Bosch Warming Drawer 14cm push&pull El manual del propietario

Categoría
Cocina
Tipo
El manual del propietario
[de] Gebrauchsanleitung ....................................2
[en] Instruction manual ......................................7
[es] Instrucciones de uso .................................12
[fr] Mode d’emploi ........................................... 17
[it] Istruzioni per l’uso ..................................... 22
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................... 27
rmeschublade
Warming drawer
Cajón calientaplatos
Tiroir chauffant
Cassetto termico
Warmtelade
HSC 140..., HSC 290...
12
Û Índice
[es] Instrucciones de uso
Qué hay que tener en cuenta.................................................. 12
Antes del montaje............................................................................ 12
Consejos y advertencias de seguridad ................................. 12
Superficies calientes ....................................................................... 12
Reparaciones inadecuadas ........................................................... 12
Grietas en la placa para calentar ................................................. 12
Cajón calientaplatos................................................................ 13
Abrir y cerrar..................................................................................... 13
Precalentar la vajilla ................................................................ 13
Vajilla en general ............................................................................. 13
Recipientes para bebidas .............................................................. 13
Proceder de la siguiente forma..................................................... 13
Mantenimiento en caliente de los platos............................... 14
Proceder de la siguiente forma..................................................... 14
Desconexión ..................................................................................... 14
Aplicaciones............................................................................. 14
Asar a fuego lento ........................................................................... 14
Cuidados y limpieza ................................................................ 15
Parte exterior del aparato............................................................... 15
Placa para calentar ........................................................................ 15
¿Qué hacer en caso de avería?.............................................. 15
Servicio de asistencia técnica................................................ 16
Datos técnicos.................................................................................. 16
Protección del medio ambiente.............................................. 16
Evacuación ecogica..................................................................... 16
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos, accesorios,
piezas de repuesto y servicios en internet:
www.bosch-home.com y también en la tienda online:
www.bosch-eshop.com
Qué hay que tener en cuenta
Leer detenidamente las instrucciones de uso. Sólo así se
puede manejar el aparato de forma segura.
Guardar las instrucciones de uso y de montaje. En caso de
entregar el aparato a otra persona, adjuntar las instrucciones.
Antes del montaje
Este aparato es de uso exclusivamente doméstico. Observar
las instrucciones de montaje que se adjuntan.
Daños derivados del transporte
Al desembalar el aparato, debe comprobarse su estado. El
aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños
durante el transporte.
Conexión eléctrica
El aparato se suministra listo para ser conectado y sólo podrá
conectarse a una toma de corriente de instalación
reglamentaria y provista de toma a tierra. La tensión de la red
debe coincidir con el valor de tensión que se indica en la placa
de características.
Únicamente un electricista cualificado debe efectuar el cambio
de lugar de las cajas de enchufe o el cambio de la línea de
conexión. Si una vez realizado el montaje, el enchufe no está lo
suficiente cerca, la instalación debe disponer de un dispositivo
de separación omnipolar con una distancia de contacto
nima de 3 mm.
No se pueden utilizar ladrones, regletas de enchufes o cables
de prolongación. En caso de sobrecarga existe peligro de
incendio.
ã=Consejos y advertencias de seguridad
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su uso
doméstico. Utilizar el aparato sólo para conservar calientes los
alimentos y para calentar recipientes.
Los niños y adultos no deben manejar el aparato sin vigilancia:
en caso de que sufran alguna disminución de sus
capacidades físicas o mentales, o
en caso de que no sepan cómo manejar el aparato de forma
correcta y segura ni tengan experiencia en ello.
Superficies calientes
¡Peligro de quemaduras!
No tocar la placa para calentar del cajón calientaplatos cuando
esté caliente. Utilizar siempre manoplas o agarradores para
retirar el recipiente. Mantener alejados a los niños pequeños.
¡Peligro de incendio!
No introducir objetos inflamables ni recipientes de plástico en
el cajón calientaplatos.
Reparaciones inadecuadas
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
Si el aparato está defectuoso, desconectar el fusible de la caja
de fusibles y extraer el enchufe. Ponerse en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica.
Grietas en la placa para calentar
¡Peligro de descarga eléctrica!
En caso de producirse roturas, grietas o fisuras en la placa
para calentar, desconectar el fusible de la caja de fusibles y
extraer el enchufe. Ponerse en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica.
13
Cajón calientaplatos
En el cajón calientaplatos se puede precalentar la vajilla o mantener calientes los platos.
El aparato sólo calienta si el cajón está debidamente cerrado.
Abrir y cerrar
En los aparatos sin tirador:
Empujar la parte central del cajón para abrirlo o cerrarlo.
Al abrir el cajón, éste salta ligeramente hacia fuera. Tras ello,
puede extraerse sin problemas.
Precalentar la vajilla
En la vajilla previamente calentada, los alimentos no se enfrían
tan rápidamente. Las bebidas se mantienen calientes durante
más tiempo.
Vajilla en general
La carga máxima del cajón calientaplatos es de 25 kg. Puede
precalentar, p. ej., vajilla para 6 o 12 personas.
Colocar la vajilla
Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida que sea
posible. Una pila alta de platos se calienta más despacio que
una sola pieza de la vajilla, como p. ej. 2 fuentes.
Recipientes para bebidas
Utilizar el nivel 2 para calentar recipientes para bebidas como
tazas de café.
ã=¡Peligro de quemaduras!
En el nivel 3 o 4, los recipientes para bebidas se calienta
demasiado.
Proceder de la siguiente forma
1. Colocar la vajilla en el cajón.
2. Colocar el selector de funciones en el nivel 4. Seleccionar el
nivel 2 para recipientes para bebidas.
El piloto de funcionamiento parpadea
3. Cerrar el cajón calientaplatos.
El piloto de funcionamiento permanece iluminado. El aparato
calienta.
Cuánto tarda la vajilla en precalentarse
El tiempo de precalentamiento viene determinado por el
material y el grosor de la vajilla, la cantidad de piezas, la altura
y la distribución de las piezas. Distribuir la vajilla por toda la
superficie en la medida que sea posible.
El precalentamiento de vajilla para 6 personas puede llevar
aproximadamente de 15 - 25 minutos.
Desconexión
Abrir el cajón. Desconectar el selector de funciones.
Retirar la vajilla
La vajilla se debe retirar del cajón con un guante o un paño
especial para sacar los platos del horno.
ã=¡Peligro de quemaduras!
La superficie de la placa está muy caliente. La parte inferior de
las piezas se calienta más que la superior.
3LORWRGHIXQFLRQDPLHQWR
&XDQGRVHSRQHHQPDUFKDHO
KRUQRHOSLORWRGHIXQFLRQDPLHQWR
SDUSDGHD8QDYH]FHUUDGRHOFDMyQ
HOSLORWRSHUPDQHFHLOXPLQDGLR
9HQWLODGRU\FDOHIDFWRU
IXQFLRQDQHQODSRVLFLyQ
3UHFDOHQWDUYDMLOOD
3ODFDSDUDFDOHQWDU
6HOHFWRUGHIXQFLRQHV
 2II
 /HYDUPDVDGHOHYDGXUDGHVFRQJHODU
 &RQVHUYDUFDOLHQWHHOSDQGHVFRQJHODU3UHFDOHQWDUUHFLSLHQWHVSDUDEHELGDV
 &RQVHUYDUFDOLHQWHORVSODWRV
 3UHFDOHQWDUODYDMLOOD
Cajón inferior
(altura de 14 cm)
Cajón superior
(altura de 29 cm)
6 platos Ø de 24 cm 12 platos Ø de 24 cm
6 tazas de
consomé
Ø de 10 cm 12 tazas de
consomé
Ø de 10 cm
1 fuente Ø de 19 cm 1 fuente Ø de 22 cm
1 fuente Ø de 17 cm 1 fuente Ø de 19 cm
1 bandeja para
servir carne
32 cm 1 fuente Ø de 17 cm
2 bandejas
para servir
carne
32 cm
14
Mantenimiento en caliente de los platos
No colocar nunca recipientes o sartenes calientes procedentes
de la placa de cocción directamente sobre la superficie de
vidrio del cajón calientaplatos. Poda dañarse la superficie de
vidrio.
No llenar demasiado los recipientes para evitar que la comida
rebose.
Cubrir los platos con una tapadera resistente al calor o papel
de aluminio.
Se recomienda no mantener los platos en caliente durante más
de una hora.
Platos adecuados: Se obtiene un buen resultado de
calentamiento de la carne, las aves, el pescado, las salsas, las
verduras, las guarniciones y las sopas.
Proceder de la siguiente forma
1.Colocar la vajilla en el can.
2.Colocar el mando selector en el escalón de potencia 3 y
precalentar el aparato durante 10 minutos.
3.Servir los alimentos en los platos precalentados.
4.Cerrar nuevamente el cajón.
El piloto de funcionamiento permanece iluminado. El aparato
calienta.
Desconexión
Desconectar el selector de funciones. Retirar los platos del
cajón sirviéndose de guantes adecuados o agarradores.
Aplicaciones
En la tabla se indican las diferentes aplicaciones del cajón calientaplatos. Situar el selector de funciones en el nivel deseado.
Precaliente la vajilla cuando se indique en la tabla.
Asar a fuego lento
El asado a fuego lento es el método ideal para asar trozos de
carne tierna que deban asarse poco o en al punto. La carne
queda muy jugosa y tierna. La ventaja: puesto que al asar
lentamente los tiempos son considerablemente más largos, se
dispone de mucho margen para la planificación del menú. La
carne asada a fuego lento se puede conservar caliente sin
problemas.
Recipientes adecuados: Deben emplearse vajillas de cristal,
porcelana o cerámica con tapa, p. ej., una cacerola de cristal.
Proceder de la siguiente forma
1.Precalentar los cajones calientaplatos con la vajilla en el
nivel 4.
2.Verter un poco de mantequilla o margarina en una sartén y
calentarla mucho. Freír bastante la carne e introducirla
rápidamente en la vajilla precalentada. Poner la tapa.
3.Volver a colocar la vajilla con la carne en el cajón
calientaplatos y cocer en el horno. Colocar el mando selector
en la escalón de potencia 3.
Consejos y advertencias para asar a fuego lento
Utilizar sólo carne fresca y tierna. Retirar cuidadosamente los
tendones y los bordes de grasa. Cuando se asa a fuego lento,
la grasa desarrolla un sabor particular muy intenso.
Tampoco se deben utilizar trozos de carne demasiado
grandes.
La carne se puede cortar inmediatamente después de asar a
fuego lento. No es necesario dejarla reposar.
Mediante este método para asar, la carne siempre está poco
hecha por dentro. Pero eso no quiere decir que esté cruda o
muy poco asada.
La carne asada a fuego lento no está tan caliente como la
carne asada convencionalmente. Servir las salsas my calientes.
Colocar el plato durante los últimos 20-30 minutos en el cajón
calientaplatos.
Si se desea conservar caliente la carne asada a fuego lento,
conectar al nivel 2 tras asar a fuego lento. Los trozos de carne
pequeños se pueden conservar calientes durante 45 minutos,
los trozos grandes hasta un máximo de dos horas.
Nivel Alimentos / Vajilla Nota
1 Alimentos congelados delicados p.j., tartas de nata, mante-
quilla, embutido, queso
descongelar
1 Permitir que leve la pasta de levadura tapar
2 Alimentos congelados p ej., carne, pastel, pan descongelar
2 Conservar calientes platos que con huevo p. ej., huevo
cocido, huevos revueltos
precalentar la vajilla, cubrir los alimentos
2 Conservar caliente el pan p. ej., pan de molde, panecillos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos
2 Precalentar recipientes para bebidas p. ej., tazas de café
2 Alimentos recomendados p. ej., carne asada Cubrir la vajilla
3 Conservar calientes los platos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos
3 Conservar calientes las bebidas precalentar la vajilla, cubrir las bebidas
3 Calentar tortitas p. ej., crepes, tacos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos
3 Calentar pasteles secos p. ej., pastel cubierto, tartaletas de
fruta
precalentar la vajilla, cubrir los alimentos
3 Fundir chocolate o capas de chocolate precalentar la vajilla, trocear los alimentos
3 Deshacer gelatina abierto, aprox. 20 minutos
4 Precalentar la vajilla no adecuado para recipientes para bebidas
15
Tabla
Para asar a fuego lento son adecuados todos los tipos de partes de carne de vaca, cerdo, ternero, cordero, venado y aves.
El tiempo de fritura y asado dependen del tamaño de la pieza de carne. Los tiempos de fritura son válidos para la maceración en
mantequilla o margarina caliente.
Cuidados y limpieza
No utilizar limpiadores de alta presión ni pistolas de vapor.
Limpiar el aparato sólo cuando esté apagado. Mando de
funciones: Posición = 0.
Parte exterior del aparato
Limpiar el aparato con agua y un poco de lavavajillas.
Después, secarlo con un paño suave.
No deben utilizarse productos de limpieza abrasivos o ácidos.
Si alguno de estos productos entra en contacto con la parte
delantera del horno, lavarlo inmediatamente con agua.
Superficies de acero inoxidable
Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa y clara de
huevo, pues podría formarse corrosión debajo de estas
manchas. Utilizar agua y un poco de lavavajillas para la
limpieza. Después, secar la superficie con un paño suave.
Aparatos con frontal de vidrio
Limpiar el frontal de vidrio con limpiacristales y un paño suave.
No utilizar un rascador para vidrio.
Placa para calentar
Limpiar la placa para calentar con agua caliente y un poco de
lavavajillas.
¿Qué hacer en caso de avería?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al
servicio de asistencia técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes advertencias:
Las reparaciones deben ser efectuadas solamente por técnicos cualificados. La reparación inadecuada del aparato puede implicar
serios riesgos para el usuario.
Plato Freír en la zona de cocción Tras la cocción en el horno
Trozos de carne pequeños
Cubitos o tiras por todas partes 1-2 minutos 20-30 minutos
Pequeños filetes, bistecs o rodajas por lado 1-2 minutos 35-50 minutos
Trozos de carne de tamaño intermedio
Solomillo (400-800g) por todas partes 4-5 minutos 75-120 minutos
Espalda de cordero (aprox. 450g) por lado 2-3 minutos 50-60 minutos
asados de carne magra (600-1000g) por todas partes 10-15 minutos 120-180 minutos
Trozos de carne grandes
Solomillo (a partir de 900g) por todas partes 6-8 minutos 120-180 minutos
Roastbeef (1,1-2kg) por todas partes 8-10 minutos 210-300 minutos
La vajilla o los platos no se calientan. Comprobar:
si el aparato está conectado
si hay un corte en el suministro eléctrico
si el cajón está correctamente cerrado
La vajilla o los platos no están lo suficientemente
calientes.
Posiblemente:
la vajilla o los platos no se han calentado durante el tiempo necesario
el cajón ha permanecido abierto durante un largo período de tiempo
El piloto de funcionamiento parpadea. Comprobar si el cajón está cerrado.
Si el cajón calientaplatos está cerrado, la lámpara
indicadora parpadea a intervalos rápidos.
Llamar al servicio de asistencia técnica.
El piloto de funcionamiento no se ilumina. Lámpara indicadora defectuosa. Llamar al servicio de asistencia técnica.
El fusible en la caja de fusibles se dispara. Desenchufar el cable de red y ponerse en contacto con el servicio de
asistencia técnica.
16
Servicio de asistencia técnica
Nuestro servicio de asistencia técnica está a su disposición si
su aparato necesita ser reparado. La dirección y el número de
teléfono del servicio de asistencia técnica más próximo a su
domicilio figura en la guía telefónica. Asimismo, los centros de
asistencia técnica que les facilitamos podrán indicarles la
delegación del servicio de asistencia técnica más próxima a su
domicilio.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Datos técnicos
Protección del medio ambiente
Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Evacuación ecológica
Nº de producto y
nº de fabricación
No olvide indicar siempre al servicio de
asistenciacnica el número del producto
(E-Nr.) así como el número de fabricación
(FD-Nr.) de su aparato. Si abre la puerta
del cajón calientaplatos, encontrará la
placa de características con estos
números. Para que, en caso de avería, no
tenga que buscarlos, le aconsejamos
anotar aquí directamente los datos de su
aparato.
Nº de producto Fecha de fabricación
Servicio de Asistencia Técnica
O
E 902 351 352
Suministro de corriente: 220 -240 V
50/60 Hz
Valor total de conexión: 810 W
Homologado por VDE: si
Etiqueta CE: jsi
Este aparato se ha construido conforme a la
directiva europea 2002/96/CE acerca de aparato
eléctricos y electrónicos usados (WEEE – waste
electrical and electronic equipment). La Directiva
marca el ámbito para una retirada y
aprovechamiento de los aparatos usados válidos
en toda la UE.

Transcripción de documentos

Wärmeschublade Warming drawer Cajón calientaplatos Tiroir chauffant Cassetto termico Warmtelade HSC 140..., HSC 290... [de] Gebrauchsanleitung ....................................2 [en] Instruction manual ......................................7 [es] Instrucciones de uso .................................12 [fr] Mode d’emploi ........................................... 17 [it] Istruzioni per l’uso ..................................... 22 [nl] Gebruiksaanwijzing .................................... 27 Û Índice onesd[]Itruci uso Qué hay que tener en cuenta.................................................. 12 Antes del montaje............................................................................ 12 Consejos y advertencias de seguridad ................................. 12 Superficies calientes ....................................................................... 12 Reparaciones inadecuadas ........................................................... 12 Grietas en la placa para calentar ................................................. 12 Cajón calientaplatos ................................................................ 13 Abrir y cerrar..................................................................................... 13 Precalentar la vajilla ................................................................ 13 Vajilla en general ............................................................................. 13 Recipientes para bebidas .............................................................. 13 Proceder de la siguiente forma..................................................... 13 Mantenimiento en caliente de los platos ............................... 14 Proceder de la siguiente forma..................................................... 14 Desconexión ..................................................................................... 14 Aplicaciones............................................................................. 14 Asar a fuego lento ........................................................................... 14 Cuidados y limpieza ................................................................ 15 Parte exterior del aparato............................................................... 15 Placa para calentar ........................................................................ 15 ¿Qué hacer en caso de avería? .............................................. 15 Servicio de asistencia técnica................................................ 16 Datos técnicos.................................................................................. 16 Protección del medio ambiente.............................................. 16 Evacuación ecológica..................................................................... 16 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com Qué hay que tener en cuenta Leer detenidamente las instrucciones de uso. Sólo así se puede manejar el aparato de forma segura. Guardar las instrucciones de uso y de montaje. En caso de entregar el aparato a otra persona, adjuntar las instrucciones. Antes del montaje Este aparato es de uso exclusivamente doméstico. Observar las instrucciones de montaje que se adjuntan. Daños derivados del transporte Al desembalar el aparato, debe comprobarse su estado. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte. Conexión eléctrica El aparato se suministra listo para ser conectado y sólo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de toma a tierra. La tensión de la red debe coincidir con el valor de tensión que se indica en la placa de características. Únicamente un electricista cualificado debe efectuar el cambio de lugar de las cajas de enchufe o el cambio de la línea de conexión. Si una vez realizado el montaje, el enchufe no está lo suficiente cerca, la instalación debe disponer de un dispositivo de separación omnipolar con una distancia de contacto mínima de 3 mm. No se pueden utilizar ladrones, regletas de enchufes o cables de prolongación. En caso de sobrecarga existe peligro de incendio. ã=Consejos y advertencias de seguridad Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su uso doméstico. Utilizar el aparato sólo para conservar calientes los alimentos y para calentar recipientes. Los niños y adultos no deben manejar el aparato sin vigilancia: ■ ■ en caso de que sufran alguna disminución de sus capacidades físicas o mentales, o en caso de que no sepan cómo manejar el aparato de forma correcta y segura ni tengan experiencia en ello. Superficies calientes ¡Peligro de quemaduras! No tocar la placa para calentar del cajón calientaplatos cuando esté caliente. Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar el recipiente. Mantener alejados a los niños pequeños. ¡Peligro de incendio! No introducir objetos inflamables ni recipientes de plástico en el cajón calientaplatos. 12 Reparaciones inadecuadas ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está defectuoso, desconectar el fusible de la caja de fusibles y extraer el enchufe. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Grietas en la placa para calentar ¡Peligro de descarga eléctrica! En caso de producirse roturas, grietas o fisuras en la placa para calentar, desconectar el fusible de la caja de fusibles y extraer el enchufe. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Cajón calientaplatos En el cajón calientaplatos se puede precalentar la vajilla o mantener calientes los platos. 9HQWLODGRU\FDOHIDFWRU IXQFLRQDQHQODSRVLFLyQ 3UHFDOHQWDUYDMLOOD 3LORWRGHIXQFLRQDPLHQWR &XDQGRVHSRQHHQPDUFKDHO KRUQRHOSLORWRGHIXQFLRQDPLHQWR SDUSDGHD8QDYH]FHUUDGRHOFDMyQ HOSLORWRSHUPDQHFHLOXPLQDGLR 3ODFDSDUDFDOHQWDU 6HOHFWRUGHIXQFLRQHV  2II  /HYDUPDVDGHOHYDGXUDGHVFRQJHODU  &RQVHUYDUFDOLHQWHHOSDQGHVFRQJHODU3UHFDOHQWDUUHFLSLHQWHVSDUDEHELGDV  &RQVHUYDUFDOLHQWHORVSODWRV  3UHFDOHQWDUODYDMLOOD El aparato sólo calienta si el cajón está debidamente cerrado. Abrir y cerrar Empujar la parte central del cajón para abrirlo o cerrarlo. En los aparatos sin tirador: Al abrir el cajón, éste salta ligeramente hacia fuera. Tras ello, puede extraerse sin problemas. Precalentar la vajilla En la vajilla previamente calentada, los alimentos no se enfrían tan rápidamente. Las bebidas se mantienen calientes durante más tiempo. ã=¡Peligro de quemaduras! En el nivel 3 o 4, los recipientes para bebidas se calienta demasiado. Vajilla en general Proceder de la siguiente forma La carga máxima del cajón calientaplatos es de 25 kg. Puede precalentar, p. ej., vajilla para 6 o 12 personas. 1. Colocar la vajilla en el cajón. 2. Colocar el selector de funciones en el nivel 4. Seleccionar el nivel 2 para recipientes para bebidas. El piloto de funcionamiento parpadea Cajón inferior Cajón superior (altura de 14 cm) (altura de 29 cm) 6 platos Ø de 24 cm 12 platos Ø de 24 cm 6 tazas de consomé Ø de 10 cm 12 tazas de consomé Ø de 10 cm 1 fuente Ø de 19 cm 1 fuente Ø de 22 cm Cuánto tarda la vajilla en precalentarse 1 fuente Ø de 17 cm 1 fuente Ø de 19 cm 1 fuente Ø de 17 cm El tiempo de precalentamiento viene determinado por el material y el grosor de la vajilla, la cantidad de piezas, la altura y la distribución de las piezas. Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida que sea posible. 2 bandejas para servir carne 32 cm 1 bandeja para 32 cm servir carne Colocar la vajilla Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida que sea posible. Una pila alta de platos se calienta más despacio que una sola pieza de la vajilla, como p. ej. 2 fuentes. Recipientes para bebidas Utilizar el nivel 2 para calentar recipientes para bebidas como tazas de café. 3. Cerrar el cajón calientaplatos. El piloto de funcionamiento permanece iluminado. El aparato calienta. El precalentamiento de vajilla para 6 personas puede llevar aproximadamente de 15 - 25 minutos. Desconexión Abrir el cajón. Desconectar el selector de funciones. Retirar la vajilla La vajilla se debe retirar del cajón con un guante o un paño especial para sacar los platos del horno. ã=¡Peligro de quemaduras! La superficie de la placa está muy caliente. La parte inferior de las piezas se calienta más que la superior. 13 Mantenimiento en caliente de los platos No colocar nunca recipientes o sartenes calientes procedentes de la placa de cocción directamente sobre la superficie de vidrio del cajón calientaplatos. Podría dañarse la superficie de vidrio. No llenar demasiado los recipientes para evitar que la comida rebose. Cubrir los platos con una tapadera resistente al calor o papel de aluminio. Se recomienda no mantener los platos en caliente durante más de una hora. Platos adecuados: Se obtiene un buen resultado de calentamiento de la carne, las aves, el pescado, las salsas, las verduras, las guarniciones y las sopas. Proceder de la siguiente forma 1. Colocar la vajilla en el cajón. 2. Colocar el mando selector en el escalón de potencia 3 y precalentar el aparato durante 10 minutos. 3. Servir los alimentos en los platos precalentados. 4. Cerrar nuevamente el cajón. El piloto de funcionamiento permanece iluminado. El aparato calienta. Desconexión Desconectar el selector de funciones. Retirar los platos del cajón sirviéndose de guantes adecuados o agarradores. Aplicaciones En la tabla se indican las diferentes aplicaciones del cajón calientaplatos. Situar el selector de funciones en el nivel deseado. Precaliente la vajilla cuando se indique en la tabla. Nivel Alimentos / Vajilla 1 Alimentos congelados delicados p.j., tartas de nata, mante- descongelar quilla, embutido, queso Nota 1 Permitir que leve la pasta de levadura tapar 2 Alimentos congelados p ej., carne, pastel, pan descongelar 2 Conservar calientes platos que con huevo p. ej., huevo cocido, huevos revueltos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos 2 Conservar caliente el pan p. ej., pan de molde, panecillos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos 2 Precalentar recipientes para bebidas p. ej., tazas de café 2 Alimentos recomendados p. ej., carne asada Cubrir la vajilla 3 Conservar calientes los platos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos 3 Conservar calientes las bebidas precalentar la vajilla, cubrir las bebidas 3 Calentar tortitas p. ej., crepes, tacos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos 3 Calentar pasteles secos p. ej., pastel cubierto, tartaletas de precalentar la vajilla, cubrir los alimentos fruta 3 Fundir chocolate o capas de chocolate precalentar la vajilla, trocear los alimentos 3 Deshacer gelatina abierto, aprox. 20 minutos 4 Precalentar la vajilla no adecuado para recipientes para bebidas Asar a fuego lento Consejos y advertencias para asar a fuego lento El asado a fuego lento es el método ideal para asar trozos de carne tierna que deban asarse poco o en al punto. La carne queda muy jugosa y tierna. La ventaja: puesto que al asar lentamente los tiempos son considerablemente más largos, se dispone de mucho margen para la planificación del menú. La carne asada a fuego lento se puede conservar caliente sin problemas. Utilizar sólo carne fresca y tierna. Retirar cuidadosamente los tendones y los bordes de grasa. Cuando se asa a fuego lento, la grasa desarrolla un sabor particular muy intenso. Recipientes adecuados: Deben emplearse vajillas de cristal, porcelana o cerámica con tapa, p. ej., una cacerola de cristal. Mediante este método para asar, la carne siempre está poco hecha por dentro. Pero eso no quiere decir que esté cruda o muy poco asada. Proceder de la siguiente forma 1. Precalentar los cajones calientaplatos con la vajilla en el nivel 4. 2. Verter un poco de mantequilla o margarina en una sartén y calentarla mucho. Freír bastante la carne e introducirla rápidamente en la vajilla precalentada. Poner la tapa. 3. Volver a colocar la vajilla con la carne en el cajón calientaplatos y cocer en el horno. Colocar el mando selector en la escalón de potencia 3. 14 Tampoco se deben utilizar trozos de carne demasiado grandes. La carne se puede cortar inmediatamente después de asar a fuego lento. No es necesario dejarla reposar. La carne asada a fuego lento no está tan caliente como la carne asada convencionalmente. Servir las salsas my calientes. Colocar el plato durante los últimos 20-30 minutos en el cajón calientaplatos. Si se desea conservar caliente la carne asada a fuego lento, conectar al nivel 2 tras asar a fuego lento. Los trozos de carne pequeños se pueden conservar calientes durante 45 minutos, los trozos grandes hasta un máximo de dos horas. Tabla Para asar a fuego lento son adecuados todos los tipos de partes de carne de vaca, cerdo, ternero, cordero, venado y aves. El tiempo de fritura y asado dependen del tamaño de la pieza de carne. Los tiempos de fritura son válidos para la maceración en mantequilla o margarina caliente. Plato Freír en la zona de cocción Tras la cocción en el horno Cubitos o tiras por todas partes 1-2 minutos 20-30 minutos Pequeños filetes, bistecs o rodajas por lado 1-2 minutos 35-50 minutos Solomillo (400-800g) por todas partes 4-5 minutos 75-120 minutos Espalda de cordero (aprox. 450g) por lado 2-3 minutos 50-60 minutos asados de carne magra (600-1000g) por todas partes 10-15 minutos 120-180 minutos Solomillo (a partir de 900g) por todas partes 6-8 minutos 120-180 minutos Roastbeef (1,1-2kg) por todas partes 8-10 minutos 210-300 minutos Trozos de carne pequeños Trozos de carne de tamaño intermedio Trozos de carne grandes Cuidados y limpieza No utilizar limpiadores de alta presión ni pistolas de vapor. Limpiar el aparato sólo cuando esté apagado. Mando de funciones: Posición = 0. Parte exterior del aparato Limpiar el aparato con agua y un poco de lavavajillas. Después, secarlo con un paño suave. Superficies de acero inoxidable Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa y clara de huevo, pues podría formarse corrosión debajo de estas manchas. Utilizar agua y un poco de lavavajillas para la limpieza. Después, secar la superficie con un paño suave. Aparatos con frontal de vidrio No deben utilizarse productos de limpieza abrasivos o ácidos. Si alguno de estos productos entra en contacto con la parte delantera del horno, lavarlo inmediatamente con agua. Limpiar el frontal de vidrio con limpiacristales y un paño suave. No utilizar un rascador para vidrio. Placa para calentar Limpiar la placa para calentar con agua caliente y un poco de lavavajillas. ¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes advertencias: La vajilla o los platos no se calientan. La vajilla o los platos no están lo suficientemente calientes. Comprobar: ■ si el aparato está conectado ■ si hay un corte en el suministro eléctrico ■ si el cajón está correctamente cerrado Posiblemente: ■ la vajilla o los platos no se han calentado durante el tiempo necesario ■ el cajón ha permanecido abierto durante un largo período de tiempo El piloto de funcionamiento parpadea. Comprobar si el cajón está cerrado. Si el cajón calientaplatos está cerrado, la lámpara indicadora parpadea a intervalos rápidos. Llamar al servicio de asistencia técnica. El piloto de funcionamiento no se ilumina. Lámpara indicadora defectuosa. Llamar al servicio de asistencia técnica. El fusible en la caja de fusibles se dispara. Desenchufar el cable de red y ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Las reparaciones deben ser efectuadas solamente por técnicos cualificados. La reparación inadecuada del aparato puede implicar serios riesgos para el usuario. 15 Servicio de asistencia técnica Nuestro servicio de asistencia técnica está a su disposición si su aparato necesita ser reparado. La dirección y el número de teléfono del servicio de asistencia técnica más próximo a su domicilio figura en la guía telefónica. Asimismo, los centros de asistencia técnica que les facilitamos podrán indicarles la delegación del servicio de asistencia técnica más próxima a su domicilio. Nº de producto y nº de fabricación Nº de producto No olvide indicar siempre al servicio de asistencia técnica el número del producto (E-Nr.) así como el número de fabricación (FD-Nr.) de su aparato. Si abre la puerta del cajón calientaplatos, encontrará la placa de características con estos números. Para que, en caso de avería, no tenga que buscarlos, le aconsejamos anotar aquí directamente los datos de su aparato. Fecha de fabricación Servicio de Asistencia Técnica O Protección del medio ambiente Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Evacuación ecológica Este aparato se ha construido conforme a la directiva europea 2002/96/CE acerca de aparato eléctricos y electrónicos usados (WEEE – waste electrical and electronic equipment). La Directiva marca el ámbito para una retirada y aprovechamiento de los aparatos usados válidos en toda la UE. 16 Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 351 352 Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato. Datos técnicos Suministro de corriente: 220 -240 V Valor total de conexión: Homologado por VDE: Etiqueta CE: 50/60 Hz 810 W si jsi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bosch Warming Drawer 14cm push&pull El manual del propietario

Categoría
Cocina
Tipo
El manual del propietario