Behringer ZMX2600 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
ULTRAZONE ZMX2600
Professional Stereo 2-Input 6-Bus Zone Mixer
2 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 3
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura
moderados y/o tropicales.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o armaciones contenidas
en este documento. Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera y Coolaudio
son marcas comerciales o marcas registradas de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2019 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la
información en la web musictribe.com/warranty.
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the ecient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or
moderate climates.
Music Tribe accepts no liability for any loss which
may be suered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera and Coolaudio are
trademarks or registered trademarks of Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2019 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
Zhongshan Eurotec Electronics Limited
No. 10 Wanmei Road, South China Modern Chinese
Medicine Park, Nanlang Town, 528451, Zhongshan City,
Guangdong Province, China
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
4 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, neectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera et Coolaudio sont
des marques ou marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2019 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera und Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2019 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
6 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 7
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais
e/ou moderados.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera e Coolaudio são marcas ou marcas registradas
do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2019 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
8 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 9
ULTRAZONE ZMX2600 Hook-up
(EN)
Step 1: Hook-Up
(ES)
Paso 1: Conexión
(FR)
Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT)
Passo 1: Conexões
System with Powered Speakers
Sistema con altavoces autoamplificados
Système avec enceintes actives
System mit Aktivlautsprechern
Sistema com Alto-falantes Amplificados
CD Player
Stereo Receiver
Pre-out Line-level
POWERED SPEAKERS (K6 NEKKST SHOWN)
ZONE 6 ZONE 5 ZONE 4 ZONE 3
ZONE 1ZONE 2
System with Power Amplifiers and Passive Speakers
Sistema con etapas de potencia y altavoces pasivos
Système avec ampli de puissance et enceintes passives
System mit Endstufen und Passivlautsprechern
Sistema com Amplificadores de Potência e Alto-falantes Passivos
DVD Player
Home Entertainment Center
EUROPOWER EPQ304
1C-WH
ZONE 6 ZONE 5 ZONE 2 ZONE 1
1C-WH
EUROPOWER EPQ304
Zone 2 Line-level
EUROPOWER EPQ304
1C-WH
ZONE 4 ZONE 3
10 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 11
ULTRAZONE ZMX2600 Controls
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2:
Bedienelemente
(PT)
Passo 2: Controles
(2)
(7)
(6)(1) (3) (4)
(8)
(9)
(5)
FRONT PANEL
(1) LEVEL 1 and LEVEL 2 - use these knobs to
adjust the input signal level of inputs 1 and 2.
The levels should be adjusted so that the CLIP
LED does not come on during loud passages.
The knobs adjust the left and right
inputs equally.
(2) -24 dB, 0 dB, CLIP LEDs - these LEDs show
the input signal level of inputs 1 and 2.
If the CLIP LED comes on regularly, the LEVEL
knobs should be adjusted to reduce the input
signal levels, otherwise there may be
audio distortion.
(3) LINE 1 and LINE 2 - use these knobs to adjust
the signal level of channels 1 and 2 playing
in the zone. In normal operation, turn one
knob to minimum, and adjust the other one to
play the desired input in that zone. The level
should be adjusted so that the zone’s CLIP LED
does not come on during loud passages.
(4) MONO Switch - press this switch to combine
the left and right channels to play in mono in
the zone.
(5) -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP LEDs -
these LEDs show the output signal level of the
zone. Adjust the LINE controls so the
CLIP LED does not come on.
(6) POWER SWITCH - use this to turn the unit on
and o. Only turn it on after all connections
have been made.
REAR PANEL
(7) AC POWER INPUT - this jack allows the
connection of the supplied AC power cord.
The other end of the cord connects to an
AC mains supply. The universal power supply
in the unit can accept voltages from 100 VAC
to 240 VAC, 50/60 Hz.
(8) XLR Outputs - these left and right balanced
outputs connect to the inputs of a power
amplier to power speakers in the zone.
Alternatively, powered speakers can be used.
Each zone can play either input 1 or input 2,
and each zone has a pair of XLR male outputs.
(9) XLR Inputs - these left and right balanced
inputs connect to the line-level balanced
outputs of your source equipment,
preamplier, or mixer. Each input can play
in any zone.
PANEL FRONTAL
(1) LEVEL 1 y LEVEL 2 - use estos mandos para
ajustar el nivel de señal de las tomas de
entrada 1 y 2. Ajuste estos niveles de forma
que el piloto CLIP no se ilumine durante
los pasajes más potentes. Estos mandos
ajustan la entrada izquierda y derecha de la
misma forma.
(2) Pilotos -24 dB, 0 dB, CLIP - estos pilotos
luminosos le indican el nivel de señal de las
tomas de entrada 1 y 2. Si el piloto CLIP se
ilumina con demasiada frecuencia, ajuste los
mandos LEVEL y reduzca el nivel de la señal
de entrada, ya que en caso contrario se puede
producir distorsión audio.
(3) LINE 1 y LINE 2 - use estos mandos para
ajustar el nivel de señal de los canales 1 y 2
que se reproducen en la zona. En condiciones
normales, coloque uno de los mandos al
mínimo y el otro al valor que quiera para
escuchar la señal de reproducción de la
entrada elegida en esa zona. Ajuste el nivel
de forma que el piloto CLIP de la zona no se
ilumine durante los pasajes más potentes
(4) Interruptor MONO - pulse este interruptor
para combinar los canales izquierdo y
derecho y hacer que se reproduzcan
en mono en la zona.
(5) Pilotos -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP -
estos pilotos le muestran el nivel de señal de
salida de la zona. Ajuste los controles LINE de
forma que el piloto CLIP no se ilumine.
(6) Interruptor POWER - úselo para encender y
apagar la unidad. Encienda la unidad solo una
vez que haya realizado todas las conexiones.
PANEL TRASERO
(7) TOMA DE CORRIENTE - esta entrada permite
la conexión del cable de alimentación
incluido. Conecte el otro extremo del cable
a una salida de corriente alterna. La fuente
de alimentación universal de esta unidad le
permite aceptar voltajes entre 100 y 240 V CA,
50/60 Hz.
(8) Salidas XLR - conecte estas salidas
balanceadas (izquierda y derecha) a una etapa
de potencia para dar señal a los altavoces
de la zona. Alternativamente, también puede
usar altavoces autoamplicados. Cada zona
puede reproducir la señal de la entrada 1 o
la 2, y cada zona tiene un par de salidas XLR.
(9) Entradas XLR - conecte estas entradas
balanceadas (izquierda y derecha) a las salidas
balanceadas de nivel de línea de su dispositivo
fuente de señal, previo o mezclador.
Cada señal de entrada puede ser reproducida
en cualquiera de las zonas.
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
12 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 13
ULTRAZONE ZMX2600 Controls
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2: Bedienelemente
FACE AVANT
(1) LEVEL 1 et LEVEL 2 - utilisez ces
potentiomètres pour régler le niveau des
entrées 1 et 2. Le réglage doit être eectué
de manière à ce que la LED CLIP ne s'allume
pas même lorsque le niveau est très élevé.
Les entrées gauche et droite ont toujours un
niveau équivalent.
(2) LEDs -24 dB, 0 dB, CLIP - ces LEDs indiquent
le niveau des entrées 1 et 2. Si la LED CLIP
s'allume fréquemment, vous devez réduire
le niveau d'entrée avec les potentiomètres
LEVEL, sans quoi le signal peut saturer.
(3) LINE 1 et LINE 2 - utilisez ces potentiomètres
pour régler le niveau d'entrée des signaux
assignés aux canaux 1 et 2 diusés dans la
zone correspondante. Pendant une utilisation
normale, l'un des deux potentiomètres est
placé au minimum et l'autre est réglé an de
diuser le signal d'entrée souhaité dans cette
zone. Le réglage doit être eectué de manière
à ce que la LED CLIP de la zone correspondante
ne s'allume pas même lorsque le niveau est
très élevé.
(4) Bouton MONO - appuyez sur ce bouton pour
combiner les canaux de gauche et de droite
an de diuser un signal mono dans la zone
correspondante.
(5) LEDs -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP - ces
LEDs indiquent le niveau de sortie du signal de
la zone. Le réglage des potentiomètres LINE
doit être eectué de manière à ce que la LED
CLIP ne s'allume pas..
(6) INTERRUPTEUR POWER - permet de mettre
l'appareil sous/hors tension. Placez-le sous
tension uniquement lorsque toutes les
connexions ont été eectuées.
FACE ARRIÈRE
(7) EMBASE D'ALIMENTATION - permet de
connecter le cordon d'alimentation fourni.
Branchez l'autre extrémité du cordon à une
prise secteur. L'alimentation universelle de
l'appareil est compatible avec les tensions de
100 VCA à 240 VCA, 50/60 Hz.
(8) Sorties XLR - ces sorties gauche/droite
symétriques peuvent être connectées aux
entrées d'un amplicateur de puissance
relié à des enceintes situées dans la zone
correspondante. Vous pouvez également
utiliser des enceintes actives. Chaque canal
correspondant à une zone peut porter le signal
de l'entrée 1 ou 2 et dispose d'une paire de
sortie XLR.
(9) Entrées XLR - ces entrées gauche/droite
symétriques peuvent être connectées aux
sorties symétriques niveau ligne de votre
équipement source, préampli ou console de
mixage. Le signal de chaque entrée peut être
envoyé vers toutes les zones.
VORDERSEITE
(1) LEVEL 1 und LEVEL 2
Mit diesen Drehreglern
stellen Sie die Eingangssignalpegel der
Eingänge 1 und 2 ein. Stimmen Sie die Pegel
so ab, dass die CLIP LED in lauten Passagen
nicht leuchtet. Die Drehregler steuern den
linken und rechten Eingang gleich stark.
(2) -24 dB, 0 dB, CLIP LEDs – Diese LEDs zeigen
den Eingangssignalpegel der Eingänge 1
und 2 an. Wenn die CLIP LED regelmäßig
leuchtet, sollte man die Eingangssignalpegel
mit den LEVEL-Drehreglern verringern,
um Verzerrungen zu vermeiden.
(3) LINE 1 und LINE 2 – Mit diesen Drehreglern
stellen Sie die Signalpegel der Kanäle 1
und 2 für die Wiedergabe in die Zone ein.
Im Normalbetrieb drehen Sie einen Regler
auf Minimum und stellen den anderen
für die Wiedergabe des gewünschten
Eingangssignals in dieser Zone ein.
Stimmen Sie den Pegel so ab, dass die CLIP LED
der Zone in lauten Passagen nicht leuchtet.
(4) MONO-Schalter – Drücken Sie diese Taste, um
den linken und rechten Kanal zu kombinieren
und die Wiedergabe in Mono in die Zone
zu leiten.
(5) -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP LEDs
Diese LEDs zeigen den Ausgangssignalpegel
der Zone an. Stellen Sie die LINE-Drehregler
so ein, dass die CLIP LED nicht leuchtet.
(6) POWER-SCHALTER – Damit schalten Sie das
Gerät ein/aus. Schalten Sie das Gerät erst ein,
nachdem alle Verbindungen hergestellt sind.
RÜCKSEITE
(7) NETZEINGANG – An diesen Eingang
schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel
an. Verbinden Sie das andere Kabelende mit
einer Netzsteckdose. Das Universalnetzteil des
Geräts akzeptiert Spannungen von 100 VAC bis
240 VAC, 50/60 Hz.
(8) XLR-Ausgänge Diese symmetrischen
linken und rechten Ausgänge werden mit den
Eingängen einer Endstufe verbunden, die die
Lautsprecher in der Zone betreibt. Alternativ
sind auch Aktivlautsprecher einsetzbar. Jede
Zone vergt über ein Paar XLR-Ausgänge und
kann entweder Eingang 1 oder
Eingang 2 wiedergeben.
(9) XLR-Eingänge – Diese symmetrischen
linken und rechten Eingänge werden mit den
symmetrischen Line-Pegel-Ausgängen Ihres
Quellengeräts, Vorverstärkers oder Mischers
verbunden. Jeder Eingang kann sein Signal in
jede Zone einspielen.
(PT)
Passo 2: Controles
PAINEL FRONTAL
(1) LEVEL 1 e LEVEL 2 - use esses botões para
ajustar o nível de sinal das entradas 1 e 2.
Os botões ajustam igualmente as entradas da
esquerda e direita.
(2) LEDs CLIP -24 dB, 0 dB - esses LEDs mostram
o nível de sinal de entrada das entradas 1 e 2.
Se o LED CLIP acender regularmente, os botões
LEVEL devem ser ajustados para reduzir os
níveis de sinal de entrada, caso contrário,
pode haver distorção de áudio.
(3) LINE 1 e LINE 2 - use esses botões para ajustar
o nível de sinal dos canais 1 e 2 tocando na
zona. Em operação normal, gire um botão até
a posição mínima, e então ajuste o outro para
tocar a entrada desejada naquela zona. O nível
deve ser ajustado para que o LED CLIP da zona
não acenda durante passagens de volume alto.
(4) Botão MONO – aperte esse botão para
combinar os canais esquerdo e direito para
que toquem em mono na zona.
(5) LEDs CLIP -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, - esses
LEDs mostram o nível de sinal de saída da
zona. Ajuste os controles LINE para que o LED
CLIP não acenda.
(6) Botão POWER - use esse botão para ligar e
desligar a unidade. Ligue somente depois de
todas as conexões terem sido feitas.
PAINEL TRASEIRO
(7) AC POWER INPUT - Este jack permite a
conexão do cabo de alimentação AC fornecido.
A outra extremidade do cabo conecta-se a
uma fonte de alimentação AC. A fonte de
alimentação universal da unidade aceita
voltagens de 100 VAC a 240 VAC, 50/60 Hz.
(8) Saídas XLR – essas saídas balanceadas
esquerda e direita conectam-se às entradas de
um amplicador de potência para alimentar
os alto-falante na zona. De forma alternativa,
pode-se usar alto-falantes amplicados.
Cada zona pode tocar ou a entrada 1 ou a
entrada 2, e cada zona possui um par de
saídas XLR.
(9) Entradas XLR – essas entradas balanceadas
esquerda e direita conectam-se às saídas
de nível de linha balanceadas do seu
equipamento fonte, pré-amplicador,
ou mixer. Cada entrada pode ser tocada
em qualquer zona.
14 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 15
ULTRAZONE ZMX2600 Block Diagram
Left
Level gain
Input Meter
Input Meter
Output Meter
Line
Level gain
Right
1
CLIP
-24
CLIP
-24
CLIP
-24 dB
Mono
Left
Right
Out 1
CLIP
-24 dB
Mono
Left
Right
Out 2
CLIP
-24 dB
Mono
Left
Right
Out 3
CLIP
-24 dB
Mono
Left
Right
Out 4
CLIP
-24 dB
Mono
Left
Right
Out 5
CLIP
-24 dB
Mono
Left
Right
Out 6
Left
Right
2
Specications
Inputs 1 - 2
Type XLR balanced, L/R
Impedance 44 kΩ balanced / 22 kΩ unbalanced
Max. input level + 21 dBu
Max. gain +10 dB
Crosstalk > 80 dB @ 1 kHz
Common-mode rejection ratio (CMRR) > 40 dB @ 1 kHz, 22 Hz – 22 kHz
Input controls Stereo input level knob
Input display -24 dB, 0 dB, clip LEDs
Outputs 1 - 6
Type XLR servo balanced, L/R
Max. gain 0 dB
Max. gain (input/output) +10 dB
Impedance 50 Ω balanced and unbalanced
Maximum output level + 21 dBu balanced and unbalanced
Crosstalk (L/R) > 80 dB @ 1 kHz
Noise (all level controls down) -104 dBu A-weighted
Signal-to-noise ratio 97 dB @ 0 dB A-weighted
Output controls
Stereo output level knob x2
Mono/stereo switch
Output display -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, clip LEDs
System Data
Frequency response <10 Hz – 25 kHz ± 0.5 dB
Distortion (THD+N) < 0.008 %
Power Supply
Type Switch-mode power supply
Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz
Power consumption 15 W
Mains connection Standard IEC connector
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 44 x 483 x 145 mm (1.7 x 19.0 x 5.7")
Weight 1.7 kg (3.75 lbs)
16 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 17
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
ULTRAZONE ZMX2600
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user’s authority to use the equipment.
ULTRAZONE ZMX2600
Other important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
18 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 19
We Hear You

Transcripción de documentos

Quick Start Guide ULTRAZONE ZMX2600 Professional Stereo 2-Input 6-Bus Zone Mixer 2 ULTRAZONE ZMX2600 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates. Instrucciones de seguridad LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty. Zhongshan Eurotec Electronics Limited No. 10 Wanmei Road, South China Modern Chinese Medicine Park, Nanlang Town, 528451, Zhongshan City, Guangdong Province, China Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 3 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar. 19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica. 21. Use este aparato en rangos de temperatura moderados y/o tropicales. NEGACIÓN LEGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty. 4 ULTRAZONE ZMX2600 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil. 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). Quick Start Guide 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. 17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 18. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. 20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté. 21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical et/ou modéré. DÉNI LÉGAL Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. Wichtige Sicherheitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. 14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist. 17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 5 18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches. 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. 21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty. 6 ULTRAZONE ZMX2600 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe Quick Start Guide de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. 17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. 18. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados. LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty. 7 8 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide ULTRAZONE ZMX2600 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up System with Powered Speakers (ES) Paso 1: Conexión System with Power Amplifiers and Passive Speakers Sistema con altavoces autoamplificados Sistema con etapas de potencia y altavoces pasivos Système avec enceintes actives Système avec ampli de puissance et enceintes passives System mit Aktivlautsprechern System mit Endstufen und Passivlautsprechern Sistema com Alto-falantes Amplificados Sistema com Amplificadores de Potência e Alto-falantes Passivos (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung DVD Player Home Entertainment Center (PT) Passo 1: Conexões Zone 2 Line-level Stereo Receiver CD Player Pre-out Line-level EUROPOWER EPQ304 EUROPOWER EPQ304 1C-WH 1C-WH ZONE 6 ZONE 5 ZONE 2 EUROPOWER EPQ304 1C-WH POWERED SPEAKERS (K6 NEKKST SHOWN) ZONE 6 ZONE 5 ZONE 4 ZONE 3 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 4 ZONE 3 ZONE 1 9 10 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 11 ULTRAZONE ZMX2600 Controls (EN) Step 2: Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles FRONT PANEL (1) (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Bedienelemente (2) (PT) Passo 2: Controles (3) (2) (5) (1) (3) (4) (6) LEVEL 1 and LEVEL 2 - use these knobs to adjust the input signal level of inputs 1 and 2. The levels should be adjusted so that the CLIP LED does not come on during loud passages. The knobs adjust the left and right inputs equally. -24 dB, 0 dB, CLIP LEDs - these LEDs show the input signal level of inputs 1 and 2. If the CLIP LED comes on regularly, the LEVEL knobs should be adjusted to reduce the input signal levels, otherwise there may be audio distortion. (5) -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP LEDs these LEDs show the output signal level of the zone. Adjust the LINE controls so the CLIP LED does not come on. (6) (8) XLR Outputs - these left and right balanced outputs connect to the inputs of a power amplifier to power speakers in the zone. Alternatively, powered speakers can be used. Each zone can play either input 1 or input 2, and each zone has a pair of XLR male outputs. (9) XLR Inputs - these left and right balanced inputs connect to the line-level balanced outputs of your source equipment, preamplifier, or mixer. Each input can play in any zone. (8) Salidas XLR - conecte estas salidas balanceadas (izquierda y derecha) a una etapa de potencia para dar señal a los altavoces de la zona. Alternativamente, también puede usar altavoces autoamplificados. Cada zona puede reproducir la señal de la entrada 1 o la 2, y cada zona tiene un par de salidas XLR. (9) Entradas XLR - conecte estas entradas balanceadas (izquierda y derecha) a las salidas balanceadas de nivel de línea de su dispositivo fuente de señal, previo o mezclador. Cada señal de entrada puede ser reproducida en cualquiera de las zonas. POWER SWITCH - use this to turn the unit on and off. Only turn it on after all connections have been made. REAR PANEL (7) AC POWER INPUT - this jack allows the connection of the supplied AC power cord. The other end of the cord connects to an AC mains supply. The universal power supply in the unit can accept voltages from 100 VAC to 240 VAC, 50/60 Hz. (4) Interruptor MONO - pulse este interruptor para combinar los canales izquierdo y derecho y hacer que se reproduzcan en mono en la zona. (5) Pilotos -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP estos pilotos le muestran el nivel de señal de salida de la zona. Ajuste los controles LINE de forma que el piloto CLIP no se ilumine. (ES) Paso 2: Controles (1) (8) MONO Switch - press this switch to combine the left and right channels to play in mono in the zone. LINE 1 and LINE 2 - use these knobs to adjust the signal level of channels 1 and 2 playing in the zone. In normal operation, turn one knob to minimum, and adjust the other one to play the desired input in that zone. The level should be adjusted so that the zone’s CLIP LED does not come on during loud passages. PANEL FRONTAL (7) (4) (9) (2) (3) LEVEL 1 y LEVEL 2 - use estos mandos para ajustar el nivel de señal de las tomas de entrada 1 y 2. Ajuste estos niveles de forma que el piloto CLIP no se ilumine durante los pasajes más potentes. Estos mandos ajustan la entrada izquierda y derecha de la misma forma. Pilotos -24 dB, 0 dB, CLIP - estos pilotos luminosos le indican el nivel de señal de las tomas de entrada 1 y 2. Si el piloto CLIP se ilumina con demasiada frecuencia, ajuste los mandos LEVEL y reduzca el nivel de la señal de entrada, ya que en caso contrario se puede producir distorsión audio. LINE 1 y LINE 2 - use estos mandos para ajustar el nivel de señal de los canales 1 y 2 que se reproducen en la zona. En condiciones normales, coloque uno de los mandos al mínimo y el otro al valor que quiera para escuchar la señal de reproducción de la entrada elegida en esa zona. Ajuste el nivel de forma que el piloto CLIP de la zona no se ilumine durante los pasajes más potentes (6) Interruptor POWER - úselo para encender y apagar la unidad. Encienda la unidad solo una vez que haya realizado todas las conexiones. PANEL TRASERO (7) TOMA DE CORRIENTE - esta entrada permite la conexión del cable de alimentación incluido. Conecte el otro extremo del cable a una salida de corriente alterna. La fuente de alimentación universal de esta unidad le permite aceptar voltajes entre 100 y 240 V CA, 50/60 Hz. 12 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 13 ULTRAZONE ZMX2600 Controls (FR) Etape 2 : Réglages FACE AVANT (1) (2) (3) LEVEL 1 et LEVEL 2 - utilisez ces potentiomètres pour régler le niveau des entrées 1 et 2. Le réglage doit être effectué de manière à ce que la LED CLIP ne s'allume pas même lorsque le niveau est très élevé. Les entrées gauche et droite ont toujours un niveau équivalent. LEDs -24 dB, 0 dB, CLIP - ces LEDs indiquent le niveau des entrées 1 et 2. Si la LED CLIP s'allume fréquemment, vous devez réduire le niveau d'entrée avec les potentiomètres LEVEL, sans quoi le signal peut saturer. LINE 1 et LINE 2 - utilisez ces potentiomètres pour régler le niveau d'entrée des signaux assignés aux canaux 1 et 2 diffusés dans la zone correspondante. Pendant une utilisation normale, l'un des deux potentiomètres est placé au minimum et l'autre est réglé afin de diffuser le signal d'entrée souhaité dans cette zone. Le réglage doit être effectué de manière à ce que la LED CLIP de la zone correspondante ne s'allume pas même lorsque le niveau est très élevé. (PT) Passo 2: Controles (4) (5) (6) Bouton MONO - appuyez sur ce bouton pour combiner les canaux de gauche et de droite afin de diffuser un signal mono dans la zone correspondante. (8) LEDs -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP - ces LEDs indiquent le niveau de sortie du signal de la zone. Le réglage des potentiomètres LINE doit être effectué de manière à ce que la LED CLIP ne s'allume pas.. INTERRUPTEUR POWER - permet de mettre l'appareil sous/hors tension. Placez-le sous tension uniquement lorsque toutes les connexions ont été effectuées. (9) FACE ARRIÈRE (7) Sorties XLR - ces sorties gauche/droite symétriques peuvent être connectées aux entrées d'un amplificateur de puissance relié à des enceintes situées dans la zone correspondante. Vous pouvez également utiliser des enceintes actives. Chaque canal correspondant à une zone peut porter le signal de l'entrée 1 ou 2 et dispose d'une paire de sortie XLR. Entrées XLR - ces entrées gauche/droite symétriques peuvent être connectées aux sorties symétriques niveau ligne de votre équipement source, préampli ou console de mixage. Le signal de chaque entrée peut être envoyé vers toutes les zones. EMBASE D'ALIMENTATION - permet de connecter le cordon d'alimentation fourni. Branchez l'autre extrémité du cordon à une prise secteur. L'alimentation universelle de l'appareil est compatible avec les tensions de 100 VCA à 240 VCA, 50/60 Hz. (1) (2) (3) LEVEL 1 und LEVEL 2 – Mit diesen Drehreglern stellen Sie die Eingangssignalpegel der Eingänge 1 und 2 ein. Stimmen Sie die Pegel so ab, dass die CLIP LED in lauten Passagen nicht leuchtet. Die Drehregler steuern den linken und rechten Eingang gleich stark. -24 dB, 0 dB, CLIP LEDs – Diese LEDs zeigen den Eingangssignalpegel der Eingänge 1 und 2 an. Wenn die CLIP LED regelmäßig leuchtet, sollte man die Eingangssignalpegel mit den LEVEL-Drehreglern verringern, um Verzerrungen zu vermeiden. LINE 1 und LINE 2 – Mit diesen Drehreglern stellen Sie die Signalpegel der Kanäle 1 und 2 für die Wiedergabe in die Zone ein. Im Normalbetrieb drehen Sie einen Regler auf Minimum und stellen den anderen für die Wiedergabe des gewünschten Eingangssignals in dieser Zone ein. Stimmen Sie den Pegel so ab, dass die CLIP LED der Zone in lauten Passagen nicht leuchtet. (4) MONO-Schalter – Drücken Sie diese Taste, um den linken und rechten Kanal zu kombinieren und die Wiedergabe in Mono in die Zone zu leiten. (5) -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP LEDs – Diese LEDs zeigen den Ausgangssignalpegel der Zone an. Stellen Sie die LINE-Drehregler so ein, dass die CLIP LED nicht leuchtet. (6) POWER-SCHALTER – Damit schalten Sie das Gerät ein/aus. Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem alle Verbindungen hergestellt sind. RÜCKSEITE (7) NETZEINGANG – An diesen Eingang schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Verbinden Sie das andere Kabelende mit einer Netzsteckdose. Das Universalnetzteil des Geräts akzeptiert Spannungen von 100 VAC bis 240 VAC, 50/60 Hz. (1) (2) (3) (4) (DE) Schritt 2: Bedienelemente VORDERSEITE PAINEL FRONTAL (8) XLR-Ausgänge – Diese symmetrischen linken und rechten Ausgänge werden mit den Eingängen einer Endstufe verbunden, die die Lautsprecher in der Zone betreibt. Alternativ sind auch Aktivlautsprecher einsetzbar. Jede Zone verfügt über ein Paar XLR-Ausgänge und kann entweder Eingang 1 oder Eingang 2 wiedergeben. (9) XLR-Eingänge – Diese symmetrischen linken und rechten Eingänge werden mit den symmetrischen Line-Pegel-Ausgängen Ihres Quellengeräts, Vorverstärkers oder Mischers verbunden. Jeder Eingang kann sein Signal in jede Zone einspielen. LEVEL 1 e LEVEL 2 - use esses botões para ajustar o nível de sinal das entradas 1 e 2. Os botões ajustam igualmente as entradas da esquerda e direita. LEDs CLIP -24 dB, 0 dB - esses LEDs mostram o nível de sinal de entrada das entradas 1 e 2. Se o LED CLIP acender regularmente, os botões LEVEL devem ser ajustados para reduzir os níveis de sinal de entrada, caso contrário, pode haver distorção de áudio. LINE 1 e LINE 2 - use esses botões para ajustar o nível de sinal dos canais 1 e 2 tocando na zona. Em operação normal, gire um botão até a posição mínima, e então ajuste o outro para tocar a entrada desejada naquela zona. O nível deve ser ajustado para que o LED CLIP da zona não acenda durante passagens de volume alto. Botão MONO – aperte esse botão para combinar os canais esquerdo e direito para que toquem em mono na zona. (5) LEDs CLIP -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, - esses LEDs mostram o nível de sinal de saída da zona. Ajuste os controles LINE para que o LED CLIP não acenda. (6) Botão POWER - use esse botão para ligar e desligar a unidade. Ligue somente depois de todas as conexões terem sido feitas. PAINEL TRASEIRO (7) AC POWER INPUT - Este jack permite a conexão do cabo de alimentação AC fornecido. A outra extremidade do cabo conecta-se a uma fonte de alimentação AC. A fonte de alimentação universal da unidade aceita voltagens de 100 VAC a 240 VAC, 50/60 Hz. (8) Saídas XLR – essas saídas balanceadas esquerda e direita conectam-se às entradas de um amplificador de potência para alimentar os alto-falante na zona. De forma alternativa, pode-se usar alto-falantes amplificados. Cada zona pode tocar ou a entrada 1 ou a entrada 2, e cada zona possui um par de saídas XLR. (9) Entradas XLR – essas entradas balanceadas esquerda e direita conectam-se às saídas de nível de linha balanceadas do seu equipamento fonte, pré-amplificador, ou mixer. Cada entrada pode ser tocada em qualquer zona. 14 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide Specifications ULTRAZONE ZMX2600 Block Diagram Left Level gain Input Meter CLIP Inputs 1 - 2 Type Impedance Max. input level Max. gain Crosstalk Common-mode rejection ratio (CMRR) Input controls Input display -24 1 Right Input Meter Left Level gain CLIP -24 2 Line Output Meter CLIP Outputs 1 - 6 -24 dB Right Left Out 1 Mono Right CLIP -24 dB Left Out 2 Mono Right CLIP -24 dB Left Right CLIP -24 dB Left Out 4 Mono Right CLIP -24 dB Left Out 5 Mono Right CLIP -24 dB Mono Type Max. gain Max. gain (input/output) Impedance Maximum output level Crosstalk (L/R) Noise (all level controls down) Signal-to-noise ratio Output controls Output display XLR servo balanced, L/R 0 dB +10 dB 50 Ω balanced and unbalanced + 21 dBu balanced and unbalanced > 80 dB @ 1 kHz -104 dBu A-weighted 97 dB @ 0 dB A-weighted Stereo output level knob x2 Mono/stereo switch -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, clip LEDs System Data Frequency response Distortion (THD+N) <10 Hz – 25 kHz ± 0.5 dB < 0.008 % Power Supply Out 3 Mono XLR balanced, L/R 44 kΩ balanced / 22 kΩ unbalanced + 21 dBu +10 dB > 80 dB @ 1 kHz > 40 dB @ 1 kHz, 22 Hz – 22 kHz Stereo input level knob -24 dB, 0 dB, clip LEDs Left Out 6 Right Type Voltage Power consumption Mains connection Switch-mode power supply 100-240 VAC, 50/60 Hz 15 W Standard IEC connector Dimensions / Weight Dimensions (H x W x D) Weight 44 x 483 x 145 mm (1.7 x 19.0 x 5.7") 1.7 kg (3.75 lbs) 15 16 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web behringer.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site behringer.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION ULTRAZONE ZMX2600 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street Las Vegas, NV 89118 USA Phone Number: +1 702 800 8290 ULTRAZONE ZMX2600 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment. 17 18 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 19 We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Behringer ZMX2600 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido