Envy 5664 e-All-in-One Printer

HP Envy 5664 e-All-in-One Printer Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HP Envy 5664 e-All-in-One Printer Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1 2 3
Commencer ici
[Français]
Empezar aquí
[Español]
Start here
[English]
2
Préparation
Préparation pour l'installation de l'appli mobile ou du logiciel.
FR
Enlevez les rubans et l'emballage.
Poussez le plateau photo vers l'intérieur. Élargissez les guides.
Preparar
Preparación antes de instalar la aplicación móvil o el software.
ES
Extraiga la cinta y el material de embalaje.
Empuje la bandeja de fotografías hacia dentro. Deslice las guías hacia fuera.
Prepare
Prepare before you install the mobile app or software.
EN
1
Remove tape and packing material.
Push photo tray in. Slide guides out.
3
Português
Branchez et allumez l'imprimante.
Choisissez les paramètres.
Regardez l'animation pour installer l'encre et charger le papier.
Conecte y enciéndala.
Seleccione Ajustes.
Reproduzca la animación para instalar la tinta y cargar el papel.
Plug in and power on.
Select settings.
Play animations to install ink and load paper.
4
2
123.hp.com
123.hp.com
HP ENVY 5660 HP ENVY 5640
Pour la conguration la plus rapide
Utilisez votre appareil mobile.
Téléchargez et installez l'appli d'impression à
123.hp.com
Ou scannez le code QR.
Connexion
Téléchargez et installez pour connecter.
FR
Conectar
Descarga e instalación para la conexión.
ES
Para una conguración más rápida
Use su dispositivo móvil.
Instale la aplicación de la impresora desde
123.hp.com
o escanee el código QR.
Connect
Download and install to connect.
EN
For the fastest setup
Use your mobile device.
Install the printer app from
123.hp.com
or scan the QR code.
5
123.hp.com
123.hp.com
Si vous préférez congurer à partir d'un
ordinateur
Entrez 123.hp.com dans le navigateur. HP vous
aidera à connecter votre imprimante lorsque vous
installez le logiciel.
Les utilisateurs de Windows peuvent également installer
le logiciel à partir du CD.
Si preere realizar la conguración desde un
equipo
Escriba 123.hp.com en un navegador. HP le
ayudará a conectar la impresora cuando instale el
software.
Los usuarios de Windows también pueden instalar el
software desde el CD.
If you prefer to set up from a computer
Enter 123.hp.com in a browser. HP will help you
connect your printer when you install the software.
Windows users can also install the software from the CD.
6
3
1 2 3
123.hp.com
1 2 3
Next
123.hp.com
Activation
Créez un compte pour activer votre imprimante.
FR
Activation à partir d'un appareil mobile
À l'installation de l'appli mobile de l'imprimante,
il vous sera demandé de créer un compte.
Activar
Creación de una cuenta para activar la impresora.
ES
Activación desde un dispositivo móvil
Cuando instale la aplicación móvil para
impresoras, recibirá instrucciones para crear
una cuenta.
Activate from a mobile device
When you install the printer mobile app you
will be guided through account creation.
Activate
Create an account to activate your printer.
EN
7
1 2 3
Prepare. Connect. Activate.
Continue Online
Activation à partir d'un ordinateur
À l'installation du logiciel de l'imprimante, il
vous sera demandé de créer un compte.
Comment imprimer une photo.
Activación desde un equipo
Cuando instale el software de la impresora,
recibirá instrucciones para crear una cuenta.
Listo para imprimir una foto.
Activate from a computer
When you install the printer software you will
be guided through account creation.
Get ready to print a photo.
8
Chargez le papier photo.
Utilisez le bac photo pour le papier 4 x 6 po (10 x 15 cm).
FR
Ouvrez le bac photo.
Chargez le papier photo
4 x 6 po (10 x 15 cm) avec
les logos HP face vers le
haut.
Cargue el papel fotográco.
Utilice la bandeja fotográca para el papel de 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm).
ES
Extraiga la bandeja
fotográca.
Cargue el papel fotográco
de 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm)
con el logo HP hacia arriba.
Load photo paper.
Use photo tray for 4 x 6 in (10 x 15 cm) paper.
EN
Load 4 x 6 in (10 x 15 cm)
photo paper with HP logos
facing up.
Pull photo tray out.
9
Refermez le bac.
Démarrez l'impression avec votre appareil mobile.
Poussez le papier photo
jusqu’à ce qu’il touche le
bord du bac.
Ahora imprima desde su dispositivo móvil.
Introduzca las bandejas
hacia adentro.
Introduzca el papel
fotográco hasta que
toque la parte posterior
de la bandeja.
Now print from your mobile device.
Push photo paper in
until it touches the back
of the tray.
Push trays in.
10
Croquez. Imprimez. Admirez.
En 3 étapes faciles, imprimez des photos de qualité professionnelle à partir de votre
appareil mobile.
FR
Sacar. Imprimir. Disfrutar.
Solo 3 pasos simples para imprimir fotos profesionales desde su dispositivo móvil.
ES
Snap. Print. Enjoy.
Just 3 easy steps to print lab-quality photos from your mobile device.
EN
11
La fonction d'impression est déjà intégrée sur les appareils Apple et sur les
appareils Android plus récents.
Croquez votre photo et choisissez votre imprimante.
Imprimez après avoir choisi vos paramètres.
Admirez vos photos de qualité professionnelle!
Si l'impression n'est pas intégrée dans votre appareil mobile, ou en cas de
doute, visitez hp.com/go/mobileprinting pour en savoir plus.
La impresión ya está integrada en los dispositivos móviles Apple y Android
más recientes.
Saque su foto y elija la impresora.
Imprima tras seleccionar los parámetros.
Disfrute de sus fotos profesionales.
Si no dispone de la impresión integrada en su dispositivo móvil o si tiene
dudas, visite hp.com/go/mobileprinting para obtener más información.
Printing is already built-in on Apple and newer Android mobile devices.
Snap your photo and choose your printer.
Print after you’ve selected settings.
Enjoy your lab-quality photos!
If you don’t have built-in printing on your mobile device or aren’t sure,
visit hp.com/go/mobileprinting to learn more.
/