Huawei WATCH GT2 PRO NIGHT BLACK El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
30 31
1. Carga
Conecte el reloj con el cable de carga, como se muestra en la siguiente gura. Alinee y conecte el puerto
de carga a los imanes de la base de carga. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla.
Limpie con un paño seco el puerto de carga antes de cargar.
Utilice el cable de carga especíco que se provee con el reloj para cargarlo.
2. Cómo descargar Huawei Health
3. Enlace del reloj con el teléfono
4. Ayuda
En la lista de dispositivos de la aplicación Salud de Huawei, seleccione el reloj y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para nalizar el enlace.
Consulte la ayuda en línea de la aplicación Huawei Health para obtener más información sobre la
conexión y las funciones, así como sugerencias de uso.
Guía de inicio rápido
Botón hacia arriba
Mantenga pulsado el
botón de encendido
apagado para encender,
apagar o reiniciar el reloj.
Sensor de frecuencia
cardíaca
Puerto de carga
Micrófono
Botón hacia abajo
Para descargar e instalar la aplicación Huawei Health, escanee el código QR que se
encuentra a la derecha o busque la aplicación en AppGallery o otras tiendas de aplicaciones.
AppGallery
32 33
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2020. Reservados todos los derechos.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO
CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
Marcas registradas y permisos
,
y
son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
La marca denominativa
Bluetooth
®
y los logotipos son marcas registradas de propiedad de
Bluetooth SIG,
Inc.,
y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia.
Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este
documento son propiedad de sus respectivos dueños.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para
el uso de la aplicación después de enlazarla con el teléfono.
Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o
en zonas donde se indique apagar las "radios bidireccionales" o los "dispositivos electrónicos" para evitar
que intereran en las operaciones de detonación.
Condiciones de uso
• El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o no compatibles
puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
32 33
• La temperatura ideal de uso es de -20°C a +45°C.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con el operador de servicios para obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el
dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Si tiene un marcapasos, use el
dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque
el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o
radiadores.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A n de evitar accidentes, no
utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que
presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos.
• No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inamables o
explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en
este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
• Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglas locales. No deben
desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso inadecuado de la batería puede generar
incendios, explosiones u otros peligros.
• El dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que es resistente al agua y al polvo en
determinados entornos.
El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya
34 35
que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de
servicios autorizado.
Si la batería tiene pérdidas, asegúrese de que el líquido electrolítico no entre en contacto directo con la
piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente
la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
• Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de
este y que sea de fácil acceso.
• Desconecte el cargador de la toma eléctrica y del dispositivo cuando no lo esté utilizando.
• No coloque objetos de metal alados, como alleres, cerca del micrófono. El micrófono puede atraer
estos objetos y, como consecuencia, se puede generar una lesión.
Los dispositivos inalámbricos pueden interferir con el sistema de aeronavegación de los aviones. No
utilice el dispositivo si el uso de dispositivos inalámbricos está prohibido de acuerdo con las normas de
la compañía aérea.
Para garantizar el mejor rendimiento de audio del micrófono del dispositivo, utilice un paño para
limpiar el área del micrófono que ha quedado expuesta al agua. No utilice el micrófono hasta que las
áreas húmedas estén totalmente secas.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o
la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos
de recolección de residuos separados cuando nalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar
en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario
desechar el dispositivo en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje
34 35
separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad
con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de equipos permite garantizar que los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (EEE) sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la
salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el
reciclaje inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente.
Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de
residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la
restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las reglas EU
REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de
conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Requisitos sobre exposición a la radiofrecuencia
Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF).
Los lineamientos sobre la exposición a la RF exigen que el dispositivo sea utilizado a una distancia
mínima de 1 cm de la cara y únicamente en la muñeca. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden
sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia.
Declaración
36 37
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, HCT-B19, cumple con los
requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas
no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con el operador local.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el
equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es inferior al límite más alto especicado
en la Norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida)
aplicables a este equipo de radio son los siguientes: HCT-B19: Bluetooth: 13 dBm
Información de software y accesorios
Se recomienda usar los siguientes accesorios:
Puerto de carga: AF39-1 Cable de carga
La versión de software del producto es HCT-B19: 1.0.0.6
Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para
36 37
solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han
sido vericadas y cumplen con las reglas pertinentes.
El usuario no podrá acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, el rango de frecuencia
y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podrá modicarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración
sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certication.
Acceda a Ajustes > Acerca de > Información sobre normas (Settings > About > Regulatory
Information) en el dispositivo para acceder a la pantalla de la etiqueta electrónica.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la
dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región.
Precaución: Las modicaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co.,
Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.
Este producto no se ha diseñado como dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, tratar,
curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos los datos y las mediciones se deben utilizar solo con
nes de referencia personal. La base de carga no es resistente al agua. Asegúrese de que el puerto, los
contactos metálicos y el dispositivo estén secos durante la carga. Si experimenta molestias en la piel
mientras lleva el dispositivo puesto, quíteselo y consulte a un médico.

Transcripción de documentos

Guía de inicio rápido 1. Carga Conecte el reloj con el cable de carga, como se muestra en la siguiente figura. Alinee y conecte el puerto de carga a los imanes de la base de carga. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla. Botón hacia arriba Mantenga pulsado el botón de encendido apagado para encender, apagar o reiniciar el reloj. Botón hacia abajo Micrófono Sensor de frecuencia cardíaca Puerto de carga • Limpie con un paño seco el puerto de carga antes de cargar. • Utilice el cable de carga específico que se provee con el reloj para cargarlo. 2. Cómo descargar Huawei Health Para descargar e instalar la aplicación Huawei Health, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación en AppGallery o otras tiendas de aplicaciones. 3. Enlace del reloj con el teléfono AppGallery En la lista de dispositivos de la aplicación Salud de Huawei, seleccione el reloj y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar el enlace. 4. Ayuda Consulte la ayuda en línea de la aplicación Huawei Health para obtener más información sobre la conexión y las funciones, así como sugerencias de uso. 31 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2020. Reservados todos los derechos. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicación después de enlazarla con el teléfono. Cápsulas detonadoras y zonas de detonación Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar las "radios bidireccionales" o los "dispositivos electrónicos" para evitar que interfieran en las operaciones de detonación. Condiciones de uso • El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o no compatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. 32 • La temperatura ideal de uso es de -20°C a +45°C. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el operador de servicios para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Si tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. • Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso inadecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otros peligros. • El dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que es resistente al agua y al polvo en determinados entornos. • El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya 33 que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. • Si la batería tiene pérdidas, asegúrese de que el líquido electrolítico no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de este y que sea de fácil acceso. • Desconecte el cargador de la toma eléctrica y del dispositivo cuando no lo esté utilizando. • No coloque objetos de metal afilados, como alfileres, cerca del micrófono. El micrófono puede atraer estos objetos y, como consecuencia, se puede generar una lesión. • Los dispositivos inalámbricos pueden interferir con el sistema de aeronavegación de los aviones. No utilice el dispositivo si el uso de dispositivos inalámbricos está prohibido de acuerdo con las normas de la compañía aérea. • Para garantizar el mejor rendimiento de audio del micrófono del dispositivo, utilice un paño para limpiar el área del micrófono que ha quedado expuesta al agua. No utilice el micrófono hasta que las áreas húmedas estén totalmente secas. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar el dispositivo en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje 34 separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y reciclaje de equipos permite garantizar que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las reglas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Requisitos sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF). Los lineamientos sobre la exposición a la RF exigen que el dispositivo sea utilizado a una distancia mínima de 1 cm de la cara y únicamente en la muñeca. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia. Declaración 35 Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, HCT-B19, cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con el operador local. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es inferior al límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: HCT-B19: Bluetooth: 13 dBm Información de software y accesorios Se recomienda usar los siguientes accesorios: Puerto de carga: AF39-1 Cable de carga La versión de software del producto es HCT-B19: 1.0.0.6 Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para 36 solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. El usuario no podrá acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podrá modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Acceda a Ajustes > Acerca de > Información sobre normas (Settings > About > Regulatory Information) en el dispositivo para acceder a la pantalla de la etiqueta electrónica. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo. Este producto no se ha diseñado como dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, tratar, curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos los datos y las mediciones se deben utilizar solo con fines de referencia personal. La base de carga no es resistente al agua. Asegúrese de que el puerto, los contactos metálicos y el dispositivo estén secos durante la carga. Si experimenta molestias en la piel mientras lleva el dispositivo puesto, quíteselo y consulte a un médico. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Huawei WATCH GT2 PRO NIGHT BLACK El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario