Behringer ZMX2600 Ultrazone El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Quick Start Guide
ULTRAZONE ZMX2600
Professional Stereo 2-Input 6-Bus Zone Mixer
4 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace con né tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets en ammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se  ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou a rmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modi cations
sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
et DDA sont des marques ou marques déposées
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2016 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit o enen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2016 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
music-group.com/warranty.
10 11ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide
ULTRAZONE ZMX2600 Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
FRONT PANEL
(1) LEVEL 1 and LEVEL 2 - use these knobs to
adjust the input signal level of inputs 1 and 2.
The levels should be adjusted so that the CLIP
LED does not come on during loud passages.
The knobs adjust the left and right
inputs equally.
(2) -24 dB, 0 dB, CLIP LEDs - these LEDs show
the input signal level of inputs 1 and 2.
If the CLIP LED comes on regularly, the LEVEL
knobs should be adjusted to reduce the input
signal levels, otherwise there may be
audio distortion.
(3) LINE 1 and LINE 2 - use these knobs to adjust
the signal level of channels 1 and 2 playing in
the zone. In normal operation, turn one knob
to minimum, and adjust the other one to
play the desired input in that zone. The level
should be adjusted so that the zone’s CLIP
LED does not come on during loud passages.
(4) MONO Switch - press this switch to combine
the left and right channels to play in mono
in the zone.
(5) -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP LEDs -
these LEDs show the output signal level of
the zone. Adjust the LINE controls so the
CLIP LED does not come on.
(6) POWER SWITCH - use this to turn the unit on
and o . Only turn it on after all connections
have been made.
REAR PANEL
(7) AC POWER INPUT - this jack allows the
connection of the supplied AC power cord.
The other end of the cord connects to an
AC mains supply. The universal power supply
in the unit can accept voltages from 100 VAC
to 240 VAC, 50/60 Hz.
(8) XLR Outputs - these left and right balanced
outputs connect to the inputs of a power
ampli er to power speakers in the zone.
Alternatively, powered speakers can be used.
Each zone can play either input 1 or input 2,
and each zone has a pair of XLR male outputs.
(9) XLR Inputs - these left and right balanced
inputs connect to the line-level balanced
outputs of your source equipment,
preampli er, or mixer. Each input can play
in any zone.
PANEL FRONTAL
(1) LEVEL 1 y LEVEL 2 - use estos mandos para
ajustar el nivel de señal de las tomas de
entrada 1 y 2. Ajuste estos niveles de forma
que el piloto CLIP no se ilumine durante
los pasajes más potentes. Estos mandos
ajustan la entrada izquierda y derecha de la
misma forma.
(2) Pilotos -24 dB, 0 dB, CLIP - estos pilotos
luminosos le indican el nivel de señal de las
tomas de entrada 1 y 2. Si el piloto CLIP se
ilumina con demasiada frecuencia, ajuste los
mandos LEVEL y reduzca el nivel de la señal
de entrada, ya que en caso contrario se puede
producir distorsión audio.
(3) LINE 1 y LINE 2 - use estos mandos para
ajustar el nivel de señal de los canales 1 y 2
que se reproducen en la zona. En condiciones
normales, coloque uno de los mandos al
mínimo y el otro al valor que quiera para
escuchar la señal de reproducción de la
entrada elegida en esa zona. Ajuste el nivel
de forma que el piloto CLIP de la zona no se
ilumine durante los pasajes más potentes.
(4) Interruptor MONO - pulse este interruptor
para combinar los canales izquierdo y
derecho y hacer que se reproduzcan
en mono en la zona.
(5) Pilotos -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP -
estos pilotos le muestran el nivel de señal de
salida de la zona. Ajuste los controles LINE de
forma que el piloto CLIP no se ilumine.
(6) Interruptor POWER - úselo para encender y
apagar la unidad. Encienda la unidad solo una
vez que haya realizado todas las conexiones.
PANEL TRASERO
(7) TOMA DE CORRIENTE - esta entrada permite
la conexión del cable de alimentación
incluido. Conecte el otro extremo del cable
a una salida de corriente alterna. La fuente
de alimentación universal de esta unidad le
permite aceptar voltajes entre 100 y 240 V
CA, 50/60 Hz.
(8) Salidas XLR - conecte estas salidas
balanceadas (izquierda y derecha) a una
etapa de potencia para dar señal a los
altavoces de la zona. Alternativamente,
también puede usar altavoces
autoampli cados. Cada zona puede
reproducir la señal de la entrada 1 o la 2, y
cada zona tiene un par de salidas XLR.
(9) Entradas XLR - conecte estas entradas
balanceadas (izquierda y derecha) a las
salidas balanceadas de nivel de línea de
su dispositivo fuente de señal, previo o
mezclador. Cada señal de entrada puede ser
reproducida en cualquiera de las zonas.
(2)
(7)
(6)(1) (3) (4)
(8)
(9)
(5)
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
13 Quick Start Guide12 ULTRAZONE ZMX2600
(FR) Etape 2 : Réglages
ULTRAZONE ZMX2600 Controls
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
FACE AVANT
(1) LEVEL 1 et LEVEL 2 - utilisez ces
potentiomètres pour régler le niveau des
entrées 1 et 2. Le réglage doit être e ectué
de manière à ce que la LED CLIP ne s'allume
pas même lorsque le niveau est très élevé.
Les entrées gauche et droite ont toujours un
niveau équivalent.
(2) LEDs -24 dB, 0 dB, CLIP - ces LEDs indiquent
le niveau des entrées 1 et 2. Si la LED CLIP
s'allume fréquemment, vous devez réduire
le niveau d'entrée avec les potentiomètres
LEVEL, sans quoi le signal peut saturer.
(3) LINE 1 et LINE 2 - utilisez ces potentiomètres
pour régler le niveau d'entrée des signaux
assignés aux canaux 1 et 2 di usés dans la
zone correspondante. Pendant une utilisation
normale, l'un des deux potentiomètres est
placé au minimum et l'autre est réglé a n de
di user le signal d'entrée souhaité dans cette
zone. Le réglage doit être e ectué de manière
à ce que la LED CLIP de la zone correspondante
ne s'allume pas même lorsque le niveau est
très élevé.
(4) Bouton MONO - appuyez sur ce bouton pour
combiner les canaux de gauche et de droite
a n de di user un signal mono dans la zone
correspondante.
(5) LEDs -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP - ces
LEDs indiquent le niveau de sortie du signal de
la zone. Le réglage des potentiomètres LINE
doit être e ectué de manière à ce que la LED
CLIP ne s'allume pas..
(6) INTERRUPTEUR POWER - permet de mettre
l'appareil sous/hors tension. Placez-le sous
tension uniquement lorsque toutes les
connexions ont été e ectuées.
FACE ARRIÈRE
(7) EMBASE D'ALIMENTATION - permet de
connecter le cordon d'alimentation fourni.
Branchez l'autre extrémité du cordon à une
prise secteur. L'alimentation universelle de
l'appareil est compatible avec les tensions de
100 VCA à 240 VCA, 50/60 Hz.
(8) Sorties XLR - ces sorties gauche/droite
symétriques peuvent être connectées aux
entrées d'un ampli cateur de puissance
relié à des enceintes situées dans la zone
correspondante. Vous pouvez également
utiliser des enceintes actives. Chaque canal
correspondant à une zone peut porter le signal
de l'entrée 1 ou 2 et dispose d'une paire de
sortie XLR.
(9) Entrées XLR - ces entrées gauche/droite
symétriques peuvent être connectées aux
sorties symétriques niveau ligne de votre
équipement source, préampli ou console de
mixage. Le signal de chaque entrée peut être
envoyé vers toutes les zones.
VORDERSEITE
(1) LEVEL 1 und LEVEL 2
Mit diesen Drehreglern
stellen Sie die Eingangssignalpegel der
Eingänge 1 und 2 ein. Stimmen Sie die Pegel
so ab, dass die CLIP LED in lauten Passagen
nicht leuchtet. Die Drehregler steuern den
linken und rechten Eingang gleich stark.
(2) -24 dB, 0 dB, CLIP LEDs – Diese LEDs zeigen
den Eingangssignalpegel der Eingänge 1
und 2 an. Wenn die CLIP LED regelmäßig
leuchtet, sollte man die Eingangssignalpegel
mit den LEVEL-Drehreglern verringern, um
Verzerrungen zu vermeiden.
(3) LINE 1 und LINE 2 – Mit diesen Drehreglern
stellen Sie die Signalpegel der Kanäle 1
und 2 für die Wiedergabe in die Zone ein.
Im Normalbetrieb drehen Sie einen Regler
auf Minimum und stellen den anderen
für die Wiedergabe des gewünschten
Eingangssignals in dieser Zone ein. Stimmen
Sie den Pegel so ab, dass die CLIP LED der Zone
in lauten Passagen nicht leuchtet.
(4) MONO-Schalter – Drücken Sie diese Taste, um
den linken und rechten Kanal zu kombinieren
und die Wiedergabe in Mono in die Zone zu
leiten.
(5) -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, CLIP LEDs
Diese LEDs zeigen den Ausgangssignalpegel
der Zone an. Stellen Sie die LINE-Drehregler so
ein, dass die CLIP LED nicht leuchtet.
(6) POWER-SCHALTER – Damit schalten Sie das
Gerät ein/aus. Schalten Sie das Gerät erst ein,
nachdem alle Verbindungen hergestellt sind.
RÜCKSEITE
(7) NETZEINGANG – An diesen Eingang
schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel
an. Verbinden Sie das andere Kabelende mit
einer Netzsteckdose. Das Universalnetzteil des
Geräts akzeptiert Spannungen von 100 VAC bis
240 VAC, 50/60 Hz.
(8) XLR-Ausgänge – Diese symmetrischen
linken und rechten Ausgänge werden mit den
Eingängen einer Endstufe verbunden, die die
Lautsprecher in der Zone betreibt. Alternativ
sind auch Aktivlautsprecher einsetzbar. Jede
Zone verfügt über ein Paar XLR-Ausgänge
und kann entweder Eingang 1 oder Eingang 2
wiedergeben.
(9) XLR-Eingänge – Diese symmetrischen
linken und rechten Eingänge werden mit den
symmetrischen Line-Pegel-Ausgängen Ihres
Quellengeräts, Vorverstärkers oder Mischers
verbunden. Jeder Eingang kann sein Signal in
jede Zone einspielen.
PAINEL FRONTAL
(1) LEVEL 1 e LEVEL 2 - use esses botões para
ajustar o nível de sinal das entradas 1 e 2. Os
botões ajustam igualmente as entradas da
esquerda e direita.
(2) LEDs CLIP -24 dB, 0 dB - esses LEDs mostram
o nível de sinal de entrada das entradas 1 e 2.
Se o LED CLIP acender regularmente, os botões
LEVEL devem ser ajustados para reduzir os
níveis de sinal de entrada, caso contrário, pode
haver distorção de áudio.
(3) LINE 1 e LINE 2 - use esses botões para ajustar
o nível de sinal dos canais 1 e 2 tocando na
zona. Em operação normal, gire um botão até
a posição mínima, e então ajuste o outro para
tocar a entrada desejada naquela zona. O nível
deve ser ajustado para que o LED CLIP da zona
não acenda durante passagens de volume alto.
(4) Botão MONO – aperte esse botão para
combinar os canais esquerdo e direito para
que toquem em mono na zona.
(5) LEDs CLIP -24 dB, -6 dB, 0 dB, +6 dB, - esses
LEDs mostram o nível de sinal de saída da
zona. Ajuste os controles LINE para que o LED
CLIP não acenda.
(6) Botão POWER - use esse botão para ligar e
desligar a unidade. Ligue somente depois de
todas as conexões terem sido feitas.
PAINEL TRASEIRO
(7) AC POWER INPUT - Este jack permite a
conexão do cabo de alimentação AC fornecido.
A outra extremidade do cabo conecta-se a
uma fonte de alimentação AC. A fonte de
alimentação universal da unidade aceita
voltagens de 100 VAC a 240 VAC, 50/60 Hz.
(8) Saídas XLR – essas saídas balanceadas
esquerda e direita conectam-se às entradas de
um ampli cador de potência para alimentar
os alto-falante na zona. De forma alternativa,
pode-se usar alto-falantes ampli cados. Cada
zona pode tocar ou a entrada 1 ou a entrada 2,
e cada zona possui um par de saídas XLR.
(9) Entradas XLR – essas entradas balanceadas
esquerda e direita conectam-se às saídas
de nível de linha balanceadas do seu
equipamento fonte, pré-ampli cador, ou
mixer. Cada entrada pode ser tocada em
qualquer zona.
16 ULTRAZONE ZMX2600 Quick Start Guide 17
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
ULTRAZONE ZMX2600
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the users authority to use the equipment.
ULTRAZONE ZMX2600
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller
for your country listed under “Support” at behringer.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie
bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com
unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dedicate Your Life to Music
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer ZMX2600 Ultrazone El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para