Chicago Pneumatic CP854 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Para obtener información de seguridad adicional consulte:
! La empresa, sindicato y/o asociación comercial.
! Ministerio de trabajo de EE.UU. (OSHA); www.osha.gov; Council of the European
Communities europe.osha.eu.int
! “Safety Requirements for the Use, Care and Protection of Abrasive Wheels” (Requisitos
de seguridad para uso, cuidado y protección de muelas abrasivas), ANSI B7,1, y
“Safety Code for Portable Air Tools” (Código de seguridad para herramientas de presión
por aire portátiles), ANSI B186.1, disponible en: www.ansi.org
! “Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” (Requisitos de
seguridad para herramientas mecánicas manuales no eléctricas) disponible en:
European Committee for Standardization, www.cenorm.be
Peligro En El Suministro De Aire Y Las Conexiones
! El aire bajo presión puede causar lesiones graves.
! Siempre antes de realizar reparaciones o cambiar accesorios, apague el suministro de
aire, vacíe la manguera de presión de aire y desconecte la herramienta del suministro
de aire cuando no esté en uso.
! Nunca debe dirigir el aire hacia usted o a terceros.
! Las manguera de conexión puede causar lesiones graves. Siempre debe comprobar las
mangueras y los ajustes dañados o sueltos.
! No utilice acoplamientos de desconexión rápida en la herramienta. Consulte las
instrucciones para realizar una instalación adecuada. Si utiliza acoplamientos
universales para rotar, deberá instalar patillas de seguridad.
! La presión de aire no puede exceder un máximo de 63.279 kg/m2/6,2 bar o según se
especifique en la placa de identificación de la herramienta.
Uso De La Defensa De La Muela
! Utilice siempre la defensa de muela recomendada para evitar lesiones por partes rotas
de la muela rectificadora.
! Si se ha roto la muela y la defensa ha resistido no siga utilizándola. Es posible que esté
dañada.
! Sitúe la defensa entre la muela rectificadora y el operador.
! Utilice barreras para proteger a terceros de fragmentos de la muela y trozos que se
desprendan durante la rectificación.
Peligro De Proyección
! Utilice siempre protección facial y ocular resistente a impactos cuando esté en contacto
o próximo al funcionamiento, reparación o mantenimiento de la herramienta o al cambio
de accesorios de la misma.
! Asegúrese de que las otras personas que se encuentran en el área de trabajo también
utilizan protección facial y ocular resistente a impactos.
! Incluso la proyección de pequeños trozos puede dañar los ojos y ocasionar ceguera.
! Si una muela rectificadora explota puede causar lesiones muy graves.
! Mida diariamente la velocidad del aire con un taquímetro para asegurarse de que no es
superior a las RPM marcadas en la muela rectificadora.
! No utilice nunca una muela rectificadora que tenga marcada una velocidad menor a la
velocidad del aire.
Peligro Durante El Montaje De Muelas Rectificadoras
! El montaje correcto de la muela rectificadora contribuye a la prevención de lesiones
causadas por muelas rotas.
! No utilice muelas rectificadoras raspadas o agrietadas.
! Las muelas rectificadoras deben ser de ajuste libre en el eje para prevenir una
sobrecarga en el orificio.
! Utilice sólo los aros que vienen con la muela rectificadora para montarla. Las arandelas
planas u otros adaptadores pueden sobrecargar la muela. Utilice siempre discos de
papel absorbente entre los aros y la muela.
! Ajuste la muela en el eje para prevenir que ésta patine cuando el suministro de aire
esté desconectado.
! Antes de comenzar a rectificar, pruebe la muela haciéndola girar al máximo. Asegúrese
de usar una barrera (como por ejemplo, debajo de una mesa de trabajo pesada) para
detener las posibles partes rotas de la muela.
Peligro En El Lugar De Trabajo
! Resbalones, tropiezos y caídas son las causas más frecuentes de lesiones graves o
muerte. Preste atención a las mangueras que se encuentren en el suelo o en la
superficie de trabajo.
! Un nivel alto de ruido puede causar pérdida auditiva permanente. Utilice la protección
recomendada en su empresa o por la regulación de OSHA (consulte 29 CFR sección
1910).
! Mantenga el cuerpo en una posición equilibrada y segura.
! Movimientos continuos, posiciones incorrectas y exposición a la vibración pueden dañar
las manos y brazos. En caso de pérdida de sensibilidad, hormigueo, dolores o palidez
de la piel, deje de utilizar la herramienta y consulte con un médico.
! Evite la inhalación de polvo o el manejo de residuos producidos en el trabajo, ya que
pueden resultar perjudiciales para su salud. Utilice un mecanismo de extracción de
polvo y use equipo de protección respiratoria cuando trabaje con materiales que
producen partículas que pueden ser transportadas por el aire.
! Los operadores y el personal de mantenimiento deben estar físicamente capacitados
para soportar el volumen, peso y potencia de esta herramienta.
! Esta herramienta no está diseñada para utilizarse en ambiente explosivos y no está
aislada del contacto con fuentes de corriente eléctrica.
! Las operaciones de lijar, aserruchar, esmerilar, taladrar y otras actividades de
construcción producen polvo que podría contener productos químicos que se ha
demostrado en el Estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son los
siguientes:
- Plomo de las pinturas con base de plomo
- Cemento y ladrillos de sílice cristalina y otros productos de mampostería
- Arsénico y cromo del caucho sometido a tratamiento químico
El riesgo de exposición varía de acuerdo con la frecuencia que usted realice este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en una área
bien ventilada y con equipo de seguridad apropiado, tal como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
! Sólo para uso profesional.
CONSERVAR - ENTREGAR AL USUARIO
Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona
que utilice, instale, repare, mantenga, cambie
accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe
leer y comprender estas instrucciones antes de llevar a
cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas.
Con el fin de reducir el riesgo de lesion, toda persona que utilice, instale, repare,
mantenga, cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y
comprender estas instrucciones antes de llever a cabo cualquiera de las tareas antes
mencionadas.
El objetivo de Chicago Pneumatic es fabricar herramientas que le ayuden en su
trabajo de forma segura y eficaz. El factor de seguridad más importante para esta o
cualquier herramienta es USTED, porque su cuidado y prudencia son la mejor
protección contra las lesiones. Es imposible cubrir aquí todos los peligros, pero
hemos intentado resaltar algunos de los más importantes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Especificaciones del suministro de aire
1. La herramienta requiere aire limpio y seco suministrado a una presión de 90
psig/6,2 bar. Cualquier presión superior puede reducir drásticamente la vida útil de
la herramienta.
2.
3. No instale un acoplamiento de cambio rápido directamente en el mango del
regulador de la esmeriladora.
Lubricación
1. Motor: Utilice una copa de lubricación con aceite SAE #10, regulado a suministrar
dos gotas por minuto. En caso de no disponer de una copa, aplique aceite de motor
neumático a la entrada una vez al día.
2. Engranajes: quitar el tornillo (Índice n° 27). Utilizar una pistola de grasa C098689
con Mobilux EP-2 o grasa similar. Reinstalar el tornillo (Índice N° 27).
Declaración de valores de ruido y vibración*
Nivel de ruido 85 dB(A), ref. PN8NTC1.2.
2
Valor de vibración 4,4 m/s , ref. ISO 8662-8.
Mantenimiento
1. Se debe desmontar e inspeccionar el motor neumático y el regulador una vez cada
tres meses si se utiliza la herramienta diariamente. Las piezas dañadas o gastadas
han de sustituirse.
2. Aquellas piezas sometidas a un fuerte desgaste se encuentran subrayadas en la
lista de piezas.
3. Para que el tiempo perdido en reparaciones sea el mínimo posible, se recomienda
obtener el juego de servicio que se detalla en la página 12: Juego de ajuste
C138089
*Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y no son
adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los valores medidos en lugares de trabajo individuales podrían ser
más altos que los valores declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de peligro experimentado por un usuario
individual son únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el diseño de la
estación de trabajo, además del tiempo de exposición y las condiciones físicas del usuario. Nosotros, Chicago Pneumatic, no
podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan
la exposición real en una evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar de trabajo sobre los que no tenemos
ningún control.
Conecte la herramienta en la línea de aire usando el tubo y la manguera; encaje las
piezas según los tamaños indicados en el diagrama que se encuentra en la página
12.
Para la energía acústica, sumar 10 dB(A).
Nosotros, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730
EE.UU., declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el producto al cual se refiere
esta declaración cumple los requisitos de la directiva de junio de 1998 del Consejo,
referente a la armonización de las leyes sobre maquinaria de los estados miembros
(98/37/CE).
Nombre del equipo CP854/854 E Rectificadora de Ángulos
Tipo de equipo Herramienta de potencia equipada con un eje de 3/8" para ser usada
con varias ruedas de esmeril, para esmerilar -
Número de serie Equipos enumerados 94200K en adelante.
Especificaciones técnicas
Eje 3/8" - 24, M10 x 1,5
Rueda 4" (100 mm), 5" (125 mm)
Velocidad sin carga 13.000 RPM
Presión de aire 90 psi/6,2 bar
Normativa comunitaria aplicada EN 12100
Normativa nacional aplicada ISO 8662-8, PN8NTC1.2
Nombre y cargo del expedidor Yves Antier, Gerente general, Chicago Pneumatic Tool
Company
Firma del expedidor
Lugar y fecha de expedición Utica, NY 13501 EE.UU., 31 de Julio de 1994
No se permite ningún otro uso.
CP854/854 E Rectificadora de Ángulos
CP854/854 E
Garantía Limitada: Los "Productosde Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") están garantizados contra todo defecto de
material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía se aplica solamente a los
productos nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados. Es evidente que esta Garantía no se aplica a los
productos maltratados, mal empleados, modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios
autorizados. Si un producto CP presenta algún defecto de material o de mano de obra dentro de un año después de la
compra, devuélvalo a cualquier centro de servicio de brica CP o cualquier centro de servicio autorizado para herramientas
CP, con el transporte pagado, incluyendo su nombre y dirección, una prueba adecuada de la fecha de adquisición y una
breve descripción del defecto. CP reparará o sustituirá gratuitamente, según su criterio, los productos defectuosos. Esta
Garantía cubrirá todas la reparaciones o sustituciones de productos que tengan lugar dentro del plazo de garantía original.
La única responsabilidad de CP y la compensacn exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la reparación o
sustitución del producto defectuoso. (No Existe Ninguna Otra Garantí , Expresa O Implícita, Y CP No Podrá Ser
Considerado Responsable De Ningún Daño Incidental, Consecuencial O Especial, O Cualquier Otro Daño, Costos O
Gastos Con La Única Excepción Del Costo O Gasto De Reparación O Sustitución Como Se Ha Descrito
Anteriormente.)
© Copyright 2004, Chicago Pneumatic, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA
Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de esta documento o de parte del
mismo. Esto se refiere especialmente a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números de piezas y
dibujos.
Utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Cualquier daño o defecto de funcionamilento causados por
el uso de piezas no autorizadas queda excluido de la garantía o responsabilidad del producto.
a

Transcripción de documentos

CP854/854 E CP854/854 E Rectificadora de Ángulos Especificaciones del suministro de aire 1. La herramienta requiere aire limpio y seco suministrado a una presión de 90 psig/6,2 bar. Cualquier presión superior puede reducir drásticamente la vida útil de la herramienta. 2. Conecte la herramienta en la línea de aire usando el tubo y la manguera; encaje las piezas según los tamaños indicados en el diagrama que se encuentra en la página 12. 3. No instale un acoplamiento de cambio rápido directamente en el mango del regulador de la esmeriladora. Lubricación 1. Motor: Utilice una copa de lubricación con aceite SAE #10, regulado a suministrar dos gotas por minuto. En caso de no disponer de una copa, aplique aceite de motor neumático a la entrada una vez al día. 2. Engranajes: quitar el tornillo (Índice n° 27). Utilizar una pistola de grasa C098689 con Mobilux EP-2 o grasa similar. Reinstalar el tornillo (Índice N° 27). Declaración de valores de ruido y vibración* Nivel de ruido 85 dB(A), ref. PN8NTC1.2. Para la energía acústica, sumar 10 dB(A). Valor de vibración 4,4 m/s2, ref. ISO 8662-8. Mantenimiento 1. Se debe desmontar e inspeccionar el motor neumático y el regulador una vez cada tres meses si se utiliza la herramienta diariamente. Las piezas dañadas o gastadas han de sustituirse. 2. Aquellas piezas sometidas a un fuerte desgaste se encuentran subrayadas en la lista de piezas. 3. Para que el tiempo perdido en reparaciones sea el mínimo posible, se recomienda obtener el juego de servicio que se detalla en la página 12: Juego de ajuste C138089 *Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y no son adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los valores medidos en lugares de trabajo individuales podrían ser más altos que los valores declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de peligro experimentado por un usuario individual son únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el diseño de la estación de trabajo, además del tiempo de exposición y las condiciones físicas del usuario. Nosotros, Chicago Pneumatic, no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposición real en una evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar de trabajo sobre los que no tenemos ningún control. Nosotros, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 EE.UU., declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el producto al cual se refiere esta declaración cumple los requisitos de la directiva de junio de 1998 del Consejo, referente a la armonización de las leyes sobre maquinaria de los estados miembros (98/37/CE). Nombre del equipo CP854/854 E Rectificadora de Ángulos Tipo de equipo Herramienta de potencia equipada con un eje de 3/8" para ser usada con varias ruedas de esmeril, para esmerilar - No se permite ningún otro uso. Número de serie Equipos enumerados 94200K en adelante. Especificaciones técnicas Eje 3/8" - 24, M10 x 1,5 Rueda 4" (100 mm), 5" (125 mm) Velocidad sin carga 13.000 RPM Presión de aire 90 psi/6,2 bar Normativa comunitaria aplicada EN 12100 Normativa nacional aplicada ISO 8662-8, PN8NTC1.2 Nombre y cargo del expedidor Yves Antier, Gerente general, Chicago Pneumatic Tool Company Firma del expedidor Lugar y fecha de expedición Utica, NY 13501 EE.UU., 31 de Julio de 1994 Garantía Limitada: Los "Productos” de Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") están garantizados contra todo defecto de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía se aplica solamente a los productos nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados. Es evidente que esta Garantía no se aplica a los productos maltratados, mal empleados, modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados. Si un producto CP presenta algún defecto de material o de mano de obra dentro de un año después de la compra, devuélvalo a cualquier centro de servicio de fábrica CP o cualquier centro de servicio autorizado para herramientas CP, con el transporte pagado, incluyendo su nombre y dirección, una prueba adecuada de la fecha de adquisición y una breve descripción del defecto. CP reparará o sustituirá gratuitamente, según su criterio, los productos defectuosos. Esta Garantía cubrirá todas la reparaciones o sustituciones de productos que tengan lugar dentro del plazo de garantía original. La única responsabilidad de CP y la compensación exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la reparación o sustitución del producto defectuoso. (No Existe Ninguna Otra Garantía, Expresa O Implícita, Y CP No Podrá Ser Considerado Responsable De Ningún Daño Incidental, Consecuencial O Especial, O Cualquier Otro Daño, Costos O Gastos Con La Única Excepción Del Costo O Gasto De Reparación O Sustitución Como Se Ha Descrito Anteriormente.) © Copyright 2004, Chicago Pneumatic, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de esta documento o de parte del mismo. Esto se refiere especialmente a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números de piezas y dibujos. Utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Cualquier daño o defecto de funcionamilento causados por el uso de piezas no autorizadas queda excluido de la garantía o responsabilidad del producto. Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona que utilice, instale, repare, mantenga, cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y comprender estas instrucciones antes de llevar a cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas. El objetivo de Chicago Pneumatic es fabricar herramientas que le ayuden en su trabajo de forma segura y eficaz. El factor de seguridad más importante para esta o cualquier herramienta es USTED, porque su cuidado y prudencia son la mejor protección contra lasellesiones. imposible cubrir aquí peligros, pero Con el fin de reducir riesgo deEs lesion, toda persona quetodos utilice,los instale, repare, mantenga, cambie accesorios o de trabaje cerca de esta herramienta debe leer y hemos intentado resaltar algunos los más importantes. comprender estas instrucciones antes de llever a cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas. Para obtener información de seguridad adicional consulte: ! ! ! ! La empresa, sindicato y/o asociación comercial. Ministerio de trabajo de EE.UU. (OSHA); www.osha.gov; Council of the European Communities europe.osha.eu.int “Safety Requirements for the Use, Care and Protection of Abrasive Wheels” (Requisitos de seguridad para uso, cuidado y protección de muelas abrasivas), ANSI B7,1, y “Safety Code for Portable Air Tools” (Código de seguridad para herramientas de presión por aire portátiles), ANSI B186.1, disponible en: www.ansi.org “Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” (Requisitos de seguridad para herramientas mecánicas manuales no eléctricas) disponible en: European Committee for Standardization, www.cenorm.be INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! No utilice nunca una muela rectificadora que tenga marcada una velocidad menor a la velocidad del aire. ! El montaje correcto de la muela rectificadora contribuye a la prevención de lesiones causadas por muelas rotas. No utilice muelas rectificadoras raspadas o agrietadas. Las muelas rectificadoras deben ser de ajuste libre en el eje para prevenir una sobrecarga en el orificio. Utilice sólo los aros que vienen con la muela rectificadora para montarla. Las arandelas planas u otros adaptadores pueden sobrecargar la muela. Utilice siempre discos de papel absorbente entre los aros y la muela. Ajuste la muela en el eje para prevenir que ésta patine cuando el suministro de aire esté desconectado. Antes de comenzar a rectificar, pruebe la muela haciéndola girar al máximo. Asegúrese de usar una barrera (como por ejemplo, debajo de una mesa de trabajo pesada) para detener las posibles partes rotas de la muela. Peligro Durante El Montaje De Muelas Rectificadoras ! ! ! ! ! Peligro En El Lugar De Trabajo ! Peligro En El Suministro De Aire Y Las Conexiones ! ! ! ! ! ! El aire bajo presión puede causar lesiones graves. Siempre antes de realizar reparaciones o cambiar accesorios, apague el suministro de aire, vacíe la manguera de presión de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire cuando no esté en uso. Nunca debe dirigir el aire hacia usted o a terceros. Las manguera de conexión puede causar lesiones graves. Siempre debe comprobar las mangueras y los ajustes dañados o sueltos. No utilice acoplamientos de desconexión rápida en la herramienta. Consulte las instrucciones para realizar una instalación adecuada. Si utiliza acoplamientos universales para rotar, deberá instalar patillas de seguridad. La presión de aire no puede exceder un máximo de 63.279 kg/m2/6,2 bar o según se especifique en la placa de identificación de la herramienta. Uso De La Defensa De La Muela ! ! ! ! Utilice siempre la defensa de muela recomendada para evitar lesiones por partes rotas de la muela rectificadora. Si se ha roto la muela y la defensa ha resistido no siga utilizándola. Es posible que esté dañada. Sitúe la defensa entre la muela rectificadora y el operador. Utilice barreras para proteger a terceros de fragmentos de la muela y trozos que se desprendan durante la rectificación. ! ! ! ! ! ! ! Peligro De Proyección ! ! ! ! ! Utilice siempre protección facial y ocular resistente a impactos cuando esté en contacto o próximo al funcionamiento, reparación o mantenimiento de la herramienta o al cambio de accesorios de la misma. Asegúrese de que las otras personas que se encuentran en el área de trabajo también utilizan protección facial y ocular resistente a impactos. Incluso la proyección de pequeños trozos puede dañar los ojos y ocasionar ceguera. Si una muela rectificadora explota puede causar lesiones muy graves. Mida diariamente la velocidad del aire con un taquímetro para asegurarse de que no es superior a las RPM marcadas en la muela rectificadora. ! Resbalones, tropiezos y caídas son las causas más frecuentes de lesiones graves o muerte. Preste atención a las mangueras que se encuentren en el suelo o en la superficie de trabajo. Un nivel alto de ruido puede causar pérdida auditiva permanente. Utilice la protección recomendada en su empresa o por la regulación de OSHA (consulte 29 CFR sección 1910). Mantenga el cuerpo en una posición equilibrada y segura. Movimientos continuos, posiciones incorrectas y exposición a la vibración pueden dañar las manos y brazos. En caso de pérdida de sensibilidad, hormigueo, dolores o palidez de la piel, deje de utilizar la herramienta y consulte con un médico. Evite la inhalación de polvo o el manejo de residuos producidos en el trabajo, ya que pueden resultar perjudiciales para su salud. Utilice un mecanismo de extracción de polvo y use equipo de protección respiratoria cuando trabaje con materiales que producen partículas que pueden ser transportadas por el aire. Los operadores y el personal de mantenimiento deben estar físicamente capacitados para soportar el volumen, peso y potencia de esta herramienta. Esta herramienta no está diseñada para utilizarse en ambiente explosivos y no está aislada del contacto con fuentes de corriente eléctrica. Las operaciones de lijar, aserruchar, esmerilar, taladrar y otras actividades de construcción producen polvo que podría contener productos químicos que se ha demostrado en el Estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son los siguientes: - Plomo de las pinturas con base de plomo - Cemento y ladrillos de sílice cristalina y otros productos de mampostería - Arsénico y cromo del caucho sometido a tratamiento químico El riesgo de exposición varía de acuerdo con la frecuencia que usted realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad apropiado, tal como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. Sólo para uso profesional. CONSERVAR - ENTREGAR AL USUARIO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Chicago Pneumatic CP854 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario