Pioneer MVH-A100V Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

<1> <2> <3> <4>
<CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A>
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida all’uso
Guía de iniciación rápida
Schnellstartanleitung
Snelstartgids
MVH-A200VBT
MVH-A100V
RDS AV RECEIVER
Autoradio Multimedia RDS
Sintolettore AV con RDS
AV RECEPTOR RDS
RDS-AV-RECEIVER
RDS AV-ONTVANGER
<CRD5065-A>
English
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit.
For details, please refer to the Operation manual stored on the CD-ROM.
Furthermore, manuals are available on the website.
http://www.pioneer-car.eu
F
rançais
Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil.
Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM.
Des manuels supplémentaires sont aussi disponible sur notre site web.
http://www.pioneer-car.eu
Italiano
Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio.
Per informazioni particolareggiate s’invita a consultare il manuale d’uso fornito nel CD-ROM.
I manuali sono inoltre disponibili presso il sito
http://www.pioneer-car.eu
Español
Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta
unidad.
Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el
CD-ROM.
Además, los manuales están disponibles en el sitio Web.
http://www.pioneer-car.eu
Deutsch
Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts.
Einzelheiten nden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten ist.
Außerdem sind die Bedienungsanleitungen auch auf unserer Website verfügbar.
http://www.pioneer-car.eu
Nederlands
Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel.
Raadpleegt u voor details de handleiding op de CD-ROM.
Handleidingen zijn ook verkrijgbaar op onze website.
http://www.pioneer-car.eu
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, JAPAN
EU Representatives & Importer:
Pioneer Europe NV
Haven 1087,Keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium
http://www.pioneer-car.eu
[*] MVH-A200VBT, MVH-A100V
Slovenščina:
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Română:
Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio
[*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
български:
С настоящото Pioneer декларира, че този тип
радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие
може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Polski:
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://www.pioneer-
car.eu/compliance
Norsk:
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Íslenska:
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er
í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á
eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Hrvatski:
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u
skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU
direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet
sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities
English:
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is
in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: http://www.pioneer-car.
eu/compliance
Suomi:
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti
on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Français:
Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement
radioélectrique du type [*] est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning
[*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Dansk:
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Ελληνικά:
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Italiano:
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Español:
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Português:
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo
de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Čeština:
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Eesti:
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme
tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Magyar:
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel
a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai
2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Lietuvių kalba:
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka
Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Malti:
B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju [*]
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa
disponibbli fdan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.
pioneer-car.eu/compliance
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
<5> <6> <7> <8>
<CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A>
Tuner operation
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Select a preset station
Select a band
Display preset channels
Select a preset channel
Tune into the next station
if pressed.
Start seek tuning if long
pressed.
1
2
Store the strongest
broadcast frequencies
Moving images operation
KARAOKE
Playing compressed video les
Scroll the list
2
Select a category
Select a list title that
you want to play
1
Display the playlist screen
Scroll the list title or
category name
Audio operation
KARAOKE
KARAOKE
Search for a music by
category
Pause and start playback
1
Display the playlist screen
2
Select a category
Select a list title that
you want to play
Scroll the list
Scroll the list title or
category name
Select a folder
Display a list of track
titles/le names to select
songs
Switch between media
le types
Set the functions for
playing audio
Change the playback point
Display the hidden function
bar
Bluetooth telephone operation
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Switch the mode to
enter the phone number
directly
Switch to the call history
list
Display the preset dial
screen
Display the Bluetooth
connection menu
Accept an incoming call
Switch to the phone
book mode
Turn private mode on
and o
Adjust the other party’s
listening volume
End a call
Whats What
1 VOL (+/) button
2 MUTE button
3
button
Press to display the top menu screen.
Press and hold to power o.
4 DISP button
Press to turn the display on or o.
5
or button
Performs manual seek tuning, fast forwards, reverse and track search controls.
Press to answer or end a call.
6 RESET button
7 LCD screen
: Touch
Selecting the source
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
KARAOKE
Display the source list
Select a source
Select a source
English
Setting the clock
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620182148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
KARAOKE
2
Adjust the clock
Switch to clock
adjustment display
1
<9> <10> <11> <12>
<CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A>
: Touchez
Sélection de la source
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
KARAOKE
Affichez la liste des sources
Choisissez une source
Choisissez une source
Français
Réglage de l’horloge
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620182148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
KARAOKE
2
Réglez l’horloge
Commutez sur l’affichage
du réglage de l’horloge
1
Utilisation du tuner
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Choisissez une station
préréglée
Choisissez une bande
Affichez les canaux
préréglés
Sélectionnez un canal
préréglé
Syntonisez la station
suivante en appuyant.
Lancez la syntonisation
automatique en appuyant
de façon prolongée.
1
2
Mémorisez les fréquences
les plus fortes
Exploitation des images animées
KARAOKE
2
1
Lecture des fichiers vidéo
compressés
Faites défiler la liste
Choisissez une catégorie
Choisissez le titre de la
liste que vous souhaitez
reproduire
Affichez l’écran de liste
de lecture
Faites défilez le titre de la
liste ou le nom de la catégorie
Opérations audio
KARAOKE
KARAOKE
1
2
Recherche une musique par
catégorie
Mettez en pause puis
démarrez la lecture
Affichez l’écran de liste
de lecture
Choisissez une catégorie
Choisissez le titre de la
liste que vous souhaitez
reproduire
Faites défiler la liste
Faites défilez le titre de la liste
ou le nom de la catégorie
Choisissez un dossier
Affichage d’une liste des titres
de plage/ noms de fichier
pour choisir des morceaux
Commutez entre les
différents types de fichier
Réglez les fonctions pour
la lecture audio
Changez le point de lecture
Affichez la barre de
fonctions masquée
Utilisation d’un téléphone Bluetooth
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Commutez le mode pour
entrer directement le numéro
de téléphone
Commutez sur l’historique
des appels
Affichez l’écran des
numéros préréglés
Affichez le menu de
connexion Bluetooth
Acceptez un appel entrant
Commutez sur le mode de
répertoire téléphonique
Mettez en et hors service
le mode privé
Réglez le volume d’écoute
du correspondant
Terminez un appel
Description de l’appareil
1 Bouton VOL (+/)
2 Bouton MUTE
3 Bouton
Appuyez pour acher le menu principal.
Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
4 Bouton DISP
Appuyez pour activer ou désactiver l’achage.
5 Bouton
ou
Exécute les commandes de syntonisation manuelle, d’avance/retour rapide et de recherche
de pistes.
Appuyez pour répondre à un appel ou pour terminer un appel.
6 Bouton RESET
7 Bouton
8 Fente de chargement de disque
9 Écran LCD
<13> <14> <15> <16>
<CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A>
: Toccare
Selezione della sorgente
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
KARAOKE
Visualizzare l’elenco di
sorgenti
Per selezionare la sorgente
desiderata
Per selezionare la sorgente
desiderata
Italiano
Impostazione dell’orologio
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620182148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
KARAOKE
2
Regolare l’orologio
Visualizzare la schermata
di regolazione dell’orologio
1
Uso del sintonizzatore
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Per selezionare una
stazione preimpostata
Per selezionare la banda
desiderata
Visualizzare i canali
preselezionati
Selezionare un canale
preselezionato
1
2
Per memorizzare le stazioni
più forti
Se premuto, consente di
sintonizzarsi sulla stazione
successiva.
Se si mantiene premuto,
attiva la sintonizzazione
con ricerca.
Uso delle immagini video
KARAOKE
Riproduzione di le video
compressi
Per scorrere lungo
l’elenco
2
Selezionare la categoria
desiderata
Selezionare il titolo da
riprodurre
1
Visualizza la schermata
dell’elenco di riproduzione
Per scorrere lungo l’elenco
dei titoli e delle categorie
Uso delle funzioni audio
KARAOKE
KARAOKE
Per ricercare un brano per
categoria
Per sospendere a avviare
la riproduzione
1
Visualizza la schermata
dell’elenco di riproduzione
2
Selezionare la categoria
desiderata
Selezionare il titolo da
riprodurre
Per scorrere lungo
l’elenco
Per scorrere lungo l’elenco
dei titoli e delle categorie
Per selezionare una cartella
Visualizzazione dell’elenco di
brani o nomi di le selezionabili
per la riproduzione
Per selezionare il tipo di le
Per impostare le funzioni di
riproduzione audio
Modica la velocità di
riproduzione
Visualizza la barra delle
funzioni nascosta
Uso del telefono Bluetooth
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Per comporre direttamente
il numero di telefono
Per mostrare l’elenco delle
chiamate
Per accedere alla schermata
dei numeri preimpostati
Per visualizzare il menù di
connessione Bluetooth
Per accettare una chiamata
in arrivo
Per accedere all’elenco
telefonico
Per attivare e disattivare il
modo privacy
Per regolare il volume di
ascolto del partner della
conversazione
Per terminare la chiamata
Nomenclatura
1 Pulsante VOL (+/)
2 Pulsante MUTE
3 Pulsante
Premere per visualizzare la schermata del menu principale.
Tenere premuto per spegnere.
4 Pulsante DISP
Premere per accendere o spegnere il display.
5 Pulsante
o
Esegue i comandi di sintonizzazione con ricerca manuale, avanzamento rapido,
riavvolgimento e ricerca tracce.
Premere per eettuare o chiudere una chiamata.
6 Pulsante RESET
7 Pulsante
8 Slot di caricamento del disco
9 Schermo LCD
<17> <18> <19> <20>
<CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A>
: Tocar
Seleccionar la fuente
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
KARAOKE
Mostrar la lista de fuentes
Seleccionar una fuente
Seleccionar una fuente
Español
Ajuste del reloj
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620182148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
KARAOKE
2
Ajustar el reloj
Cambiar a la visualización
de ajuste del reloj
1
Operación del sintonizador
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Seleccionar una estación
predeterminada
Seleccionar una banda
Muestra los canales de
presintonía
Selecciona un canal de
presintonía
1
2
Almacenar las frecuencias
con las señales más fuertes
Sintoniza la próxima estación
si se pulsa.
Comienza la sintonización de
búsqueda si se pulsa
prolongadamente.
Operación de imágenes en movimiento
KARAOKE
2
1
Reproducción de archivos de
vídeo comprimidos
Desplazar la lista
Seleccionar una categoría
Seleccionar un título de
lista que desea reproducir
Muestra la pantalla de
reproducción
Desplazar el título de la
lista o el nombre de la
categoría
Operación de audio
KARAOKE
KARAOKE
1
2
Buscar una música por
categoría
Pausar e iniciar la
reproducción
Muestra la pantalla de
reproducción
Seleccionar una categoría
Seleccionar un título de
lista que desea reproducir
Desplazar la lista
Desplazar el título de la lista
o el nombre de la categoría
Seleccionar una carpeta
Visualizar una lista de títulos
de pistas/nombres de archives
para seleccionar las canciones
Cambiar entre tipos de
archivos
Congurar las funciones
para reproducir audio
Cambia el punto de
reproducción
Mostrar la barra de
funciones oculta
Operación con teléfono Bluetooth
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Cambiar el modo para
introducir el número de
teléfono directamente
Cambiar a la lista de
historia de llamadas
Visualizar la pantalla de
marcación predeterminada
Visualizar el menú de
conexión Bluetooth
Aceptar una llamada
entrante
Cambiar al modo de
libreta de teléfonos
Activar y desactivar el
modo privado
Ajustar el volumen de
escucha del otro abonado
Terminar una llamada
Qué es cada cosa
1 Botón VOL (+/)
2 Botón MUTE
3 Botón
Púlselo para mostrar la pantalla del menú inicial.
Manténgalo pulsado para apagar.
4 Botón DISP
Pulse para encender o apagar la pantalla.
5 Botón
o
Realiza la sintonización de búsqueda manual, el avance rápido, el retroceso rápido y los
controles de búsqueda de pista.
Pulse para responder o colgar.
6 Botón RESET
7 Botón
8 Ranura para la carga de discos
9 Pantalla LCD
<21> <22> <23> <24>
<CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A>
: Antippen
Wahl der Signalquelle
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
KARAOKE
Rufen Sie die
Programmquellenliste auf
Wählen Sie eine Signalquelle
Wählen Sie eine Signalquelle
Deutsch
Einstellen der Uhrzeit
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620182148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
KARAOKE
2
Stellen Sie die Uhr ein
Schalten Sie auf die
Uhreinstellungsanzeige um
1
Tuner-Betrieb
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Wählen Sie einen
voreingestellten Sender
Wählen Sie ein Frequenzband
Rufen Sie die
Festsenderkanäle auf
Wählen Sie einen
Festsenderkanal aus
1
2
Speichern Sie die stärksten
Sendesignale
Durch Drücken auf diese
Taste wird der nächste
Sender abgestimmt.
Durch Halten der Taste wird
die Suchlauf-Abstimmung
gestartet.
Bewegtbild-Betrieb
KARAOKE
Abspielen komprimierter
Videodateien
Scrollen Sie durch
die Liste
2
Wählen Sie eine Kategorie
Wählen Sie den
wiederzugebenden Titel
aus der Liste
1
Rufen Sie den
Wiedergabebildschirm auf
Scrollen Sie durch die Titel der
Liste oder Kategorienamen
Audio-Betrieb
KARAOKE
KARAOKE
Führen Sie die Musik-Suche
nach Kategorie durch
Pausieren und starten
Sie die Wiedergabe
1
Rufen Sie den
Wiedergabebildschirm auf
2
Wählen Sie eine Kategorie
Wählen Sie den
wiederzugebenden Titel
aus der Liste
Scrollen Sie durch
die Liste
Scrollen Sie durch die Titel
der Liste oder Kategorienamen
Wählen Sie einen Ordner
Anzeigen von Titel-/
Dateinamen zur Wahl von
Songs
Schalten Sie zwischen
den Mediendateitypen um
Stellen Sie die
Funktionen für die Audio-
Wiedergabe ein
Ändern Sie die
Wiedergabestelle
Anzeigen der ausgeblendeten
Funktionsleiste
Bluetooth-Telefonbetrieb
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Schalten Sie den Modus um,
um die Telefonnummer
direkt einzugeben
Schalten Sie auf die
Anrufverlauf-Liste um
Zeigen Sie den
voreingestellten Anruf-
Bildschirm an
Zeigen Sie das Bluetooth-
Anschlussmenü an
Annehmen eines
eingehender Anrufs
Schalten Sie auf den
Telefonbuch-Modus um
Schalten Sie den Privat-
Modus ein und aus
Stellen Sie die Hörlautstärke
der anderen Partei ein
Beenden Sie den Anruf
Die einzelnen Teile
1 VOL (+/–)-Taste
2 MUTE-Taste
3
-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Hauptmenübildschirm anzuzeigen.
Halten Sie die Taste zum Ausschalten gedrückt.
4 DISP-Taste
Zum Ein- oder Ausschalten des Displays drücken.
5
oder -Taste
Steuert die manuelle Suchlauf-Abstimmung, den Schnellvorlauf, den Rücklauf und den
Titelsuchlauf.
Drücken Sie die Taste, um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden.
6 RESET-Taste
7
-Taste
8 Disc-Einschub
9 LCD-Bildschirm
<25> <26> <27> <28>
<CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A>
: Aanraken
Selecteren van de signaalbron
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Radio
AUX
AV OFF
OFF
Bluetooth Audio
USB
4821
6/10
USBRadio
BluetoothAudio
Camera
AUX
4821
6/10
KARAOKE
De bronnenlijst weergeven
Selecteer een signaalbron
Selecteer een signaalbron
Nederlands
De klok instellen
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
Month/Date
12hour 24hour
10 620182148
Time Format
d/m/y m/d/y
4821
6/10
KARAOKE
2
Stel de klok in
Schakel over naar het
instelscherm voor de klok
1
Bediening van de tuner (radio)
Radio
4821
1
2
3
4
5
6
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
4821
SEEK
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1
2
3
4
5
6
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/3
SEEK
Selecteer een
voorkeuzezender
Selecteer een radioband
Voorkeurzenders
weergeven
Een voorkeurzender
selecteren
Op de volgende zender
afstemmen bij indrukken.
Automatisch afstemmen
starten bij lang indrukken.
1
2
Sla de sterkste zenders op
Bediening bewegende beelden
KARAOKE
Gecomprimeerde
videobestanden afspelen
Blader door de lijst
2
Selecteer een categorie
Selecteer een titel van de
lijst die u wilt afspelen
1
Het scherm met
afspeellijsten weergeven
Blader door de titels of
categorienamen
Bediening audiofuncties
KARAOKE
KARAOKE
Zoek naar muziek op
categorie
Pauzeer en start de weergave
1
Het scherm met
afspeellijsten weergeven
2
Selecteer een categorie
Selecteer een titel van de
lijst die u wilt afspelen
Blader door de lijst
Blader door de titels of
categorienamen
Selecteer een map
Tonen van een lijst met
fragmenttitels/bestandsnamen
om muziekstukken te kunnen
kiezen
Schakel tussen soorten
mediabestanden
Stel de functies voor de
geluidsweergave in
Het afspeelpunt wijzigen
Toon de verborgen
functiebalk
Bediening Bluetooth telefoon
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
3
ABC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
+
Dial
3
Schakel over naar direct
invoeren van het
telefoonnummer
Schakel over naar de
telefoongeschiedenis
Open het scherm met
voorkeuzenummers
Open het Bluetooth
verbindingsmenu
Beantwoorden van een
inkomend gesprek
Schakel over naar de
telefoonboekfunctie
Schakel de privéstand in
of uit
Pas het luistervolume voor
de gesprekspartner aan
Beëindig het gesprek
Wat is wat
1 VOL (+/) -toets
2 MUTE -toets
3
-toets
Druk hierop om het beginmenuscherm weer te geven.
Houd ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
4 DISP -toets
Indrukken om het scherm in of uit te schakelen.
5
of -toets
Druk hierop voor handmatige zoekafstemming, snel vooruit- en achteruitspoelen, en
zoeken van fragmenten.
Druk hierop om een oproep te beantwoorden of te beëindigen.
6 RESET -toets
7
-toets
8 Disc-laadsleuf
9 LCD-scherm
<29> <30> <31> <32>
<CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A> <CRD5065-A>
Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities

Transcripción de documentos

RDS AV RECEIVER Autoradio Multimedia RDS Sintolettore AV con RDS AV RECEPTOR RDS RDS-AV-RECEIVER RDS AV-ONTVANGER English This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. For details, please refer to the Operation manual stored on the CD-ROM. Furthermore, manuals are available on the website. http://www.pioneer-car.eu Français Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil. Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM. Des manuels supplémentaires sont aussi disponible sur notre site web. http://www.pioneer-car.eu Italiano Quick start guide Guide de démarrage rapide Guida rapida all’uso Guía de iniciación rápida Schnellstartanleitung Snelstartgids MVH-A200VBT MVH-A100V Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio. Per informazioni particolareggiate s’invita a consultare il manuale d’uso fornito nel CD-ROM. I manuali sono inoltre disponibili presso il sito http://www.pioneer-car.eu Español Se ha diseñado esta guía con la intención de guiarle a través de las funciones básicas de esta unidad. Para los detalles, consulte el Manual de instrucciones que se encuentra almacenado en el CD-ROM. Además, los manuales están disponibles en el sitio Web. http://www.pioneer-car.eu Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten ist. Außerdem sind die Bedienungsanleitungen auch auf unserer Website verfügbar. http://www.pioneer-car.eu Nederlands Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel. Raadpleegt u voor details de handleiding op de CD-ROM. Handleidingen zijn ook verkrijgbaar op onze website. http://www.pioneer-car.eu <CRD5065-A> Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU Manufacturer: Pioneer Corporation 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN [*] MVH-A200VBT, MVH-A100V English: Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.pioneer-car. eu/compliance Suomi: Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www. pioneer-car.eu/compliance Nederlands: Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.pioneer-car.eu/compliance Français: Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement radioélectrique du type [*] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www. pioneer-car.eu/compliance Svenska: Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Dansk: Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www. pioneer-car.eu/compliance Ελληνικά: Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Italiano: Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance EU Representative’s & Importer: Pioneer Europe NV Haven 1087,Keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium http://www.pioneer-car.eu Español: Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www. pioneer-car.eu/compliance Português: O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance Čeština: Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance Eesti: Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Magyar: Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Latviešu valoda: Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance Lietuvių kalba: Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance Malti: B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www. pioneer-car.eu/compliance Slovenčina: Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance Slovenščina: Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Română: Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www. pioneer-car.eu/compliance български: С настоящото Pioneer декларира, че този тип радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.pioneer-car.eu/compliance Polski: Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.pioneercar.eu/compliance Norsk: Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www. pioneer-car.eu/compliance Íslenska: Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/compliance Hrvatski: Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Türk: Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder. Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-car.eu/compliance Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities English Setting the clock : Touch USB 6/10 21 48 ABC 9999’99” 6 2018 -9999’99”21 48 BluetoothAudio AUX Camera Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Adjust the clock Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 21 48 1 FM1 MW USB 6/10 21 48 KARAOKE Display the preset dial screen Switch between media file types Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 2 Select a category Select a list title that you want to play SEEK Display the source list Scroll the list 9999’99” -9999’99” 99999/99999 Select a source Select a preset station Display preset channels 2 Select a preset channel Scroll the list title or category name 1 2 Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 6/10 abcdefghi abcdefghi abcdefghi Search for a music by category KARAOKE 1 ABC abcdefghi Adjust the other party’s listening volume Turn private mode on and off Abcdefghi ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF Switch to the phone book mode Switch the mode to enter the phone number directly Select a folder 3 Phone Book abcdefghi Switch to the call history list Display the hidden function bar Pause and start playback Store the strongest broadcast frequencies Abcdefghi Set the functions for playing audio What’s What Display the Bluetooth connection menu Display a list of track titles/file names to select songs Display the playlist screen Tune into the next station if pressed. Start seek tuning if long pressed. KARAOKE Bluetooth telephone operation Change the playback point Playing compressed video files KARAOKE Pops 99999/99999 10 Audio operation Switch to clock adjustment display Select a band Select a source USB Moving images operation Abcdefghi 21 48 Radio 1 Abcdefghi Selecting the source 6/10 KARAOKE Tuner operation Display the playlist screen Select a category Select a list title that you want to play 21 48 3 Dial 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # Accept an incoming call FM1 MW Abcdefghi End a call Abcdefghi Abcdefghi Scroll the list SEEK Scroll the list title or category name + 1 VOL (+/–) button 2 MUTE button button 3 Press to display the top menu screen. Press and hold to power off. 4 DISP button Press to turn the display on or off. or button 5 Performs manual seek tuning, fast forwards, reverse and track search controls. Press to answer or end a call. 6 RESET button 7 LCD screen Français Réglage de l’horloge : Touchez USB 6/10 21 48 USB Commutez sur l’affichage du réglage de l’horloge ABC KARAOKE Pops 99999/99999 10 9999’99” 6 2018 -9999’99”21 48 BluetoothAudio KARAOKE AUX 6/10 Camera 21 48 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Réglez l’horloge Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF 9999’99” -9999’99” 99999/99999 1 FM1 MW Utilisation d’un téléphone Bluetooth KARAOKE Affichez l’écran des numéros préréglés Affichez l’écran de liste de lecture Commutez entre les différents types de fichier Abcdefghi Abcdefghi 2 Choisissez une catégorie Choisissez le titre de la liste que vous souhaitez reproduire SEEK Syntonisez la station suivante en appuyant. Lancez la syntonisation automatique en appuyant de façon prolongée. Réglez les fonctions pour la lecture audio Mémorisez les fréquences les plus fortes Faites défiler la liste Choisissez un dossier Choisissez une station préréglée 1 Affichez les canaux préréglés 2 Sélectionnez un canal préréglé KARAOKE Faites défilez le titre de la liste ou le nom de la catégorie Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 abcdefghi abcdefghi abcdefghi Recherche une musique par catégorie abcdefghi Réglez le volume d’écoute du correspondant Choisissez une catégorie Choisissez le titre de la liste que vous souhaitez reproduire 21 48 Abcdefghi 3 Dial Affichez l’écran de liste de lecture 1 FM1 MW Abcdefghi Abcdefghi ABC Mettez en et hors service le mode privé 2 6/10 Commutez sur le mode de répertoire téléphonique Commutez le mode pour entrer directement le numéro de téléphone Mettez en pause puis démarrez la lecture 3 Phone Book abcdefghi Commutez sur l’historique des appels Affichez la barre de fonctions masquée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # + Acceptez un appel entrant Terminez un appel Faites défiler la liste SEEK Faites défilez le titre de la liste ou le nom de la catégorie Description de l’appareil Affichez le menu de connexion Bluetooth Affichage d’une liste des titres de plage/ noms de fichier pour choisir des morceaux Abcdefghi Affichez la liste des sources Choisissez une source Lecture des fichiers vidéo compressés 21 48 Abcdefghi Abcdefghi Opérations audio Changez le point de lecture Choisissez une bande Choisissez une source USB Exploitation des images animées Abcdefghi 21 48 Radio 1 Abcdefghi Sélection de la source 6/10 KARAOKE Utilisation du tuner 1 Bouton VOL (+/–) 2 Bouton MUTE 3 Bouton Appuyez pour afficher le menu principal. Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. 4 Bouton DISP Appuyez pour activer ou désactiver l’affichage. ou 5 Bouton Exécute les commandes de syntonisation manuelle, d’avance/retour rapide et de recherche de pistes. Appuyez pour répondre à un appel ou pour terminer un appel. 6 Bouton RESET 7 Bouton 8 Fente de chargement de disque 9 Écran LCD Italiano Impostazione dell’orologio : Toccare USB USB USB ABC 1 Visualizzare la schermata di regolazione dell’orologio 10 BluetoothAudio KARAOKE AUX 6/10 Camera 21 48 Per selezionare la sorgente desiderata -9999’99” 99999/99999 2018 -9999’99”21 48 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Regolare l’orologio Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 Per selezionare la sorgente desiderata Uso delle funzioni audio Uso del telefono Bluetooth Modifica la velocità di riproduzione Per selezionare la banda desiderata 21 48 FM1 MW Riproduzione di file video compressi 1 Visualizza la schermata dell’elenco di riproduzione 2 Selezionare la categoria desiderata Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi SEEK Selezionare il titolo da riprodurre Se premuto, consente di sintonizzarsi sulla stazione successiva. Se si mantiene premuto, attiva la sintonizzazione con ricerca. Visualizzare l’elenco di sorgenti Abcdefghi ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF 9999’99” 6 Uso delle immagini video KARAOKE Pops 99999/99999 Abcdefghi 9999’99” 21 48 Abcdefghi 21 48 Radio 6/10 Abcdefghi Selezione della sorgente 6/10 KARAOKE Uso del sintonizzatore Per memorizzare le stazioni più forti Per scorrere lungo l’elenco 1 Visualizzare i canali preselezionati 2 Selezionare un canale preselezionato Per accedere alla schermata dei numeri preimpostati Per selezionare il tipo di file Per impostare le funzioni di riproduzione audio Per selezionare una cartella Per attivare e disattivare il modo privacy Per ricercare un brano per categoria Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 Selezionare la categoria desiderata 21 48 FM1 MW Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi Per regolare il volume di ascolto del partner della conversazione 3 Dial Visualizza la schermata dell’elenco di riproduzione Selezionare il titolo da riprodurre ABC abcdefghi Per comporre direttamente il numero di telefono 2 6/10 Per accedere all’elenco telefonico Per sospendere a avviare la riproduzione 1 3 Phone Book abcdefghi Per mostrare l’elenco delle chiamate Visualizza la barra delle funzioni nascosta KARAOKE Per scorrere lungo l’elenco dei titoli e delle categorie Per visualizzare il menù di connessione Bluetooth Visualizzazione dell’elenco di brani o nomi di file selezionabili per la riproduzione KARAOKE Per selezionare una stazione preimpostata Nomenclatura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # + Per accettare una chiamata in arrivo Per terminare la chiamata Per scorrere lungo l’elenco SEEK Per scorrere lungo l’elenco dei titoli e delle categorie 1 Pulsante VOL (+/–) 2 Pulsante MUTE 3 Pulsante Premere per visualizzare la schermata del menu principale. Tenere premuto per spegnere. 4 Pulsante DISP Premere per accendere o spegnere il display. o 5 Pulsante Esegue i comandi di sintonizzazione con ricerca manuale, avanzamento rapido, riavvolgimento e ricerca tracce. Premere per effettuare o chiudere una chiamata. 6 Pulsante RESET 7 Pulsante 8 Slot di caricamento del disco 9 Schermo LCD Español Ajuste del reloj : Tocar USB 6/10 21 48 USB Cambiar a la visualización de ajuste del reloj ABC KARAOKE Pops 99999/99999 10 9999’99” 6 2018 -9999’99”21 48 BluetoothAudio KARAOKE AUX 6/10 Camera 21 48 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Ajustar el reloj Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 21 48 ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF 9999’99” -9999’99” 99999/99999 Operación con teléfono Bluetooth KARAOKE Visualizar la pantalla de marcación predeterminada Muestra la pantalla de reproducción Cambiar entre tipos de archivos Abcdefghi Abcdefghi 2 Seleccionar una categoría Seleccionar un título de lista que desea reproducir SEEK Sintoniza la próxima estación si se pulsa. Comienza la sintonización de búsqueda si se pulsa prolongadamente. Configurar las funciones para reproducir audio Almacenar las frecuencias con las señales más fuertes Desplazar la lista Seleccionar una carpeta Seleccionar una estación predeterminada 1 Muestra los canales de presintonía 2 Selecciona un canal de presintonía KARAOKE Desplazar el título de la lista o el nombre de la categoría Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 abcdefghi abcdefghi abcdefghi Buscar una música por categoría abcdefghi Ajustar el volumen de escucha del otro abonado Seleccionar una categoría Seleccionar un título de lista que desea reproducir 21 48 Abcdefghi 3 Dial Muestra la pantalla de reproducción 1 FM1 MW Abcdefghi Abcdefghi ABC Activar y desactivar el modo privado 2 6/10 Cambiar al modo de libreta de teléfonos Cambiar el modo para introducir el número de teléfono directamente Pausar e iniciar la reproducción 3 Phone Book abcdefghi Cambiar a la lista de historia de llamadas Mostrar la barra de funciones oculta Qué es cada cosa Visualizar el menú de conexión Bluetooth Visualizar una lista de títulos de pistas/nombres de archives para seleccionar las canciones Abcdefghi Mostrar la lista de fuentes Seleccionar una fuente Reproducción de archivos de vídeo comprimidos 1 FM1 MW Abcdefghi Abcdefghi Operación de audio Cambia el punto de reproducción Seleccionar una banda Seleccionar una fuente USB Operación de imágenes en movimiento Abcdefghi 21 48 Radio 1 Abcdefghi Seleccionar la fuente 6/10 KARAOKE Operación del sintonizador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # + Aceptar una llamada entrante Terminar una llamada Desplazar la lista SEEK Desplazar el título de la lista o el nombre de la categoría 1 Botón VOL (+/–) 2 Botón MUTE 3 Botón Púlselo para mostrar la pantalla del menú inicial. Manténgalo pulsado para apagar. 4 Botón DISP Pulse para encender o apagar la pantalla. o 5 Botón Realiza la sintonización de búsqueda manual, el avance rápido, el retroceso rápido y los controles de búsqueda de pista. Pulse para responder o colgar. 6 Botón RESET 7 Botón 8 Ranura para la carga de discos 9 Pantalla LCD Deutsch Einstellen der Uhrzeit : Antippen USB 6/10 21 48 ABC 9999’99” 6 2018 -9999’99”21 48 USB BluetoothAudio KARAOKE AUX 6/10 Camera 21 48 Abcdefghi 9999’99” -9999’99” 99999/99999 d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour Stellen Sie die Uhr ein 21 48 Wählen Sie eine Signalquelle Abspielen komprimierter Videodateien 1 FM1 MW Anzeigen von Titel-/ Dateinamen zur Wahl von Songs KARAOKE Rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf Schalten Sie zwischen den Mediendateitypen um Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 2 SEEK Stellen Sie die Funktionen für die AudioWiedergabe ein Wählen Sie eine Kategorie Wählen Sie den wiederzugebenden Titel aus der Liste Durch Drücken auf diese Taste wird der nächste Sender abgestimmt. Durch Halten der Taste wird die Suchlauf-Abstimmung gestartet. Rufen Sie die Programmquellenliste auf Abcdefghi ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF Month/Date 2 Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 Bluetooth-Telefonbetrieb Ändern Sie die Wiedergabestelle KARAOKE Pops 99999/99999 10 Audio-Betrieb Schalten Sie auf die Uhreinstellungsanzeige um Wählen Sie ein Frequenzband Wählen Sie eine Signalquelle USB Bewegtbild-Betrieb Abcdefghi 21 48 Radio 1 Abcdefghi Wahl der Signalquelle 6/10 KARAOKE Tuner-Betrieb Anzeigen der ausgeblendeten Funktionsleiste Scrollen Sie durch die Liste Wählen Sie einen Ordner Wählen Sie einen voreingestellten Sender 1 Rufen Sie die Festsenderkanäle auf 2 Wählen Sie einen Festsenderkanal aus KARAOKE Scrollen Sie durch die Titel der Liste oder Kategorienamen Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 3 Phone Book ABC abcdefghi Schalten Sie auf den Telefonbuch-Modus um abcdefghi abcdefghi abcdefghi Schalten Sie auf die Anrufverlauf-Liste um Führen Sie die Musik-Suche nach Kategorie durch abcdefghi Stellen Sie die Hörlautstärke der anderen Partei ein Wählen Sie eine Kategorie Wählen Sie den wiederzugebenden Titel aus der Liste 21 48 Abcdefghi 3 Dial Rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf 1 FM1 MW Abcdefghi Abcdefghi Zeigen Sie den voreingestellten AnrufBildschirm an Schalten Sie den PrivatModus ein und aus 2 6/10 Zeigen Sie das BluetoothAnschlussmenü an Schalten Sie den Modus um, um die Telefonnummer direkt einzugeben Pausieren und starten Sie die Wiedergabe Speichern Sie die stärksten Sendesignale Die einzelnen Teile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # + Annehmen eines eingehender Anrufs Beenden Sie den Anruf Scrollen Sie durch die Liste SEEK Scrollen Sie durch die Titel der Liste oder Kategorienamen 1 VOL (+/–)-Taste 2 MUTE-Taste -Taste 3 Drücken Sie diese Taste, um den Hauptmenübildschirm anzuzeigen. Halten Sie die Taste zum Ausschalten gedrückt. 4 DISP-Taste Zum Ein- oder Ausschalten des Displays drücken. 5 oder -Taste Steuert die manuelle Suchlauf-Abstimmung, den Schnellvorlauf, den Rücklauf und den Titelsuchlauf. Drücken Sie die Taste, um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden. 6 RESET-Taste 7 -Taste 8 Disc-Einschub 9 LCD-Bildschirm Nederlands De klok instellen : Aanraken USB 6/10 21 48 ABC KARAOKE Pops 9999’99” 6 2018 -9999’99”21 48 Selecteer een signaalbron USB BluetoothAudio AUX Camera Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour 2 Stel de klok in Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 21 48 Gecomprimeerde videobestanden afspelen USB 6/10 21 48 1 FM1 MW ABC Pops Radio USB Bluetooth Audio AUX AV OFF OFF 9999’99” -9999’99” 99999/99999 Abcdefghi Abcdefghi 2 KARAOKE Schakel tussen soorten mediabestanden Stel de functies voor de geluidsweergave in Selecteer een categorie Selecteer een titel van de lijst die u wilt afspelen SEEK De bronnenlijst weergeven Selecteer een signaalbron Tonen van een lijst met fragmenttitels/bestandsnamen om muziekstukken te kunnen kiezen Abcdefghi Blader door de lijst Selecteer een voorkeuzezender 1 Voorkeurzenders weergeven 2 Een voorkeurzender selecteren KARAOKE Radio 1 Abcdefghi 2 Abcdefghi 3 Abcdefghi 4 Abcdefghi 5 Abcdefghi 6 Abcdefghi 1/3 3 Phone Book ABC abcdefghi Schakel over naar de telefoonboekfunctie abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi Pas het luistervolume voor de gesprekspartner aan Schakel de privéstand in of uit Zoek naar muziek op categorie Blader door de titels of categorienamen 1 2 6/10 Open het scherm met voorkeuzenummers Schakel over naar direct invoeren van het telefoonnummer Selecteer een map Wat is wat Open het Bluetooth verbindingsmenu Schakel over naar de telefoongeschiedenis Toon de verborgen functiebalk Pauzeer en start de weergave Sla de sterkste zenders op Abcdefghi Abcdefghi Bediening Bluetooth telefoon Het scherm met afspeellijsten weergeven Op de volgende zender afstemmen bij indrukken. Automatisch afstemmen starten bij lang indrukken. KARAOKE Bediening audiofuncties Het afspeelpunt wijzigen Selecteer een radioband 99999/99999 10 Bediening bewegende beelden Schakel over naar het instelscherm voor de klok Abcdefghi 21 48 Radio 1 Abcdefghi Selecteren van de signaalbron 6/10 KARAOKE Bediening van de tuner (radio) Het scherm met afspeellijsten weergeven Selecteer een categorie Selecteer een titel van de lijst die u wilt afspelen 21 48 FM1 MW Abcdefghi 3 Dial 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # + Beantwoorden van een inkomend gesprek Beëindig het gesprek Abcdefghi Abcdefghi Blader door de lijst SEEK Blader door de titels of categorienamen 1 VOL (+/–) -toets 2 MUTE -toets -toets 3 Druk hierop om het beginmenuscherm weer te geven. Houd ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. 4 DISP -toets Indrukken om het scherm in of uit te schakelen. 5 of -toets Druk hierop voor handmatige zoekafstemming, snel vooruit- en achteruitspoelen, en zoeken van fragmenten. Druk hierop om een oproep te beantwoorden of te beëindigen. 6 RESET -toets 7 -toets 8 Disc-laadsleuf 9 LCD-scherm Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer MVH-A100V Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para