Kenwood HDX750RD El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
seguridad
l
Lea estas instrucciones atentamente
y guárdelas para poder utilizarlas en el
futuro.
l
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
l
Nunca toque las cuchillas cuando el
aparato esté enchufado.
l
Mantenga los dedos, pelo, ropa y
utensilios fuera del alcance de las partes
en movimiento.
l
Desenchufe después del uso y antes de
cambiar las piezas.
l
Nunca bata aceite ni grasa calientes.
l
Para un uso más seguro, se recomienda
dejar que los líquidos calientes se enfríen
a temperatura ambiente antes de hacer la
mezcla.
l
Nunca utilice una batidora de mano
dañada. Que la revisen o arreglen, vea
«servicio técnico y atención al cliente».
l
Nunca sumerja el brazo eléctrico en agua,
o deje que el cable o enchufe se mojen– le
podría dar una descarga eléctrica.
l
Nunca deje que el cable toque superficies
calientes o que cuelgue de manera que un
niño pudiera cogerlo.
l
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
l
Desconecte siempre la mezcladora de
mano del suministro de electricidad si se
deja desatendida, y antes del montaje, del
desmontaje o de la limpieza.
Español
54
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las
ilustraciones
l
Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con
falta de experiencia o conocimientos si
han recibido instrucciones o supervisión en
relación con el uso del aparato de forma
segura y si entienden los peligros que ello
implica.
l
El uso incorrecto de su aparato puede
producir lesiones.
l
Este aparato no debe ser utilizado por
niños. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños.
l
Los niños deben ser vigilados para
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
l
Utilice este aparato únicamente para el
uso doméstico al que está destinado.
Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se
somete a un uso inadecuado o si no se
siguen estas instrucciones.
l
La potencia máxima se establece según
el accesorio que requiera la mayor fuerza.
Es posible que otros accesorios requieran
menos potencia.
importante
l
Para garantizar una vida larga a su
aparato, con las mezclas pesadas no
utilice la mezcladora de mano durante
más de 50 minutos seguidos en cualquier
período de cuatro minutos.
55
accesorio para picar
l
No toque las cuchillas afiladas.
l
Retire la cuchilla de la picadora antes de
vaciar el contenido del bol.
l
No retire nunca la tapa hasta que la
cuchilla de la picadora se haya parado
completamente.
l
Sujete siempre la cuchilla de la picadora
por el asa, lejos de las cuchillas, tanto
durante el uso como durante la limpieza.
56
antes de enchufar el aparato
l
Asegúrese de que el suministro de
energía eléctrica sea el mismo que
el que aparece en la mezcladora
de mano.
l
Este dispositivo cumple con el
reglamento (CE) n.º 1935/2004
sobre los materiales y objetos
destinados a entrar en contacto
con alimentos.
antes de usarla por primera
vez
l
Tire las fundas protectoras
transparentes del Triblade™ y de
la cuchilla de la picadora ya que
solo se utilizan para proteger la
cuchilla durante el proceso de
fabricación y el transporte. Las
cuchillas están muy afiladas,
manéjelas con cuidado.
l
Limpieza: consulte «cuidado y
limpieza».
descripción del aparato
mezcladora de mano
1
control de velocidad variable
2
botón de ENCENDIDO
3
mango ergonómico
4
eje de la mezcladora con
«triblade» fijo.
5
funda protectora de las cuchillas
6
unidad de almacenamiento
A
SOUP XL (si se incluye)
7
soup XL
8
funda protectora de las cuchillas
B
picadora (si se incluye)
9
tapa de la picadora
bk
asa
bl
cuchilla de la picadora
bm
bol
bn
anillo de goma
bo
tapa del bol
C
Masherpro™ de metal (si
se incluye)
bp
collarín de la trituradora
bq
eje de la trituradora
br
pantalla fina
bs
pantalla gruesa
bt
paleta de la trituradora
57
tabla de usos recomendados
Ingrediente/
receta
Recipiente
Velocidad
Tiempo de
procesamiento
Capacidad
máx
Mezcladora de mano
Sopas
Cacerola de 2
litros de capacidad
máxima 25 segundos 1 litro
Mayonesa
Vaso de 1 litro de
capacidad
máxima 45-60 segundos
4 huevos
600 ml de
aceite
Comida para
bebés
Vaso de 1 litro de
capacidad
máxima 30-40 segundos 300 g
Smoothies/
batidos
Vaso de 1 litro de
capacidad
máxima 30 segundos 800 ml
Soup XL
Sopas
Cacerola de 4
litros de capacidad
máxima 25 segundos 2 litros
Accesorio para picar
Carne
Bol de la
picadora
máxima 10-15 segundos 250 g
Hierbas
aromáticas
Bol de la
picadora
máxima 5-10 segundos 30 g
Frutos secos
Bol de la
picadora
máxima 10-15 segundos 200 g
Pan
Bol de la
picadora
máxima 5-10 segundos 1 rebanada
Cebollas
Bol de la
picadora
máxima 200 g
Galletas
Bol de la
picadora
máxima 15 segundos 140 g
Paté
Bol de la
picadora
máxima 10-15 segundos 150 g
Masher Pro de metal – Pantalla gruesa
Hortalizas
cocidas
(patatas,
colinabos,
zanahorias y
boniatos)
Cacerola grande/
Bol grande
mínima 30-40 segundos 600-800 g
Masher Pro de metal – Pantalla fina
Patatas cocidas
Cacerola grande/
Bol grande
mínima 30-40 segundos 600-800 g
Frutas
blandas
Frambuesas
Albaricoques
Bol grande
Cacerola de 1
litro de capacidad
mínima
mínima
30-40 segundos
30-40 segundos
500 g
400 g
(ablandadosen
agua)
Esto es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de
los ingredientes que se procesen.
58
para usar la mezcladora de
mano
l
Puede mezclar sopas, salsas,
batidos, mayonesa, comida para
bebés, etc.
para hacer mezclas en una
cacerola
l
Para un uso más seguro, se
recomienda quitar la cacerola
del fuego y dejar que los líquidos
calientes se enfríen a temperatura
ambiente antes de hacer la mezcla.
l
Use el soup XL (si se incluye)
para procesar sopas, etc.
rápidamente, directamente en la
cacerola. También puede utilizar la
mezcladora de mano.
l
No utilice la mezcladora
para sopas para procesar
verduras y hortalizas crudas.
1 Quite la funda protectora de las
cuchillas
5
u
8
del extremo del
eje de la mezcladora/soup XL.
2 Acople el mango ergonómico
dentro del eje de la mezcladora
1
y gírelo en el sentido de las agujas
del reloj para que quede bien
ajustado.
3 Enchufe.
4 Coloque la comida en un
recipiente de tamaño adecuado.
Le recomendamos que utilice un
recipiente alto, de lados rectos,
más grande que la base para
permitir el movimiento de los
ingredientes, pero que sea lo
suficientemente alto para evitar
derrames.
Seleccione la velocidad requerida
usando el control de velocidad
variable y luego apriete el botón de
ENCENDIDO.
Seleccione una velocidad lenta
para un proceso de mezclado
más lento y para minimizar las
salpicaduras, y una velocidad más
alta para un proceso de mezclado
más rápido (consulte la tabla de
usos recomendados).
l
Para evitar las salpicaduras,
introduzca la cuchilla en
los alimentos que vaya a
batir antes de conectar la
mezcladora.
l
No deje que el líquido pase por
encima de la unión entre el mango
eléctrico y el eje de la mezcladora.
l
Mueva la cuchilla por los alimentos
mediante una acción como si
removiera o hiciera puré para
incorporar la mezcla.
l
La mezcladora de mano no
es adecuada para picar hielo.
l
Si la mezcladora se bloquea,
desenchúfela antes de desatascar.
5 Después del uso, suelte el botón
de ENCENDIDO. Desenchufe y gire
el mango ergonómico en sentido
contrario a las agujas del reloj para
quitar el eje de la mezcladora del
mango ergonómico.
B
usar la picadora (si se
incluye)
l
Puede picar carne, hortalizas y
verduras, hierbas aromáticas, pan,
galletas y frutos secos.
l
No trocee alimentos duros como
granos de café, cubitos de hielo,
especias o chocolate ya que
pueden dañar la cuchilla.
1 Retire los huesos y corte los
alimentos en dados de 1-2 cm.
2 Acople el anillo de goma
bn
en la
parte inferior del bol de la picadora
(esto impide que el bol se deslice
en la zona de trabajo).
3 Acople la cuchilla de la picadora
sobre el vástago del bol
2
.
4 Añada los alimentos.
5 Acople la tapa de la picadora
y gírela hasta que quede bien
ajustada
3
.
6 Acople el mango ergonómico a la
tapa de la picadora
4
, y gírelo en
el sentido de las agujas del reloj
para que quede bien ajustado.
7 Enchufe. Sujete el bol firmemente.
Entonces, pulse el botón de
ENCENDIDO. También puede
pulsar el botón de ENCENDIDO de
forma intermitente para conseguir
una acción por impulsos.
8 Después del uso, desenchufe y
desmonte.
C
Masherpro™ de metal (si
se incluye)
importante
l
Nunca utilice la trituradora en una
cacerola que esté situada sobre
el fuego directo. Retire siempre la
cacerola del fuego y deje que se
enfríe un poco.
l
No dé golpecitos con la trituradora
en el lado del recipiente de
cocción durante o después del
proceso de triturado. Utilice una
espátula para quitar el exceso de
comida.
l
Para obtener mejores resultados
al triturar los alimentos, llene la
cacerola, etc., sólo hasta la mitad.
1 Cueza la fruta y las hortalizas
duras y escúrralas primero antes
de triturarlas.
2 Acople el collarín de la trituradora
al eje de la misma girándolo en
el sentido de las agujas del reloj
hasta que quede bien sujeto en su
posición
5
.
3 Acople la pantalla gruesa o la fina
al eje de la trituradora y gire en el
sentido de las agujas del reloj para
que quede bien sujeta
6
.
4 Gire la trituradora boca abajo y
coloque la paleta sobre el eje
central y gire en sentido contrario
a las agujas del reloj para que
quede bien sujeta
7
(si el
collarín no está acoplado,
la paleta no quedará bien
sujeta en su lugar).
5 Acople el mango ergonómico al
ensamblaje de la trituradora, y
gírelo en el sentido de las agujas
del reloj para que quede bien
ajustado.
6 Enchufe.
7 Coloque la trituradora en la
cacerola o el bol, etc.
Seleccione una velocidad lenta en
el control variable y luego apriete
el botón de ENCENDIDO (consulte
la tabla de usos recomendados).
l
Mueva la trituradora con un
movimiento hacia arriba y hacia
abajo durante todo el proceso
de mezclado hasta conseguir el
resultado deseado. Aumente la
velocidad si es necesario.
8 Después del uso, suelte el botón
de ENCENDIDO y desenchufe el
aparato.
9 Gire le mango ergonómico en
sentido contrario a las agujas del
reloj y quite el ensamblaje de la
trituradora.
10 Quite la paleta de la trituradora
girándola en el sentido de las
agujas del reloj.
11 Quite la pantalla girándola en
sentido contrario a las agujas del
reloj
8
y luego sáquela.
12 Desenrosque el collarín del eje de
la trituradora.
accesorio opcional (no se
suministra en el paquete)
Minipicadora – consulte la sección
“servicio técnico y atención al
cliente” para encargarla.
cuidado y limpieza
l
Apague y desenchufe siempre el
aparato antes de proceder a su
limpieza,
l
No toque las cuchillas afiladas.
l
Algunos alimentos, como las
zanahorias, pueden manchar el
plástico. Frotar el plástico con
un paño suave mojado en aceite
vegetal puede ayudar a eliminar
las manchas.
l
No utilice productos abrasivos.
59
guía para el cuidado y la limpieza
Artículo Apto para
lavar en el
lavavajillas
No
sumergir
en agua
Lavar a
mano
Limpiar con
un paño
húmedo
Mango ergonómico
8 4 8 4
Eje de la mezcladora
8 4 8 4
Soup XL
8 4 8 4
Fundas protectoras
8 8 4 4
Tapa de la picadora
8 4 8 4
Bol de la picadora
4 8 4 4
Cuchilla de la
picadora
4 8 4 4
Tapa del bol de la
picadora
4 8 4 4
Anillo de goma del
bol de la picadora
4 8 4 4
Eje de la trituradora
8 4 8 4
Paleta de la
trituradora
4 8 4 4
Collarín de la
trituradora
8 4 8 4
Trituradora
4 8 4 4
Unidad de
almacenamiento
4 8 4 4
Si entra agua dentro del eje, escúrralo y deje que se seque
antes de usarlo.
60
eje de la mezcladora de
mano/soup XL
o bien
l
Llene parcialmente un recipiente
adecuado con agua templada
con jabón. Enchufe a la toma de
corriente, a continuación, inserte el
eje de la mezcladora de mano o la
mezcladora para sopas y ponga el
aparato en marcha.
l
Desenchufe y, a continuación,
seque bien
o bien
l
Lave las cuchillas bajo agua
corriente, luego séquelas
completamente.
l
Nunca lo sumerja en agua ni
permita que entre líquido en
el eje. Si entra agua dentro,
escúrralo y deje que se
seque antes de usarlo.
l
No lo lave en el lavavajillas.
consejo sobre la limpieza
del pie/eje y pantallas de la
trituradora
l
Si se ha dejado que se seque
comida en la trituradora, quite la
paleta. Ponga la paleta y la parte
inferior del eje de la trituradora
a remojo en agua caliente para
ablandar los restos de comida y,
luego, lávelos bien.
l
Nunca sumerja el eje de
la trituradora en agua ni
permita que entre líquido en
el eje. Si entra agua dentro,
deje que se escurra y que
se seque antes de usar el
aparato.
importante – no deje que el
collarín de la trituradora se moje.
servicio técnico y
atención al cliente
l
Si el cable está dañado, por
razones de seguridad, debe ser
sustituido por Kenwood o por un
técnico autorizado por Kenwood.
l
Si tiene problemas con el
funcionamiento del aparato,
antes de solicitar ayuda, consulte
la sección “guía de solución de
problemas” en el manual o visite
www.kenwoodworld.com.
l
Tenga en cuenta que su producto
está cubierto por una garantía que
cumple con todas las disposiciones
legales relativas a cualquier garantía
existente y a los derechos de los
consumidores vigentes en el país
donde se adquirió el producto.
l
Si su producto Kenwood funciona
mal o si encuentra algún defecto,
envíelo o llévelo a un centro de
servicios KENWOOD autorizado.
Para encontrar información
actualizada sobre su centro de
servicios KENWOOD autorizado
más cercano, visite
www.kenwoodworld.com o la
página web específica de su país.
l
Diseñado y creado por Kenwood
en el Reino Unido.
l
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA
CORRECTA ELIMINACIÓN
DEL PRODUCTO SEGÚN
ESTABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA SOBRE RESIDUOS
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no
debe eliminarse junto a los desechos
urbanos.
Puede entregarse a centros
específicos de recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que
faciliten este servicio. Eliminar por
separado un electrodoméstico
significa evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y
la salud derivadas de una eliminación
inadecuada, y permite reciclar
los materiales que lo componen,
obteniendo así un ahorro importante
de energía y recursos. Para subrayar
la obligación de eliminar por separado
los electrodomésticos, en el producto
aparece un contenedor de basura
móvil tachado.
61
62
Problema Causa Solución
La mezcladora de mano
no funciona
No hay corriente
eléctrica.
La mezcladora de mano
no se ha ensamblado
correctamente.
Compruebe que la
mezcladora de mano
esté enchufada.
Compruebe que los
accesorios estén bien
ajustados al mango
ergonómico.
La mezcladora de
mano empieza a ir
más despacio o se
ahoga durante el
procesamiento.
La velocidad
seleccionada es
demasiado lenta.
Se ha sobrepasado
el tiempo de
funcionamiento
recomendado.
Aumente la velocidad.
No haga funcionar la
mezcladora de mano
durante más de 50
segundos seguidos en
cualquier período de 4
minutos para mezclas
pesadas.
Exceso de
salpicaduras durante el
procesamiento.
La velocidad
seleccionada es
demasiado alta.
El recipiente, bol o
cacerola es demasiado
poco profundo o
demasiado pequeño
para los ingredientes
que se está procesando.
Al principio, seleccione
una velocidad más
lenta y auméntela a
medida que la mezcla se
espese.
Seleccione un recipiente
del tamaño adecuado.
Introduzca las cuchillas
dentro de la comida
antes de conectar el
aparato.
La paleta de la
trituradora no se puede
quitar del ensamblaje de
la trituradora.
El collarín de la
trituradora no está
conectado al eje de la
trituradora.
Compruebe que el
collarín de la trituradora
esté conectado al eje de
la trituradora.
El mango ergonómico
se calienta durante el
funcionamiento.
Puede que la unidad
se haya usado durante
un periodo de tiempo
prolongado.
Deje que la unidad se
enfríe completamente
antes de usarla otra vez.
La mezcla no se está
procesando.
Puede que la velocidad
de la unidad no sea
adecuada para los
ingredientes que se
están mezclando.
Aumente gradualmente
la velocidad y mezcle
hasta lograr el resultado
deseado.
guía de solución de problemas

Transcripción de documentos

Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad l l l l l l l l l l l l Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Nunca toque las cuchillas cuando el aparato esté enchufado. Mantenga los dedos, pelo, ropa y utensilios fuera del alcance de las partes en movimiento. Desenchufe después del uso y antes de cambiar las piezas. Nunca bata aceite ni grasa calientes. Para un uso más seguro, se recomienda dejar que los líquidos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla. Nunca utilice una batidora de mano dañada. Que la revisen o arreglen, vea «servicio técnico y atención al cliente». Nunca sumerja el brazo eléctrico en agua, o deje que el cable o enchufe se mojen– le podría dar una descarga eléctrica. Nunca deje que el cable toque superficies calientes o que cuelgue de manera que un niño pudiera cogerlo. Nunca utilice un accesorio no autorizado. Desconecte siempre la mezcladora de mano del suministro de electricidad si se deja desatendida, y antes del montaje, del desmontaje o de la limpieza. 54 l l l l l l l Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. La potencia máxima se establece según el accesorio que requiera la mayor fuerza. Es posible que otros accesorios requieran menos potencia. importante Para garantizar una vida larga a su aparato, con las mezclas pesadas no utilice la mezcladora de mano durante más de 50 minutos seguidos en cualquier período de cuatro minutos. 55 l l l l l l l l accesorio para picar No toque las cuchillas afiladas. Retire la cuchilla de la picadora antes de vaciar el contenido del bol. No retire nunca la tapa hasta que la cuchilla de la picadora se haya parado completamente. Sujete siempre la cuchilla de la picadora por el asa, lejos de las cuchillas, tanto durante el uso como durante la limpieza. antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que aparece en la mezcladora de mano. Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. descripción del aparato antes de usarla por primera vez Tire las fundas protectoras transparentes del Triblade™ y de la cuchilla de la picadora ya que solo se utilizan para proteger la cuchilla durante el proceso de fabricación y el transporte. Las cuchillas están muy afiladas, manéjelas con cuidado. Limpieza: consulte «cuidado y limpieza». A 1 2 3 4 5 6 7 8 B 9 bk bl bm bn bo C bp bq br bs bt 56 mezcladora de mano control de velocidad variable botón de ENCENDIDO mango ergonómico eje de la mezcladora con «triblade» fijo. funda protectora de las cuchillas unidad de almacenamiento SOUP XL (si se incluye) soup XL funda protectora de las cuchillas picadora (si se incluye) tapa de la picadora asa cuchilla de la picadora bol anillo de goma tapa del bol Masherpro™ de metal (si se incluye) collarín de la trituradora eje de la trituradora pantalla fina pantalla gruesa paleta de la trituradora tabla de usos recomendados Ingrediente/ receta Recipiente Tiempo de Capacidad Velocidad procesamiento máx ✻ Mezcladora de mano Sopas Cacerola de 2 litros de capacidad máxima 25 segundos 1 litro Mayonesa Vaso de 1 litro de capacidad máxima 45-60 segundos 4 huevos 600 ml de aceite Comida para bebés Smoothies/ batidos Vaso de 1 litro de capacidad Vaso de 1 litro de capacidad máxima 30-40 segundos 300 g máxima 30 segundos 800 ml máxima 25 segundos 2 litros máxima 10-15 segundos 250 g máxima 5-10 segundos 30 g máxima 10-15 segundos 200 g máxima 5-10 segundos 1 rebanada máxima – 200 g máxima 15 segundos 140 g máxima 10-15 segundos 150 g Soup XL Sopas Cacerola de 4 litros de capacidad Accesorio para picar Carne Hierbas aromáticas Frutos secos Pan Cebollas Galletas Paté Bol de la picadora Bol de la picadora Bol de la picadora Bol de la picadora Bol de la picadora Bol de la picadora Bol de la picadora Masher Pro de metal – Pantalla gruesa Hortalizas cocidas Cacerola grande/ (patatas, mínima 30-40 segundos 600-800 g Bol grande colinabos, zanahorias y boniatos) Masher Pro de metal – Pantalla fina Patatas cocidas Frutas blandas Frambuesas Albaricoques Cacerola grande/ Bol grande Bol grande Cacerola de 1 litro de capacidad mínima 30-40 segundos 600-800 g mínima mínima 30-40 segundos 30-40 segundos 500 g 400 g (ablandadosen agua) ✻ Esto es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de los ingredientes que se procesen. 57 l l l l para usar la mezcladora de mano Puede mezclar sopas, salsas, batidos, mayonesa, comida para bebés, etc. para hacer mezclas en una cacerola Para un uso más seguro, se recomienda quitar la cacerola del fuego y dejar que los líquidos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla. Use el soup XL (si se incluye) para procesar sopas, etc. rápidamente, directamente en la cacerola. También puede utilizar la mezcladora de mano. No utilice la mezcladora para sopas para procesar verduras y hortalizas crudas. 1 Quite la funda protectora de las cuchillas 5 u 8 del extremo del eje de la mezcladora/soup XL. 2 Acople el mango ergonómico dentro del eje de la mezcladora 1 y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien ajustado. 3 Enchufe. 4 Coloque la comida en un recipiente de tamaño adecuado. Le recomendamos que utilice un recipiente alto, de lados rectos, más grande que la base para permitir el movimiento de los ingredientes, pero que sea lo suficientemente alto para evitar derrames. Seleccione la velocidad requerida usando el control de velocidad variable y luego apriete el botón de ENCENDIDO. Seleccione una velocidad lenta para un proceso de mezclado más lento y para minimizar las salpicaduras, y una velocidad más alta para un proceso de mezclado más rápido (consulte la tabla de usos recomendados). l Para evitar las salpicaduras, introduzca la cuchilla en los alimentos que vaya a batir antes de conectar la mezcladora. No deje que el líquido pase por encima de la unión entre el mango eléctrico y el eje de la mezcladora. l Mueva la cuchilla por los alimentos mediante una acción como si removiera o hiciera puré para incorporar la mezcla. l La mezcladora de mano no es adecuada para picar hielo. l Si la mezcladora se bloquea, desenchúfela antes de desatascar. 5 Después del uso, suelte el botón de ENCENDIDO. Desenchufe y gire el mango ergonómico en sentido contrario a las agujas del reloj para quitar el eje de la mezcladora del mango ergonómico. l B usar la picadora (si se l l 1 2 3 4 5 6 7 8 58 incluye) Puede picar carne, hortalizas y verduras, hierbas aromáticas, pan, galletas y frutos secos. No trocee alimentos duros como granos de café, cubitos de hielo, especias o chocolate ya que pueden dañar la cuchilla. Retire los huesos y corte los alimentos en dados de 1-2 cm. Acople el anillo de goma bn en la parte inferior del bol de la picadora (esto impide que el bol se deslice en la zona de trabajo). Acople la cuchilla de la picadora sobre el vástago del bol 2. Añada los alimentos. Acople la tapa de la picadora y gírela hasta que quede bien ajustada 3. Acople el mango ergonómico a la tapa de la picadora 4, y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien ajustado. Enchufe. Sujete el bol firmemente. Entonces, pulse el botón de ENCENDIDO. También puede pulsar el botón de ENCENDIDO de forma intermitente para conseguir una acción por impulsos. Después del uso, desenchufe y desmonte. Mueva la trituradora con un movimiento hacia arriba y hacia abajo durante todo el proceso de mezclado hasta conseguir el resultado deseado. Aumente la velocidad si es necesario. 8 Después del uso, suelte el botón de ENCENDIDO y desenchufe el aparato. 9 Gire le mango ergonómico en sentido contrario a las agujas del reloj y quite el ensamblaje de la trituradora. 10 Quite la paleta de la trituradora girándola en el sentido de las agujas del reloj. 11 Quite la pantalla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj 8 y luego sáquela. 12 Desenrosque el collarín del eje de la trituradora. l C Masherpro™ de metal (si se incluye) l l l importante Nunca utilice la trituradora en una cacerola que esté situada sobre el fuego directo. Retire siempre la cacerola del fuego y deje que se enfríe un poco. No dé golpecitos con la trituradora en el lado del recipiente de cocción durante o después del proceso de triturado. Utilice una espátula para quitar el exceso de comida. Para obtener mejores resultados al triturar los alimentos, llene la cacerola, etc., sólo hasta la mitad. 1 Cueza la fruta y las hortalizas duras y escúrralas primero antes de triturarlas. 2 Acople el collarín de la trituradora al eje de la misma girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien sujeto en su posición 5. 3 Acople la pantalla gruesa o la fina al eje de la trituradora y gire en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeta 6. 4 Gire la trituradora boca abajo y coloque la paleta sobre el eje central y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para que quede bien sujeta 7 (si el collarín no está acoplado, la paleta no quedará bien sujeta en su lugar). 5 Acople el mango ergonómico al ensamblaje de la trituradora, y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien ajustado. 6 Enchufe. 7 Coloque la trituradora en la cacerola o el bol, etc. Seleccione una velocidad lenta en el control variable y luego apriete el botón de ENCENDIDO (consulte la tabla de usos recomendados). accesorio opcional (no se suministra en el paquete) Minipicadora – consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente” para encargarla. cuidado y limpieza l l l l 59 Apague y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza, No toque las cuchillas afiladas. Algunos alimentos, como las zanahorias, pueden manchar el plástico. Frotar el plástico con un paño suave mojado en aceite vegetal puede ayudar a eliminar las manchas. No utilice productos abrasivos. guía para el cuidado y la limpieza Apto para lavar en el lavavajillas No sumergir en agua Lavar a mano Limpiar con un paño húmedo 8 4 8 4 8 4 8 4 Soup XL ❋ 8 4 8 4 Fundas protectoras 8 8 4 4 Tapa de la picadora 8 4 8 4 Bol de la picadora 4 8 4 4 4 8 4 4 4 8 4 4 4 8 4 4 8 4 8 4 4 8 4 4 8 4 8 4 Trituradora 4 8 4 4 Unidad de almacenamiento 4 8 4 4 Artículo Mango ergonómico Eje de la mezcladora ❋ Cuchilla de la picadora Tapa del bol de la picadora Anillo de goma del bol de la picadora Eje de la trituradora Paleta de la trituradora Collarín de la trituradora ❋ Si entra agua dentro del eje, escúrralo y deje que se seque antes de usarlo. l l l l l eje de la mezcladora de mano/soup XL o bien Llene parcialmente un recipiente adecuado con agua templada con jabón. Enchufe a la toma de corriente, a continuación, inserte el eje de la mezcladora de mano o la mezcladora para sopas y ponga el aparato en marcha. Desenchufe y, a continuación, seque bien o bien Lave las cuchillas bajo agua corriente, luego séquelas completamente. Nunca lo sumerja en agua ni permita que entre líquido en el eje. Si entra agua dentro, escúrralo y deje que se seque antes de usarlo. No lo lave en el lavavajillas. l l 60 consejo sobre la limpieza del pie/eje y pantallas de la trituradora Si se ha dejado que se seque comida en la trituradora, quite la paleta. Ponga la paleta y la parte inferior del eje de la trituradora a remojo en agua caliente para ablandar los restos de comida y, luego, lávelos bien. Nunca sumerja el eje de la trituradora en agua ni permita que entre líquido en el eje. Si entra agua dentro, deje que se escurra y que se seque antes de usar el aparato. importante – no deje que el collarín de la trituradora se moje. servicio técnico y atención al cliente l Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. l Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda, consulte la sección “guía de solución de problemas” en el manual o visite www.kenwoodworld.com. l Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto. l Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. l Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. l ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. 61 guía de solución de problemas Problema Causa La mezcladora de mano No hay corriente no funciona eléctrica. Solución Compruebe que la mezcladora de mano esté enchufada. La mezcladora de mano Compruebe que los accesorios estén bien no se ha ensamblado ajustados al mango correctamente. ergonómico. La mezcladora de mano empieza a ir más despacio o se ahoga durante el procesamiento. La velocidad seleccionada es demasiado lenta. Aumente la velocidad. Se ha sobrepasado el tiempo de funcionamiento recomendado. No haga funcionar la mezcladora de mano durante más de 50 segundos seguidos en cualquier período de 4 minutos para mezclas pesadas. Exceso de salpicaduras durante el procesamiento. La velocidad seleccionada es demasiado alta. Al principio, seleccione una velocidad más lenta y auméntela a medida que la mezcla se espese. El recipiente, bol o cacerola es demasiado poco profundo o demasiado pequeño para los ingredientes que se está procesando. Seleccione un recipiente del tamaño adecuado. Introduzca las cuchillas dentro de la comida antes de conectar el aparato. La paleta de la trituradora no se puede quitar del ensamblaje de la trituradora. El collarín de la trituradora no está conectado al eje de la trituradora. Compruebe que el collarín de la trituradora esté conectado al eje de la trituradora. El mango ergonómico se calienta durante el funcionamiento. Puede que la unidad se haya usado durante un periodo de tiempo prolongado. Deje que la unidad se enfríe completamente antes de usarla otra vez. La mezcla no se está procesando. Puede que la velocidad de la unidad no sea adecuada para los ingredientes que se están mezclando. Aumente gradualmente la velocidad y mezcle hasta lograr el resultado deseado. 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Kenwood HDX750RD El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario