)
al tablero (c) con los pernos (b) que retiró en
el
Paso 1. Consulte la Figura 8.
Instalación de la Tapa del Capó (si corresponde/si se incluye)
Nota: Tenga cuidado de no dañar el arnés de faros delanteros cuando instale la tapa del capó.
1. Corte los precintos que sujetan la tapa del capó al tractor.
(b)
(c)
(a)
Figura 4
(a)
(a)
(b)(b)
(b)(b)
Figura 5
(a)
(b)
(a)
(b)
Figura 6
Figura 7
(b)
(a)
(c)
(a)
(b)
Figura 8
Figura 9
9
MONTAJE
ADVERTENCIA
En caso de que se produzca una salpicadura accidental de ácido en los ojos o la piel,
enjuague el área afectada inmediatamente con agua limpia fría. Consulte a un médico
inmediatamente.
Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo con agua limpia, luego neutralícelo
con una solución de agua/amoníaco o bicarbonato/agua.
NUNCA conecte (o desconecte) las abrazaderas del cargador de la batería a la batea si
el cargador está encendido, ya que puede causar chispas.
Mantenga todas las fuentes de ignición (cigarrillos, cerillas, encendedores) alejadas de
la batería. El gas generado durante la carga puede ser combustible.
Como precaución adicional, cargue la batería únicamente en un área bien ventilada.
Siempre proteja sus ojos y su piel y vestimenta cuando trabaje cerca de baterías.
Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden producir gases explosivos. Tenga sumo
cuidado cuando manipule baterías. Mantenga las baterías lejos del alcance de los
niños.
PRECAUCIÓN
Cuando coloque los cables de la batea, conecte siempre primero el cable POSITIVO
(rojo) a su borne, y a continuacn el cable NEGATIVO (negro).
Nota: El borne positivo de la batería está marcado como Pos. (+). El borne negativo de la batería es
marcado como Neg. (-).
Conexión de los Cables de la Batería
ADVERTENCIA
Cuando coloque los cables de la batea, conecte siempre primero el cable POSITIVO
(rojo) a su borne, y a continuacn el cable NEGATIVO (negro).
Por razones relacionadas con el envío, la fábrica puede dejar los dos cables de la batería
desconectados de los bornes. Para conectar los cables de la batería, proceda de la siguiente
manera:
1. Retire la cubierta plástica, si está presente,
del cable positivo de la batería. Conecte el
cable rojo al borne positivo de la batería (+)
utilizando el perno (a) y la tuerca hexagonal
(b). Consulte la Figura 14.
2. Retire la cubierta plástica, si está presente,
del borne negativo de la batería y conecte el
cable negro al borne negativo de la batería (–)
utilizando el perno (a) y la tuerca hexagonal (b).
Consulte la Figura 14.
3. Coloque el capuchón de goma rojo (c)
sobre el borne positivo de la batería para
protegerlo contra la corrosión.
NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después de la fecha indicada en su parte
superior o al costado de la misma, cárguela siguiendo las instrucciones de la sección
Servicio y Mantenimiento de este manual antes de operar el tractor.
Mantenimiento de la Batería
La batería se llena con ácido de batería y se sella en fábrica. Sin embargo, para asegurar un
ciclo de vida adecuado es necesario realizar cierto mantenimiento, aún en las baterías 'sin
mantenimiento.
Rocíe los bornes y el cable expuesto con un sellador de bornes de batería, o recubra los
bornes con una capa delgada de grasa o vaselina para protegerlos contra la corrosión.
Siempre mantenga limpios y libres de corrosión los cables y los bornes de la batería.
Evite inclinar la batería. Hasta una batería sellada pierde electrolito si se la inclina.
Almacenamiento de la Batería
Cuando el tractor se guarda durante períodos prolongados, desconecte el cable negativo
de la batería. No es necesario retirar la batería.
Todas las baterías se descargan durante el almacenamiento. Mantenga el exterior de la batería
limpio, especialmente la parte superior. Una batería sucia se descarga con mayor rapidez.
La batería debe guardarse con carga completa. Una batería descargada se puede congelar
más pronto que una batería cargada. Una batería con carga completa se guarda por más
tiempo en temperaturas frías que en temperaturas altas.
Vuelva a cargar la batería antes de volver a ponerla en servicio. Aun cuando el tractor
pueda arrancar, el sistema de carga del motor tal vez no recargue totalmente la batería.
Retiro de la Batería
ADVERTENCIA
Los contactos, bornes y accesorios afines de las baterías contienen plomo y compuestos
de plomo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
La batería está ubicada debajo del bastidor del asiento. Para retirar la batería:
1. Extraiga el soporte de sujeción de la batería empujando el extremo de acoplamiento
hacia afuera de la lengüeta de la tapa de protección que está a la derecha de la batería.
Luego levante el soporte de
sujeción de la batería para
liberar la batería. Consulte la
Figura 15.
2. Retire el tornillo hexagonal
y la tuerca Sems que fijan el
conductor negativo negro
de la batería al contacto
negativo de la batería
(marcado 'NEG'). Aleje el
cable del contacto negativo
de la batería.
3. Retire el tornillo de cabeza
hexagonal y la tuerca
Sems que fijan el conductor positivo rojo de la batería al contacto positivo de la batería
(marcado 'POS').
4. Levante con cuidado la batería para sacarla del tractor.
5. Instale la batería repitiendo los pasos anteriores en orden inverso.
Carga de la Batería
Si el tractor ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la batería y, si es necesario,
recárguela.
Un voltímetro o
medidor de carga
debería dar una lectura
de 12.6 voltios (CC)
o más en todos los
bornes de la batería.
Consulte la Figura 16.
Cargue la batería con
un cargador de batería
de 12 voltios a un
MÁXIMO de 10 amperios.
Ajuste del Asiento
Perilla de Ajuste o Perno de Ajuste
Para ajustar la posición del asiento, retire la perilla de ajuste o perno de 9/16" (a) que está en la
parte inferior del asiento (b). Deslice el asiento (b) hacia adelante o hacia atrás, según lo desee.
Vuelva a instalar la perilla de ajuste o el perno de 9/16" (a). Consulte la Figura 4.
Palanca de Ajuste
Para ajustar la posición del asiento, levante la palanca de
ajuste del asiento. Deslice el asiento hacia adelante o hacia
atrás hasta la posición deseada; luego suelte la palanca de
ajuste. Asegúrese de que el asiento esté fijo en su posición
antes de operar el tractor. Consulte la Figura 17.
Aceite
NOTA: Su tractor se despacha con aceite en el motor. Sin
embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes
de hacerlo funcionar. Consulte en el
manual del motor las instrucciones para controlar, agregar o
cambiar el aceite.
PRECAUCIÓN
Controle siempre el nivel de aceite del motor antes de cada uso sen se indica en el
manual del operador del motor. Agregue aceite sen sea necesario. De no hacerlo se
pueden producir daños graves al motor.
(b)
(b)
(a)
(a)
(c)
Figura 14
Figura 15
Lec tur a del
voltímetro
Estado de
carga
Tiempo de
carga
12.7 100% Carga
completa
12.4 75% 90 min.
12.2 50% 180 min.
12.0 25% 280 min.
Figura 16
Figura 17
FUNCIONAMIENTO
10
Nota: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características del tractor
pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se
aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya.
NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y ATRÁS indican esa posición desde el
asiento del operador en el tractor, mirando hacia adelante.
1
Pedal de Marcha (Modelos CVT por Control a Pedal) (si se incluye)
Presione el pedal de marcha hacia adelante para que el tractor se mueva en esa dirección. Cuanto
más se presione el pedal, más rápido se moverá el tractor. El pedal volverá a su posición original/
neutral cuando no esté presionado.
2
Palanca de Control de Velocidad (Modelos Hidrostáticos)
Para conducir hacia adelante o hacia atrás, lentamente mueva la
palanca de control de velocidad a la velocidad deseada “F” avance o
“R” marcha atrás.
Para detenerse, mueva la palanca de control de velocidad a la
posición “N” neutral.
Para cortar el césped, coloque la palanca de control de velocidad en
la posición “Velocidad de Corte” o una velocidad de avance menor
para obtener los mejores resultados.
NOTA: NO utilice el pedal de freno para controlar la velocidad de piso
del tractor cortacésped mientras conduce. Utilice siempre la palanca
de control de velocidad para reducir la velocidad de piso del tractor.
Si presiona el pedal de freno con la palanca de control de velocidad
engranada como parte de la operación normal ocasionará el desgaste
prematuro de la correa de transmisión.
IMPORTANTE: NO cambiar la dirección de desplazamiento mientras el tractor
está en movimiento. Puede causar daños graves a la transmisión del tractor.
Siempre pare completamente el tractor antes de mover la palanca de control
de velocidad desde la posición de avance a la de marcha atrás o vice versa.
3
Palanca de Cambios (Modelos CVT y CVT por
Control a Pedal)
La palanca de cambios está ubicada
del lado izquierdo del guardabarros
y tiene tres posiciones: AVANCE
(F), NEUTRAL (N) Y MARCHA ATRÁS
(R). Cuando mueva la palanca de
cambios, debe presionar el pedal
del freno y el tractor no debe estar
en movimiento.
IMPORTANTE: Nunca fuerce la
palanca de cambios. De hacerlo,
puede dañarse seriamente la
transmisión del tractor.
4
Pedal de Freno/Pedal de Freno-Embrague
Presione el pedal de freno/ pedal de freno-embrague mientras el tractor es
en uso para detener el tractor, para cambiar de cambio (modelos CVT y CVT
por control a pedal) y para aplicar el freno de mano.
Nota: el pedal de freno/pedal de freno-embrague debe estar totalmente
presionado para encender el motor. Consulte más información en el Sistema
de Enclavamiento de Seguridad.
5
Palanca de Control del Acelerador o Acelerador/Cebador
Algunos modelos tienen un dispositivo de cebado automático. Estos modelos no vienen con una
función de cebado manual. Empuje la palanca de control del acelerador o acelerador/cebador hacia
adelante para aumentar la velocidad del motor. El tractor está diseñado para que funcione con la
palanca de control del acelerador/cebador en aceleración máxima FAST (rápida) cuando se conduce
el tractor y se engancha la plataforma de la cortadora de césped. Tire de la palanca de control del
acelerador/cebador hacia atrás para reducir la velocidad del motor. Cuando encienda el motor,
empuje la palanca de control totalmente hacia adelante a la posición "CHOKE" (cebador), si tuviese
una palanca de control de acelerador/cebador. Después de encender y calentar el motor, mueva la
palanca de control hacia atrás hasta que sienta que pasa el bloqueador del cebador. El objetivo del
acelerador no es controlar la velocidad de la unidad, sino que debe permanecer a alta velocidad
mientras se operan las cuchillas.
6
Palanca de Elevación de la Plataforma
La palanca de elevación de la plataforma se usa para subir o bajar la plataforma. Tire de la
palanca hacia la izquierda para sacarla de la muesca de posicionamiento y empuje hacia abajo
para bajar la plataforma o hacia arriba para subirla. Cuando se alcance la altura deseada,
mueva la palanca de elevación a la derecha hasta que quede bien enganchada en la muesca de
posicionamiento.
7
Interruptor de Encendido
ADVERTENCIA
Nunca deje un tractor en funcionamiento sin
vigilancia. Siempre desconecte la PTO, ponga el
freno de mano, pare el motor y retire la llave, para
evitar que el motor arranque accidentalmente.
Consulte información sobre Cómo arrancar el motor en la
sección Arranque del Motor. Consulte instrucciones sobre
cómo detener el motor en la sección Detención del Motor.
Figura 18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FUNCIONAMIENTO
11
ADVERTENCIA
Antes de operar el tractor, consulte los títulos Sistema de Enclavamiento de
Seguridad y Arranque del Motor en la seccn de Funcionamiento de este manual
para ver instrucciones detalladas sobre el Módulo Interruptor de Encendido y el
funcionamiento del tractor en el MODO PRECAUCN MARCHA ATRÁS.
8
Palanca de PTO (Acople de Cuchillas)
Al activar la palanca de PTO (Acople de Cuchillas), se transmite energía a la plataforma de corte o
a otros accesorios (disponibles por separado). Consulte información e instrucciones sobre cómo
usar la PTO en la sección Activación de la PTO (Acople de Cuchillas).
9
Varilla de Derivación de Transmisión (Modelos Hidrostáticos)
Cuando se engancha, la varilla abre una derivación dentro de la transmisión hidrostática, lo
cual permite empujar el tractor a mano distancias cortas. Consulte en la sección Montaje las
instrucciones para el uso de la función de derivación.
10
Palanca de Control del Freno de Mano o Freno de Mano/Marcha CVT
La Palanca de Control del Freno de Mano o de Freno de Mano/Marcha CVT se usa para aplicar el
freno de mano y fijar la velocidad de marcha de los modelos CVT. Consulte la sección Conducción
del Tractor de este manual para ver instrucciones detalladas sobre el freno de mano.
Nota: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando, deberá colocar el freno de
mano, o el motor se apagará de forma automática.
11
Portavasos
El portavasos está ubicado a la izquierda del asiento del operador.
Faros (no se muestran)
En algunos tractores, las luces se ENCIENDEN cada vez que se saca la llave de ignición de la
posición STOP (detención). Las luces se APAGAN cuando se coloca la llave de encendido en la
posición STOP.
En algunos tractores, las luces se ENCIENDEN únicamente cuando el motor está funcionando. Si
APAGA el tractor, las luces se APAGARÁN.
Funcionamiento
Antes de Hacer Funcionar el Tractor
Antes de la operación, consulte la tabla del Programa de Mantenimiento que aparece
en este manual para conocer los componentes que tienen mantenimiento programado
regular.
Se certifica que este motor funciona únicamente con gasolina sin plomo, nueva y limpia.
Llene únicamente con gasolina sin plomo, nueva y limpia, en un surtidor que indique un
octanaje igual a 87 o más.
No use gasolina que haya quedado de la temporada anterior, para minimizar la formación de
depósitos de goma en el sistema de combustible.
El gasohol (hasta 10% de alcohol elico, 90% de gasolina sin plomo por volumen) es un
combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras mezclas de gasolina/alcohol.
El éter metílico terciario-bulico (MTBE) y las mezclas de gasolina sin plomo (hasta un máximo
de 15% de MTBE por volumen) son combustibles aprobados. No se aprueba el uso de otras
mezclas de gasolina/éter.
Sistema de Enclavamiento de Seguridad
ADVERTENCIA
No opere el tractor si el sistema de enclavamiento de seguridad funciona mal. Este
sistema fue diseñado para brindarle seguridad y protección.
Este tractor está equipado con un sistema de enclavamiento de seguridad para protección del operador.
Si el sistema de enclavamiento funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor. Comuníquese con un
distribuidor de servicio autorizado.
El sistema de enclavamiento de seguridad impide que el motor arranque o se encienda a
menos que esté colocado el freno de mano, o que el operador esté en el asiento y el pedal
de freno esté totalmente presionado, con la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) en la
posición desacoplada (OFF).
Si el operador abandona su asiento antes de poner el freno de mano, el motor se
APAGARÁ automáticamente.
El motor se apagará automáticamente si el operador abandona el asiento del
tractor con la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) en la posición ACOPLADA (ON),
independientemente de si el freno de mano está colocado o no.
Con la llave de contacto en la posición MODO MARCHA NORMAL, el motor se APAGARÁ
automáticamente si la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) se mueve a la posición
acoplada (ON) con la palanca de cambios en la posición MARCHA ATRÁS (R).
Control de los Circuitos del Enclavamiento de Seguridad
Controle periódicamente los circuitos del enclavamiento de seguridad para estar seguro de que
funcionan adecuadamente. Si algún circuito de seguridad no funciona según el diseño, póngase
en contacto con el distribuidor de servicio autorizado para que inspeccione el tractor. NO use el
tractor si algún circuito de seguridad no está funcionando adecuadamente. Para controlar los
circuitos de seguridad proceda de la siguiente manera:
1. Con el motor apagado y sentado en el asiento, coloque la palanca PTO en la posición
ACOPLADA (ON). Gire el interruptor de encendido a la posición START (arranque)
momentáneamente; el motor no debería intentar arrancar.
2. Con el tractor en marcha, y el freno de mano no aplicado, levante hacia arriba desde el
asiento del operador. El motor debería detenerse.
3. Con el freno de mano activado, encienda la PTO. Levante hacia arriba desde el asiento del
operador; el motor debería detenerse.
Arranque del Motor
PRECAUCIÓN
El operador debe estar sentado en el asiento del tractor al arrancar el motor.
1. Inserte la llave de encendido en el interruptor de encendido.
2. Coloque la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) en la posición OFF.
3. Ponga el freno de mano del tractor.
4. Empuje el control del acelerador hacia arriba. Si se incluye una palanca de control del
acelerador/cebador, empuje esta palanca hasta que pase la posición del bloqueo, para
activar el cebador.
Nota: Si el motor está caliente, tal vez no sea necesario cebar el motor.
5. Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición START
(arranque). Una vez que arranque el motor, suelte la llave. Volverá a la posición de
NORMAL MOWING (corte normal).
PRECAUCIÓN
NO mantenga la llave en la posición START (arranque) durante más de diez segundos
por vez. Si lo hace, puede ocasionar daños al arrancador eléctrico del motor.
6. Para modelos equipados con una palanca de control de acelerador/cebador: a medida que
se calienta el motor, gradualmente tire de la palanca de control del acelerador/cebador
hacia atrás hasta pasar la posición de bloqueo del cebador. No use la posición del cebador
para enriquecer la mezcla de combustible, a menos que sea necesario para arrancar el
motor.
7. Deje que el motor funcione unos cuantos minutos a una aceleración intermedia antes de
someterlo a carga.
Nota: Cuando haga funcionar el tractor asegúrese de que la palanca del acelerador es
siempre en la posición FAST (rápida).
FUNCIONAMIENTO
12
Uso de Cables de Arranque para Encender el Motor
ADVERTENCIA
Las baterías contienen ácido sulfúrico y producen gases explosivos. Asegúrese de que el
área esté bien ventilada, use guantes y protectores de ojos y evite chispas o llamas cerca
de la batería.
Si la carga de la batería no es suficiente para dar arranque al motor, vuelva a cargar la batería. Si
no dispone de un cargador de batería y debe arrancar el tractor, será necesario usar una batería
de urgencia. Conecte la batería de urgencia de la siguiente forma:
1. Conecte el extremo de un cable al terminal positivo de la batería del tractor que no
funciona; luego conecte el otro extremo de ese cable al terminal positivo de la batería de
urgencia.
2. Conecte un extremo del otro cable al terminal negativo de la batería de urgencia; luego
conecte el otro extremo de ese cable al bastidor del tractor que no funciona, a la mayor
distancia posible de la batería.
3. Arranque el tractor que no funciona según las instrucciones de arranque normales indicadas
más arriba; luego desconecte los cables de puente en orden exactamente inverso al de la
conexión.
4. Haga controlar y reparar el sistema eléctrico del tractor lo más pronto que fuere posible,
para eliminar la necesidad de usar cables de puente para arrancarlo.
Detención del Motor
1. Si las cuchillas esn acopladas, coloque la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) en la
posición OFF.
2. Coloque el freno de mano del tractor.
3. Coloque el control del acelerador a distancia media entre las posiciones de velocidad
RÁPIDA y velocidad LENTA.
4. Gire la llave de encendido en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición STOP
(parar).
Conducción del Tractor
ADVERTENCIA
Haga que todos los movimientos del pedal de marcha (si se incluye), de la Palanca
de Control de Velocidad (si se incluye) y del pedal de freno sean lentos y suaves. El
movimiento abrupto del pedal de marcha o del pedal de freno puede afectar la
estabilidad del tractor y podría hacer que el tractor se voltee, con el resultado de
lesiones graves o incluso la muerte del operador.
Los giros bruscos pueden afectar el control del tractor. Conduzca SIEMPRE el tractor
lentamente antes de realizar giros bruscos.
No abandone el asiento del tractor sin antes colocar la PTO (Acople de Cuchillas) en la
posición DESACOPLADA (OFF) y aplicar el freno de mano. Si deja el tractor sin vigilancia,
también apague el motor y retire la llave de encendido.
Hidrostática
1. Mueva la palanca de control del acelerador hasta la posición FAST.
2. Presione el pedal de freno y mueva la palanca del freno de mano para liberar el freno de
mano.
3. Para conducir hacia ADELANTE, mueva lentamente la palanca de control de velocidad
hacia adelante hasta alcanzar la velocidad deseada.
4. Para conducir MARCHA ATRÁS, verifique que el área de atrás esté despejada; luego mueva
lentamente hacia atrás la palanca de control de velocidad hasta alcanzar la velocidad
deseada.
5. Cuanto más se mueva la palanca hacia adelante o hacia atrás, más rápido se moverá el
tractor.
6. Para parar, mueva la palanca de control de velocidad a la posición NEUTRAL (N).
CVT
1. Mueva la palanca de control del acelerador hasta la posición FAST.
2. Presione el pedal de freno-embrague y mueva la palanca de control del Freno de Mano/
Marcha CVT a la velocidad deseada para sacar el tractor de la posición de freno de
estacionamiento y fijar la velocidad deseada.
IMPORTANTE: Los operadores primerizos deben usar las posiciones de velocidad 1 o 2.
Familiarícese por completo con el funcionamiento y los controles del tractor antes de
hacerlo funcionar a velocidades más altas.
3. Coloque la palanca de cambios en la posición AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R).
ADVERTENCIA
NO use la palanca de cambios para cambiar la dirección de desplazamiento mientras el
tractor está en movimiento. Use siempre el pedal de freno-embrague para hacer parar
el tractor por completo antes de hacer el cambio.
4. Suelte el pedal de freno-embrague lentamente para poner el tractor en movimiento.
5. Para detenerse, presione el pedal de freno-embrague.
Si el tractor se detiene con el control de velocidad en la posición de alta velocidad, o si el tractor
no funciona con la palanca de control de velocidad en la posición de baja velocidad, realice lo
siguiente:
1. Presione el pedal de freno-embrague.
2. Coloque la palanca de cambios en posición NEUTRAL (N).
3. Vuelva a arrancar el motor.
4. Coloque la Palanca de Control de Marcha CVT en la velocidad más alta.
5. Suelte completamente el pedal de freno-embrague.
6. Presione el pedal de freno-embrague.
7. Coloque la Palanca de Control de Marcha CVT en la posición deseada.
8. Coloque la palanca de cambios en la posición AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R), y siga el
procedimiento normal de operación.
CVT por Control a Pedal
1. Mueva la palanca de control del acelerador hasta la posición FAST.
2. Presione el pedal de freno y saque la Palanca de Control de Freno de Mano/Marcha CVT de
la posición Freno de Mano.
3. Coloque la palanca de cambios en la posición AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R).
4. Suelte completamente el pedal de freno-embrague.
5. Comience gradualmente a ejercer presión sobre el pedal de marcha. Cuanto más abajo
presione el pedal, más rápido se desplazará el tractor en la dirección deseada según la
posición de la palanca de cambios.
6. Detenga el tractor soltando el pedal de marcha y luego presionando el pedal de freno.
Aplicación del Freno de Mano
Nota: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando, deberá colocar el freno de
mano, o el motor se apagará de forma automática.
Para poner el freno de mano:
1. Presione el pedal de freno (modelos hidrostáticos) o el pedal de freno-embrague (modelos CVT
o CVT por Control a Pedal) a fondo con su pie izquierdo y manténgalo en esa posición.
2. Mueva la palanca de Freno de Mano (modelos de Transmisión Hidrostática y modelos de
marcha CVT por Control a Pedal) o la palanca de Control del Freno de Mano/Marcha CVT
(modelos CVT) hacia abajo por completo hasta que quede en la posición de Desacople de
Freno de Mano.
3. Retire el pie del pedal de freno/pedal de freno-embrague.
Desps de completar el paso 3, el pedal de freno debe permanecer en la posición abajo. Si no lo hace, el
freno de mano no está activado. Repita los pasos 1 a 3 para activar el freno de mano.
FUNCIONAMIENTO
13
Cómo Desactivar el Freno de Mano
Presione el pedal de freno/pedal de freno-embrague y saque la palanca de Control de Freno de
Estacionamiento/Marcha CVT de la posición ACOPLADA y colóquela en la posición DESACOPLADA
en el caso de los modelos de transmisión Hidrostática y CVT por Control a Pedal. Para los modelos
CVT, presione el pedal de freno/pedal de freno-embrague y saque la palanca de freno de mano de
la posición ACOPLADA y colóquela en la velocidad deseada.
Modo Precaución Marcha Atrás (si se incluye)
La posición MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS del interruptor de encendido permite operar el tractor
marcha atrás con la PTO (Acople de Cuchillas) en la posición acoplada (ON).
Nota: No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado cuando opere el tractor en MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS.
Mire siempre hacia abajo y detrás de usted antes y durante la marcha atrás. No haga
funcionar el tractor cuando haya niños u otras personas cerca. Detenga el tractor
inmediatamente si alguien se acerca.
Para usar el MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS:
Nota: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor.
1. Ponga en marcha el motor como se indicó
previamente.
2. Gire la llave de encendido de la posición CORTE
NORMAL (a) a la posición MODO PRECAUCIÓN
MARCHA ATRÁS (b) del interruptor de encendido.
Consulte la Figura 18.
3. Presione y sostenga el BOTÓN MODO PRECAUCIÓN
MARCHA ATRÁS (c) que está en la esquina superior
derecha del módulo de encendido durante 3
segundos. La luz indicadora roja (d) que es
en la esquina superior izquierda del módulo de
encendido se mantendrá ENCENDIDA mientras
esté el modo esté activado. Consulte la Figura 19.
4. Una vez activado (luz indicadora ENCENDIDA), se puede operar el tractor en marcha atrás
con la PTO (Acople de cuchillas) en la posición acoplada (ON).
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza lentamente en marcha
atrás, para asegurarse de que no haya niños en el área. Luego de retomar la marcha hacia
adelante, vuelva la llave a la posición de CORTE NORMAL (a) para volver a la operación de corte
normal.
El MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS b permanecerá activado hasta que:
a. La llave se coloque ya sea en la posición CORTE NORMAL (a) o la posición STOP
(detención) (e).
b. El operador abandone el asiento (PTO eléctrica)/se ponga el freno de mano (PTO
manual).
Cómo Activar la PTO (Acople de Cuchillas)
Al activar la PTO (Acople de Cuchillas) se suministra alimentación a
la plataforma de corte. Para activar la PTO:
1. Mueva el acelerador a la posición de velocidad RÁPIDA.
2. Empuje la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) hacia
adelante hasta la posición acoplada (ON). Consulte la
Figura 20.
3. Para desactivar la PTO (Acople de Cuchillas), tire de la
palanca para atrás, hasta que quede en la posición OFF de
PTO (Acople de Cuchillas) desacoplada.
Corte del Césped
ADVERTENCIA
Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún objeto que sea
arrojado, mantenga a las personas que lo observan, a los ayudantes, niños y mascotas
alejados al menos 25 metros de la máquina mientras está en funcionamiento. Pare la
máquina si alguien ingresa al área.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el área donde se va a cortar esté libre de desechos, ramitas, piedras,
cables u otros objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas rotativas.
Nota: no accione la plataforma de la cortadora cuando esté apoyada sobre el césped. Se produce
el desgaste prematuro y la posible falla de la correa en "V" y del embrague de la PTO. Antes de
accionar la plataforma de la cortadora, levante totalmente la plataforma o lleve la máquina a un
área donde no haya césped.
Corte hacia arriba y abajo de las pendientes, no en forma transversal. Si corta el césped en
pendiente, comience por la base y desplácese hacia arriba para asegurar que siempre se
gire cuesta arriba.
No corte a alta velocidad absoluta, especialmente si tiene instalado un kit de abono o un
colector de césped.
No corte el césped demasiado corto. El césped corto fomenta el crecimiento de maleza y
se pone amarillo rápidamente cuando escasea la lluvia.
Siempre haga funcionar el tractor con el acelerador en la posición FAST (rápida) mientras
corta el césped.
Al realizar la primera pasada elija un punto del lado opuesto del área a cortar. Siga el
punto para mantener una línea recta.
Active PTO y mueva el control del acelerador o del acelerador/cebador a la posición FAST
(rápida).
Baje la plataforma de corte al valor de altura deseado.
Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar las dos primeras vueltas de
corte con la descarga hacia el centro. Después de las dos primeras pasadas, cambie la
dirección para arrojar la descarga hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto otorgará un
mejor aspecto al césped.
Nota: La velocidad del tractor afecta la calidad del corte que realiza la cortadora. Si
realiza el corte a máxima velocidad la calidad se ve afectada negativamente.
Su tractor fue diseñado para cortar césped residencial normal, con una altura no mayor de
10” (25 cm). No intente cortar césped demasiado crecido, seco (como un pastizal) ni pilas
de hojas secas. El césped o las hojas que estén secos pueden entrar en contacto con el
escape del motor y/o acumularse en el tractor.
NO intente cortar malezas frondosas o césped sumamente alto. El tractor fue diseñado
para cortar el césped, NO para podar malezas.
Mantenga las cuchillas afiladas y cámbielas cuando se gasten.
Cuando se acerque al otro extremo de la franja, reduzca la velocidad o deténgase antes de
girar. Se recomienda un giro de tres puntos.
Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja cortada y superponga la pasada
aproximadamente 3” (7.6 cm).
Oriente el tractor en cada franja subsiguiente de modo que se alinee con la franja ya
cortada.
Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped, en lo posible varíe la dirección
de las franjas de corte aproximadamente 45° en cada corte subsiguiente.
Siempre que detenga el tractor por cualquier razón en un área de césped, haga lo siguiente:
Aplique el freno de mano.
Apague el motor y extraiga la llave de encendido.
Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su césped resulte "quemado" por el
escape caliente del motor en funcionamiento.
(d)
(e)
(c)
(a)
(b)
Figura 19
Figura 20
14
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los
controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas
móviles. Desconecte el cable de la bujía de encendido y póngalo haciendo masa contra
el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de
seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
Siga el programa de mantenimiento que se presenta a continuación. En esta tabla sólo se
describen pautas de servicio.
Consulte el Manual del Operador del Motor para obtener información sobre las tareas de
mantenimiento del motor que se enumeran en la tabla a continuación.
*-- Realice esta acción con mayor frecuencia en condiciones de sequía y/o cuando haga abono
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antes de
Cada uso
Después de las
primeras 5 horas
Cada 10
horas
Cada 25
horas
Cada 50
horas
Cada 100
horas
Cada 200
horas
Antes de
almacenar
Consulte el Manual
del motor
Verique/limpie los ltros de admisión del motor y
ventiladores de refrigeración #
P P
Verique/limpie el colector de escape, tubo del silenciador
y los protectores del silenciador #
P P
Verique/limpie la parte de arriba y de abajo de la
plataforma y debajo y alrededor de las cubiertas de
husillos y área de correas #
P P
Verique/limpie alrededor de los fusibles, cableado y
mazos de cables #
P P
Verique/limpie alrededor de la transmisión, eje y
ventiladores #
P P
Revise si el ltro de aire tiene piezas sucias, sueltas o
dañadas
P
Controle el nivel de aceite del motor
P
Limpie los bornes de la batea
P P
Engrase todos los puntos de lubricación
P P
Revise el ltro de admisión del motor/limpie según sea
necesario
P P
Revise las cuchillas/ale o reemplace según sea necesario
P P
Verique la presión de aire de los neumáticos
P P
Revise/limpie la parte de abajo de la plataforma
P
Controle el sistema de enclavamiento de seguridad
P P
Verique el tiempo de detención de las cuchillas
P P
Inspeccione y lubrique las ruedas de la plataforma
P P
Control el nivel/inclinación de la plataforma
P P
Controle las correas y poleas para ver si esn dañadas/
desgastadas
P
Compruebe que todos los elementos de ferretería estén en
su lugar y seguros
P
Compruebe el par de ajuste de los pernos de montaje del
motor (Ajuste hasta 325-450 pulgadas-libras (37-50 N-m))
P P P P
Compruebe el par de ajuste de los pernos de montaje de
las cuchillas (Ajuste hasta 70-90 pies-libras (95-122 N-m))
P P P
Controle el estado y la separación de la bujía de encendido
P P P
Cambio del aceite de asentamiento del motor
P P
Cambie el aceite del motor
P P P
Controle el sistema de combustible (circuitos, depósito,
tapón, accesorios)
P P P P
Controle el amortiguador de chispas
P P P P
Reemplace el ltro de aceite
P P P
Limpie o cambie el ltro de aire
P P
Reemplace el ltro de combustible
P P
Haga revisar y ajustar la holgura de la válvula *
P
* -- Solicite a un distribuidor de servicio autorizado que realice este servicio
# -- Realice esta acción con mayor frecuencia en condiciones de sequía y/o cuando haga abono
15
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Nota: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características del tractor
pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se
aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya.
Cuidado del Tractor Posterior al Funcionamiento
Cada vez que se utilice el tractor, se deben implementar los siguientes procedimientos para
extender su vida útil y garantizar condiciones de operación seguras.
ADVERTENCIA
Si no se siguen estas recomendaciones, usted u otras personas podrían sufrir
lesiones graves, o se podría dañar el tractor.
Limpieza de la Parte Inferior de la Plataforma
Deck Wash System (si está incluido)
La plataforma del tractor puede estar equipada con un puerto de agua sobre su superficie como
parte del sistema de lavado de la plataforma.
Utilice el sistema de lavado de la plataforma para lavar la parte inferior de la plataforma y quitar
los restos de césped recortado e impedir la acumulación de sustancias químicas corrosivas.
Realice los siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE DE CÉSPED:
1. Una el adaptador del pico a una manguera de jardín estándar conectada al suministro de
agua.
2. Mueva el tractor a un lugar dentro del alcance de la manguera donde se
puedan desechar los recortes de césped húmedos. Desconecte la PTO,
aplique el freno de mano y detenga el motor.
3. Tire del collarín de ajuste (a) del adaptador del pico (b) hacia atrás y
empuje el adaptador del pico sobre el pico de lavado de la plataforma
(c). Suelte el collarín de ajuste para trabar el adaptador del pico en el
pico de lavado de la plataforma. Consulte la Figura 21.
4. Abra el suministro de agua.
5. Desde el asiento del operador del tractor, encienda el motor y active la
PTO. Deje funcionar según sea necesario. Desactive la PTO y detenga
el motor.
6. Cierre el suministro de agua.
7. Tire del collarín de ajuste del adaptador del pico hacia atrás para desconectar el
adaptador del pico del pico de lavado de la plataforma.
Limpieza del Tractor
ADVERTENCIA
Si el tractor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor, el silenciador y las
superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar quemaduras en
la piel. Deje que el motor se enfríe durante al menos cinco minutos. Tenga precaución
para evitar quemaduras.
El tractor se debe limpiar después de cada uso y bajo ciertas condiciones; es decir, en condiciones
secas y/o cuando se haga abono, puede ser necesario realizar limpiezas adicionales.
Una de las mejores maneras de mantener el funcionamiento eficiente de su tractor y reducir el
riesgo de incendio es eliminar regularmente la acumulación de desechos del tractor. Siga las
recomendaciones a continuación y contacte a su distribuidor autorizado si tiene alguna pregunta.
Deje que el tractor se enfríe al menos cinco minutos en un área abierta antes de limpiarlo.
Nota: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de una manguera de jardín para
limpiar el tractor excepto para limpiar la parte inferior de la plataforma. Puede dañar los
componentes eléctricos, los husillos, las poleas, los rodamientos o el motor. El uso de agua
acortará la vida útil de la máquina y reducirá su capacidad de servicio.
Limpie debajo del capó, incluyendo
el colector de escape, alrededor de los
fusibles, todo el cableado y mazos de
cables, tubo del silenciador, protector del
silenciador, filtros de admisión del motor
y aletas de refrigeración, etc. Consulte la
Figura 22.
Limpie la parte de arriba de la
plataforma del tractor, debajo
de las cubiertas de husillos y
área de correas. Consulte la
Figura 23.
Limpie alrededor y cerca de
la transmisión, eje y área de
ventiladores. Consulte la Figura 24.
Se pueden acumular residuos
en cualquier parte del tractor,
especialmente en superficies
horizontales. Puede ser necesario
realizar una limpieza adicional cuando
corte césped en condiciones secas o
cuando haga abono.
Las fugas y los derrames de
combustible o de aceite y la lubricación excesiva también pueden convertirse en lugares
de acumulación de residuos. La reparación de las fugas y la limpieza inmediata de los
derrames de aceite o de combustible pueden ayudar a reducir los riesgos de incendio.
Además de limpiar el tractor antes de utilizarlo y antes de guardarlo, no intente cortar
césped demasiado crecido de 10" (25 cm) o más de altura, seco (como un pastizal) o pilas
de hojas secas. El césped o las hojas que están secos pueden entrar en contacto con el
escape del motor y/o acumularse en la plataforma del tractor presentando un potencial
peligro de incendio.
Almacenamiento del Tractor
Deje que el tractor se enfríe al menos cinco minutos en un área abierta antes de
guardarlo.
No estacione el tractor cerca de cualquier material inflamable (madera, ropa o productos
químicos) o de llamas abiertas o cualquier otra fuente potencial de ignición (hornos,
calentadores de agua u otros tipos de calefactores).
Quite todos los materiales combustibles del tractor antes de guardarlo. Vacíe las cajas de
carga y los colectores o contenedores de césped.
Si el tractor está equipado con una válvula de corte de combustible, interrumpa siempre
el flujo de combustible cuando almacene o transporte el tractor.
Verifique frecuentemente el sistema de combustible (circuitos, tanque, tapón y
accesorios) para ver si hay rajaduras o pérdidas. Repare y limpie según sea necesario.
a
b
c
Figura 21
Figura 22
Figura 23
No se muestra el volante para mayor claridad
Figura 24
16
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Mantenimiento
Motor
ADVERTENCIA
Deje que la máquina se enfríe en un lugar abierto al menos cinco minutos antes de
almacenarla o de volver a cargarle combustible.
Consulte el Manual del Operador del Motor para obtener información sobre las preguntas y los
problemas relacionados con el motor.
