LG 29MT31S-PZ Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

El LG 29MT31S-PZ es un televisor LED de 29 pulgadas con resolución HD (1366 x 768 píxeles) y una relación de aspecto de 16:9. Cuenta con un tiempo de respuesta de 5 ms, un ángulo de visión de 178 grados y una frecuencia de actualización de 60 Hz. Tiene dos altavoces integrados de 3 W cada uno y es compatible con los formatos de audio Dolby Digital y DTS. Incluye una variedad de puertos, incluyendo dos puertos HDMI, un puerto USB 2.0, un puerto VGA y una entrada de audio y vídeo compuesta.

El LG 29MT31S-PZ es un televisor LED de 29 pulgadas con resolución HD (1366 x 768 píxeles) y una relación de aspecto de 16:9. Cuenta con un tiempo de respuesta de 5 ms, un ángulo de visión de 178 grados y una frecuencia de actualización de 60 Hz. Tiene dos altavoces integrados de 3 W cada uno y es compatible con los formatos de audio Dolby Digital y DTS. Incluye una variedad de puertos, incluyendo dos puertos HDMI, un puerto USB 2.0, un puerto VGA y una entrada de audio y vídeo compuesta.

www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para
consultarlo cuando lo necesite.
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
MT35*
MT55*
MT75*
MT30*
MT31*
ESPAÑOL
2
CONTENIDO
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
7 Compra por separado
8 Piezas y botones
10 Elevación y desplazamiento de la TV
11 Configuración de la TV
11 - Fijación del soporte
13 Montaje en una mesa
14 Montaje en una pared
16 Cómo mantener los cables recogidos
16 CONEXIONES
17 Conexión de la antena
17 Conexión de la antena parabólica
17 Conexión con euroconector
18 Otras conexiones
21 MANDO A DISTANCIA
22 USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
23 MANTENIMIENTO
23 Limpieza de la TV
23 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
23 - Cable de alimentación
23 Cómo impedir las imágenes “quemadas” o
“impresas” en la pantalla de la TV
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25 ESPECIFICACIONES
ADVERTENCIA
y
Si ignora los mensajes de advertencia, podría
provocar daños personales graves o incluso la
muerte.
PRECAUCIÓN
y
Si ignora los mensajes de precaución, podría
sufrir daños personales leves o dañar el
producto.
NOTA
y
Las notas le ayudarán a entender y a utilizar
el producto adecuadamente. Lea estas notas
atentamente antes de utilizar el producto.
ESPAÑOL
3
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite
www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI
son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX
®
es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC,
una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo ocial DivX Certied
®
que ha
sido sometido a rigurosas pruebas para vericar que reproduce vídeo DivX. Visita divx.
com para más información y más herramientas de software para convertir tus archivos a
vídeos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certied
®
deberá regis-
trarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para
obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de conguración
del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el
registro.
“Con DivX Certied
®
puede reproducir vídeo DivX
®
hasta HD 1080p, incluido el contenido
premium”.
“DivX
®
, DivX Certied
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Cor-
poration o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
“Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Fabricado bajo licencia de los números de patentes de EE. UU.: 5.956.674; 5.974.380;
6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes de EE. UU y del mundo. DTS, el sím-
bolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital
Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc.
Reservados todos los derechos.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la
garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su
distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.
com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
ESPAÑOL
4
MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
y
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
y
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que
emplee.
y
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la
TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
y
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto
con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser
diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
y
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
y
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
y
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a
la actualización de las funciones del producto.
y
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de
menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el
cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
*A 10 mm
*B
18 mm
A
B
A
B
ESPAÑOL
5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Mando a distancia,
Pilas (AAA)
(Consulte la página 21)
CD (manual de usuario),
Tarjetas
Base del soporte
(Solo MT35*)
(Consulte la página 11)
Base del soporte
(Solo MT55*, MT75*)
(Consulte la página 11)
Base del soporte
(Solo MT30*)
(Consulte la página 11)
Base del soporte
(Solo MT31*)
(Consulte la página 11)
Cuerpo del soporte
(Solo MT35*, MT30*,
MT55*, MT75*)
(Consulte la página 11)
Abrazadera
(Consulte la página 16)
Cable de alimentación
(Consulte la página 13)
Adaptador CA/CC
(Consulte la página 13)
Cable de componentes
(Consulte la página 18, 19, 20)
Cable compuesto
(Consulte la página 18, 19, 20)
o
Aislador
(En función del modelo)
(Consulte la página 6)
ESPAÑOL
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
y Guía de instalación del aislador de antena
- Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre la
toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
»
Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de
antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede provocar un accidente.
- Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de alimentación de la
antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se puede montar en la pared, móntelo
en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la instalación.
- Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antena
Pared
Aislador
1. Conectar a la TV.
2. Conectar al receptor de televisión digital.
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edicio mediante la conexión
a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de protección y a un sistema
de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo de incendio en determinadas
circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de cables se debe realizar mediante un
dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un determinado rango de frecuencias (aislante galvánico,
consulte EN 60728-11)”
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
NOTA
o
ESPAÑOL
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la
calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las
circunstancias o las políticas del fabricante.
AN-MR400
Mando a distancia
Mágico
AN-VC4**
Cámara de
videollamada
ESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Piezas y botones
MT35*
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido
y
Rojo
:
Cuando se desconecta la alimentación
y
Apagado
: Cuando se conecta la alimentación
Altavoces
Botones táctiles
Pantalla
MT55*
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido
y
Rojo
:
Cuando se desconecta la alimentación
y
Apagado
: Cuando se conecta la alimentación
Altavoces
Botones táctiles
Pantalla
MT75*
Botones táctiles
Altavoces
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido
y
Rojo
:
Cuando se desconecta la alimentación
y
Apagado
: Cuando se conecta la alimentación
Pantalla
ESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
y
Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
y
Los botones táctiles de encendido y control se encuentran en la parte inferior. (Solo MT75*)
y
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando
OPCIÓN
en los menús principales.
Botón táctil Descripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OK
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
SETTINGS
Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los
menús.
INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido
y
Rojo
:
Cuando se desconecta la alimentación
y
Apagado
: Cuando se conecta la alimentación
Altavoces
Botones táctiles
Pantalla
Sensor del mando a distancia
Altavoces
Botones táctiles
Pantalla
MT30*
MT31*
Indicador de encendido
y
Rojo
:
Cuando se desconecta la alimentación
y
Apagado
: Cuando se conecta la alimentación
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Elevación y desplazamiento de
la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
y
Procure en todo momento no tocar la pantalla,
ya que podría dañarla.
y
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
y
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el
cable de alimentación y los demás cables.
y
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra
usted para evitar arañarla.
y
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra
usted para evitar arañarla.
y
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas
ni a vibraciones excesivas.
y
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni
la incline hacia la izquierda o la derecha.
y
No aplique demasiada presión sobre la sobre
la estructura del marco porque podría doblarse
o deformarse y dañar la pantalla.
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MT35*, MT55*, MT75*, MT30*
1
2
Cuerpo del soporte
Base del soporte
o
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Fijación del soporte
3
1
Base del soporte
2
MT31*
PRECAUCIÓN
y
Para instalar el soporte en la TV, coloque la
pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o
una superficie plana amortiguadas para evitar
que se raye la pantalla.
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
y
No transporte la TV boca abajo sujetando el
soporte (o la base del soporte) porque podría
soltarse y causar daños o lesiones.
y
La ilustración muestra un ejemplo general de
instalación y puede diferir del producto real.
PRECAUCIÓN
OK
NG
NG
OK
NG
NG
PRECAUCIÓN
OK
NG
NG
OK
NG
NG
y
Retire el soporte antes de instalar la TV en una
pared realizando el procedimiento inverso del
montaje.
NOTA
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje en una mesa
1
Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical
sobre una mesa.
Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con
respecto a la pared para permitir una ventilación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el
Adaptador CA/CC
y el
Cable de
alimentación
a una toma de pared.
DC-IN
(19V )
DC-IN
(19V )
Adaptador CA/CC
Cable de alimentación
y
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor,
ya que esto podría provocar un incendio u otros
daños.
y
Antes de conectar el enchufe de alimentación
de la TV a la toma de pared, compruebe que ha
conectado la TV al adaptador de alimentación de
CA/CC.
PRECAUCIÓN
Ajuste del ángulo de la TV según la
perspectiva
y
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante o
hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV según su
perspectiva.
(Solo MT35*, MT55*, MT75*, MT30*)
Parte
frontal
Parte
trasera
+20-5
y
Para ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete
la parte inferior de la TV como se muestra en la
ilustración siguiente porque podría hacerse daño
en los dedos.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del sistema de seguridad Kensington
y
La imagen que se muestra puede diferir de la de su
TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se
encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener
más información acerca de su instalación y uso,
consulte el manual que se suministra con el sistema de
seguridad Kensington o visite http://www.kensington.
com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington
para conectar la TV a una mesa.
y
El sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede obtener accesorios adicionales en la
mayoría de tiendas de electrónica.
NOTA
Montaje en una pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un
espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a
la pared. Su distribuidor puede proporcionarle
instrucciones de instalación detalladas. Consulte la
guía de instalación y configuración del soporte de
montaje en pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si tiene intención de montar la TV en la pared, fije el
accesorio de montaje en pared (piezas opcionales) a la
parte posterior de la TV.
Si instala la TV mediante el accesorio de montaje en
pared (piezas opcionales), fíjela con cuidado para que
no se caiga.
1
Si los tornillos son más largos, la TV podría sufrir
daños internos.
2
Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
podría resultar dañado y caer de la posición de
montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería
responsable de los daños.
ESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Se adquiere por separado
(Soporte de montaje en pared)
Modelo
24MT35*
27MT55*
27MT75*
24MT30*
29MT31*
Montaje en pared (A x B) 100 x 100
Tornillo estándar
M4 x L10
Número de tornillos
4
Soporte de montaje en
pared (opcional)
RW120
y
Montaje en pared (A x B)
A
B
y
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De
lo contrario, se podría producir una descarga
eléctrica.
y
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, se puede caer y producir lesiones
físicas graves. Utilice un soporte de montaje
en pared autorizado por LG y póngase en
contacto con el distribuidor local o con personal
cualificado.
y
No apriete los tornillos en exceso, ya que esto
podría ocasionar daños en la TV y anular la
garantía.
y
Utilice tornillos y soportes de montaje en pared
que cumplan con el estándar VESA. La garantía
no cubre los daños ni lesiones físicas causados
por el mal uso o por emplear un accesorio
inadecuado.
y
La longitud del tornillo desde la superficie exterior
de la cubierta posterior debe ser inferior a 8 mm.
Tornillo estándar
: M4 X L10
Max. 8mm
Cubierta posterior
Almohadilla de
montaje en pared
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
PRECAUCIÓN
y
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
y
El kit de montaje en pared incluye un manual de
instalación y las piezas necesarias.
y
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede diferir según
el soporte de montaje en pared. Asegúrese de
emplear la longitud adecuada.
y
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte de montaje
en pared.
NOTA
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN / CONEXIONES
Cómo mantener los cables rec-
ogidos
1
Recoja y ate los cables con el organizador de
cables.
2
Coloque el cable en el gancho situado en la base
del soporte.
Abrazadera
CONEXIONES
Esta sección sobre
CONEXIONES
utiliza principalmente diagramas para los modelos
27MT55S
.
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y
cambiar entre los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información
sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores
HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de
juegos, etc.
y
La conexión de dispositivos externos puede
variar entre distintos modelos.
y
Conecte los dispositivos externos a la TV
independientemente del orden de los puertos de
la TV.
y
Si graba un programa de TV en un grabador
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el
cable de entrada de señal de TV a la TV a través
del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener
más información sobre la grabación, consulte el
manual que se incluye con el dispositivo que se
conecte.
y
Consulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento.
y
Si conecta una consola de juegos a la TV,
emplee el cable proporcionado con el dispositivo
en cuestión.
y
En el modo PC, puede que se genere ruido
asociado a la resolución, al patrón vertical, al
contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución,
cambie la frecuencia de actualización o ajuste
la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN
hasta que la imagen se muestre más clara.
y
En el modo PC, puede que algunos ajustes de
la resolución no funcionen correctamente en
función de la tarjeta gráfica.
NOTA
ESPAÑOL
17
CONEXIONES
Conexión de la antena
ANTENNA
/ CABLE IN
(*No suministrado)
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
(*No suministrado)
13/18 V
700mA Max
LNB IN
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe
un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Conexión con euroconector
AUDIO / VIDEO
(*No suministrado)
Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo
externo a la TV. Use el cable euroconector para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se
muestra en la siguiente ilustración.
Tipo de salida
Modo de
entrada
AV1
(Salida de TV
1
)
TV digital TV digital
TV analógica, AV
TV analógicaComponent
HDMI
1 Salida de TV: salida de señales de TV analógica o
digital.
y
Todo cable euroconector que se emplee deberá
estar blindado.
NOTA
y
Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar
más de dos TV.
y
Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
y
Si la imagen es de poca calidad con una antena
conectada, intente volver a orientar la antena en
la dirección adecuada.
y
No se suministran el cable de antena ni el
conversor.
y
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
NOTA
ESPAÑOL
18
CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el
dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables no se incluyen.
MT35*, MT55*, MT30*
HDMI IN
(19 V )
COMPO-
NENT IN
AV2 IN /
AUDIO L R
5 V 1.0 A
5 V 0.5 A
13/18 V
700mA Max
LNB IN
AUDIO
IN
(PC)
PCMCIA
CARD SLOT
H / P
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / PC /
Decodicador HD / HD STB
USB / HUB
Teléfono móvil
VERDE
AZUL
ROJO
BLANCO
ROJO
DVD/ Blu-Ray / Decodicador HD VCR / DVD / Blu-Ray / Decodicador HD
AMARILLO
BLANCO
ROJO
(Solo MT55*)
Auriculares
(Solo satellite models)
Cable de
componentes
Cable
compuesto
ESPAÑOL
19
CONEXIONES
MT75*
COMPO-
NENT IN
AV2 IN /
AUDIO L R
HDMI IN
PCMCIA
CARD SLOT
HDMI OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
(19 V )
VERDE
AZUL
ROJO
BLANCO
ROJO
DVD/ Blu-Ray / Decodicador HD
VCR / DVD / Blu-Ray / Decodicador HD
AMARILLO
BLANCO
ROJO
USB / HUB
Cable de
componentes
Cable
compuesto
Teléfono
móvil
(Solo satellite models)
Auriculares
DVD / Blu-Ray / PC /
Decodicador HD / HD STB
ESPAÑOL
20
CONEXIONES
MT31*
DVD / Blu-Ray / PC /
Decodicador HD / HD STB
USB / HUB
Teléfono móvil
VERDE
AZUL
ROJO
BLANCO
ROJO
DVD/ Blu-Ray / Decodicador HD VCR / DVD / Blu-Ray / Decodicador HD
AMARILLO
BLANCO
ROJO
Auriculares
(Solo satellite
models)
Cable de
componentes
Cable
compuesto
ESPAÑOL
21
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando
a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V)
haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del
compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
y
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
APP/
MUTE
FAV
TV/
RAD
SUBTITLE
Q.MENU
GUIDE
SMART
MY APPS
SETTINGS
LIVE TV
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
GUIDE Muestra la guía de programación.
RATIO
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV.
Botones numéricos Permiten introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite el acceso a la lista de programas favoritos.
APP/*
Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (Solo Italia) (En
función del modelo)
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
P Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones del teletexto ( TEXT / T.OPT) Estos botones se utilizan para el
teletexto.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
SMART
Permite acceder al menú Inicio.
MY APPS
Muestra la lista de aplicaciones.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten despla-
zarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas que se muestren y volver al modo de
visualización de TV.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
No operativo.
LIVE TV
Permite volver a TV en vivo.
Botones de control
( )
Permiten controlar los menús MIS
MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo para
modelos con TELETEXTO) o para editar un programa.
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
ESPAÑOL
22
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
USO DE LA GUÍA DEL
USUARIO
y
La imagen que se muestra puede diferir de la
de su TV.
1 Pulse el botón
SMART
para acceder al menú de
inicio.
2 Seleccione
Guía del Usuario
y pulse
OK
.
Para usar un dispositivo de entrada
Guía del Usuario
Para congurar las opciones de bloqueo de la TV
Para congurar el idioma
Para congurar el país
Ayuda para discapacitados
Para congurar el mando a distancia Magic
Para congurar las opciones de hora
OPCIÓN
Indice
Guía del Usuario en línea
Conguración de CANAL
Configuración de IMAGEN y SONIDO
Función LG SMART
Función avanzada
Información
5
Muestra el programa actual o la pantalla de la
fuente de entrada.
Permite seleccionar la categoría que desee.
Permite seleccionar el elemento que desee.
Puede utilizar
para desplazarse por las
páginas.
Permite desplazarse por la descripción de la
función que desee desde el índice.
5
Proporciona información detallada sobre las
funciones de LG Smart TV cuando Internet está
conectado.
(Puede no estar disponible, dependiendo del
país/idioma).
Ir
Cerrar
OPCIÓN > Para congurar el idioma
SMART Cong. OPCIÓN Idioma(Language)
Selecciona el idioma de menús y el idioma audio en la pantalla.
Idioma menús (Language)
Idioma audio
Idioma subtítulo
Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
[solo en modo digital]
Mientras se ve una emisión digital con varios idiomas de
audio, puede seleccionarse el que desee.
[solo en modo digital]
Utilice la función Subtítulo cuando se emitan dos o más
idiomas de subtítulos.
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma
seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos
predeterminado.
Muestra la descripción del menú seleccionado.
Puede utilizar
para desplazarse por las
páginas.
Permite desplazarse hasta el menú seleccionado
directamente desde la Guía del usuario.
Guía del Usuario
ESPAÑOL
23
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
y
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de
pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
y
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie.
y
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
y
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría producir
arañazos y distorsionar la imagen.
y
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
Cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
Cómo impedir las imágenes “quemadas” o “impresas” en la pantalla
de la TV
y
Si una imagen fija se muestra en la pantalla de la TV durante demasiado tiempo, se queda impresa y se
produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes “quemadas” o
“impresas”.
y
Si se establece el formato 4:3 en la TV durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes “quemadas”
en la zona del recuadro de la pantalla.
y
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla de la TV durante un tiempo prolongado (2 o más horas en
pantallas LCD) para impedir las imágenes “quemadas”.
ESPAÑOL
24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar la
TV con el mando a distan-
cia.
y
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo.
y
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a
distancia.
y
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ).
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
y
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
y
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros
productos.
La TV se apaga repenti-
namente.
y
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el
suministro eléctrico.
y
Compruebe si la función
Espera Automática
(en función del modelo)
/ Temporiza-
dor Apagado
/
Apagado auto.
está activada en la opción de ajustes de
HORA
.
y
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente
transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI
/ DVI), aparecerá el
mensaje “No signal” (Sin
señal) o “Invalid Format”
(Formato no válido).
y
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y
Vuelva a conectar el cable HDMI.
y
Reinicie el PC con la TV encendida.
ESPAÑOL
25
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D)
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
De 2400 a 2483.5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE)
Potencia de salida (máx.)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
y
Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar
ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la
región.
y
Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.
0197
0197
ESPAÑOL
26
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del
producto.
MODELO
24MT35S
24MT30S
27MT55S
Dimensiones
(ancho x alto x profun-
didad)
Soporte incluido (mm) 556,5 x 414,7 x 180,9 641,2 x 489,1 x 213,2
Soporte no incluido (mm) 556,5 x 343,1 x 62,9 641,2 x 391,3 x 77,6
Peso
Soporte incluido (kg)
4,0
5,3
Soporte no incluido (kg) 3,7 4,7
Consumo de energía 29 W 35 W
Requisitos de alimentación
19 V 3,2 A
Adaptador CA/CC
Fabricante : APD
Modelo : DA-65G19
ENTRADA: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
SALIDA: DC 19 V 3,42 A
MODELO 27MT75S
29MT31S
Dimensiones
(ancho x alto x profun-
didad)
Soporte incluido (mm)
622,7 x 476,2 x 213,2
669,0 x 456,0 x 182,0
Soporte no incluido (mm)
622,7 x 377,9 x 79,5
669,0 x 411,0 x 82,0
Peso
Soporte incluido (kg)
4,9
5,7
Soporte no incluido (kg) 4,5
5,2
Consumo de energía 34 W
40 W
Requisitos de alimentación
19 V 3,2 A
Adaptador CA/CC
Fabricante : APD
Modelo : DA-65G19
ENTRADA: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
SALIDA: DC 19 V 3,42 A
Tamaño del módulo CI
(ancho x alto x profundidad)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Environment
condition
Temperatura de
funcionamiento
De 10 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento
De 20 % a 80 %
Temperatura de
almacenamiento
De -10 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
De 5 % 90 %
TV digital TV analógica
Sistema de televisión
DVB-T(*DVB-T/T2)
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM B/G/I/D/K,
SECAM L/L
Cobertura de programas
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
VHF: E2 a E12, UHF : E21 a E69,
CATV: S1 a S20, HYPER: S21 a S47
Número máximo de
programas almacenables
DVB-S/S2 : 6,000
DVB-T/T2/C & TV analógica : 1,500
Impedancia de antena
externa
75 Ω
* : Solo modelo compatible con DVB-T2.
ESPAÑOL
27
ESPECIFICACIONES
Modos admitidos HDMI (PC)
(Solo MT35*, MT30*, MT31*)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,317
1024 x 768 48,363 60,004
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
(Solo MT55*, MT75*)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,317
1024 x 768 48,363 60,004
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024 63,981 60,02
1920 x 1080 67,50 60,00
y
La resolución para una visualización óptima es
1360 X 768 a 60 Hz (MT35*, MT30*, MT31*),
1920 X 1080 a 60 Hz (MT75*, MT55*).
y
El temporizador óptimo en cada modo es 60 Hz
de frecuencia vertical.
NOTA
Modos admitidos HDMI (DTV)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480 31,469 / 31,50 59,94 / 60,00
720 x 480 31,469 / 31,50 59,94 / 60,00
720 x 576 31,25
15,625
50,00
50,00
1280 x 720 37,50
44,96 / 45,00
50,00
59,94 / 60,00
1920 x 1080 33,72 / 33,75
28,125
26,97 / 27,00
33,716 / 33,75
56,25
67,43 / 67,50
59,94 / 60,00
25,00 / 50,00
23,97 / 24,00
29,976 / 30,00
50,00
59,94 / 60,00
Component port connecting information
Puertos Component de la TV
Y P
B
P
R
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal Componente
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Solo 50 Hz / 60 Hz)
ESPAÑOL
28
ESPECIFICACIONES
y
Evite mantener una imagen fija durante
mucho tiempo en la pantalla. La imagen fija
podría quedar impresa permanentemente
en la pantalla. Utilice un salvapantallas en la
medida de lo posible.
y
En el modo PC pueden producirse
interferencias relacionadas con la resolución,
el patrón vertical, así como el contraste y la
luminosidad. Cambie la resolución del modo
PC, modifique el índice de actualización o
ajuste la luminosidad y el contraste en el
menú hasta obtener una imagen clara. Si el
índice de actualización de la tarjeta gráfica
del PC no se puede modificar, cambie de
tarjeta gráfica o póngase en contacto con el
fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
y
La forma de onda de entrada de sincronización
es independiente para la frecuencia horizontal
y la vertical.
y
Conecte el cable de audio del PC en la
entrada de audio de la TV. (Los cables de
audio no se incluyen con la TV).
y
Si la tarjeta gráfica del PC permite la salida
simultánea de RGB digital y analógico,
establezca la TV en RGB o HDMI. (El otro
modo consiste en establecer la función Plug
and Play automáticamente por medio de la
TV.)
y
Si utiliza un cable RGB-PC demasiado largo,
es posible que aparezcan interferencias en
la pantalla. Recomendamos utilizar cables
de menos de 5 m de longitud. De este modo
obtendrá la mejor calidad de imagen.
NOTA
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el Manual del
usuario en un lugar accesible para
poder consultarlo en un futuro. El
número de serie y el modelo de la TV
están situados en la parte posterior y
en un lateral de la misma. Anótelos
por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
MODELON.º DE SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG 29MT31S-PZ Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

El LG 29MT31S-PZ es un televisor LED de 29 pulgadas con resolución HD (1366 x 768 píxeles) y una relación de aspecto de 16:9. Cuenta con un tiempo de respuesta de 5 ms, un ángulo de visión de 178 grados y una frecuencia de actualización de 60 Hz. Tiene dos altavoces integrados de 3 W cada uno y es compatible con los formatos de audio Dolby Digital y DTS. Incluye una variedad de puertos, incluyendo dos puertos HDMI, un puerto USB 2.0, un puerto VGA y una entrada de audio y vídeo compuesta.