Focal Stellia Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

Focal Stellia son unos auriculares cerrados de alta fidelidad que ofrecen una experiencia de audio excepcional. Con una respuesta de frecuencia de 5Hz a 40kHz, estos auriculares reproducen el sonido con gran detalle y precisión. Los altavoces de 40 mm están fabricados con berilio puro, un material ligero y rígido que proporciona una excelente calidad de sonido. Los auriculares también son muy cómodos de llevar, gracias a las almohadillas de espuma viscoelástica y a la diadema ajustable.

Focal Stellia son unos auriculares cerrados de alta fidelidad que ofrecen una experiencia de audio excepcional. Con una respuesta de frecuencia de 5Hz a 40kHz, estos auriculares reproducen el sonido con gran detalle y precisión. Los altavoces de 40 mm están fabricados con berilio puro, un material ligero y rígido que proporciona una excelente calidad de sonido. Los auriculares también son muy cómodos de llevar, gracias a las almohadillas de espuma viscoelástica y a la diadema ajustable.

STELLIA
Français : page 4
English : page 5
Deutsch : Seite 6
Italiano : pagina 7
Español : página 8
Português : página 9
Nederlands : pagina 10
: . 11
中文:第12
한국어 : 13 페이지
日本語 : ページ 14
 15
USER MANUAL
STELLIASTELLIA
Manuale de uso
Español
Contenido del embalaje
• 1 x auriculares Stellia
• 1 x maletín de transporte
• 1 x caja de almacenamiento con:
- 1 x cable 1,2 m OFC AWG 24, conector asimétrico
Jack TRS 3,5 mm
- 1 x cable 3 m OFC AWG 24, conector simétrico XLR
4 polos
- 1 x adaptador Jack 3,5 mm hembra – 6,35 mm
macho
- 1 x manual de utilización
- 1 x contenido de marca
- 1 x consejos de utilización
- 1 x manual de precauciones de empleo (berilio)
Conexión de los auriculares
Los cables tienen un indicador en cada extremo: "L"
para izquierda y "R" para derecha (fig. 1), respete estas
indicaciones cuando conecte el cable a las entradas
identificadas como "L" y "R" bajo los auriculares, al lado
de los conectores (fig. 2).
Almacenamiento
Puede almacenar sus auriculares en el maletín de
transporte. Para ello, solo necesita desconectar el
cable y guardarlo en el maletín, en el compartimento
destinado para ello (fig. 3).
Cuidados y limpieza
Es conveniente que limpie con regularidad sus
auriculares para evitar el desgaste. Para ello, le
recomendamos utilizar un paño limpio, seco y sin
pelusas. Es posible que, después de numerosas
utilizaciones, las almohadillas muestren señales de
desgaste. En ese caso, puede reemplazarlas si lo desea.
Póngase en contacto con su distribuidor para conseguir
unas nuevas. Después, solo tiene que desacoplar las
almohadillas desgastadas tirando suavemente y acoplar
las nuevas sobre los auriculares, verificando que los 5
pitones estén bien encajados (fig. 4).
Conteúdo da embalagem
• 1 x auscultadores Stellia
• 1 x mala de transporte
• 1 x caixa de acessórios com:
- 1 x cabo de 1,2 m OFC AWG 24 com conector
assimétrico Jack TRS de 3,5 mm
- 1 x cabo de 3 m OFC AWG 24 com conector
simétrico XLR de 4 pontos
- 1 x adaptador Jack de 3,5 mm fêmea – 6,35 mm
macho
- 1 x manual de utilização
- 1 x brand content (conteúdo da marca)
- 1 guia de recomendações de utilização
- 1 manual de precauções de utilização de berílio
Ligação dos auscultadores
Ambas as extremidades dos cabos possuem um
indicador: "L" para esquerda e "R" para direita (fig.
1). Certifique-se de que liga o cabo nas entradas "L"
e "R" indicadas por baixo dos auriculares ao lado dos
conectores (fig. 2).
Arrumação
Pode arrumar os auscultadores na mala de transporte.
Basta desligar o cabo e arrumá-lo na mala, no espaço
previsto para o efeito (fig. 3).
Cuidados e manutenção
É preferível limpar regularmente os auscultadores para
evitar o desgaste. Pata tal, recomendamos a utilização
de um pano limpo, seco e sem pelos.
Após muitas utilizações, as almofadas podem
apresentar sinais de desgaste. Nesse caso, e se desejar,
pode substituí-las. Contacte o revendedor para obter
umas novas.
Depois, basta puxar cuidadosamente o par usado para o
retirar e colocar o novo par nos auriculares, verificando
se os 5 pontos estão fixados corretamente (fig. 4).
Manual de utilização
Português
Para validar la garantía
Focal-JMlab,
ahora también puede
registrar su producto
en línea:
www.focal.com/warranty
Para validar a garantia
Focal-JMlab,
agora é possível registar
um produto online:
www.focal.com/warranty
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention
pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler
de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources
matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les
systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant chez
lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage
du produit en toute sécurité.
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be
disposed of with other household wastes. To prevent any risk to the
environment or human health, please recycle them responsibly to
encourage the reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems available, or contact
the retailer where you purchased the product. They can recycle this
product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Als
Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur
Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen
geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten
verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und
Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie
das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem
Wertstoffkreislauf zuführen.
E
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto
de residuos domésticos dentro de la UE. Con el objetivo de proteger
el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para
favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su
aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase
en contacto con el vendedor del producto. Este podrá proceder al
reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve
essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo preventivo
per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile
per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro
l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o
di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, il quale
potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
P
Eliminação correta deste produto.
Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com
outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e
para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para
promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu
dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou
contacte o comerciante em que o produto foi adquirido. Este poderá
proceder à reciclagem do produto com toda a segurança.
PL
Prawidłowe usuwanie produktu.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy usuwać wraz z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego na terenie UE. W celu ochrony
środowiska i zdrowia człowieka, należy w sposób odpowiedzialny
prowadzić recykling i wspierać ponowne wykorzystywanie materiałów.
Aby zwrócić swoje urządzenie, należy skorzystać z systemu zwrotu i
odbioru prowadzonego przez sprzedawcę detalicznego, u którego
produkt został nabyty. Sprzedawca będzie w stanie w sposób
bezpieczny przeprowadzić recykling produktu.
FIN
Tuotteen asianmukainen hävittäminen.
Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden
kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se vastuullisesti ehkäistäksesi
mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi
aineellisten voimavarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite
käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota
yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen. He voivat kierrättää tämän
tuotteen turvallisesti.
RU
Правильная утилизация продукта.
Данная маркировка указывает на то, что в пределах ЕС этот
продукт не может утилизироваться вместе с бытовым мусором.
В целях предотвращения загрязнения окружающей среды и
нанесения ущерба здоровью человека утилизируйте продукт
должным образом, позволяющим произвести его повторную
переработку. Для того чтобы вернуть бывшее в употреблении
устройство, используйте системы возврата и сбора сырья
либо обратитесь в пункт розничной торговли, в котором вы
приобретали продукт, для организации повторной переработки с
соблюдением всех норм безопасности.
NL
Correcte verwijdering van dit product.
Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Om het milieu
en de gezondheid van de mens te beschermen, dient u het product
op verantwoorde wijze te recyclen om hergebruik van materiële
hulpbronnen te stimuleren. U kunt uw gebruikte apparaat retourneren
bij een recyclepunt of milieustation, of neem contact op met de winkel
waar u het product hebt gekocht. Zo kan het product op verantwoorde
wijze worden gerecycled.
SE
Korrekt avlägsnande av produkten.
Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med
annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och
människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att
främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga
återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda
anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
De kan återvinna produkten säkert.
HU
A termék helyes ártalmatlanítása.
Ez a jelölés azt jelzi, hogy a terméket nem szabad az EU területén
az egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. A lehetséges
környezet- és egészségkárosodás elkerülése érdekében kérjük, hogy
a hulladékot felelősen hasznosítsa újra, ezzel segítve a nyesanyagok
újrahasznosítását. A használt eszközök visszaküldéséhez használja
a rendelkezésre álló visszaküldési és gyűjtórendszereket vagy
forduljon a kiskereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta. Ők elvégzik
a termék biztonságos újrahasznosítását.
LV
Pareiza, šī produkta, likvidācija.
Šis marķējums norāda, ka Eiropas Savienībā šo produktu nedrīkst
izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu jebkādu
risku videi vai cilvēku veselībai, lūdzam nodot produktu otrreizējai
pārstrādei, lai veicinātu materiālo resursu otrreizējo izmantošanu.
Lai atgrieztu savu lietoto ierīci, lūdzu, izmantojiet pieejamās
atpakaļnodošanas un savākšanas sistēmas, vai sazinieties ar
izplatītāju, no kura iegādājāties šo produktu. Tas var droši pārstrādāt
šo produktu.
SI
Pravilno odlaganje tega izdelka.
Ta oznaka pomeni, da tega izdelka v EU ni dovoljeno odlagati z
drugimi gospodinjskimi odpadki. V izognitev povzročanju morebitne
škode za okolje ali človeško zdravje izdelek reciklirajte odgovorno, da
omogočite ponovno uporabo materiala. Če želite rabljeno napravo
vrniti, jo vrnite prek sistemov za vračanje in zbiranje, ki so na voljo, ali
pa se obrnite na trgovca, pri katerem ste izdelek kupili, ki bo izdelek
varno recikliral.
CZ
Správná likvidace tohoto výrobku.ς.
Toto označení znamená, že výrobek v EU nelze likvidovat spolu
s jiným domácím odpadem. Aby se předešlo možným škodám
na životním prostředí či na lidském zdraví, výrobky zodpovědně
recyklujte, podpoříte tím opětovné využívání materiálů. Pro vrácení
použitého výrobku využijte dostupné vratné a sběrné systémy nebo
se spojte s maloobchodním prodejcem, kde jste výrobek zakoupili. Ti
pak mohou výrobek bezpečně recyklovat.
GR
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος.
Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει
να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός
της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον
ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε
υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των
υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη μεταχειρισμένη συσκευή
σας, χρησιμοποιήστε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής
και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν το
προϊόν με ασφάλεια.
LT
Tinkamas šio gaminio šalinimas.
Šis ženklas reiškia, kad ES šalyse šio gaminio negalima išmesti su
buitinėmis atliekomis. Norėdami išvengti pavojaus aplinkai arba
žmonių sveikatai, atsakingai pasirūpinkite jo perdirbimu, kad
paskatintumėte pakartotinį medžiagų panaudojimą. Norėdami
grąžinti panaudotą prietaisą, pasinaudokite esamomis atliekų
grąžinimo ir surinkimo sistemomis arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio
įsigijote gaminį. Jie gali saugiai perdirbti šį gaminį.
SK
Správna likvidácia tohto výrobku.
Toto označenie určuje, že v rámci EÚ sa tento výrobok nesmie
likvidovať spolu s komunálnym odpadom z domácností. Aby
sa predišlo rizikám pre životné prostredie alebo ľudské zdravie,
zabezpečte ich náležitú recykláciu, čím podporíte opätovné
využívanie prírodných zdrojov. Ak chcete použité zariadenie vrátiť,
využite na to dostupné systémy zberu a recyklácie odpadu alebo
požiadajte o pomoc predajcu, u ktorého ste výrobok kúpili. Ten
dokáže tento výrobok bezpečne recyklovať.
EE
Selle toote õige kõrvaldamine.
See märgis näitab, et ELis ei tohi seda toodet käidelda koos
muude majapidamisjäätmetega. Ohu vältimiseks keskkonnale või
inimeste tervisele viige need vastutustundlikult ümbertöötlusse, et
soodustada materjaliressursside taaskasutamist. Oma kasutatud
seadme tagastamiseks kasutage saadavalolevaid tagastus- ja
kogumissüsteeme või võtke ühendust jaemüüjaga, kellelt te toote
ostsite. Müüja võib selle toote ohutult ümbertöötlusse viia.
DK
Korrekt eliminering af dette produkt.
Dette mærke indikerer, at dette produkt, i overensstemmelse med
EU, ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
For at undgå enhver risiko for miljøet eller menneskers sundhed, skal
du genanvende det på ansvarlig vis og således fremme genbrug af
materielle ressourcer. Hvis du ønsker at returnere din brugte enhed,
skal du bruge de returnerings- og indsamlingssystemer, der er
tilgængelige, eller kontakte forhandleren, hvor du købte produktet.
De kan genbruge dette produkt på sikker vis.

Transcripción de documentos

STELLIA USER MANUAL Français : page 4 English : page 5 Deutsch : Seite 6 Italiano : pagina 7 Español : página 8 Português : página 9 Nederlands : pagina 10 Русский: стр. 11 中文:第12页 한국어 : 13 페이지 日本語 : ページ 14 ‫ةحفصلا‬: ‫ ةحفصلا‬15 STELLIA Manuale de uso STELLIA Español Para validar la garantía Focal-JMlab, ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.com/warranty Manual de utilização Português Para validar a garantia Focal-JMlab, agora é possível registar um produto online: www.focal.com/warranty Contenido del embalaje Conteúdo da embalagem • 1 x auriculares Stellia • 1 x maletín de transporte • 1 x caja de almacenamiento con: - 1 x cable 1,2 m OFC AWG 24, conector asimétrico Jack TRS 3,5 mm - 1 x cable 3 m OFC AWG 24, conector simétrico XLR 4 polos - 1 x adaptador Jack 3,5 mm hembra – 6,35 mm macho - 1 x manual de utilización - 1 x contenido de marca - 1 x consejos de utilización - 1 x manual de precauciones de empleo (berilio) • 1 x auscultadores Stellia • 1 x mala de transporte • 1 x caixa de acessórios com: - 1 x cabo de 1,2 m OFC AWG 24 com conector assimétrico Jack TRS de 3,5 mm - 1 x cabo de 3 m OFC AWG 24 com conector simétrico XLR de 4 pontos - 1 x adaptador Jack de 3,5 mm fêmea – 6,35 mm macho - 1 x manual de utilização - 1 x brand content (conteúdo da marca) - 1 guia de recomendações de utilização - 1 manual de precauções de utilização de berílio Conexión de los auriculares Ligação dos auscultadores Los cables tienen un indicador en cada extremo: "L" para izquierda y "R" para derecha (fig. 1), respete estas indicaciones cuando conecte el cable a las entradas identificadas como "L" y "R" bajo los auriculares, al lado de los conectores (fig. 2). Ambas as extremidades dos cabos possuem um indicador: "L" para esquerda e "R" para direita (fig. 1). Certifique-se de que liga o cabo nas entradas "L" e "R" indicadas por baixo dos auriculares ao lado dos conectores (fig. 2). Almacenamiento Arrumação Puede almacenar sus auriculares en el maletín de transporte. Para ello, solo necesita desconectar el cable y guardarlo en el maletín, en el compartimento destinado para ello (fig. 3). Pode arrumar os auscultadores na mala de transporte. Basta desligar o cabo e arrumá-lo na mala, no espaço previsto para o efeito (fig. 3). Cuidados y limpieza Es conveniente que limpie con regularidad sus auriculares para evitar el desgaste. Para ello, le recomendamos utilizar un paño limpio, seco y sin pelusas. Es posible que, después de numerosas utilizaciones, las almohadillas muestren señales de desgaste. En ese caso, puede reemplazarlas si lo desea. Póngase en contacto con su distribuidor para conseguir unas nuevas. Después, solo tiene que desacoplar las almohadillas desgastadas tirando suavemente y acoplar las nuevas sobre los auriculares, verificando que los 5 pitones estén bien encajados (fig. 4). Cuidados e manutenção É preferível limpar regularmente os auscultadores para evitar o desgaste. Pata tal, recomendamos a utilização de um pano limpo, seco e sem pelos. Após muitas utilizações, as almofadas podem apresentar sinais de desgaste. Nesse caso, e se desejar, pode substituí-las. Contacte o revendedor para obter umas novas. Depois, basta puxar cuidadosamente o par usado para o retirar e colocar o novo par nos auriculares, verificando se os 5 pontos estão fixados corretamente (fig. 4). F GB D E I P PL FIN RU NL Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en toute sécurité. Correct elimination of this product. This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To prevent any risk to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the product. They can recycle this product safely. Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen. Eliminación correcta de este producto. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura. Corretto smaltimento di questo prodotto. Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza. Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o comerciante em que o produto foi adquirido. Este poderá proceder à reciclagem do produto com toda a segurança. SE HU A termék helyes ártalmatlanítása. Ez a jelölés azt jelzi, hogy a terméket nem szabad az EU területén az egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. A lehetséges környezet- és egészségkárosodás elkerülése érdekében kérjük, hogy a hulladékot felelősen hasznosítsa újra, ezzel segítve a nyesanyagok újrahasznosítását. A használt eszközök visszaküldéséhez használja a rendelkezésre álló visszaküldési és gyűjtórendszereket vagy forduljon a kiskereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta. Ők elvégzik a termék biztonságos újrahasznosítását. LV Pareiza, šī produkta, likvidācija. Šis marķējums norāda, ka Eiropas Savienībā šo produktu nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu jebkādu risku videi vai cilvēku veselībai, lūdzam nodot produktu otrreizējai pārstrādei, lai veicinātu materiālo resursu otrreizējo izmantošanu. Lai atgrieztu savu lietoto ierīci, lūdzu, izmantojiet pieejamās atpakaļnodošanas un savākšanas sistēmas, vai sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties šo produktu. Tas var droši pārstrādāt šo produktu. SI CZ GR Prawidłowe usuwanie produktu. To oznaczenie informuje, że produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego na terenie UE. W celu ochrony środowiska i zdrowia człowieka, należy w sposób odpowiedzialny prowadzić recykling i wspierać ponowne wykorzystywanie materiałów. Aby zwrócić swoje urządzenie, należy skorzystać z systemu zwrotu i odbioru prowadzonego przez sprzedawcę detalicznego, u którego produkt został nabyty. Sprzedawca będzie w stanie w sposób bezpieczny przeprowadzić recykling produktu. Tuotteen asianmukainen hävittäminen. Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se vastuullisesti ehkäistäksesi mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi aineellisten voimavarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen. He voivat kierrättää tämän tuotteen turvallisesti. Правильная утилизация продукта. Данная маркировка указывает на то, что в пределах ЕС этот продукт не может утилизироваться вместе с бытовым мусором. В целях предотвращения загрязнения окружающей среды и нанесения ущерба здоровью человека утилизируйте продукт должным образом, позволяющим произвести его повторную переработку. Для того чтобы вернуть бывшее в употреблении устройство, используйте системы возврата и сбора сырья либо обратитесь в пункт розничной торговли, в котором вы приобретали продукт, для организации повторной переработки с соблюдением всех норм безопасности. Correcte verwijdering van dit product. Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen, dient u het product op verantwoorde wijze te recyclen om hergebruik van materiële hulpbronnen te stimuleren. U kunt uw gebruikte apparaat retourneren bij een recyclepunt of milieustation, of neem contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht. Zo kan het product op verantwoorde wijze worden gerecycled. Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av. De kan återvinna produkten säkert. LT SK EE DK Pravilno odlaganje tega izdelka. Ta oznaka pomeni, da tega izdelka v EU ni dovoljeno odlagati z drugimi gospodinjskimi odpadki. V izognitev povzročanju morebitne škode za okolje ali človeško zdravje izdelek reciklirajte odgovorno, da omogočite ponovno uporabo materiala. Če želite rabljeno napravo vrniti, jo vrnite prek sistemov za vračanje in zbiranje, ki so na voljo, ali pa se obrnite na trgovca, pri katerem ste izdelek kupili, ki bo izdelek varno recikliral. Správná likvidace tohoto výrobku.ς. Toto označení znamená, že výrobek v EU nelze likvidovat spolu s jiným domácím odpadem. Aby se předešlo možným škodám na životním prostředí či na lidském zdraví, výrobky zodpovědně recyklujte, podpoříte tím opětovné využívání materiálů. Pro vrácení použitého výrobku využijte dostupné vratné a sběrné systémy nebo se spojte s maloobchodním prodejcem, kde jste výrobek zakoupili. Ti pak mohou výrobek bezpečně recyklovat. Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη μεταχειρισμένη συσκευή σας, χρησιμοποιήστε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν το προϊόν με ασφάλεια. Tinkamas šio gaminio šalinimas. Šis ženklas reiškia, kad ES šalyse šio gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Norėdami išvengti pavojaus aplinkai arba žmonių sveikatai, atsakingai pasirūpinkite jo perdirbimu, kad paskatintumėte pakartotinį medžiagų panaudojimą. Norėdami grąžinti panaudotą prietaisą, pasinaudokite esamomis atliekų grąžinimo ir surinkimo sistemomis arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote gaminį. Jie gali saugiai perdirbti šį gaminį. Správna likvidácia tohto výrobku. Toto označenie určuje, že v rámci EÚ sa tento výrobok nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom z domácností. Aby sa predišlo rizikám pre životné prostredie alebo ľudské zdravie, zabezpečte ich náležitú recykláciu, čím podporíte opätovné využívanie prírodných zdrojov. Ak chcete použité zariadenie vrátiť, využite na to dostupné systémy zberu a recyklácie odpadu alebo požiadajte o pomoc predajcu, u ktorého ste výrobok kúpili. Ten dokáže tento výrobok bezpečne recyklovať. Selle toote õige kõrvaldamine. See märgis näitab, et ELis ei tohi seda toodet käidelda koos muude majapidamisjäätmetega. Ohu vältimiseks keskkonnale või inimeste tervisele viige need vastutustundlikult ümbertöötlusse, et soodustada materjaliressursside taaskasutamist. Oma kasutatud seadme tagastamiseks kasutage saadavalolevaid tagastus- ja kogumissüsteeme või võtke ühendust jaemüüjaga, kellelt te toote ostsite. Müüja võib selle toote ohutult ümbertöötlusse viia. Korrekt eliminering af dette produkt. Dette mærke indikerer, at dette produkt, i overensstemmelse med EU, ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. For at undgå enhver risiko for miljøet eller menneskers sundhed, skal du genanvende det på ansvarlig vis og således fremme genbrug af materielle ressourcer. Hvis du ønsker at returnere din brugte enhed, skal du bruge de returnerings- og indsamlingssystemer, der er tilgængelige, eller kontakte forhandleren, hvor du købte produktet. De kan genbruge dette produkt på sikker vis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Focal Stellia Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

Focal Stellia son unos auriculares cerrados de alta fidelidad que ofrecen una experiencia de audio excepcional. Con una respuesta de frecuencia de 5Hz a 40kHz, estos auriculares reproducen el sonido con gran detalle y precisión. Los altavoces de 40 mm están fabricados con berilio puro, un material ligero y rígido que proporciona una excelente calidad de sonido. Los auriculares también son muy cómodos de llevar, gracias a las almohadillas de espuma viscoelástica y a la diadema ajustable.