Nota : El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de los dispositivos y de los sistemas de
control de emisiones que se estén realizando por cuenta del propietario pueden ser llevados a
cabo por cualquier individuo o establecimiento especializados en reparación de motores. Los
arreglos en garantía deben ser realizados por un distribuidor autorizado.
Cambio del Aceite del Motor
ADVERTENCIA
Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor, el silenciador y las
superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar quemaduras en
la piel. Deje que el motor se enfríe durante al menos cinco minutos. Tenga precaución
para evitar quemaduras.
Modelos con Tubo de Drenaje de Aceite
NOTA: El filtro de aceite se debe cambiar en cada intervalo de cambio de aceite.
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente manera:
1. Haga funcionar el motor por un período corto para que el aceite del motor se caliente.
El aceite fluirá mejor y limpiará más impurezas. Tenga cuidado y evite quemarse con el
aceite caliente.
2. Abra el capó del tractor y ubique el orificio de drenaje de aceite del lado izquierdo del
motor.
3. Para recoger el aceite usado, coloque un recipiente adecuado para recolectar el aceite,
con al menos una capacidad de 2.5 cuartos de galón (2.36 litros), debajo de la abertura
del tubo de drenaje de aceite. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de
aceite del tubo de llenado de aceite.
4. Abra la tapita protectora del extremo de la válvula de drenaje para visualizar el orificio de
drenaje. Consulte la
Figura 25.
5. Presione el tubo de
drenaje de aceite
(que acompaña este
manual) sobre el
orificio de drenaje.
Coloque el extremo
libre de la manguera
en un recipiente de
recolección de aceite
adecuado con una
capacidad de por lo
menos 2.5 cuartos
de galón (2.36 litros)
para recoger el aceite
usado.
6. El motor es
equipado con un
orificio de drenaje de girar y tirar. Gire la válvula de drenaje de aceite 1⁄4 de vuelta
hacia la izquierda, luego tire hacia afuera para comenzar a drenar el aceite. Cuando haya
terminado de drenar el aceite, empuje el extremo de la válvula de drenaje de aceite hacia
adentro y gírela 1/4 de vuelta para cerrar el drenaje de aceite. Vuelva a colocar la tapita
del extremo de la válvula para evitar que entren residuos en el orificio de drenaje.
7. Vuelva a colocar el filtro de aceite y cargue el motor con aceite nuevo según las
instrucciones del manual de operador del motor.
8. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite.
NOTA: Coloque una toalla absorbente debajo del filtro de aceite para mantener el aceite
fuera de la polea del motor.
NOTA: respete las leyes y reglamentaciones sobre la manera correcta de desechar
gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente.
NOTA: El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de los dispositivos y
los sistemas del control de emisiones, que corre por cuenta del cliente, puede
realizarlo cualquier establecimiento o individuo especializado en reparaciones
de motores. Los arreglos en garantía deben ser realizados por un distribuidor
autorizado.
Modelos con Manga de Drenado de Aceite
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente manera:
1. Haga funcionar el motor por un período corto para que el aceite del motor se caliente.
El aceite fluirá mejor y limpiará más impurezas. Tenga cuidado y evite quemarse con el
aceite caliente.
2. Abra el capó del tractor y ubique el orificio de drenaje de aceite del lado izquierdo del
motor.
3. Para recoger el aceite usado, coloque un recipiente adecuado para recolectar el aceite,
con al menos una
capacidad de 2.5 cuartos de
galón (2.36 litros), debajo
de la abertura del tubo de
drenaje de aceite. Retire
el tapón de llenado de
aceite/la varilla de nivel de
aceite del tubo de llenado
de aceite.
4. Coloque el extremo
pequeño de la manga de
drenado de aceite en el
cárter de aceite. Consulte la
Figura 26.
5. Saque el tapón de drenaje
y drene el aceite dentro del
recipiente recolector.
6. Cambie el filtro de aceite según las instrucciones del Manual del Operador del Motor.
7. Vuelva a colocar el tapón de drenaje de aceite y vuelva a cargar el motor con aceite nuevo
según las instrucciones del manual de operador del motor.
8. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite.
Lubricación
ADVERTENCIA
Antes de lubricar, reparar o inspeccionar, desconecte siempre la toma de fuerza
(PTO), ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para evitar el encendido
accidental del motor.
Con un aceite lubricante de buena calidad, lubrique todos los puntos de lubricación. Consulte la
tabla del Programa de Mantenimiento que figura en este manual para conocer los intervalos de
mantenimiento adecuados.
Lubricación de los Puntos de Pivote y Varillaje
Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de transmisión, freno de mano y varillaje de
elevación según la Tabla de Mantenimiento.
NOTA: No es necesario engrasar la interfaz del piñón de la dirección/engranajes. Si lo hace, se
acumulará suciedad en estas piezas, y esto puede afectar el rendimiento de la dirección.
Ruedas Traseras
Las ruedas traseras se deben retirar de los ejes una vez por temporada. Lubrique bien los ejes y
las llantas con una grasa multipropósito antes de reinstalarlos.
Figura 25
Figura 26
ABIERTO
CERRADO
Rotar en sentido antihorario para abrir
17
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Ejes Delanteros (si se incluyen)
Cada extremo de la barra de pivote delantera del
tractor puede estar equipado con un engrasador.
Lubrique con una grasa multipropósito N° 2
aplicada con una pistola para grasa según el
Programa de Mantenimiento. Consulte la
Figura 27.
Mantenimiento del Amortiguador
de Chispas (si se incluye)
Los conjuntos de amortiguadores de chispas se
deben inspeccionar y limpiar periódicamente
(consulte la tabla de intervalos de mantenimiento que figura en este manual). Inspeccione
visualmente el filtro para detectar roturas, cables rotos o soldaduras sueltas. Vuelva a colocar el
conjunto de amortiguador de chispas si existen algunas de estas condiciones. Si la pantalla está
en buenas condiciones, limpie la pantalla cepillando para sacar la suciedad o las parculas de
carbono sueltas.
Neumáticos
Mantenga los neumáticos inflados a las presiones recomendadas. El inflado inadecuado de
un neumático reduce su vida útil. Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar las
presiones de inflado adecuadas. Consulte la tabla del Programa de Mantenimiento que figura en
este manual para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados.
Respete las siguientes pautas:
No infle los neumáticos por encima de la presión máxima que se muestra en el lateral del
neumático.
No vuelva a inflar un neumático que se ha utilizado desinflado o desinflado en extremo.
Un
gomero calificado debe inspeccionar y reparar el neumático.
Almacenamiento Fuera de Temporada
Si el tractor cortacésped no a va a funcionar por un período prolongado (desde treinta días hasta
aproximadamente seis meses), se lo debe preparar para el almacenamiento. Guarde el tractor
cortacésped en un lugar seco y protegido. Si lo guarda afuera, cúbralo (incluidos los neumáticos)
para protegerlo de los fenómenos climáticos. Cada vez que se prepara el tractor cortacésped para
dejarlo fuera de uso se deben realizar los procedimientos que se describen más abajo.
1. Cambie el aceite y el filtro del motor siguiendo las instrucciones suministradas en este
manual, como así también el manual del motor entregado con este tractor.
ADVERTENCIA
Nunca guarde el tractor con combustible en el depósito en un lugar cerrado o con
escasa ventilación, donde los gases del combustible pueden alcanzar llamas abiertas,
chispas o una luz piloto como la de un horno, calentador de agua, secador de ropa, etc.
2. Si guarda el tractor por 30 días o más:
a. Para evitar que se formen depósitos de goma dentro del carburador del motor y
posibles desperfectos en el motor, el sistema de combustible debe ser vaciado
completamente, o se debe tratar la gasolina con un estabilizador para evitar el
deterioro.
b. Uso de un estabilizador de combustible para almacenamiento de entre 30 y 90
días:
Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del producto.
Agregue a gasolina limpia y nueva la cantidad correcta de estabilizador
para la capacidad del sistema de combustible.
Llene el depósito de combustible con combustible tratado y haga
funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el combustible dentro
del carburador.
El combustible que queda en el depósito se deteriora y causa graves
problemas de arranque.
c. Vaciado del sistema de combustible para almacenamiento de más de 90 días:
Antes de guardar el tractor, observe el consumo de combustible a los
efectos de hacer funcionar el tractor hasta que el depósito esté vacío.
Haga funcionar el motor hasta que comience a detenerse. Use el
cebador para mantener el motor en funcionamiento hasta que se haya
agotado todo el combustible del carburador.
Drene el combustible del recipiente del carburador, consultando el
manual del motor.
3. Limpie perfectamente el motor y todo el tractor.
Nota: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de una manguera de jardín para
limpiar el tractor excepto para limpiar la parte inferior de la plataforma. Puede dañar los
componentes eléctricos, los husillos, las poleas, los rodamientos o el motor. El uso de agua
acortará la vida útil de la máquina y reducirá su capacidad de servicio.
4. Cargue totalmente la batería, luego desconecte el cable negativo de la batería para
evitar posibles descargas. Vuelva a cargar la batería periódicamente durante el
almacenamiento.
Nota: Retire la batería si ha estado expuesta a períodos prolongados de temperaturas inferiores
al congelamiento. Guarde en un lugar fresco y seco, donde las temperaturas estén por encima del
punto de congelamiento.
5. Lubrique todos los puntos de lubricación.
Retiro del Tractor Cortacésped del Lugar de Guarda
1. Inspeccione el aceite del motor.
2. Cargue totalmente la batería e infle los neumáticos a la presión recomendada.
Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar las presiones de inflado
adecuadas.
3. Llene el depósito de combustible con gasolina limpia y nueva.
4. Arranque el motor y déjelo andar en ralentí unos cuantos minutos para asegurar que su
funcionamiento sea adecuado.
5. Conduzca el tractor sin carga para estar seguro de que todos los sistemas del
tractor funcionan correctamente.
Nivelación de la Plataforma (de lado a lado)
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, coloque la palanca de
elevación de la plataforma en la segunda muesca superior (segunda posición más alta) y
rote ambas cuchillas para que queden perpendiculares al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla izquierda hasta el piso, y
desde la parte externa de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos mediciones
obtenidas deben ser iguales. Si no lo son, prosiga con el paso siguiente.
3. Debajo de los guardabarros traseros dentro de las ruedas, hay un perno de cabeza
hexagonal de ajuste de elevación para cada lado de la plataforma. Consulte la Figura 28.
4. Afloje, pero NO extraiga, el
perno de cabeza hexagonal
(a) ubicado en el soporte de
suspensión izquierda de la
plataforma.
5. Únicamente se deberían
realizar ajustes menores
en el engranaje de
ajuste que se encuentra
inmediatamente detrás del
perno de cabeza hexagonal
que acaba de aflojar en
el paso anterior (hacia la
derecha/arriba o hacia la
izquierda/abajo.
6. Una vez logrado el ajuste
correcto, ajuste el perno de
cabeza hexagonal (a) del soporte de suspensión izquierda de la plataforma.
7. La plataforma se encuentra correctamente centrada cuando las dos mediciones que se
tomaron anteriormente desde las puntas de las cuchillas son iguales.
Figura 27
(a)
Figura 28
18
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Nivelación de la Plataforma (inclinación/de adelante hacia atrás)
El frente de la plataforma se apoya en una barra estabilizadora que se puede ajustar para nivelar
la plataforma de adelante hacia atrás. El frente de la plataforma debe estar 1⁄4”-3⁄8” (6.35-9.5
mm) más abajo que la parte trasera de la plataforma. De ser necesario, realice un ajuste de la
siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, ubique la palanca de
elevación de la plataforma en la segunda muesca antes de la superior (segunda posición
más elevada) y rote el extremo de la cuchilla de manera más cercana al canal de descarga
de modo que quede paralelo al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el suelo,
y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el suelo. El frente de la
plataforma debe estar entre 1⁄4”-3⁄8”(6.35-9.5 mm) más abajo que la parte posterior.
3. Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, de ser necesario,
proceda.
4. Para elevar el frente de la
plataforma, afloje la tuerca
exterior y luego apriete (rosca
hacia adentro) la tuerca
interior contra el soporte
de suspensión delantera.
Consulte la Figura 29. Cuando
se logre el torque correcto,
vuelva a apretar la tuerca
exterior hasta 25-30 pies-
libras (34-40.7 N-m).
5. Para bajar el frente de
la plataforma, afloje la
tuerca exterior y luego
afloje (rosca hacia afuera) la
tuerca interior, alejándola
del soporte de suspensión
delantera. Consulte la Figura 28. Cuando se logra el ajuste correcto, vuelva a apretar la
tuerca exterior.
Ajuste de las Ruedas de la Plataforma
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma de
corte.
NOTA: Las ruedas de la plataforma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no
fueron diseñadas para soportar el peso de la plataforma.
Las ruedas de la plataforma deben estar aproximadamente 1⁄4”–1⁄2” (6.35-12.7 mm) por encima
del suelo cuando la plataforma se fija en el valor de altura deseado. Para ajustar las ruedas de la
plataforma, consulte las instrucciones en la sección Montaje.
Servicio
Sistema Eléctrico
El tractor tiene instalado un fusible para proteger el sistema eléctrico de los daños causados
por el exceso de amperaje. Siempre reemplace con fusibles de la misma capacidad. Si el sistema
eléctrico no funciona, controle si hay un fusible quemado.
Si se repite el problema de los fusibles quemados, haga que el distribuidor de servicio autorizado
de su localidad revise el sistema eléctrico del tractor.
Relés e Interruptores
Hay varios interruptores de seguridad en el sistema eléctrico. Si una función del sistema
de enclavamiento de seguridad descripto antes no funciona adecuadamente, haga que el
distribuidor de servicio autorizado revise el sistema eléctrico.
Ajuste del Freno de Mano
Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el pedal del freno, o si
las ruedas traseras del tractor siguen rodando con el freno de mano colocado (y la válvula de
descarga hidrostática abierta, si se incluye) el freno necesita ajustes. Consulte a su distribuidor de
servicio autorizado para realizar un ajuste del freno.
Ajuste de Punto Muerto Hidrostático
Si el tractor se desliza hacia adelante o hacia atrás cuando no se presiona el pedal de marcha
adelante ni el de marcha atrás, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado para que
regule correctamente el ajuste de punto muerto.
Alineación de las Ruedas
Si el tractor tira hacia un lado o está desalineado, podría ser necesario alinear las ruedas.
Comuníquese con un distribuidor de servicio autorizado para hacer alinear las ruedas
correctamente.
Retiro de la Plataforma
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando saca la correa de la polea de
la PTO.
Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera:
1. Desplace el tractor a una superficie nivelada, desconecte la PTO, pare el motor y PONGA el
freno de mano.
2. Baje la plataforma colocando la palanca de elevación de la plataforma dentro de la
muesca inferior del guardabarros derecho.
3. Retire la varilla de la
guarda de la correa (a)
de alrededor de la polea
del motor del tractor,
sacando el tornillo
autorroscante (b) que
le asegura. Consulte la
Figura 29.
NOTA: Tome nota para
cuando deba reinstalarla,
en cuál orificio se inserta
el otro extremo de la
varilla guardacorrea.
4. Retire la correa (c) de
alrededor de la polea
del motor del tractor
y de las poleas locas.
Consulte la Figura 30.
5. Mirando la plataforma
de corte desde el lado
izquierdo del tractor,
ubique el pasador de
chaveta (a) que sujeta
la varilla de soporte
de la plataforma (b)
del lado posterior
izquierdo de la
plataforma. Consulte
la Figura 31. Extraiga
el pasador de chaveta
(a) que sujeta la
varilla de soporte de
la plataforma (b), y
con cuidado saque
el soporte de la
plataforma del brazo
de elevación de la plataforma.
Figura 29
(c)
(b)
(a)
Figura 30
(a)
(b)
Figura 31
19
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
6. Repita el paso 5 del lado derecho del tractor.
7. Mueva la palanca de elevación
de la plataforma dentro
de la muesca superior del
guardabarros derecho para
levantar los brazos de elevación
de la plataforma y sacarlos del
paso.
8. En plataformas de 38", deslice
suavemente la plataforma de
corte hacia la parte delantera
del tractor y con cuidado guíe
los ganchos de la plataforma
para extraerlos de la varilla
estabilizadora de la plataforma.
Consulte la Figura 32.
9. En plataformas de 36", 42" y
46", extraiga el pasador de
chaveta (a) que sujeta la varilla
estabilizadora de la plataforma (b)
a la plataforma. Deslice la varilla
de elevación de la plataforma
fuera de la ménsula de montaje
de la plataforma como se ve en la
Figura 33.
10. Extraiga con cuidado el cable de
la PTO (a) de la parte posterior de
la plataforma de corte retirando
el pasador de chaveta (b) que
lo sujeta. Retire el resorte (c)
del soporte de polea loca de la
plataforma. Consulte la Figura
34.
11. Deslice suavemente la plataforma
de corte (desde el lado izquierdo)
hacia afuera desde la parte inferior
del tractor.
NOTA: Para volver a instalar la
plataforma después del servicio,
invierta el orden de los pasos 1 a 11
para el retiro de la plataforma que
se indican en esta sección.
Extracción de la Cuchilla
ADVERTENCIA
Apague el motor y extraiga la llave de encendido antes de retirar las cuchillas
de corte para afilarlas o reemplazarlas. Proteja sus manos utilizando guantes
reforzados cuando sujete las cuchillas.
Inspeccione perdicamente la cuchilla y/o el husillo en busca de rajaduras o
daños, especialmente después de golpear un objeto extraño. No haga funcionar
el tractor hasta después de haber reemplazado componentes dañados.
Si el borde cortante de la cuchilla ha sido afilado previamente o si existe una
separación de metal, reemplace las cuchillas por otras nuevas.
1.
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior
del tractor, (consulte la sección Retiro de la
Plataforma en la página 18); luego voltee
con delicadeza la plataforma para dejar al
descubierto su parte inferior.
2. Coloque un bloque de madera entre el
deflector del alojamiento central de la
plataforma y la cuchilla de corte, para que
actúe como estabilizador. Consulte la Figura
35.
3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que
asegura la cuchilla al montaje de husillo.
Consulte la Figura 35.
Instalación de la Cuchilla
1. Con la plataforma quitada, voltee la plataforma con delicadeza para dejar al descubierto
la parte inferior.
2. Alinee el orificio que está en el centro de la cuchilla con el retenedor que está en la
base del montaje de husillo, y el lado marcado como "lado césped" o con un número de
pieza, de modo que quede mirando al piso cuando la plataforma esté reinstalada y en la
posición operativa correcta.
3. Coloque un bloque de madera entre el deflector del alojamiento de la plataforma y la
cuchilla de corte para que ace como estabilizador. Consulte la Figura 35.
4. Enrosque la tuerca de brida hexagonal para asegurar la cuchilla al montaje de husillo.
Utilice una llave de torsión para ajustar la tuerca de brida hexagonal del husillo de la
cuchilla a 80-90 pies-libras (95-122 N-m).)
NOTA: Cuando reemplace o reinstale la cuchilla, asegúrese de instalarla con el lado
marcado "Bottom" (Inferior) (o con el lado que posee un número de pieza) mirando al
piso.
Afilado de la Cuchilla
1. Para afilar las cuchillas de corte
correctamente, extraiga cantidades
iguales de metal de ambos extremos
de las cuchillas a lo largo de los
bordes cortantes, paralelo al borde de
caída, a un ángulo de 25° a 30°. Afile
siempre cada borde de las cuchillas de
corte de forma pareja para mantener
un centrado adecuado entre las
mismas. Consulte la Figura 36.
2. Pruebe el centrado de la cuchilla
usando un compensador de cuchillas. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien
centrada.
ADVERTENCIA
Una cuchilla mal centrada causará exceso de vibracn y puede dañar el tractor y/o
causar lesiones.
Figura 32
(a)(a)
(b)
Figura 33
(b)
(b)
(a)
(c)
(b)
Figura 34
Figura 35
Figura 36
20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. Perilla de PTO/Acople de Cuchillas activada.
2. No está puesto el freno de mano.
3. Se ha desconectado el cable de bujía.
4. La palanca de control del acelerador no
está en la posición de arranque correcta.
5. El depósito de combustible está vacío o el
combustible se ha echado a perder.
6. La línea del combustible está bloqueada.
7. La bujía no funciona correctamente.
8. Motor ahogado.
9. Fusible(s) quemados.
1. Coloque la perilla en la posición de desconexión (OFF).
2. Coloque el freno de mano.
3. Conecte el cable a la bujía de encendido
4. Mueva la palanca del acelerador a la posición FAST (rápido).
5. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de menos de 30
días de antigüedad).
6. Vuelva a colocar el circuito de combustible. Vea a un
distribuidor de servicio autorizado. Reemplace el filtro de
combustible. Consulte la sección Servicio y Mantenimiento.
7. Limpie, ajuste la separación, o cambie la bujía.
8. Arranque el motor con el acelerador en la posición FAST
(rápido).
9. Reemplace el fusible.
El motor funciona de
manera errática
1. El tractor está funcionando con Cebador
activado.
2. Los cables de la bujía están flojos.
3. El circuito del combustible está obstruido o
el combustible se ha echado a perder.
4. La ventilación en la tapa del combustible
está obstruida.
5. Hay agua o suciedad en el sistema de
combustible.
6. El depurador de aire está sucio.
1. Compruebe que el cebador eléctrico funcione. Vea a un
distribuidor de servicio autorizado.
2. Conecte y ajuste los cables e la bujía.
3. Vuelva a colocar el circuito de combustible. Vea a un distribuidor
de servicio autorizado. Llene el tanque con gasolina limpia y
nueva y reemplace el filtro de combustible. Consulte la sección
Servicio y Mantenimiento.
4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está dañada.
5. Vacíe el depósito de combustible. Recargue el depósito
con gasolina limpia y nueva. Consulte la sección Servicio y
Mantenimiento.
6. Limpie o reemplace el elemento de papel del depurador de
aire o limpie el prefiltro de espuma.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo.
2. Restricción en el flujo de aire
1. Llene el motor con cantidad y tipo de aceite adecuados.
2. Elimine los recortes de césped y los desechos de alrededor
de las aletas de enfriamiento del motor y de la carcasa del
soplador.
El motor vacila a altas
revoluciones
1. Poca separación de los electrodos de la
bujía
1. Extraiga la bujía y regule la separación.
El motor funciona mal
en marcha lenta
1. Bujía atorada
2. El depurador de aire está sucio
1. Reemplace la bujía y regule la separación.
2. Limpie o reemplace el elemento del depurador de aire y/o
limpie el prefiltro.
Excesiva vibración 1. Cuchillas de corte flojas o descentradas
2. Cuchilla de corte dañada, desafilada o
doblada
1. Apriete la cuchilla y el husillo. Centre la cuchilla.
2. Reemplace la cuchilla.
Tractor no abona el
césped
1. La velocidad del motor es demasiado lenta.
2. Pasto mojado.
3. Césped excesivamente alto.
4. Cuchilla desafilada.
1. Coloque el control del acelerador en la posición FAST (veloci-
dad rápida, representada por una liebre).
2. No procese abono cuando el pasto está mojado.
3. Corte una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a
realizar el corte a la altura deseada, o siga una ruta de corte
más estrecha.
4. Afile o cambie la cuchilla.
Corte irregular 1. La plataforma no está correctamente
nivelada.
2. Cuchilla desafilada.
3. Presión de neumáticos desigual.
1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a lado.
2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles.
Desconecte el cable de la bujía de encendido y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el
funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
En esta sección se analizan problemas menores de servicio. Para localizar el centro de servicio técnico autorizado más cercano consulte la hoja complementaria que se entrega por separado
donde consta la información de contacto.

Transcripción de documentos

Medidas Importantes de Seguridad • Montaje • Funcionamiento • Servicio y Mantenimiento Manual del Operador Tractor Cortacésped con Motor Frontal Número de modelo Registro de Información del Producto Antes de configurar y hacer funcionar su equipo nuevo, por favor localice la placa de modelo que viene en el equipo y registre la información en el espacio de la derecha. Para encontrar la placa de modelo, eleve el asiento y mire en la parte inferior de la bandeja del asiento. Si tiene que solicitar soporte técnico a través de nuestro sitio web o de un distribuidor de servicio local autorizado, necesitará esta información. Número de serie Índice Medidas Importantes de Seguridad.................................................. 2 Montaje.................................................................................................. 7 Funcionamiento................................................................................. 10 Servicio y Mantenimiento................................................................. 14 Solución de Problemas...................................................................... 20 Piezas/Garantía...................................................................................... ................ Consulte el suplemento que se adjunta por separado ADVERTENCIA Lea y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar operar esta máquina. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales. ADVERTENCIA Proposición 65 de California El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Los terminales y contactos de la batería, y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes. NOTA: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos y el modelo que se ilustra aquí puede diferir del suyo. MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo, ¡PRESTE ATENCIÓN A LA ADVERTENCIA! PELIGRO Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las medidas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar residuos. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes, se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte. Funcionamiento General Funcionamiento 1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en el tractor y en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así como para solicitar repuestos. 2. Familiarícese con todos los controles y su correcto funcionamiento. Sepa cómo detener el tractor y desactivar los controles rápidamente. 3. No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen este tractor. Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones y medidas de seguridad contenidas en este manual y sobre el tractor, y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. 4. ​Nunca permita que los adultos operen este tractor sin recibir antes la instrucción apropiada. 5. Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado y use el sentido común. Póngase en contacto con su representante de atención al cliente para obtener ayuda. 6. De conformidad con la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida útil estimada de siete (7) años, en condiciones normales de uso. Al final de su vida útil, se deberá solicitar una inspección del producto anualmente a fin de asegurarse de que todos los sistemas mecánicos y de seguridad funcionen adecuadamente, de manera segura y no estén excesivamente desgastados. Si no lo hace, puede ocasionar accidentes, lesiones o la muerte. 1. Los datos estadísticos muestran que los operadores mayores de 65 años se ven implicados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas con tractores. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor en forma suficientemente segura para protegerse a ellos mismos y a los demás contra lesiones graves. 2. Desacople las cuchillas y coloque el freno de mano antes de intentar encender el tractor. 3. No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas rotatorias ni debajo de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cuchilla(s) puede amputar manos y pies. 4. Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede hacer que vuelque el tractor. El césped alto puede ocultar obstáculos. 5. Planifique el patrón de corte, para evitar que la descarga de material se realice hacia los caminos, las veredas, los asistentes, etc. Evite descargar material contra una pared u obstrucción, ya que esto podría hacer que el material descargado rebotara contra el operador. 6. Revise la holgura superior antes de conducir debajo de ramas bajas de árboles, cables, cerramientos de puertas, etc., donde el operador puede golpearse o ser tirado del tractor, lo que podría resultar en lesiones graves. 7. Nunca deje un tractor en funcionamiento sin vigilancia. Siempre apague las cuchillas, ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave antes de desmontar. 8. Desacople la(s) cuchilla(s), coloque el freno de mano, detenga el motor y espere hasta que la(s) cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes de retirar el colector de recortes de césped, vaciar los recortes, desbloquear el canal de descarga, retirar cualquier residuo o desecho, o realizar cualquier ajuste. 9. Su tractor fue diseñado para cortar césped residencial normal, con una altura no mayor de 10” (25 cm). No intente cortar césped demasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas de hojas secas. El césped o las hojas que están secos pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma del tractor presentando un potencial peligro de incendio. 10. Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede para evitar accidentes en retroceso. 11. Nunca lleve pasajeros. 12. Manténgase a por lo menos 10 pies (3 metros) de barrancos, zanjas o terraplenes o del borde del agua. El tractor puede volcarse repentinamente si una de las ruedas pasa el borde de un acantilado o zanja o si se desmorona un borde. 13. Un deflector del canal faltante o dañado puede provocar lesiones por contacto con las cuchillas o por objetos arrojados. 14. No opere el tractor si no está el deflector del canal o el colector de césped completo en su lugar correspondiente. 15. Tenga mucho cuidado con los colectores de césped y otros accesorios. Pueden modificar la estabilidad del tractor. Siga siempre las instrucciones del fabricante del accesorio. 16. Detenga las cuchillas cuando cruce caminos de gravilla, senderos o caminos y cuando no esté cortando el césped. Preparativos Anteriores al Uso 1. Revise minuciosamente el área donde se va a usar el tractor. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y demás objetos extraños que puedan ser recogidos y arrojados por la(s) cuchilla(s). Los objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones personales graves. 2. A fin de evitar lesiones por el contacto con las cuchillas o por objetos arrojados, mantenga a los asistentes a por los menos 75 pies (23 metros) del tractor mientras está en funcionamiento. Mantenga a las personas, los niños y las mascotas en interiores durante el funcionamiento. Detenga el tractor si alguien entra en la zona. 3. Esté atento a la dirección de la descarga del tractor y no apunte a nadie. 4. Para protegerse los ojos, utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad durante la operación o mientras realiza ajustes o reparaciones. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones graves en los ojos. 5. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, y pantalones y camisas ajustados. Las ropas sueltas, las alhajas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles. Nunca haga funcionar este tractor si está descalzo o con sandalias. 6. Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el depósito no más de ½" (13 mm) por debajo de la base del cuello de llenado, para dejar espacio para la expansión del combustible. 7. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien. 8. Use solo aditamentos o accesorios aprobados para este tractor por el fabricante del tractor. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con el accesorio o implemento aprobado. 2 MEDIDAS DE SEGURIDAD 5. No corte el césped húmedo. La reducción de la tracción puede causar derrapes o pérdidas del control. 6. No opere el tractor en ninguna condición en la que se comprometan la tracción, la dirección o la estabilidad. Los neumáticos podrían deslizarse incluso si las ruedas están detenidas. 7. Evite arrancar y parar en una pendiente. Evite hacer cambios repentinos de velocidad o dirección. Haga los giros de forma lenta y gradual. 8. Tenga mucho cuidado al operar este tractor con el colector de césped y otros accesorios. Pueden comprometer la estabilidad del tractor. No utilice el colector de césped en pendientes superiores a 10 grados (17%). 9. No intente estabilizar el tractor poniendo el pie en el suelo. 10. Haga que todos los movimientos en las pendientes sean lentos y graduales. No realice cambios bruscos de velocidad o dirección. La aceleración repentina podría hacer que el frente del tractor se levantara y volcara rápidamente hacia atrás, lo que podría producir lesiones graves o la muerte. 17. Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de caminos o en cruces. Este tractor no se ha diseñado para el uso en la vía pública. 18. Úsela solamente con luz natural o con buena luz artificial. 19. No haga funcionar el tractor si se encuentra bajo los efectos del alcohol o las drogas. 20. Reduzca la velocidad antes de girar. Opere el tractor suavemente. Evite que funcione de manera errática y a excesiva velocidad. 21. El silenciador y el motor están a temperatura muy alta y pueden provocar lesiones graves por quemaduras. No los toque. Deje que se enfríe el tractor durante cinco minutos antes de intentar cualquier tarea de mantenimiento. 22. Nunca haga funcionar un motor en interiores o en un área mal ventilada. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. Niños 1. Se pueden producir accidentes trágicos si el operador no está alerta a la presencia de niños. Por lo general, los niños se sienten atraídos por el tractor y su actividad. Los niños no son conscientes de los peligros. Nunca asuma que los niños permanecerán donde los vio por última vez. 2. Mantenga a observadores, niños y mascotas en interiores durante la operación bajo la atenta supervisión de un adulto responsable que no sea el operador. Detenga el tractor si alguien entra en la zona. 3. Nunca transporte niños, ni siquiera con las cuchillas desactivadas. Podrían caerse y resultar gravemente heridos o interferir con la operación segura del tractor. Los niños que ya hubieran sido transportados en ocasiones anteriores podrían aparecer repentinamente en la zona de corte para otra vuelta y ser atropellados o también podrían ser arrollados al dar marcha atrás con el tractor. 4. Esté alerta y apague el tractor si un niño o un observador ingresa al área. 5. Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire hacia atrás y hacia abajo para ver si hay niños. 6. Tenga mucho cuidado al aproximarse a esquinas ciegas, puertas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un niño que pudiese correr al encuentro del tractor. 7. No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen este tractor. Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones y las prácticas de operación seguras contenidas en este manual y sobre el tractor, y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. 8. No permita que se transporte a ningún niño por diversión en el tractor. El tractor no es un juguete ni un carro de paseo. Adviértales a sus hijos que el tractor puede ser peligroso y que deben mantenerse alejados de él en todo momento. 9. Mantenga a los niños alejados de los motores calientes o en funcionamiento. Pueden sufrir quemaduras al tocar un silenciador caliente. 10. Retire la llave cuando el tractor quede sin vigilancia para evitar el funcionamiento no autorizado. Asegúrese de que la llave quede fuera del alcance de los niños pequeños. Incendios y Combustible 1. Para evitar lesiones personales y daños materiales tenga mucho cuidado al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores son explosivos. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se podría prender fuego. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato. 2. Apague los cigarrillos, cigarros, pipas y toda otra fuente de combustión. 3. Utilice sólo recipientes para gasolina aprobados. 4. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos cinco minutos antes de volver a cargar combustible. 5. Nunca cargue combustible en los tractores en interiores. 6. Nunca guarde el tractor o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. 7. Limpie la gasolina que se pueda haber derramado sobre el motor y el equipo. Limpie los derrames de combustible o de aceite y elimine los residuos empapados con gasolina. Traslade el tractor a otra zona. Espere 5 minutos antes de arrancar el motor. 8. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el tractor limpio de pasto, hojas y residuos acumulados. Siga las instrucciones de limpieza que figuran en la sección Servicio y Mantenimiento. 9. Su tractor fue diseñado para cortar césped residencial normal, con una altura no mayor de 10” (25 cm). No intente cortar césped demasiado crecido, seco (como un pastizal) ni pilas de hojas secas. El césped o las hojas que están secos pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma del tractor presentando un potencial peligro de incendio. 10. Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el tanque no más de ½ pulgada por debajo de la base del cuello de llenado, para dejar espacio para la expansión del combustible. 11. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien. No opere el tractor si la tapa del combustible no está colocada en su lugar. 12. Deje que el tractor se enfríe por lo menos cinco minutos antes de cargarle combustible o guardarlo. 13. Nunca llene los recipientes en el interior de un vehículo o camión o caja de remolque con un recubrimiento plástico. Siempre ubique los recipientes en el piso, lejos del vehículo antes de llenarlos. 14. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del camión o remolque y llénelo en el suelo. Si esto no es posible, recargue combustible sobre el remolque con un recipiente portátil, en lugar de una boquilla dosificadora de combustible. 15. En todo momento, mantenga el pico en contacto con el borde del depósito de combustible o con la boca del recipiente, hasta terminar la carga. No utilice un dispositivo de bloqueo/apertura de boquilla. Operación en Pendientes 1. Las pendientes son un factor importante en los accidentes ocasionados por pérdida de control y vuelcos que pueden causar lesiones graves e incluso la muerte. Todas las pendientes requieren precaución extra. Si no puede retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte. 2. Para su seguridad, mida las pendientes antes de usar el tractor en el lugar inclinado. Use un dispositivo de medición de pendientes además del indicador de pendiente que se incluye como parte de este manual para medir las pendientes antes de operar este tractor sobre una zona inclinada o con pendientes. Para medir las pendientes, también se pueden usar aplicaciones de teléfonos inteligentes. Si la pendiente es de más de 15 grados (25%) según figure en el indicador de pendiente o un dispositivo de medición de pendientes, no haga funcionar este tractor en ese sector pues podría causar lesiones graves. 3. No corte el césped en pendientes de más de 15 grados (25%). 4. No corte el césped subiendo y bajando pendientes, solo hágalo de forma transversal a las pendientes que son de menos de 15 grados (25%). Utilice las velocidades bajas y evite los giros bruscos. 3 MEDIDAS DE SEGURIDAD Transporte 9. Controle el par de ajuste del perno de montaje del motor y las cuchillas de acuerdo con la tabla del Programa de Mantenimiento de este manual. Además, inspeccione visualmente las cuchillas para detectar la presencia de daños (por ejemplo: desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras). Reemplace las cuchillas por cuchillas de los fabricantes del equipo original (O.E.M.) únicamente. 10. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado y poner en peligro la seguridad. 11. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien ajustados para asegurarse de que el equipo está en condiciones de funcionamiento seguras. Revise la tabla del Programa de Mantenimiento que figura en este manual para obtener información sobre el intervalo de servicio. 12. Después de golpear algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte los cables de la bujía y conéctelos a tierra con el motor. Revise el tractor cuidadosamente para detectar daños. Repare el daño antes de volver a arrancar y operar la máquina. 13. Nunca intente hacer ajustes o arreglos en el tractor con el motor en marcha. 14. Los componentes del colector de césped y el deflector del canal están sujetos a desgaste y daños lo que podrían dejar expuestas las piezas móviles o permitir que se arrojaran objetos. Verifique frecuentemente los componentes y reemplácelos inmediatamente por piezas del fabricante del equipo original (O.E.M.) únicamente. 15. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario. 16. Respete las normas y reglamentaciones sobre la manera correcta de eliminar gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente. 1. Utilice rampas de ancho total bien sujetas para cargar y descargar un tractor para el transporte. 2. Tenga mucho cuidado al cargar o descargar el tractor en un remolque o camión. Este tractor no debe conducirse subiendo o bajando rampas, ya que el tractor podría volcar y provocar lesiones personales graves. El tractor se debe empujar a mano en rampas para cargarlo o descargarlo correctamente. 3. Eleve la plataforma hasta la posición más alta para tener separación para la carga. Remolques con su Tractor 1. No remolque cargas que superen las 250 libras (113 kg) de peso de arrastre y nunca supere las 50 libras (22 kg) de peso sobre el punto de enganche. 2. No acople equipo remolcado excepto en el punto de enganche del tractor. 3. Nunca permita que los niños y otras personas se suban a equipos remolcados. 4. No remolque en pendientes de más de 5 grados (9%). En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar pérdida de tracción y pérdida de control, y/o de la capacidad para detenerse. 5. Siempre tenga mucho cuidado al remolcar con un tractor capaz de hacer giros cerrados (por ejemplo, tractor de giro cerrado). Realice giros amplios para el acodillamiento. 6. Desplácese lentamente y deje distancia adicional para detenerse. Servicio Aviso sobre las Emisiones del Motor 1. Mantenga la máquina en buenas condiciones de funcionamiento No use el tractor hasta que se reemplacen las piezas desgastadas o dañadas. 2. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de ninguna manera. Si cambia la configuración del regulador, el motor podría funcionar a velocidades inseguras. Nunca modifique el ajuste de fábrica del regulador del motor. No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el motor. El regulador del motor controla la velocidad máxima de funcionamiento seguro del motor. 3. Las cuchillas del tractor son afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando les haga mantenimiento. 4. Los tractores que tienen motores, mangueras o bombas hidráulicas, y/o sistemas de inyección diesel tienen sistemas de líquidos bajo presión. El líquido que escapa a presión puede tener fuerza suficiente para penetrar la piel y causar lesiones graves. Si se inyecta líquido en la piel, consulte de inmediato a un médico. Mantenga el cuerpo y las manos alejados de los orificios de pasadores o los picos que expulsan líquido a alta presión. Si ocurre una pérdida, haga que un distribuidor autorizado realice el mantenimiento del tractor de inmediato. 5. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las piezas móviles se hayan detenido. Apague el motor, saque la llave y desconecte los cables de la bujía y póngalos haciendo tierra contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. 6. Controle que las cuchillas se detengan completamente en no más de cinco (5) segundos después de desactivar el control de desactivación de las cuchillas según el intervalo que figura en la tabla del Programa de Mantenimiento dentro de la sección Servicio y Mantenimiento de este manual. Mida el tiempo hasta la detención con un cronómetro. Si las cuchillas no se detienen en este lapso, su máquina necesita un servicio profesional de un distribuidor autorizado. 7. Controle el correcto funcionamiento del sistema de enclavamiento de seguridad según el intervalo que figura en la tabla del Programa de Mantenimiento dentro de la sección Servicio y Mantenimiento de este manual. Si el sistema de enclavamiento de seguridad no funciona correctamente, lleve su tractor a hacerle un servicio profesional por un distribuidor autorizado. 8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad u otros dispositivos de seguridad. Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada. Los motores tienen la certificación de cumplimiento de las reglamentaciones sobre emisiones federales de EPA y California para SORE (equipo pequeño para uso fuera de carreteras), funcionan con gasolina normal sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados con esos sistemas. Cuando sea necesario, los modelos están equipados con líneas de combustible y depósitos de combustible de baja penetración para controlar las emisiones por evaporación. Los modelos de California también pueden incluir un filtro de carbono. Por favor, póngase en contacto con Atención al Cliente para obtener información sobre la configuración del control de emisiones por evaporación para su modelo. Amortiguador de Chispas ADVERTENCIA Este tractor está equipado con un motor de combustión interna y no debe ser utilizado en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto que el sistema de escape del motor esté equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes (en caso de existir). Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California, las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a través de su distribuidor autorizado de motores más cercano o poniéndose en contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019. 4 MEDIDAS DE SEGURIDAD Símbolos de Seguridad En esta página, se presentan y describen los símbolos de seguridad que PUEDEN APARECER en este producto. Símbolo Descripción ADVERTENCIA – LEA EL MANUAL DEL OPERADOR: Lea, entienda y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad que se incluyen en el manual y en el tractor antes de intentar utilizar este tractor. Si no cumple con lo que indica esta información, se pueden provocar lesiones personales o la muerte. Conserve este manual en un lugar seguro para usarlo como referencia futura habitual. Con un teléfono inteligente, escanee el símbolo del código de QR para obtener más información sobre las advertencias incluidas en este tractor. También puede visitar www.OPESymbol.com para obtener más información. OPESymbol.com ADVERTENCIA – EVITE LESIONES POR OBJETOS ARROJADOS: Mantenga a los asistentes por lo menos a 75’ (23 metros) de la máquina durante la operación. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y demás objetos extraños que puedan ser recogidos y arrojados por la(s) cuchilla(s). Nunca opere el tractor si no está bien colocada la cubierta de descarga o si no está instalado el colector de césped completo en el lugar que corresponde. ADVERTENCIA - EVITE LESIONES EN NIÑOS AL RETROCEDER/POR ATROPELLAR/POR CONTACTO CON LAS CUCHILLAS: Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire hacia atrás y hacia abajo para ver si hay niños. Nunca transporte niños, ni siquiera con las cuchillas desactivadas. Mantenga a los observadores, los niños y las mascotas en interiores durante la operación bajo la atenta supervisión de un adulto responsable que no sea el operador. Detenga el tractor si alguien entra en la zona. >10 ft (3 m) >10 ft (3 m) ADVERTENCIA - EVITE LESIONES POR VUELCOS: No opere la máquina en una pendiente mayor de 15° (25%). No corte el césped subiendo y bajando pendientes, solo hágalo de forma transversal a las pendientes que son de menos de 15 grados (25%). Utilice las velocidades bajas y evite los giros bruscos en las pendientes. Manténgase a por lo menos 10 pies (3 metros) de barrancos, zanjas o terraplenes o del borde del agua. ADVERTENCIA - EVITE INCENDIOS: Su tractor fue diseñado para cortar césped residencial normal, con una altura no mayor de 10” (25 cm). No intente cortar césped demasiado crecido, seco (como un pastizal) ni pilas de hojas secas. Deje que el tractor se enfríe por lo menos cinco minutos antes de cargarle combustible o guardarlo en un garaje cerrado o en una barraca de almacenamiento. >10 in (2 5c m ) ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACIÓN: No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las cuchilla(s) puede amputar manos y pies. 1 2 3 ADVERTENCIA - EVITE LESIONES DE AMPUTACIÓN: No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas rotatorias ni debajo de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cuchilla(s) puede amputar manos y pies. Compruebe que todos los dispositivos de seguridad (protecciones, escudos, interruptores, etc.) estén en su lugar y funcionando. El contacto con las correas y/o el husillo de las cuchillas puede aplastar o lesionar las partes del cuerpo. ADVERTENCIA - SACAR LA LLAVE: Apague siempre las cuchillas, ponga el freno de mano, pare el motor y saque la llave antes de bajarse. Si va a dejar el tractor sin supervisión, saque siempre la llave para evitar que niños u otras personas utilicen el tractor sin autorización. <5 0lb (22k g) <2 50 lb (113 kg ) ADVERTENCIA - EVITE LAS LESIONES RELACIONADAS CON EL REMOLQUE No remolque cargas que superen las 250 libras (113 kg) de peso de arrastre y nunca supere las 50 libras (22 kg) de peso sobre el punto de enganche. Nunca permita que los niños y otras personas se suban a equipos remolcados. No remolque en pendientes de más de 5 grados (9%). En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar pérdida de tracción y pérdida de control, y/o de la capacidad para detenerse. Desplácese lentamente y deje distancia adicional para detenerse. ADVERTENCIA Su Responsabilidad — Limite el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 5 6 Figura 1 Línea ntos de de pu 5% 15°/2 Figura 2 (DEMASIADO EMPINADA) ¡ADVERTENCIA! Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes por tumbos y vuelcos que pueden producir lesiones graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 15°. Todas las pendientes requieren precaución extra. Si no puede retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte. Siempre corte hacia arriba y hacia abajo de las pendientes, nunca de manera transversal. ¡USE ESTE INDICADOR DE PENDIENTE PARA DETERMINAR SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO EMPINADA PARA OPERAR CON SEGURIDAD! Para comprobar la pendiente, proceda de la siguiente manera: 1. Retire esta página y dóblela por la línea de puntos. 2. Ubique un objeto vertical que esté sobre la pendiente o detrás de la misma (por ejemplo, un poste, un edificio, un cerco, un árbol, etc.) 3. Alinee uno de los dos lados del indicador de pendiente con el objeto (vea las Figuras 1 y 2). 4. Ajuste el indicador hacia arriba o hacia abajo hasta que la esquina izquierda toque la pendiente (vea las Figuras 1 y 2). 5. Si hay una separación debajo del indicador, la pendiente es demasiado empinada para operar con seguridad (vea la Figura 2 anterior). (OK) Pendiente de 15°/25% Pendiente de 15°/25% INDICADOR DE PENDIENTE MONTAJE Nota: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos y el modelo que se ilustra aquí puede diferir del suyo. Nota: Todas las referencias que contiene este manual a los lados derecho o izquierdo y trasero o delantero del tractor son siempre desde la posición de operación. Las excepciones, si las hubiere, serán especificadas. Consulte la Figura 1 para identificar su tipo de transmisión; CVT (Transmisión Variable Continua) por Control a Pedal, o CVT, o hidrostática. CVT por Control a Pedal CVT 4. Deslice el asiento (b) hacia atrás en el soporte de pivote del asiento (c), alineando una de las ranuras del soporte de pivote del asiento (c) con el orificio que está en la parte posterior central de la base del asiento (b). Consulte la Figura 4. NOTA: Asegúrese que las dos lengüetas del asiento se enganchen en el soporte de pivote del asiento, como se muestra en el recuadro inferior derecho de la Figura 4. Hidrostática 5. (b) (c) (a) Figura 4 Seleccione la posición deseada del asiento (b) y fíjela con la perilla de ajuste o perno de 9/16" (a) que retiró en el Paso 2. Palanca de Ajuste NOTA: El asiento se envía con el interruptor de asiento y bandeja de asiento acoplados. 1. Movimiento Manual del Tractor Modelos Hidrostáticos (si se incluye) 3. Saque el freno de mano si está activado. Acople la varilla de derivación de la transmisión para mover el tractor manualmente sin ponerlo en marcha. La varilla de derivación de la transmisión está ubicada en la parte trasera del tractor, sobre el bastidor. Acople la varilla de derivación tirando hacia afuera y abajo. Consulte la Figura 2. NOTA: Si el tractor no se mueve o no se mueve libremente al empujarlo compruebe si la varilla de derivación hidrostática está completamente abierta o si el freno está activado. NOTA: La transmisión NO se accionará cuando la varilla de derivación hidrostática esté tirada hacia fuera. Regrese la varilla a su posición desactivada antes de operar el tractor. Después de mover el tractor, desacople la varilla de derivación de la transmisión empujando la varilla hacia adentro. Figura 2 2. Quite los dos tornillos con reborde (a) y las tuercas de seguridad con brida (b) de la bandeja del asiento tal como se muestra en la Figura 5. 3. G​ ire el asiento en su posición y deslice un destornillador Phillips por uno de los orificios de fijación del asiento y soporte del asiento para alinearlos. 4. Luego, con los tornillos con reborde (a) y las tuercas de seguridad con brida (b) previamente quitados, asegure un lado del asiento y soporte del asiento. Mientras sostiene el asiento, quite el destornillador Phillips y asegure el otro lado del asiento. Tenga cuidado de no doblar o dañar el mazo de cables mientras instala el asiento. Consulte la Figura 6. Ajuste hasta 84-103 pulgadas-libras (9.5-11.6 N-m). 5. Cubierta del Tablero de Instrumentos (si se incluye) 1. Saque el freno de mano, si está activado. 1. 2. Coloque la palanca de cambios en posición NEUTRAL (N). Instale el asiento del operador (si corresponde) 1. NOTA: El asiento se envía fijado al soporte de pivote del asiento del tractor con un precinto O instalado hacia atrás respecto del soporte de pivote. (c) Para instalar el asiento, proceda de la siguiente manera:Quite el asiento de su posición de envío. (b) 2. Quite la perilla de ajuste del asiento o perno de 9/16" (a) de la base del asiento (b). Consulte la Figura 3. 3. Alinee el asiento (b) sobre el soporte de pivote del asiento (c) como se muestra en la Figura 3 y Figura 3 coloque el asiento (b) sobre el soporte de pivote del asiento (c) insertando las dos lengüetas de la base del asiento (b) en el orificio ancho de las ranuras del soporte de pivote del asiento (c). (b) (a) Figura 5 (a) Si la cubierta del tablero de instrumentos (a) fue despachada suelta, los elementos de ferretería para fijar la cubierta del tablero de instrumentos (a) se despachan instalados en la cubierta del tablero de instrumentos (a). Extraiga los dos pernos (b) que sujetan la cubierta del tablero de instrumentos (a). Consulte la Figura 8. 2. Monte la cubierta del tablero de instrumentos (b) (a) y alinee los orificios que están entre la parte superior del tablero de instrumentos y la cubierta del tablero de instrumentos. Consulte la Figura 8. 3. Fije la cubierta del tablero de instrumentos (a) al tablero (c) con los pernos (b) que retiró en el Paso 1. Consulte la Figura 8. (a) (b) (b) (b) (a) Figura 6 Usando la traba del mazo unida al mazo, asegure el exceso de cable al guardabarros colocando la traba del mazo en su lugar como se muestra en la Figura 7. Modelos CVT o CVT por Control a Pedal (si se incluye) Perilla de ajuste o Perno de ajuste (a) NOTA: Tenga cuidado de no cortar accidentalmente el mazo de cables que conecta el asiento al interruptor de asiento. Figura 1 1. 2. Corte cualquier tira que sujete el conjunto del asiento al tractor. Quite cualquier material de empaque. Figura 7 (a) (b) (a) (c) Figura 8 Instalación de la Tapa del Capó (si corresponde/si se incluye) Nota: Tenga cuidado de no dañar el arnés de faros delanteros cuando instale la tapa del capó. 1. 7 Corte los precintos que sujetan la tapa del capó al tractor. MONTAJE 2. 3. 4. Modelos con Plataformas de 42”/50”/54” Retire los cuatro tornillos previamente instalados en la tapa del capó y guárdelos para el Paso 4. Calce la tapa del capó en su lugar usando el capó como guía. Consulte la Figura 9. 1. Inspeccione la plataforma del tractor para ver si hay una traba de seguridad que pueda estar sujetando el deflector de canal hacia arriba para el envío. Si la traba está presente, se la debe extraer antes de hacer funcionar el tractor. Sosteniendo el deflector de canal totalmente hacia arriba, extraiga la traba de seguridad. 2. Baje el deflector de canal y descarte la traba de seguridad. Consulte la Figura 12. Instale la tapa del capó sobre el capó del tractor y fije desde abajo con los cuatro tornillos que retiró en el Paso 2. Instalación del Volante (si corresponde) Los elementos de ferretería utilizados para instalar el volante (e) han sido empaquetados dentro del volante, por debajo de la tapa del volante. (c) (d) Levante la tapa del volante con cuidado y quite los elementos de ferretería. (a) ¡IMPORTANTE! No utilice herramientas de impacto para instalar o extraer el volante. Si lo hace, puede dar un torque en exceso y dañar la sujeción. 1. Retire la llave, que está adosada al volante con un precinto. 2. Con las ruedas delanteras del tractor apuntando hacia adelante, alinee el volante (a) y colóquelo en el eje de la dirección (b). Vea la Figura 10. Figura 9 Instalación de las Ruedas de la Plataforma (si se incluyen) (b) NOTA: Las ruedas de la plataforma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no fueron diseñadas para soportar el peso de la plataforma de corte. 1. Mueva el tractor a una superficie nivelada, preferentemente pavimentada. 2. Controle la presión de los neumáticos, ajuste si es necesario. Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar la presión de inflado adecuada. 3. Asegúrese de que la plataforma esté nivelada de un lado a otro, y adecuadamente inclinada. Consulte en la sección Mantenimiento y Ajustes la información y las instrucciones para nivelar la plataforma. 4. Coloque la palanca de elevación de la plataforma en la posición de altura de corte deseada. 5. Controle si las ruedas están en contacto con la superficie de abajo o si hay una separación excesiva. Figura 10 3. Asegure el volante (a) con el perno hexagonal (c) y arandela (f) desde debajo de la tapa del volante (e) y ajuste hasta 18-22 pies-libras (24.4-29.8 N-m). 4. Coloque la tapa del volante (e) sobre el centro del volante (a) y empuje hacia abajo hasta que haga clic al calzar en su lugar. Nota: Las ruedas de la plataforma deben tener entre ¼”-½” (6.35-12.7 mm) de separación del suelo. Proceda como se indica a continuación para ajustar las ruedas: a. NOTA: El perno hexagonal (c) que asegura el volante (a) tiene sellador de rosca; de modo que si se lo extrae, se recomienda reemplazar el perno hexagonal (c) o volver a aplicarle sellador de rosca. b. Deflector de Canal de Descarga de la Plataforma Inferior (si se incluye) ADVERTENCIA Nunca opere la plataforma de corte sin el deflector de canal instalado y en la posición baja. Modelos con Plataforma de 46” 1. Retire las chavetas que están sujetas con una unión con cierre al soporte del canal. 2. Retire la tuerca de seguridad con brida y el tornillo hexagonal de la plataforma. 3. Ubique el deflector del canal en la plataforma, asegúrese de insertar las lengüetas de dicho deflector en los orificios de la plataforma. Consulte la Figura 11. 4. 5. Deslice el deflector del canal hacia la parte posterior del tractor hasta que el orificio del perno que está en el deflector del canal quede alineado con el orificio de la plataforma. Consulte la Figura 11. Figure 12 Nota: Los modelos con plataforma de 36" vienen equipados con adaptadores para abono en lugar de deflectores de canal y no se incluye ninguna traba de seguridad. 5 4 Levante la palanca de elevación de la plataforma hasta su punto más alto. (c) Retire las ruedas delanteras (a) y traseras (b) de la plataforma retirando las tuercas de seguridad con brida (c) y los tornillos con reborde (d) que las sujetan a la plataforma. Consulte la Figura 13. (a) (d) (d) (b) (c) Figura 13 c. Coloque la palanca de elevación de la plataforma en el punto de altura de corte deseada. d. Vuelva a insertar el tornillo con reborde (con cada rueda de la plataforma) dentro del orificio de posicionamiento que deja aproximadamente ½ pulgada (13 mm) entre la parte inferior de la rueda y el pavimento. Apriete la tuerca de seguridad con brida y el tornillo con reborde hasta lograr entre 25 a 30 libras-pie (34-40 N-m) con una llave de torsión. NOTA: Consulte Ajuste de la Plataforma en la sección Servicio y Mantenimiento de este manual para obtener instrucciones más detalladas sobre diferentes ajustes de la plataforma. 3 Información sobre la Batería 5 ADVERTENCIA 4 Advertencia de la Proposición 65 de California: Los contactos, bornes y accesorios afines de las baterías contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de California causan cáncer y problemas reproductivos. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes. Figura 11 Sujete el deflector del canal en su lugar con la tuerca de seguridad con brida y el tornillo hexagonal que se extrajeron en el paso dos. Ajuste hasta 102-124 pulgadas-libras (11.5-14 N-m). Consulte la Figura 11. Pase a “Ajuste de las Ruedas de la Plataforma”. 8 MONTAJE Retiro de la Batería ADVERTENCIA En caso de que se produzca una salpicadura accidental de ácido en los ojos o la piel, enjuague el área afectada inmediatamente con agua limpia fría. Consulte a un médico inmediatamente. Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo con agua limpia, luego neutralícelo con una solución de agua/amoníaco o bicarbonato/agua. NUNCA conecte (o desconecte) las abrazaderas del cargador de la batería a la batería si el cargador está encendido, ya que puede causar chispas. Mantenga todas las fuentes de ignición (cigarrillos, cerillas, encendedores) alejadas de la batería. El gas generado durante la carga puede ser combustible. Como precaución adicional, cargue la batería únicamente en un área bien ventilada. Siempre proteja sus ojos y su piel y vestimenta cuando trabaje cerca de baterías. Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden producir gases explosivos. Tenga sumo cuidado cuando manipule baterías. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. ADVERTENCIA Los contactos, bornes y accesorios afines de las baterías contienen plomo y compuestos de plomo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes. La batería está ubicada debajo del bastidor del asiento. Para retirar la batería: 1. Extraiga el soporte de sujeción de la batería empujando el extremo de acoplamiento hacia afuera de la lengüeta de la tapa de protección que está a la derecha de la batería. Luego levante el soporte de sujeción de la batería para liberar la batería. Consulte la Figura 15. 2. Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor negativo negro de la batería al contacto negativo de la batería (marcado 'NEG'). Aleje el cable del contacto negativo de la batería. Figura 15 3. Retire el tornillo de cabeza hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor positivo rojo de la batería al contacto positivo de la batería (marcado 'POS'). 4. Levante con cuidado la batería para sacarla del tractor. PRECAUCIÓN Cuando coloque los cables de la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Nota: El borne positivo de la batería está marcado como Pos. (+). El borne negativo de la batería está marcado como Neg. (-). Conexión de los Cables de la Batería 5. ADVERTENCIA Carga de la Batería Cuando coloque los cables de la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Por razones relacionadas con el envío, la fábrica puede dejar los dos cables de la batería desconectados de los bornes. Para conectar los cables de la batería, proceda de la siguiente manera: 1. Retire la cubierta plástica, si está presente, (c) (b) (b) del cable positivo de la batería. Conecte el cable rojo al borne positivo de la batería (+) (a) utilizando el perno (a) y la tuerca hexagonal (b). Consulte la Figura 14. (a) 2. Retire la cubierta plástica, si está presente, del borne negativo de la batería y conecte el cable negro al borne negativo de la batería (–) utilizando el perno (a) y la tuerca hexagonal (b). Consulte la Figura 14. 3. Coloque el capuchón de goma rojo (c) sobre el borne positivo de la batería para Figura 14 protegerlo contra la corrosión. NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después de la fecha indicada en su parte superior o al costado de la misma, cárguela siguiendo las instrucciones de la sección Servicio y Mantenimiento de este manual antes de operar el tractor. Si el tractor ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la batería y, si es necesario, recárguela. Lectura del Estado de Tiempo de • Un voltímetro o voltímetro carga carga medidor de carga 12.7 100% Carga debería dar una lectura completa de 12.6 voltios (CC) o más en todos los 12.4 75% 90 min. bornes de la batería. Consulte la Figura 16. 12.2 50% 180 min. • Cargue la batería con 12.0 25% 280 min. un cargador de batería de 12 voltios a un Figura 16 MÁXIMO de 10 amperios. Ajuste del Asiento Perilla de Ajuste o Perno de Ajuste P​ ara ajustar la posición del asiento, retire la perilla de ajuste o perno de 9/16" (a) que está en la parte inferior del asiento (b). Deslice el asiento (b) hacia adelante o hacia atrás, según lo desee. Vuelva a instalar la perilla de ajuste o el perno de 9/16" (a). Consulte la Figura 4. Palanca de Ajuste Mantenimiento de la Batería • • • • Para ajustar la posición del asiento, levante la palanca de ajuste del asiento. Deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás hasta la posición deseada; luego suelte la palanca de ajuste. Asegúrese de que el asiento esté fijo en su posición antes de operar el tractor. Consulte la Figura 17. La batería se llena con ácido de batería y se sella en fábrica. Sin embargo, para asegurar un ciclo de vida adecuado es necesario realizar cierto mantenimiento, aún en las baterías 'sin mantenimiento. Rocíe los bornes y el cable expuesto con un sellador de bornes de batería, o recubra los bornes con una capa delgada de grasa o vaselina para protegerlos contra la corrosión. Siempre mantenga limpios y libres de corrosión los cables y los bornes de la batería. Evite inclinar la batería. Hasta una batería sellada pierde electrolito si se la inclina. Aceite NOTA: Su tractor se despacha con aceite en el motor. Sin Figura 17 embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Consulte en el manual del motor las instrucciones para controlar, agregar o cambiar el aceite. Almacenamiento de la Batería • • • • Cuando el tractor se guarda durante períodos prolongados, desconecte el cable negativo de la batería. No es necesario retirar la batería. Todas las baterías se descargan durante el almacenamiento. Mantenga el exterior de la batería limpio, especialmente la parte superior. Una batería sucia se descarga con mayor rapidez. La batería debe guardarse con carga completa. Una batería descargada se puede congelar más pronto que una batería cargada. Una batería con carga completa se guarda por más tiempo en temperaturas frías que en temperaturas altas. Vuelva a cargar la batería antes de volver a ponerla en servicio. Aun cuando el tractor pueda arrancar, el sistema de carga del motor tal vez no recargue totalmente la batería. Instale la batería repitiendo los pasos anteriores en orden inverso. PRECAUCIÓN Controle siempre el nivel de aceite del motor antes de cada uso según se indica en el manual del operador del motor. Agregue aceite según sea necesario. De no hacerlo se pueden producir daños graves al motor. 9 FUNCIONAMIENTO 5 IMPORTANTE: NO cambiar la dirección de desplazamiento mientras el tractor está en movimiento. Puede causar daños graves a la transmisión del tractor. Siempre pare completamente el tractor antes de mover la palanca de control de velocidad desde la posición de avance a la de marcha atrás o vice versa. 7 3 Palanca de Cambios (Modelos CVT y CVT por 4 1 3 10 6 2 Control a Pedal) La palanca de cambios está ubicada del lado izquierdo del guardabarros y tiene tres posiciones: AVANCE (F), NEUTRAL (N) Y MARCHA ATRÁS (R). Cuando mueva la palanca de cambios, debe presionar el pedal del freno y el tractor no debe estar en movimiento. IMPORTANTE: Nunca fuerce la palanca de cambios. De hacerlo, puede dañarse seriamente la transmisión del tractor. 4 Pedal de Freno/Pedal de Freno-Embrague 11 8 9 NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y ATRÁS indican esa posición desde el asiento del operador en el tractor, mirando hacia adelante. 1 Pedal de Marcha (Modelos CVT por Control a Pedal) (si se incluye) Presione el pedal de marcha hacia adelante para que el tractor se mueva en esa dirección. Cuanto más se presione el pedal, más rápido se moverá el tractor. El pedal volverá a su posición original/ neutral cuando no esté presionado. Algunos modelos tienen un dispositivo de cebado automático. Estos modelos no vienen con una función de cebado manual. Empuje la palanca de control del acelerador o acelerador/cebador hacia adelante para aumentar la velocidad del motor. El tractor está diseñado para que funcione con la palanca de control del acelerador/cebador en aceleración máxima FAST (rápida) cuando se conduce el tractor y se engancha la plataforma de la cortadora de césped. Tire de la palanca de control del acelerador/cebador hacia atrás para reducir la velocidad del motor. Cuando encienda el motor, empuje la palanca de control totalmente hacia adelante a la posición "CHOKE" (cebador), si tuviese una palanca de control de acelerador/cebador. Después de encender y calentar el motor, mueva la palanca de control hacia atrás hasta que sienta que pasa el bloqueador del cebador. El objetivo del acelerador no es controlar la velocidad de la unidad, sino que debe permanecer a alta velocidad mientras se operan las cuchillas. 6 Palanca de Elevación de la Plataforma 2 Palanca de Control de Velocidad (Modelos Hidrostáticos) Para conducir hacia adelante o hacia atrás, lentamente mueva la palanca de control de velocidad a la velocidad deseada “F” avance o “R” marcha atrás. Para detenerse, mueva la palanca de control de velocidad a la posición “N” neutral. La palanca de elevación de la plataforma se usa para subir o bajar la plataforma. Tire de la palanca hacia la izquierda para sacarla de la muesca de posicionamiento y empuje hacia abajo para bajar la plataforma o hacia arriba para subirla. Cuando se alcance la altura deseada, mueva la palanca de elevación a la derecha hasta que quede bien enganchada en la muesca de posicionamiento. 7 Interruptor de Encendido Para cortar el césped, coloque la palanca de control de velocidad en la posición “Velocidad de Corte” o una velocidad de avance menor para obtener los mejores resultados. NOTA: NO utilice el pedal de freno para controlar la velocidad de piso del tractor cortacésped mientras conduce. Utilice siempre la palanca de control de velocidad para reducir la velocidad de piso del tractor. Si presiona el pedal de freno con la palanca de control de velocidad engranada como parte de la operación normal ocasionará el desgaste prematuro de la correa de transmisión. Nota: el pedal de freno/pedal de freno-embrague debe estar totalmente presionado para encender el motor. Consulte más información en el Sistema de Enclavamiento de Seguridad. 5 Palanca de Control del Acelerador o Acelerador/Cebador Figura 18 Nota: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya. Presione el pedal de freno/ pedal de freno-embrague mientras el tractor está en uso para detener el tractor, para cambiar de cambio (modelos CVT y CVT por control a pedal) y para aplicar el freno de mano. ADVERTENCIA Nunca deje un tractor en funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la PTO, ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para evitar que el motor arranque accidentalmente. Consulte información sobre Cómo arrancar el motor en la sección Arranque del Motor. Consulte instrucciones sobre cómo detener el motor en la sección Detención del Motor. 10 FUNCIONAMIENTO Este tractor está equipado con un sistema de enclavamiento de seguridad para protección del operador. Si el sistema de enclavamiento funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor. Comuníquese con un distribuidor de servicio autorizado. • El sistema de enclavamiento de seguridad impide que el motor arranque o se encienda a menos que esté colocado el freno de mano, o que el operador esté en el asiento y el pedal de freno esté totalmente presionado, con la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) en la posición desacoplada (OFF). • Si el operador abandona su asiento antes de poner el freno de mano, el motor se APAGARÁ automáticamente. • El motor se apagará automáticamente si el operador abandona el asiento del tractor con la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) en la posición ACOPLADA (ON), independientemente de si el freno de mano está colocado o no. • Con la llave de contacto en la posición MODO MARCHA NORMAL, el motor se APAGARÁ automáticamente si la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) se mueve a la posición acoplada (ON) con la palanca de cambios en la posición MARCHA ATRÁS (R). ADVERTENCIA Antes de operar el tractor, consulte los títulos Sistema de Enclavamiento de Seguridad y Arranque del Motor en la sección de Funcionamiento de este manual para ver instrucciones detalladas sobre el Módulo Interruptor de Encendido y el funcionamiento del tractor en el MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS. 8 Palanca de PTO (Acople de Cuchillas) Al activar la palanca de PTO (Acople de Cuchillas), se transmite energía a la plataforma de corte o a otros accesorios (disponibles por separado). Consulte información e instrucciones sobre cómo usar la PTO en la sección Activación de la PTO (Acople de Cuchillas). 9 Varilla de Derivación de Transmisión (Modelos Hidrostáticos) Cuando se engancha, la varilla abre una derivación dentro de la transmisión hidrostática, lo cual permite empujar el tractor a mano distancias cortas. Consulte en la sección Montaje las instrucciones para el uso de la función de derivación. Control de los Circuitos del Enclavamiento de Seguridad 10 Palanca de Control del Freno de Mano o Freno de Mano/Marcha CVT La Palanca de Control del Freno de Mano o de Freno de Mano/Marcha CVT se usa para aplicar el freno de mano y fijar la velocidad de marcha de los modelos CVT. Consulte la sección Conducción del Tractor de este manual para ver instrucciones detalladas sobre el freno de mano. Nota: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando, deberá colocar el freno de mano, o el motor se apagará de forma automática. 11 Portavasos El portavasos está ubicado a la izquierda del asiento del operador. Arranque del Motor Faros (no se muestran) PRECAUCIÓN En algunos tractores, las luces se ENCIENDEN cada vez que se saca la llave de ignición de la posición STOP (detención). Las luces se APAGAN cuando se coloca la llave de encendido en la posición STOP. El operador debe estar sentado en el asiento del tractor al arrancar el motor. En algunos tractores, las luces se ENCIENDEN únicamente cuando el motor está funcionando. Si APAGA el tractor, las luces se APAGARÁN. Funcionamiento Antes de Hacer Funcionar el Tractor • • • • • Controle periódicamente los circuitos del enclavamiento de seguridad para estar seguro de que funcionan adecuadamente. Si algún circuito de seguridad no funciona según el diseño, póngase en contacto con el distribuidor de servicio autorizado para que inspeccione el tractor. NO use el tractor si algún circuito de seguridad no está funcionando adecuadamente. Para controlar los circuitos de seguridad proceda de la siguiente manera: 1. Con el motor apagado y sentado en el asiento, coloque la palanca PTO en la posición ACOPLADA (ON). Gire el interruptor de encendido a la posición START (arranque) momentáneamente; el motor no debería intentar arrancar. 2. Con el tractor en marcha, y el freno de mano no aplicado, levante hacia arriba desde el asiento del operador. El motor debería detenerse. 3. Con el freno de mano activado, encienda la PTO. Levante hacia arriba desde el asiento del operador; el motor debería detenerse. Antes de la operación, consulte la tabla del Programa de Mantenimiento que aparece en este manual para conocer los componentes que tienen mantenimiento programado regular. Se certifica que este motor funciona únicamente con gasolina sin plomo, nueva y limpia. Llene únicamente con gasolina sin plomo, nueva y limpia, en un surtidor que indique un octanaje igual a 87 o más. No use gasolina que haya quedado de la temporada anterior, para minimizar la formación de depósitos de goma en el sistema de combustible. El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de gasolina sin plomo por volumen) es un combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras mezclas de gasolina/alcohol. El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las mezclas de gasolina sin plomo (hasta un máximo de 15% de MTBE por volumen) son combustibles aprobados. No se aprueba el uso de otras mezclas de gasolina/éter. 1. Inserte la llave de encendido en el interruptor de encendido. 2. Coloque la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) en la posición OFF. 3. Ponga el freno de mano del tractor. 4. Empuje el control del acelerador hacia arriba. Si se incluye una palanca de control del acelerador/cebador, empuje esta palanca hasta que pase la posición del bloqueo, para activar el cebador. Nota: Si el motor está caliente, tal vez no sea necesario cebar el motor. 5. Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición START (arranque). Una vez que arranque el motor, suelte la llave. Volverá a la posición de NORMAL MOWING (corte normal). PRECAUCIÓN NO mantenga la llave en la posición START (arranque) durante más de diez segundos por vez. Si lo hace, puede ocasionar daños al arrancador eléctrico del motor. 6. Para modelos equipados con una palanca de control de acelerador/cebador: a medida que se calienta el motor, gradualmente tire de la palanca de control del acelerador/cebador hacia atrás hasta pasar la posición de bloqueo del cebador. No use la posición del cebador para enriquecer la mezcla de combustible, a menos que sea necesario para arrancar el motor. 7. Deje que el motor funcione unos cuantos minutos a una aceleración intermedia antes de someterlo a carga. Sistema de Enclavamiento de Seguridad ADVERTENCIA No opere el tractor si el sistema de enclavamiento de seguridad funciona mal. Este sistema fue diseñado para brindarle seguridad y protección. Nota: Cuando haga funcionar el tractor asegúrese de que la palanca del acelerador esté siempre en la posición FAST (rápida). 11 FUNCIONAMIENTO Uso de Cables de Arranque para Encender el Motor ADVERTENCIA CVT 1. Mueva la palanca de control del acelerador hasta la posición FAST. 2. Presione el pedal de freno-embrague y mueva la palanca de control del Freno de Mano/ Marcha CVT a la velocidad deseada para sacar el tractor de la posición de freno de estacionamiento y fijar la velocidad deseada. Las baterías contienen ácido sulfúrico y producen gases explosivos. Asegúrese de que el área esté bien ventilada, use guantes y protectores de ojos y evite chispas o llamas cerca de la batería. Si la carga de la batería no es suficiente para dar arranque al motor, vuelva a cargar la batería. Si no dispone de un cargador de batería y debe arrancar el tractor, será necesario usar una batería de urgencia. Conecte la batería de urgencia de la siguiente forma: 1. Conecte el extremo de un cable al terminal positivo de la batería del tractor que no funciona; luego conecte el otro extremo de ese cable al terminal positivo de la batería de urgencia. 2. Conecte un extremo del otro cable al terminal negativo de la batería de urgencia; luego conecte el otro extremo de ese cable al bastidor del tractor que no funciona, a la mayor distancia posible de la batería. 3. Arranque el tractor que no funciona según las instrucciones de arranque normales indicadas más arriba; luego desconecte los cables de puente en orden exactamente inverso al de la conexión. 4. Haga controlar y reparar el sistema eléctrico del tractor lo más pronto que fuere posible, para eliminar la necesidad de usar cables de puente para arrancarlo. Detención del Motor 1. 2. 3. 4. Si las cuchillas están acopladas, coloque la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) en la posición OFF. Coloque el freno de mano del tractor. Coloque el control del acelerador a distancia media entre las posiciones de velocidad RÁPIDA y velocidad LENTA. Gire la llave de encendido en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición STOP (parar). Conducción del Tractor ADVERTENCIA IMPORTANTE: Los operadores primerizos deben usar las posiciones de velocidad 1 o 2. Familiarícese por completo con el funcionamiento y los controles del tractor antes de hacerlo funcionar a velocidades más altas. 3. Coloque la palanca de cambios en la posición AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R). ADVERTENCIA NO use la palanca de cambios para cambiar la dirección de desplazamiento mientras el tractor está en movimiento. Use siempre el pedal de freno-embrague para hacer parar el tractor por completo antes de hacer el cambio. 4. Suelte el pedal de freno-embrague lentamente para poner el tractor en movimiento. 5. Para detenerse, presione el pedal de freno-embrague. Si el tractor se detiene con el control de velocidad en la posición de alta velocidad, o si el tractor no funciona con la palanca de control de velocidad en la posición de baja velocidad, realice lo siguiente: 1. Presione el pedal de freno-embrague. 2. Coloque la palanca de cambios en posición NEUTRAL (N). 3. Vuelva a arrancar el motor. 4. Coloque la Palanca de Control de Marcha CVT en la velocidad más alta. 5. Suelte completamente el pedal de freno-embrague. 6. Presione el pedal de freno-embrague. 7. Coloque la Palanca de Control de Marcha CVT en la posición deseada. 8. Coloque la palanca de cambios en la posición AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R), y siga el procedimiento normal de operación. CVT por Control a Pedal • Haga que todos los movimientos del pedal de marcha (si se incluye), de la Palanca de Control de Velocidad (si se incluye) y del pedal de freno sean lentos y suaves. El movimiento abrupto del pedal de marcha o del pedal de freno puede afectar la estabilidad del tractor y podría hacer que el tractor se voltee, con el resultado de lesiones graves o incluso la muerte del operador. 1. Mueva la palanca de control del acelerador hasta la posición FAST. 2. Presione el pedal de freno y saque la Palanca de Control de Freno de Mano/Marcha CVT de la posición Freno de Mano. 3. Coloque la palanca de cambios en la posición AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R). • Los giros bruscos pueden afectar el control del tractor. Conduzca SIEMPRE el tractor lentamente antes de realizar giros bruscos. 4. Suelte completamente el pedal de freno-embrague. 5. Comience gradualmente a ejercer presión sobre el pedal de marcha. Cuanto más abajo presione el pedal, más rápido se desplazará el tractor en la dirección deseada según la posición de la palanca de cambios. 6. Detenga el tractor soltando el pedal de marcha y luego presionando el pedal de freno. • No abandone el asiento del tractor sin antes colocar la PTO (Acople de Cuchillas) en la posición DESACOPLADA (OFF) y aplicar el freno de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, también apague el motor y retire la llave de encendido. Hidrostática 1. Mueva la palanca de control del acelerador hasta la posición FAST. 2. Presione el pedal de freno y mueva la palanca del freno de mano para liberar el freno de mano. 3. Para conducir hacia ADELANTE, mueva lentamente la palanca de control de velocidad hacia adelante hasta alcanzar la velocidad deseada. 4. Para conducir MARCHA ATRÁS, verifique que el área de atrás esté despejada; luego mueva lentamente hacia atrás la palanca de control de velocidad hasta alcanzar la velocidad deseada. 5. Cuanto más se mueva la palanca hacia adelante o hacia atrás, más rápido se moverá el tractor. 6. Para parar, mueva la palanca de control de velocidad a la posición NEUTRAL (N). Aplicación del Freno de Mano Nota: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando, deberá colocar el freno de mano, o el motor se apagará de forma automática. Para poner el freno de mano: 1. Presione el pedal de freno (modelos hidrostáticos) o el pedal de freno-embrague (modelos CVT o CVT por Control a Pedal) a fondo con su pie izquierdo y manténgalo en esa posición. 2. Mueva la palanca de Freno de Mano (modelos de Transmisión Hidrostática y modelos de marcha CVT por Control a Pedal) o la palanca de Control del Freno de Mano/Marcha CVT (modelos CVT) hacia abajo por completo hasta que quede en la posición de Desacople de Freno de Mano. 3. Retire el pie del pedal de freno/pedal de freno-embrague. Después de completar el paso 3, el pedal de freno debe permanecer en la posición abajo. Si no lo hace, el freno de mano no está activado. Repita los pasos 1 a 3 para activar el freno de mano. 12 FUNCIONAMIENTO Cómo Desactivar el Freno de Mano Corte del Césped Presione el pedal de freno/pedal de freno-embrague y saque la palanca de Control de Freno de Estacionamiento/Marcha CVT de la posición ACOPLADA y colóquela en la posición DESACOPLADA en el caso de los modelos de transmisión Hidrostática y CVT por Control a Pedal. Para los modelos CVT, presione el pedal de freno/pedal de freno-embrague y saque la palanca de freno de mano de la posición ACOPLADA y colóquela en la velocidad deseada. ADVERTENCIA Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún objeto que sea arrojado, mantenga a las personas que lo observan, a los ayudantes, niños y mascotas alejados al menos 25 metros de la máquina mientras está en funcionamiento. Pare la máquina si alguien ingresa al área. Modo Precaución Marcha Atrás (si se incluye) ADVERTENCIA La posición MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS del interruptor de encendido permite operar el tractor marcha atrás con la PTO (Acople de Cuchillas) en la posición acoplada (ON). Asegúrese de que el área donde se va a cortar esté libre de desechos, ramitas, piedras, cables u otros objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas rotativas. Nota: No se recomienda cortar el césped en marcha atrás. ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando opere el tractor en MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS. Mire siempre hacia abajo y detrás de usted antes y durante la marcha atrás. No haga funcionar el tractor cuando haya niños u otras personas cerca. Detenga el tractor inmediatamente si alguien se acerca. Para usar el MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS: Nota: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor. 1. Ponga en marcha el motor como se indicó previamente. (d) 2. 3. Gire la llave de encendido de la posición CORTE NORMAL (a) a la posición MODO PRECAUCIÓN (e) MARCHA ATRÁS (b) del interruptor de encendido. Consulte la Figura 18. Presione y sostenga el BOTÓN MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS (c) que está en la esquina superior derecha del módulo de encendido durante 3 segundos. La luz indicadora roja (d) que está en la esquina superior izquierda del módulo de encendido se mantendrá ENCENDIDA mientras esté el modo esté activado. Consulte la Figura 19. (c) (b) (a) Figura 19 4. Una vez activado (luz indicadora ENCENDIDA), se puede operar el tractor en marcha atrás con la PTO (Acople de cuchillas) en la posición acoplada (ON). 5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza lentamente en marcha atrás, para asegurarse de que no haya niños en el área. Luego de retomar la marcha hacia adelante, vuelva la llave a la posición de CORTE NORMAL (a) para volver a la operación de corte normal. Nota: no accione la plataforma de la cortadora cuando esté apoyada sobre el césped. Se produce el desgaste prematuro y la posible falla de la correa en "V" y del embrague de la PTO. Antes de accionar la plataforma de la cortadora, levante totalmente la plataforma o lleve la máquina a un área donde no haya césped. • Corte hacia arriba y abajo de las pendientes, no en forma transversal. Si corta el césped en pendiente, comience por la base y desplácese hacia arriba para asegurar que siempre se gire cuesta arriba. • No corte a alta velocidad absoluta, especialmente si tiene instalado un kit de abono o un colector de césped. • No corte el césped demasiado corto. El césped corto fomenta el crecimiento de maleza y se pone amarillo rápidamente cuando escasea la lluvia. • Siempre haga funcionar el tractor con el acelerador en la posición FAST (rápida) mientras corta el césped. • Al realizar la primera pasada elija un punto del lado opuesto del área a cortar. Siga el punto para mantener una línea recta. • Active PTO y mueva el control del acelerador o del acelerador/cebador a la posición FAST (rápida). • Baje la plataforma de corte al valor de altura deseado. • Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar las dos primeras vueltas de corte con la descarga hacia el centro. Después de las dos primeras pasadas, cambie la dirección para arrojar la descarga hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto otorgará un mejor aspecto al césped. Nota: La velocidad del tractor afecta la calidad del corte que realiza la cortadora. Si realiza el corte a máxima velocidad la calidad se ve afectada negativamente. • Su tractor fue diseñado para cortar césped residencial normal, con una altura no mayor de 10” (25 cm). No intente cortar césped demasiado crecido, seco (como un pastizal) ni pilas de hojas secas. El césped o las hojas que estén secos pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse en el tractor. • NO intente cortar malezas frondosas o césped sumamente alto. El tractor fue diseñado para cortar el césped, NO para podar malezas. • Mantenga las cuchillas afiladas y cámbielas cuando se gasten. • Cómo Activar la PTO (Acople de Cuchillas) Cuando se acerque al otro extremo de la franja, reduzca la velocidad o deténgase antes de girar. Se recomienda un giro de tres puntos. • Al activar la PTO (Acople de Cuchillas) se suministra alimentación a la plataforma de corte. Para activar la PTO: Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja cortada y superponga la pasada aproximadamente 3” (7.6 cm). • Oriente el tractor en cada franja subsiguiente de modo que se alinee con la franja ya cortada. Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped, en lo posible varíe la dirección de las franjas de corte aproximadamente 45° en cada corte subsiguiente. El MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS (b) permanecerá activado hasta que: a. La llave se coloque ya sea en la posición CORTE NORMAL (a) o la posición STOP (detención) (e). b. El operador abandone el asiento (PTO eléctrica)/se ponga el freno de mano (PTO manual). 1. Mueva el acelerador a la posición de velocidad RÁPIDA. 2. Empuje la palanca de PTO (Acople de Cuchillas) hacia adelante hasta la posición acoplada (ON). Consulte la Figura 20. • 3. Para desactivar la PTO (Acople de Cuchillas), tire de la palanca para atrás, hasta que quede en la posición OFF de PTO (Acople de Cuchillas) desacoplada. • Aplique el freno de mano. • Apague el motor y extraiga la llave de encendido. • Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su césped resulte "quemado" por el escape caliente del motor en funcionamiento. Siempre que detenga el tractor por cualquier razón en un área de césped, haga lo siguiente: Figura 20 13 SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía de encendido y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo. Antes de Cada uso Verifique/limpie los filtros de admisión del motor y ventiladores de refrigeración # Verifique/limpie el colector de escape, tubo del silenciador y los protectores del silenciador # Verifique/limpie la parte de arriba y de abajo de la plataforma y debajo y alrededor de las cubiertas de husillos y área de correas # Verifique/limpie alrededor de los fusibles, cableado y mazos de cables # Verifique/limpie alrededor de la transmisión, eje y ventiladores # Revise si el filtro de aire tiene piezas sucias, sueltas o dañadas Controle el nivel de aceite del motor Después de las primeras 5 horas Siga el programa de mantenimiento que se presenta a continuación. En esta tabla sólo se describen pautas de servicio. Consulte el Manual del Operador del Motor para obtener información sobre las tareas de mantenimiento del motor que se enumeran en la tabla a continuación. *-- Realice esta acción con mayor frecuencia en condiciones de sequía y/o cuando haga abono Cada 10 horas Cada 25 horas Cada 50 horas Cada 100 horas Cada 200 horas Antes de almacenar P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P Limpie los bornes de la batería Engrase todos los puntos de lubricación Revise el filtro de admisión del motor/limpie según sea necesario Revise las cuchillas/afile o reemplace según sea necesario Verifique la presión de aire de los neumáticos Revise/limpie la parte de abajo de la plataforma Controle el sistema de enclavamiento de seguridad Verifique el tiempo de detención de las cuchillas Inspeccione y lubrique las ruedas de la plataforma Control el nivel/inclinación de la plataforma Controle las correas y poleas para ver si están dañadas/ desgastadas Compruebe que todos los elementos de ferretería estén en su lugar y seguros Compruebe el par de ajuste de los pernos de montaje del motor (Ajuste hasta 325-450 pulgadas-libras (37-50 N-m)) Compruebe el par de ajuste de los pernos de montaje de las cuchillas (Ajuste hasta 70-90 pies-libras (95-122 N-m)) Controle el estado y la separación de la bujía de encendido Cambio del aceite de asentamiento del motor Cambie el aceite del motor Controle el sistema de combustible (circuitos, depósito, tapón, accesorios) Controle el amortiguador de chispas Consulte el Manual del motor P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P Reemplace el filtro de aceite Limpie o cambie el filtro de aire Reemplace el filtro de combustible Haga revisar y ajustar la holgura de la válvula * * -- Solicite a un distribuidor de servicio autorizado que realice este servicio # -- Realice esta acción con mayor frecuencia en condiciones de sequía y/o cuando haga abono 14 P P P P P P P P P P P P P P SERVICIO Y MANTENIMIENTO Nota: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya. • Cuidado del Tractor Posterior al Funcionamiento Cada vez que se utilice el tractor, se deben implementar los siguientes procedimientos para extender su vida útil y garantizar condiciones de operación seguras. Limpie debajo del capó, incluyendo el colector de escape, alrededor de los fusibles, todo el cableado y mazos de cables, tubo del silenciador, protector del silenciador, filtros de admisión del motor y aletas de refrigeración, etc. Consulte la Figura 22. ADVERTENCIA Si no se siguen estas recomendaciones, usted u otras personas podrían sufrir lesiones graves, o se podría dañar el tractor. Limpieza de la Parte Inferior de la Plataforma Figura 22 Deck Wash System™ (si está incluido) La plataforma del tractor puede estar equipada con un puerto de agua sobre su superficie como parte del sistema de lavado de la plataforma. • Utilice el sistema de lavado de la plataforma para lavar la parte inferior de la plataforma y quitar los restos de césped recortado e impedir la acumulación de sustancias químicas corrosivas. Realice los siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE DE CÉSPED: 1. Una el adaptador del pico a una manguera de jardín estándar conectada al suministro de agua. 2. Mueva el tractor a un lugar dentro del alcance de la manguera donde se puedan desechar los recortes de césped húmedos. Desconecte la PTO, aplique el freno de mano y detenga el motor. 3. Tire del collarín de ajuste (a) del adaptador del pico (b) hacia atrás y empuje el adaptador del pico sobre el pico de lavado de la plataforma (c). Suelte el collarín de ajuste para trabar el adaptador del pico en el pico de lavado de la plataforma. Consulte la Figura 21. 4. Abra el suministro de agua. 5. Desde el asiento del operador del tractor, encienda el motor y active la PTO. Deje funcionar según sea necesario. Desactive la PTO y detenga el motor. Limpie la parte de arriba de la plataforma del tractor, debajo de las cubiertas de husillos y área de correas. Consulte la Figura 23. Figura 23 b a c 6. Cierre el suministro de agua. 7. Tire del collarín de ajuste del adaptador del pico hacia atrás para desconectar el adaptador del pico del pico de lavado de la plataforma. • Limpie alrededor y cerca de la transmisión, eje y área de ventiladores. Consulte la Figura 24. • Se pueden acumular residuos en cualquier parte del tractor, especialmente en superficies horizontales. Puede ser necesario realizar una limpieza adicional cuando corte césped en condiciones secas o cuando haga abono. Figura 21 • Limpieza del Tractor ADVERTENCIA • Si el tractor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor, el silenciador y las superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar quemaduras en la piel. Deje que el motor se enfríe durante al menos cinco minutos. Tenga precaución para evitar quemaduras. No se muestra el volante para mayor claridad Figura 24 Las fugas y los derrames de combustible o de aceite y la lubricación excesiva también pueden convertirse en lugares de acumulación de residuos. La reparación de las fugas y la limpieza inmediata de los derrames de aceite o de combustible pueden ayudar a reducir los riesgos de incendio. Además de limpiar el tractor antes de utilizarlo y antes de guardarlo, no intente cortar césped demasiado crecido de 10" (25 cm) o más de altura, seco (como un pastizal) o pilas de hojas secas. El césped o las hojas que están secos pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma del tractor presentando un potencial peligro de incendio. El tractor se debe limpiar después de cada uso y bajo ciertas condiciones; es decir, en condiciones secas y/o cuando se haga abono, puede ser necesario realizar limpiezas adicionales. Almacenamiento del Tractor Una de las mejores maneras de mantener el funcionamiento eficiente de su tractor y reducir el riesgo de incendio es eliminar regularmente la acumulación de desechos del tractor. Siga las recomendaciones a continuación y contacte a su distribuidor autorizado si tiene alguna pregunta. • Deje que el tractor se enfríe al menos cinco minutos en un área abierta antes de guardarlo. • No estacione el tractor cerca de cualquier material inflamable (madera, ropa o productos químicos) o de llamas abiertas o cualquier otra fuente potencial de ignición (hornos, calentadores de agua u otros tipos de calefactores). • Quite todos los materiales combustibles del tractor antes de guardarlo. Vacíe las cajas de carga y los colectores o contenedores de césped. • Si el tractor está equipado con una válvula de corte de combustible, interrumpa siempre el flujo de combustible cuando almacene o transporte el tractor. • Verifique frecuentemente el sistema de combustible (circuitos, tanque, tapón y accesorios) para ver si hay rajaduras o pérdidas. Repare y limpie según sea necesario. • Deje que el tractor se enfríe al menos cinco minutos en un área abierta antes de limpiarlo. Nota: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de una manguera de jardín para limpiar el tractor excepto para limpiar la parte inferior de la plataforma. Puede dañar los componentes eléctricos, los husillos, las poleas, los rodamientos o el motor. El uso de agua acortará la vida útil de la máquina y reducirá su capacidad de servicio. 15 SERVICIO Y MANTENIMIENTO NOTA: respete las leyes y reglamentaciones sobre la manera correcta de desechar gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente. Mantenimiento Motor ​ OTA: El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de los dispositivos y N los sistemas del control de emisiones, que corre por cuenta del cliente, puede realizarlo cualquier establecimiento o individuo especializado en reparaciones de motores. Los arreglos en garantía deben ser realizados por un distribuidor autorizado. ADVERTENCIA Deje que la máquina se enfríe en un lugar abierto al menos cinco minutos antes de almacenarla o de volver a cargarle combustible. Consulte el Manual del Operador del Motor para obtener información sobre las preguntas y los problemas relacionados con el motor. Modelos con Manga de Drenado de Aceite Nota : El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de los dispositivos y de los sistemas de control de emisiones que se estén realizando por cuenta del propietario pueden ser llevados a cabo por cualquier individuo o establecimiento especializados en reparación de motores. Los arreglos en garantía deben ser realizados por un distribuidor autorizado. Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente manera: 1. Haga funcionar el motor por un período corto para que el aceite del motor se caliente. El aceite fluirá mejor y limpiará más impurezas. Tenga cuidado y evite quemarse con el aceite caliente. Cambio del Aceite del Motor 2. Abra el capó del tractor y ubique el orificio de drenaje de aceite del lado izquierdo del motor. 3. Para recoger el aceite usado, coloque un recipiente adecuado para recolectar el aceite, con al menos una capacidad de 2.5 cuartos de galón (2.36 litros), debajo de la abertura del tubo de drenaje de aceite. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de llenado de aceite. 4. Coloque el extremo pequeño de la manga de drenado de aceite en el cárter de aceite. Consulte la Figura 26. 5. Saque el tapón de drenaje y drene el aceite dentro del recipiente recolector. 6. Cambie el filtro de aceite según las instrucciones del Manual del Operador del Motor. 7. Vuelva a colocar el tapón de drenaje de aceite y vuelva a cargar el motor con aceite nuevo según las instrucciones del manual de operador del motor. 8. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite. ADVERTENCIA Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor, el silenciador y las superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar quemaduras en la piel. Deje que el motor se enfríe durante al menos cinco minutos. Tenga precaución para evitar quemaduras. Modelos con Tubo de Drenaje de Aceite NOTA: El filtro de aceite se debe cambiar en cada intervalo de cambio de aceite. Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente manera: 1. Haga funcionar el motor por un período corto para que el aceite del motor se caliente. El aceite fluirá mejor y limpiará más impurezas. Tenga cuidado y evite quemarse con el aceite caliente. 2. Abra el capó del tractor y ubique el orificio de drenaje de aceite del lado izquierdo del motor. 3. Para recoger el aceite usado, coloque un recipiente adecuado para recolectar el aceite, con al menos una capacidad de 2.5 cuartos de galón (2.36 litros), debajo de la abertura del tubo de drenaje de aceite. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de llenado de aceite. 4. Abra la tapita protectora del extremo de la válvula de drenaje para visualizar el orificio de drenaje. Consulte la Figura 25. Rotar en sentido antihorario para abrir 5. Presione el tubo de drenaje de aceite (que acompaña este manual) sobre el ABIERTO orificio de drenaje. Coloque el extremo CERRADO libre de la manguera en un recipiente de recolección de aceite adecuado con una capacidad de por lo menos 2.5 cuartos de galón (2.36 litros) para recoger el aceite usado. 6. El motor está Figura 25 equipado con un orificio de drenaje de girar y tirar. Gire la válvula de drenaje de aceite 1⁄4 de vuelta hacia la izquierda, luego tire hacia afuera para comenzar a drenar el aceite. Cuando haya terminado de drenar el aceite, empuje el extremo de la válvula de drenaje de aceite hacia adentro y gírela 1/4 de vuelta para cerrar el drenaje de aceite. Vuelva a colocar la tapita del extremo de la válvula para evitar que entren residuos en el orificio de drenaje. 7. Vuelva a colocar el filtro de aceite y cargue el motor con aceite nuevo según las instrucciones del manual de operador del motor. 8. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite. NOTA: Coloque una toalla absorbente debajo del filtro de aceite para mantener el aceite fuera de la polea del motor. Figura 26 Lubricación ADVERTENCIA Antes de lubricar, reparar o inspeccionar, desconecte siempre la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para evitar el encendido accidental del motor. Con un aceite lubricante de buena calidad, lubrique todos los puntos de lubricación. Consulte la tabla del Programa de Mantenimiento que figura en este manual para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados. Lubricación de los Puntos de Pivote y Varillaje Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de transmisión, freno de mano y varillaje de elevación según la Tabla de Mantenimiento. NOTA: No es necesario engrasar la interfaz del piñón de la dirección/engranajes. Si lo hace, se acumulará suciedad en estas piezas, y esto puede afectar el rendimiento de la dirección. Ruedas Traseras Las ruedas traseras se deben retirar de los ejes una vez por temporada. Lubrique bien los ejes y las llantas con una grasa multipropósito antes de reinstalarlos. 16 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ejes Delanteros (si se incluyen) Cada extremo de la barra de pivote delantera del tractor puede estar equipado con un engrasador. Lubrique con una grasa multipropósito N° 2 aplicada con una pistola para grasa según el Programa de Mantenimiento. Consulte la Figura 27. Mantenimiento del Amortiguador de Chispas (si se incluye) Figura 27 Los conjuntos de amortiguadores de chispas se deben inspeccionar y limpiar periódicamente (consulte la tabla de intervalos de mantenimiento que figura en este manual). Inspeccione visualmente el filtro para detectar roturas, cables rotos o soldaduras sueltas. Vuelva a colocar el conjunto de amortiguador de chispas si existen algunas de estas condiciones. Si la pantalla está en buenas condiciones, limpie la pantalla cepillando para sacar la suciedad o las partículas de carbono sueltas. Neumáticos Mantenga los neumáticos inflados a las presiones recomendadas. El inflado inadecuado de un neumático reduce su vida útil. Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar las presiones de inflado adecuadas. Consulte la tabla del Programa de Mantenimiento que figura en este manual para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados. Respete las siguientes pautas: • No infle los neumáticos por encima de la presión máxima que se muestra en el lateral del neumático. • No vuelva a inflar un neumático que se ha utilizado desinflado o desinflado en extremo. Un gomero calificado debe inspeccionar y reparar el neumático. • Haga funcionar el motor hasta que comience a detenerse. Use el cebador para mantener el motor en funcionamiento hasta que se haya agotado todo el combustible del carburador. • Drene el combustible del recipiente del carburador, consultando el manual del motor. 3. Limpie perfectamente el motor y todo el tractor. Nota: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de una manguera de jardín para limpiar el tractor excepto para limpiar la parte inferior de la plataforma. Puede dañar los componentes eléctricos, los husillos, las poleas, los rodamientos o el motor. El uso de agua acortará la vida útil de la máquina y reducirá su capacidad de servicio. 4. Cargue totalmente la batería, luego desconecte el cable negativo de la batería para evitar posibles descargas. Vuelva a cargar la batería periódicamente durante el almacenamiento. Nota: Retire la batería si ha estado expuesta a períodos prolongados de temperaturas inferiores al congelamiento. Guarde en un lugar fresco y seco, donde las temperaturas estén por encima del punto de congelamiento. 5. Lubrique todos los puntos de lubricación. Retiro del Tractor Cortacésped del Lugar de Guarda 1. 2. 3. 4. 5. Inspeccione el aceite del motor. Cargue totalmente la batería e infle los neumáticos a la presión recomendada. Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar las presiones de inflado adecuadas. Llene el depósito de combustible con gasolina limpia y nueva. Arranque el motor y déjelo andar en ralentí unos cuantos minutos para asegurar que su funcionamiento sea adecuado. Conduzca el tractor sin carga para estar seguro de que todos los sistemas del tractor funcionan correctamente. Almacenamiento Fuera de Temporada Nivelación de la Plataforma (de lado a lado) Si el tractor cortacésped no a va a funcionar por un período prolongado (desde treinta días hasta aproximadamente seis meses), se lo debe preparar para el almacenamiento. Guarde el tractor cortacésped en un lugar seco y protegido. Si lo guarda afuera, cúbralo (incluidos los neumáticos) para protegerlo de los fenómenos climáticos. Cada vez que se prepara el tractor cortacésped para dejarlo fuera de uso se deben realizar los procedimientos que se describen más abajo. 1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, coloque la palanca de elevación de la plataforma en la segunda muesca superior (segunda posición más alta) y rote ambas cuchillas para que queden perpendiculares al tractor. 2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla izquierda hasta el piso, y desde la parte externa de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos mediciones obtenidas deben ser iguales. Si no lo son, prosiga con el paso siguiente. 3. Debajo de los guardabarros traseros dentro de las ruedas, hay un perno de cabeza hexagonal de ajuste de elevación para cada lado de la plataforma. Consulte la Figura 28. 4. Afloje, pero NO extraiga, el perno de cabeza hexagonal (a) ubicado en el soporte de suspensión izquierda de la plataforma. 5. Únicamente se deberían realizar ajustes menores en el engranaje de ajuste que se encuentra inmediatamente detrás del perno de cabeza hexagonal que acaba de aflojar en el paso anterior (hacia la derecha/arriba o hacia la izquierda/abajo. 6. Figura 28 Una vez logrado el ajuste correcto, ajuste el perno de cabeza hexagonal (a) del soporte de suspensión izquierda de la plataforma. 7. La plataforma se encuentra correctamente centrada cuando las dos mediciones que se tomaron anteriormente desde las puntas de las cuchillas son iguales. 1. Cambie el aceite y el filtro del motor siguiendo las instrucciones suministradas en este manual, como así también el manual del motor entregado con este tractor. ADVERTENCIA Nunca guarde el tractor con combustible en el depósito en un lugar cerrado o con escasa ventilación, donde los gases del combustible pueden alcanzar llamas abiertas, chispas o una luz piloto como la de un horno, calentador de agua, secador de ropa, etc. 2. Si guarda el tractor por 30 días o más: a. Para evitar que se formen depósitos de goma dentro del carburador del motor y posibles desperfectos en el motor, el sistema de combustible debe ser vaciado completamente, o se debe tratar la gasolina con un estabilizador para evitar el deterioro. b. Uso de un estabilizador de combustible para almacenamiento de entre 30 y 90 días: • Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del producto. • Agregue a gasolina limpia y nueva la cantidad correcta de estabilizador para la capacidad del sistema de combustible. • Llene el depósito de combustible con combustible tratado y haga funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el combustible dentro del carburador. • El combustible que queda en el depósito se deteriora y causa graves problemas de arranque. c. Vaciado del sistema de combustible para almacenamiento de más de 90 días: • Antes de guardar el tractor, observe el consumo de combustible a los efectos de hacer funcionar el tractor hasta que el depósito esté vacío. 17 (a) SERVICIO Y MANTENIMIENTO Nivelación de la Plataforma (inclinación/de adelante hacia atrás) Ajuste del Freno de Mano El frente de la plataforma se apoya en una barra estabilizadora que se puede ajustar para nivelar la plataforma de adelante hacia atrás. El frente de la plataforma debe estar 1⁄4”-3⁄8” (6.35-9.5 mm) más abajo que la parte trasera de la plataforma. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera: Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el pedal del freno, o si las ruedas traseras del tractor siguen rodando con el freno de mano colocado (y la válvula de descarga hidrostática abierta, si se incluye) el freno necesita ajustes. Consulte a su distribuidor de servicio autorizado para realizar un ajuste del freno. 1. Ajuste de Punto Muerto Hidrostático 2. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, ubique la palanca de elevación de la plataforma en la segunda muesca antes de la superior (segunda posición más elevada) y rote el extremo de la cuchilla de manera más cercana al canal de descarga de modo que quede paralelo al tractor. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el suelo, y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el suelo. El frente de la plataforma debe estar entre 1⁄4”-3⁄8”(6.35-9.5 mm) más abajo que la parte posterior. 3. Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, de ser necesario, proceda. 4. Para elevar el frente de la plataforma, afloje la tuerca exterior y luego apriete (rosca hacia adentro) la tuerca interior contra el soporte de suspensión delantera. Consulte la Figura 29. Cuando se logre el torque correcto, vuelva a apretar la tuerca exterior hasta 25-30 pieslibras (34-40.7 N-m). 5. Si el tractor se desliza hacia adelante o hacia atrás cuando no se presiona el pedal de marcha adelante ni el de marcha atrás, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado para que regule correctamente el ajuste de punto muerto. Alineación de las Ruedas Si el tractor tira hacia un lado o está desalineado, podría ser necesario alinear las ruedas. Comuníquese con un distribuidor de servicio autorizado para hacer alinear las ruedas correctamente. Retiro de la Plataforma ADVERTENCIA Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos cuando saca la correa de la polea de la PTO. Para bajar el frente de la plataforma, afloje la tuerca exterior y luego afloje (rosca hacia afuera) la Figura 29 tuerca interior, alejándola del soporte de suspensión delantera. Consulte la Figura 28. Cuando se logra el ajuste correcto, vuelva a apretar la tuerca exterior. Ajuste de las Ruedas de la Plataforma ADVERTENCIA Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma de corte. NOTA: Las ruedas de la plataforma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no fueron diseñadas para soportar el peso de la plataforma. Las ruedas de la plataforma deben estar aproximadamente 1⁄4”–1⁄2” (6.35-12.7 mm) por encima del suelo cuando la plataforma se fija en el valor de altura deseado. Para ajustar las ruedas de la plataforma, consulte las instrucciones en la sección Montaje. Servicio Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera: 1. Desplace el tractor a una superficie nivelada, desconecte la PTO, pare el motor y PONGA el freno de mano. 2. Baje la plataforma colocando la palanca de elevación de la plataforma dentro de la muesca inferior del guardabarros derecho. 3. Retire la varilla de la guarda de la correa (a) de alrededor de la polea del motor del tractor, sacando el tornillo autorroscante (b) que le asegura. Consulte la Figura 29. (c) NOTA: Tome nota para (b) cuando deba reinstalarla, en cuál orificio se inserta (a) el otro extremo de la varilla guardacorrea. 4. Retire la correa (c) de alrededor de la polea del motor del tractor y de las poleas locas. Figura 30 Consulte la Figura 30. 5. Sistema Eléctrico El tractor tiene instalado un fusible para proteger el sistema eléctrico de los daños causados por el exceso de amperaje. Siempre reemplace con fusibles de la misma capacidad. Si el sistema eléctrico no funciona, controle si hay un fusible quemado. Si se repite el problema de los fusibles quemados, haga que el distribuidor de servicio autorizado de su localidad revise el sistema eléctrico del tractor. Relés e Interruptores Hay varios interruptores de seguridad en el sistema eléctrico. Si una función del sistema de enclavamiento de seguridad descripto antes no funciona adecuadamente, haga que el distribuidor de servicio autorizado revise el sistema eléctrico. 18 Mirando la plataforma de corte desde el lado izquierdo del tractor, ubique el pasador de chaveta (a) que sujeta la varilla de soporte de la plataforma (b) del lado posterior izquierdo de la plataforma. Consulte la Figura 31. Extraiga el pasador de chaveta (a) que sujeta la varilla de soporte de la plataforma (b), y con cuidado saque el soporte de la plataforma del brazo de elevación de la plataforma. (a) (b) Figura 31 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 6. Repita el paso 5 del lado derecho del tractor. 1. 7. Mueva la palanca de elevación de la plataforma dentro de la muesca superior del guardabarros derecho para levantar los brazos de elevación de la plataforma y sacarlos del paso. 2. 8. 9. 10. 11. En plataformas de 38", deslice suavemente la plataforma de corte hacia la parte delantera del tractor y con cuidado guíe los ganchos de la plataforma para extraerlos de la varilla estabilizadora de la plataforma. Consulte la Figura 32. 3. Instalación de la Cuchilla 1. Con la plataforma quitada, voltee la plataforma con delicadeza para dejar al descubierto la parte inferior. 2. Alinee el orificio que está en el centro de la cuchilla con el retenedor que está en la base del montaje de husillo, y el lado marcado como "lado césped" o con un número de pieza, de modo que quede mirando al piso cuando la plataforma esté reinstalada y en la posición operativa correcta. 3. Coloque un bloque de madera entre el deflector del alojamiento de la plataforma y la cuchilla de corte para que actúe como estabilizador. Consulte la Figura 35. 4. Enrosque la tuerca de brida hexagonal para asegurar la cuchilla al montaje de husillo. Utilice una llave de torsión para ajustar la tuerca de brida hexagonal del husillo de la cuchilla a 80-90 pies-libras (95-122 N-m).) (a) (b) Figura 33 Extraiga con cuidado el cable de la PTO (a) de la parte posterior de la plataforma de corte retirando el pasador de chaveta (b) que lo sujeta. Retire el resorte (c) del soporte de polea loca de la plataforma. Consulte la Figura 34. NOTA: Cuando reemplace o reinstale la cuchilla, asegúrese de instalarla con el lado marcado "Bottom" (Inferior) (o con el lado que posee un número de pieza) mirando al piso. Afilado de la Cuchilla (c) 1. Deslice suavemente la plataforma de corte (desde el lado izquierdo) hacia afuera desde la parte inferior del tractor. NOTA: Para volver a instalar la plataforma después del servicio, invierta el orden de los pasos 1 a 11 para el retiro de la plataforma que se indican en esta sección. Figura 35 Figura 32 En plataformas de 36", 42" y 46", extraiga el pasador de chaveta (a) que sujeta la varilla estabilizadora de la plataforma (b) a la plataforma. Deslice la varilla de elevación de la plataforma fuera de la ménsula de montaje de la plataforma como se ve en la Figura 33. (b) (a) (b) (b) Figura 34 2. Extracción de la Cuchilla ADVERTENCIA • Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor, (consulte la sección Retiro de la Plataforma en la página 18); luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar al descubierto su parte inferior. Coloque un bloque de madera entre el deflector del alojamiento central de la plataforma y la cuchilla de corte, para que actúe como estabilizador. Consulte la Figura 35. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la cuchilla al montaje de husillo. Consulte la Figura 35. Inspeccione periódicamente la cuchilla y/o el husillo en busca de rajaduras o daños, especialmente después de golpear un objeto extraño. No haga funcionar el tractor hasta después de haber reemplazado componentes dañados. • Si el borde cortante de la cuchilla ha sido afilado previamente o si existe una separación de metal, reemplace las cuchillas por otras nuevas. Figura 36 Pruebe el centrado de la cuchilla usando un compensador de cuchillas. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien centrada. ADVERTENCIA Apague el motor y extraiga la llave de encendido antes de retirar las cuchillas de corte para afilarlas o reemplazarlas. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando sujete las cuchillas. • Para afilar las cuchillas de corte correctamente, extraiga cantidades iguales de metal de ambos extremos de las cuchillas a lo largo de los bordes cortantes, paralelo al borde de caída, a un ángulo de 25° a 30°. Afile siempre cada borde de las cuchillas de corte de forma pareja para mantener un centrado adecuado entre las mismas. Consulte la Figura 36. Una cuchilla mal centrada causará exceso de vibración y puede dañar el tractor y/o causar lesiones. 1. 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía de encendido y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo. En esta sección se analizan problemas menores de servicio. Para localizar el centro de servicio técnico autorizado más cercano consulte la hoja complementaria que se entrega por separado donde consta la información de contacto. Problema El motor no arranca Causa 1. 2. 3. 4. Solución 1. 2. 3. 4. Coloque la perilla en la posición de desconexión (OFF). Coloque el freno de mano. Conecte el cable a la bujía de encendido Mueva la palanca del acelerador a la posición FAST (rápido). 5. 6. Perilla de PTO/Acople de Cuchillas activada. No está puesto el freno de mano. Se ha desconectado el cable de bujía. La palanca de control del acelerador no está en la posición de arranque correcta. El depósito de combustible está vacío o el combustible se ha echado a perder. La línea del combustible está bloqueada. 7. 8. La bujía no funciona correctamente. Motor ahogado. 7. 8. 9. Fusible(s) quemados. 9. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de menos de 30 días de antigüedad). Vuelva a colocar el circuito de combustible. Vea a un distribuidor de servicio autorizado. Reemplace el filtro de combustible. Consulte la sección Servicio y Mantenimiento. Limpie, ajuste la separación, o cambie la bujía. Arranque el motor con el acelerador en la posición FAST (rápido). Reemplace el fusible. 1. El tractor está funcionando con Cebador activado. Los cables de la bujía están flojos. El circuito del combustible está obstruido o el combustible se ha echado a perder. 1. 4. 5. 6. La ventilación en la tapa del combustible está obstruida. Hay agua o suciedad en el sistema de combustible. El depurador de aire está sucio. 6. Limpie o reemplace el elemento de papel del depurador de aire o limpie el prefiltro de espuma. El motor recalienta 1. 2. El nivel de aceite del motor está bajo. Restricción en el flujo de aire 1. 2. Llene el motor con cantidad y tipo de aceite adecuados. Elimine los recortes de césped y los desechos de alrededor de las aletas de enfriamiento del motor y de la carcasa del soplador. El motor vacila a altas revoluciones 1. Poca separación de los electrodos de la bujía 1. Extraiga la bujía y regule la separación. El motor funciona mal en marcha lenta 1. 2. Bujía atorada El depurador de aire está sucio 1. 2. Reemplace la bujía y regule la separación. Limpie o reemplace el elemento del depurador de aire y/o limpie el prefiltro. Excesiva vibración 1. 2. Cuchillas de corte flojas o descentradas Cuchilla de corte dañada, desafilada o doblada 1. 2. Apriete la cuchilla y el husillo. Centre la cuchilla. Reemplace la cuchilla. Tractor no abona el césped 1. La velocidad del motor es demasiado lenta. 1. 2. 3. Pasto mojado. Césped excesivamente alto. 2. 3. 4. Cuchilla desafilada. 4. Coloque el control del acelerador en la posición FAST (velocidad rápida, representada por una liebre). No procese abono cuando el pasto está mojado. Corte una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a realizar el corte a la altura deseada, o siga una ruta de corte más estrecha. Afile o cambie la cuchilla. 1. La plataforma no está correctamente nivelada. Cuchilla desafilada. Presión de neumáticos desigual. 1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a lado. 2. 3. Afile o cambie la cuchilla. Verifique la presión de los cuatro neumáticos. 5. El motor funciona de manera errática 2. 3. 4. 5. Corte irregular 2. 3. 20 6. 2. 3. Compruebe que el cebador eléctrico funcione. Vea a un distribuidor de servicio autorizado. Conecte y ajuste los cables e la bujía. Vuelva a colocar el circuito de combustible. Vea a un distribuidor de servicio autorizado. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de combustible. Consulte la sección Servicio y Mantenimiento. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está dañada. Vacíe el depósito de combustible. Recargue el depósito con gasolina limpia y nueva. Consulte la sección Servicio y Mantenimiento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Crafstman CMXGRAM201301 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario