NGM WeMove Polaris El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guida rapida - Italiano ........... 5
Quick guide - English ........... 21
Kurzanleitung - Deutsch ...... 37
Guía rápida - Español ........... 53
Guide rapide - Français ........ 69
21ENGLISH
Quick Guide - English
26 ENGLISH
53ESPAÑOL
Guía rápida - Español
54 ESPAÑOL
Bienvenido al mundo de NGM Android
TM
. Gracias por haber adquirido NGM We
Move Polaris
. Con este dispositivo podréis acceder a las múltiples
funcionalidades de Android
TM
para gestionar vuestros contactos, los emails, las
redes sociales y para descubrir las oportunidades de la red Internet con un
simple toque. Es como tener un pequeño tablet, un teléfono y un navegador en
un único y elegante dispositivo. Con respecto a los Smartphones mono SIM que
están en el mercado, NGM WeMove Polaris ofrece la comodidad del DUAL SIM,
que desde siempre caracteriza le entera gama de los teléfonos NGM, es decir, la
posibilidad de gestionar dos SIMs al mismo tiempo configurando la SIM preferida
para llamadas, llamadas de vídeo y conexión datos; una ventaja exclusiva de
NGM! Visitando el sitio Web oficial www.ngm.eu podréis conocer la entera
gama de teléfonos NGM, acceder al forum de ayuda técnica y descargar
actualizaciones software
55ESPAÑOL
Montaje
Introducir las tarjetas USIMs: Las tarjetas USIMs poseen el número de teléfono, el código
PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las
tarjetas USIMs se colocan en la parte posterior del teléfono, después de haber apagado el
teléfono y quitado la carcasa posterior. Quitar la batería. Introducir las tarjetas USIMs en
sus respectivos slots con las placas doradas hacia abajo. El slot USIM 1 soporta USIM
WCDMA.
Introducir la tarjeta de memoria: Para disfrutar de todas las funciones NGM WeMove
Polaris, se recomienda utilizar una micro-SD: ésta se coloca en la parte posterior del
teléfono después de haber quitado la carcasa posterior y la batería. Introducir la micro-SD
en su slot, como en la figura, con las placas doradas hacia abajo después de haber
desbloqueado y abierto el soporte
metálico en dirección OPEN.
Bloquearlo, a continuación en
dirección LOCK.
Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de
memoria sólo después de haber quitado la batería para no provocar pérdidas de datos.
Slot micro SD
Slot 2: USIM2 (GSM)
Slot 1: USIM1
(UMTS o GSM)
Slot micro SD
56 ESPAÑOL
Introducir la batería:
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de
batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono.
Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del
hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas
las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los
siguientes esquemas.
1
2
57ESPAÑOL
Cargar la batería:
Cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB que se ha
proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono. Conectar el
cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se puede cargar el
teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta. Cuando la batería
se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de
carga del proceso. Cuando el icono de la batería está lleno, la carga se ha completado y se
puede desconectar el teléfono de la red eléctrica.
Atención: No conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando
para evitar cambios de tensión. Se recomienda utilizar el cargador original NGM. Proceder
con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del
teléfono durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional
sólo después de algunos ciclos completos de carga.
Encender, apagar y standby
Para encender el dispositivo, pulsar la tecla On/Off. Para apagar el dispositivo, tener
pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una breve
presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla
apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
58 ESPAÑOL
59ESPAÑOL
La Pantalla principal
Controlar el touch screen tocándolo, teniéndolo pulsado o
arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el
punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones
del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de
la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la
derecha/izquierda. Tales páginas son personalizables con las
conexiones de las aplicaciones preferidas: desde el menú
principal tener pulsado el icono de la aplicación deseada, a
continuación, dejar el icono en cualquier punto de la pantalla
principal. Igualmente es posible cambiar las conexiones
predefinidas (al lado del icono menú principal). Para eliminar
una conexión de la pantalla principal, pulsar el icono
correspondiente y desplazarlo hacia el símbolo X “Eliminar
situado en la parte superior de la pantalla. Es posible
superponer dos iconos y crear una carpeta en la pantalla
principal.
El Menú principal
Seleccionar una aplicación del menú principal o desplazaros hacia la derecha/izquierda
para visualizar otras aplicaciones. Pulsar la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior;
pulsar la tecla Home para volver a la pantalla principal.
Pantalla de Standby
Toca y arrastra el
elemento hacia la
izquierda para
utilizar la cámara
Toca y arrastra el elemento
hacia la derecha para
desbloquear
60 ESPAÑOL
Pantalla Principal
Menú Principal
Panel de notificación
Intensidad señal USIM y nivel batería
Barra indicador páginas
Menú llamada Agenda
Menú Principal
Internet
Mensajes
Desplazamiento pantalla HOME
Desplazamiento Menú
menu
61ESPAÑOL
Opciones directas
Panel de notificación: Para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos
situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Para esconder el
panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atrás. Desde el panel de
notificación se puede acceder a la lista de notificaciones procedentes de las USIMs o del
sistema y, en la parte alta, a los 12 widgets de gestión.
Aplicaciones recientes: Cuando os encontráis en el interior de cualquier aplicación
mantener pulsada la tecla Home: se visualizará la lista de las aplicaciones que se han
utilizado recientemente, las cuales se pueden seleccionar directamente.
Menú contextual: Algunas aplicaciones requieren el uso del Menú contextual.
Pulsando en tal icono es posible visualizar un menú contextual referido a la misma
aplicación con las relativas funciones.
Bloqueo pantalla y vibración: Seleccionar Configuración > Personal “Seguridad > Bloqueo
de pantalla. Seleccionar la modalidad deseada para desbloquear la pantalla (Ninguno,
Desbloqueo facial, Secuencia, PIN o Contraseña) y confirmar. Para bloquear rápidamente
la pantalla, pulsar brevemente la tecla On/Off del teléfono. Para desbloquear la pantalla,
seguir las indicaciones de la pantalla.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: Para desactivar rápidamente la melodía de
las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “–“. Una vez que se ha llegado al
volumen mínimo, el teléfono entrará en modalidad vibración. Pulsando de nuevo el
volumen “–“, el teléfono entrará en modo silencio.
62 ESPAÑOL
Gestionar las dos USIMs
En el menú principal, seleccionar Configuración > Inalámbrico y Redes “Adm. tarjeta SIM”.
Seleccionar las teclas no/sí al lado de los operadores telefónicos correspondientes a
“USIM1” y “USIM2” para activar o desactivar selectivamente las USIMs en cualquier
momento. Además, se puede configurar el color de ambas USIMs y decidir qué USIM
utilizar como principal para llamadas, llamada vídeo y conexión datos.
Gestionar una llamada
Desde la pantalla principal, tocar el icono del menú de llamada para abrir la pantalla de
llamada. Digitar el número telefónico a llamar usando el teclado virtual
Iniciar la llamada pulsando el icono correspondiente y elegir la USIM con la que se quiere
llamar.
Para terminar, tocar el icono de fin llamada.
Para responder a una llamada, arrastrar el icono luminoso hacia la derecha; para
rechazarla, arrastrarlo hacia la izquierda. Existe, además, la posibilidad de rechazar la
llamada con un mensaje, para elllo se debe desplazar el icono telefónico hacia arriba.
Para silenciar una llamada, tocar la tecla Volumen +” o ““ (en el lado derecho del
teléfono).
Llamar un número del registro llamadas:
Desde el menú principal, seleccionar el menú Teléfono. En la parte superior del teclado
numérico se visualizan en automático las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Tocar el número deseado para iniciar la llamada.
63ESPAÑOL
Gestionar contactos
Añadir un nuevo contacto:
Desde el menú principal, seleccionar Contactos.
Pulsar el icono con el símbolo “+”.
Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (teléfono, USIM1 o USIM2).
Introducir Nombre, Teléfono y otros datos del contacto.
Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registro llamadas:
Desde el menú Teléfono, acceder al Registro Llamadas (parte superior del teclado
virtual).
Pulsar sobre la imagen de contacto con el símbolo “?” del número que se quiere guardar
entre las llamadas perdidas, realizadas o recibidas.
Elegir Nuevo contacto o añadir el número a un Contacto existente. Después de añadir
nombre y otras informaciones, confirmar con Guardar.
Configurar las melodías
Desde el menú principal, seleccionar Configuración> “Perfiles de audio” > General.
Seleccionar Tono de llamada de voz y elegir la melodía deseada de la lista.
Si se desea configurar una melodía personalizada, desde Música seleccionar la canción
deseada, y por lo tanto, Usar como melodía utilizando el menú contextual. El archivo
será introducido en la lista de las melodías disponibles.
Nota: es posible utilizar el archivo de
melodías en formato *mid,*wav o *mp3.
Nota: En el
menú contextual
de la
agenda
se tiene acceso a las funciones
de importacn/exportación de los
contactos y varias configuraciones útiles
64 ESPAÑOL
Enviar y leer SMS y MMS
Enviar SMS y MMS:
Desde la página o desde el menú principal, elegir Mensajes y pulsar el icono con el
símbolo “+” para acceder a la pantalla de introducción texto.
Digitar las primeras letras de un nombre en la sección destinatario para buscar un
contacto y seleccionarlo de la lista pop-up o introducir directamente el número del
destinatario o pulsar el icono con la “+” para acceder a la agenda y seleccionar la casilla
al lado del contacto deseado y luego selecciona.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual.
Clicar el icono Adjuntar para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en
MMS); pulsar el icono Enviar de la tarjeta USIM deseada (USIM1 ó USIM2).
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel
de notificación de la página principal. Abriendo el panel de notificación y tocando el icono
visualizado, se puede acceder a la conversación y leer el mensaje recibido. En cada caso, es
posible visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menú,
seleccionando Mensajes.
Conectividad
El sistema operativo requiere una conexión de datos activa. Si no se ha realizado un
contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el
acceso a Internet trámite WiFi. Para activar el tráfico datos en la USIM, ir a Configuración >
Administración de la tarjeta SIM > Conexión de datos.
65ESPAÑOL
Conectarse a Internet con la función Wi-Fi®:
Podéis conectaros a la red wireless utilizando la función Wi-Fi. Para activarla, seleccionar
Configuración > WiFi no/. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones
específicas del personal autorizado cuando os encontráis en áreas donde el uso de los
dispositivos wireless está limitado (aviones, hospitales, etc). Pasar a la Modalidad offline
cuando se utilizan sólo los servicios que no necesitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth®:
Activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Consultar la documentación
del dispositivo.
Desde el menú principal, elegir Configuración > Bluetooth no/ para activar el
Bluetooth.
Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos
Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se
quiere asociar. El teléfono intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá
un código de asociación.
Navegar por Web y gestionar los Emails
Conectarse a Internet: Desde el menú principal, elegir Navegador. Digitar el URL en la
barra de direcciones. Si se elige navegar con la conexión datos de la red telefónica,
informarse de los gastos o elegir un contrato datos “flat” con el propio operador. Como
alternativa, utilizar la conexión Wi-Fi (ver párrafo “Conectividad) donde sea posible.
66 ESPAÑOL
Email: configurando una cuenta predefinida es posible gestionar fácilmente el correo
electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se desea utilizar un
provider de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono como cuenta
predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal.
Configuración cuenta Para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema Android
TM
, se
aconseja configurar una cuenta predefinida. La primera vez que se enciende, el teléfono os
guiará en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las
aplicaciones del sistema Android
TM
entre las cuales por ejemplo, la sincronización del
correo electrónico, el uso de mensajes instantáneos y el poder compartir la ubicación
geográfica.
Introducir texto con SwiftKey
El método de introducción configurado por defecto en el teléfono es el del teclado
SwiftKey. El método de escritura SwiftKey es un sistema avanzado para la introducción
predectiva de texto; cuando se escriben mensajes SMS, MMS o E-mail, esta modalidad
prevé la palabra que se está digitando cambiándola por cada presión de las teclas. Durante
la primera utilización, el programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las
peculiaridades de este sistema de escritura. SwiftKey tiene un Diccionario “inteligente” que
extrae palabras, además, de las varias aplicaciones del teléfono, como la agenda, las redes
sociales, etc. Para un correcto funcionamiento del diccionario, es necesario instalar en el
teléfono una micro-SD. Para cambiar los parámetros de introducción del texto, seleccionar,
Configuración > Personal Idioma y entrada> SwiftKey for NGM.
67ESPAÑOL
Sincronización: La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos
útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la
cuenta Internet. En caso de cambio o deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de
estos datos. La sincronización puede ser automática o manual y se puede activar en
Configuraciones > Personal “Cuenta y Sinc.”> Sincroniza contactos. La operación de
sincronización utiliza una conexión datos activa, que podría implicar gastos de tráfico
datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una conexión WiFi, cuando sea disponible.
Geolocalización GPS
El Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicionamiento por satélite, con
cobertura global y contínua. Para acceder a la función GPS, seleccionar Configuración >
Personal “Servicios de ubicación > Satélites GPS. Cuando la función GPS está activada, el
teléfono comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posición
actual.
Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y pueden ser afectados
por varios factores externos. Para hacer más rápido el Fix, se puede activar la función EPO y
seguir las instrucciones (es necesario la conexión datos o WiFi para la descarga de la
predicción de las órbitas de los satélites). Para limitar el consumo de batería y memoria se
recomienda desactivar esta función cuando no se utiliza. El teléfono incorpora el sistema
satelitario NGM NAVIGATION SYSTEM
©
preinstalado. Para más información sobre el
funcionamiento del sistema visitar el sitio Web www.ngm.eu.
68 ESPAÑOL
Advertencia: El formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo
Android ™, el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento
de las directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El
fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en
este manual. El contenido de este manual podría cambiar con respecto al contenido
mostrado por el teléfono. En tal caso, prevalece el contenido mostrado por el teléfono.
Copyright © 2012 NGM Italia
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada
de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y
microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia.
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG,
Inc.
Wi-Fi® y el logo Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.

Transcripción de documentos

Guida rapida - Italiano............ 5 Quick guide - English............ 21 Kurzanleitung - Deutsch....... 37 Guía rápida - Español............ 53 Guide rapide - Français......... 69 Quick Guide - English ENGLISH 21 26 ENGLISH Guía rápida - Español ESPAÑOL 53 TM Bienvenido al mundo de NGM Android . Gracias por haber adquirido NGM We Move Polaris. Con este dispositivo podréis acceder a las múltiples TM funcionalidades de Android para gestionar vuestros contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las oportunidades de la red Internet con un simple toque. Es como tener un pequeño tablet, un teléfono y un navegador en un único y elegante dispositivo. Con respecto a los Smartphones mono SIM que están en el mercado, NGM WeMove Polaris ofrece la comodidad del DUAL SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los teléfonos NGM, es decir, la posibilidad de gestionar dos SIMs al mismo tiempo configurando la SIM preferida para llamadas, llamadas de vídeo y conexión datos; una ventaja exclusiva de NGM! Visitando el sitio Web oficial www.ngm.eu podréis conocer la entera gama de teléfonos NGM, acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software 54 ESPAÑOL D Montaje Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de memoria sólo después de haber quitado la batería para no provocar pérdidas de datos. Introducir las tarjetas USIMs: Las tarjetas USIMs poseen el número de teléfono, el código PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las tarjetas USIMs se colocan en la parte posterior del teléfono, después de haber apagado el teléfono y quitado la carcasa posterior. Quitar la batería. Introducir las tarjetas USIMs en sus respectivos slots con las placas doradas hacia abajo. El slot USIM 1 soporta USIM WCDMA. Introducir la tarjeta de memoria: Para disfrutar de todas las funciones NGM WeMove Polaris, se recomienda utilizar una micro-SD: ésta se coloca en la parte posterior del teléfono después de haber quitado la carcasa posterior y la batería. Introducir la micro-SD en su slot, como en la figura, con las placas doradas hacia abajo después de haber desbloqueado y abierto el soporte Slot micro SD metálico en dirección OPEN. Slot 2: USIM2 (GSM) Bloquearlo, a continuación en dirección LOCK. Slot 1: USIM1 (UMTS o GSM) ESPAÑOL 55 Introducir la batería: Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los siguientes esquemas. 1 56 ESPAÑOL 2 Cargar la batería: Cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB que se ha proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono. Conectar el cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se puede cargar el teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta. Cuando la batería se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de carga del proceso. Cuando el icono de la batería está lleno, la carga se ha completado y se puede desconectar el teléfono de la red eléctrica. Atención: No conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando para evitar cambios de tensión. Se recomienda utilizar el cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo después de algunos ciclos completos de carga. Encender, apagar y standby Para encender el dispositivo, pulsar la tecla On/Off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una breve presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo). ESPAÑOL 57 58 ESPAÑOL Pantalla de Standby La Pantalla principal Controlar el touch screen tocándolo, teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la Toca y arrastra el derecha/izquierda. Tales páginas son personalizables con las elemento hacia la conexiones de las aplicaciones preferidas: desde el menú izquierda para principal tener pulsado el icono de la aplicación deseada, a utilizar la cámara continuación, dejar el icono en cualquier punto de la pantalla principal. Igualmente es posible cambiar las conexiones predefinidas (al lado del icono menú principal). Para eliminar una conexión de la pantalla principal, pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacia el símbolo X “Eliminar” situado en la parte superior de la pantalla. Es posible Toca y arrastra el elemento superponer dos iconos y crear una carpeta en la pantalla hacia la derecha para principal. desbloquear El Menú principal Seleccionar una aplicación del menú principal o desplazaros hacia la derecha/izquierda para visualizar otras aplicaciones. Pulsar la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior; pulsar la tecla Home para volver a la pantalla principal. ESPAÑOL 59 Pantalla Principal Intensidad señal USIM y nivel batería Menú Principal Panel de notificación Barra indicador páginas Mensajes Internet Menú llamada Agenda Menú Principal Desplazamiento pantalla HOME 60 ESPAÑOL Desplazamiento Menú menu Opciones directas Panel de notificación: Para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atrás. Desde el panel de notificación se puede acceder a la lista de notificaciones procedentes de las USIMs o del sistema y, en la parte alta, a los 12 widgets de gestión. Aplicaciones recientes: Cuando os encontráis en el interior de cualquier aplicación mantener pulsada la tecla Home: se visualizará la lista de las aplicaciones que se han utilizado recientemente, las cuales se pueden seleccionar directamente. Menú contextual: Algunas aplicaciones requieren el uso del Menú contextual. Pulsando en tal icono es posible visualizar un menú contextual referido a la misma aplicación con las relativas funciones. Bloqueo pantalla y vibración: Seleccionar Configuración > Personal “Seguridad” > Bloqueo de pantalla. Seleccionar la modalidad deseada para desbloquear la pantalla (Ninguno, Desbloqueo facial, Secuencia, PIN o Contraseña) y confirmar. Para bloquear rápidamente la pantalla, pulsar brevemente la tecla On/Off del teléfono. Para desbloquear la pantalla, seguir las indicaciones de la pantalla. Activar o desactivar rápidamente la vibración: Para desactivar rápidamente la melodía de las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “–“. Una vez que se ha llegado al volumen mínimo, el teléfono entrará en modalidad vibración. Pulsando de nuevo el volumen “–“, el teléfono entrará en modo silencio. ESPAÑOL 61 Gestionar las dos USIMs En el menú principal, seleccionar Configuración > Inalámbrico y Redes “Adm. tarjeta SIM”. Seleccionar las teclas no/sí al lado de los operadores telefónicos correspondientes a “USIM1” y “USIM2” para activar o desactivar selectivamente las USIMs en cualquier momento. Además, se puede configurar el color de ambas USIMs y decidir qué USIM utilizar como principal para llamadas, llamada vídeo y conexión datos. Gestionar una llamada Desde la pantalla principal, tocar el icono del menú de llamada para abrir la pantalla de llamada. Digitar el número telefónico a llamar usando el teclado virtual Iniciar la llamada pulsando el icono correspondiente y elegir la USIM con la que se quiere llamar. Para terminar, tocar el icono de fin llamada. Para responder a una llamada, arrastrar el icono luminoso hacia la derecha; para rechazarla, arrastrarlo hacia la izquierda. Existe, además, la posibilidad de rechazar la llamada con un mensaje, para elllo se debe desplazar el icono telefónico hacia arriba. Para silenciar una llamada, tocar la tecla Volumen “+” o “–“ (en el lado derecho del teléfono). Llamar un número del registro llamadas: Desde el menú principal, seleccionar el menú Teléfono. En la parte superior del teclado numérico se visualizan en automático las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Tocar el número deseado para iniciar la llamada. 62 ESPAÑOL Nota: En el menú contextual de la Gestionar contactos agenda se tiene acceso a las funciones Añadir un nuevo contacto: de importación/exportación de los Desde el menú principal, seleccionar Contactos. contactos y varias configuraciones útiles Pulsar el icono con el símbolo “+”. Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (teléfono, USIM1 o USIM2). Introducir Nombre, Teléfono y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar. Añadir un nuevo contacto del registro llamadas: Desde el menú Teléfono, acceder al Registro Llamadas (parte superior del teclado virtual). Pulsar sobre la imagen de contacto con el símbolo “?” del número que se quiere guardar entre las llamadas perdidas, realizadas o recibidas. Elegir Nuevo contacto o añadir el número a un Contacto existente. Después de añadir nombre y otras informaciones, confirmar con Guardar. Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav o *mp3. Configurar las melodías Desde el menú principal, seleccionar Configuración> “Perfiles de audio” > General. Seleccionar Tono de llamada de voz y elegir la melodía deseada de la lista. Si se desea configurar una melodía personalizada, desde Música seleccionar la canción deseada, y por lo tanto, Usar como melodía utilizando el menú contextual. El archivo será introducido en la lista de las melodías disponibles. ESPAÑOL 63 Enviar y leer SMS y MMS Enviar SMS y MMS: Desde la página o desde el menú principal, elegir Mensajes y pulsar el icono con el símbolo “+” para acceder a la pantalla de introducción texto. Digitar las primeras letras de un nombre en la sección destinatario para buscar un contacto y seleccionarlo de la lista pop-up o introducir directamente el número del destinatario o pulsar el icono con la “+” para acceder a la agenda y seleccionar la casilla al lado del contacto deseado y luego selecciona. Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual. Clicar el icono Adjuntar para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en MMS); pulsar el icono Enviar de la tarjeta USIM deseada (USIM1 ó USIM2). Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel de notificación de la página principal. Abriendo el panel de notificación y tocando el icono visualizado, se puede acceder a la conversación y leer el mensaje recibido. En cada caso, es posible visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menú, seleccionando Mensajes. Conectividad El sistema operativo requiere una conexión de datos activa. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a Internet trámite WiFi. Para activar el tráfico datos en la USIM, ir a Configuración > Administración de la tarjeta SIM > Conexión de datos. 64 ESPAÑOL Conectarse a Internet con la función Wi-Fi®: Podéis conectaros a la red wireless utilizando la función Wi-Fi. Para activarla, seleccionar Configuración > WiFi no/sí. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado cuando os encontráis en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está limitado (aviones, hospitales, etc). Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizan sólo los servicios que no necesitan acceso a la red. Conectarse a un dispositivo Bluetooth®: Activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Consultar la documentación del dispositivo. Desde el menú principal, elegir Configuración > “Bluetooth” no/sí para activar el Bluetooth. Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos Bluetooth. Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se quiere asociar. El teléfono intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá un código de asociación. Navegar por Web y gestionar los Emails Conectarse a Internet: Desde el menú principal, elegir Navegador. Digitar el URL en la barra de direcciones. Si se elige navegar con la conexión datos de la red telefónica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos “flat” con el propio operador. Como alternativa, utilizar la conexión Wi-Fi (ver párrafo “Conectividad”) donde sea posible. ESPAÑOL 65 Email: configurando una cuenta predefinida es posible gestionar fácilmente el correo electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se desea utilizar un provider de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono como cuenta predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal. Configuración cuenta Para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema AndroidTM, se aconseja configurar una cuenta predefinida. La primera vez que se enciende, el teléfono os guiará en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a las aplicaciones del sistema AndroidTM entre las cuales por ejemplo, la sincronización del correo electrónico, el uso de mensajes instantáneos y el poder compartir la ubicación geográfica. Introducir texto con SwiftKey El método de introducción configurado por defecto en el teléfono es el del teclado SwiftKey. El método de escritura SwiftKey es un sistema avanzado para la introducción predectiva de texto; cuando se escriben mensajes SMS, MMS o E-mail, esta modalidad prevé la palabra que se está digitando cambiándola por cada presión de las teclas. Durante la primera utilización, el programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistema de escritura. SwiftKey tiene un Diccionario “inteligente” que extrae palabras, además, de las varias aplicaciones del teléfono, como la agenda, las redes sociales, etc. Para un correcto funcionamiento del diccionario, es necesario instalar en el teléfono una micro-SD. Para cambiar los parámetros de introducción del texto, seleccionar, Configuración > Personal “Idioma y entrada” > SwiftKey for NGM. 66 ESPAÑOL Sincronización: La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio o deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de estos datos. La sincronización puede ser automática o manual y se puede activar en Configuraciones > Personal “Cuenta y Sinc.”> Sincroniza contactos. La operación de sincronización utiliza una conexión datos activa, que podría implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una conexión WiFi, cuando sea disponible. Geolocalización GPS El Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicionamiento por satélite, con cobertura global y contínua. Para acceder a la función GPS, seleccionar Configuración > Personal “Servicios de ubicación” > Satélites GPS. Cuando la función GPS está activada, el teléfono comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posición actual. Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y pueden ser afectados por varios factores externos. Para hacer más rápido el Fix, se puede activar la función EPO y seguir las instrucciones (es necesario la conexión datos o WiFi para la descarga de la predicción de las órbitas de los satélites). Para limitar el consumo de batería y memoria se recomienda desactivar esta función cuando no se utiliza. El teléfono incorpora el sistema satelitario NGM NAVIGATION SYSTEM© preinstalado. Para más información sobre el funcionamiento del sistema visitar el sitio Web www.ngm.eu. ESPAÑOL 67 Advertencia: El formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android ™, el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este manual. El contenido de este manual podría cambiar con respecto al contenido mostrado por el teléfono. En tal caso, prevalece el contenido mostrado por el teléfono. Copyright © 2012 NGM Italia Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia. Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® y el logo Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. 68 ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

NGM WeMove Polaris El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para