JVC S433-EP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El JVC S433-EP es un dispositivo diseñado para proteger su oído de niveles peligrosos de ruido y sonidos fuertes.

  • Reduce los sonidos circundantes, permitiendo escuchar conversaciones, instrucciones y alertas de emergencia importantes.
  • Se adapta cómodamente a sus oídos para un uso prolongado sin molestias.
  • Es reutilizable y fácil de limpiar, lo que lo convierte en una opción económica y práctica para la protección auditiva.
  • Cuenta con un valor de aislamiento acústico que indica la atenuación del ruido continuo, aunque puede no aplicarse correctamente en caso de ruidos repentinos.

El JVC S433-EP es un dispositivo diseñado para proteger su oído de niveles peligrosos de ruido y sonidos fuertes.

  • Reduce los sonidos circundantes, permitiendo escuchar conversaciones, instrucciones y alertas de emergencia importantes.
  • Se adapta cómodamente a sus oídos para un uso prolongado sin molestias.
  • Es reutilizable y fácil de limpiar, lo que lo convierte en una opción económica y práctica para la protección auditiva.
  • Cuenta con un valor de aislamiento acústico que indica la atenuación del ruido continuo, aunque puede no aplicarse correctamente en caso de ruidos repentinos.
CAUTION
PRÉCAUTIONS
PRECAUCIÓN
VORSICHT
LET OP
ATTENZIONE
English
• Thisproductisdesignedtoprotectyourhearingfromhazardous levelsofnoiseandloudsounds.Forthe
product'ssoundproofingtoperformproperly,wearitproperlyaccordingto"FITTINGINSTRUCTIONS"inthe
instructionmanual(separatedocument).
• Continuewearingthisproductwhileexposedtoahazardouslevelofnoise.
• Whenwearingthisproduct,allsurroundingsoundsarereduced.Alwaysuseitproperlyaccordingtoyour
surroundingstohearimportantconversations,instructionsandanemergencyalert.
• Donotusethisproductwhenridingabicycle,amotorcycle,ordrivingacar.
• Thesoundinsulationvalueindicatesattenuationforcontinuousnoise.Forasuddennoise,thesound
insulationvaluemaynotbeappliedcorrectly.
Español
• Esteproductohasidodiseñadoparaprotegersuoídodeunnivelpeligrosoderuidoydesonidosfuertes.
Paraqueelproductorealicelainsonorizacióndeformaadecuada,úselocorrectamentedeacuerdoconla
sección“INSTRUCCIONESDEAJUSTE”delmanualdeinstrucciones(documentoseparado).
• Continúeusándolomientrasestéexpuestoaruidospeligrosos.
• Alusaresteproducto,sereducentodoslossonidoscircundantes.Utilícelosiempredeformacorrectade
acuerdoconelentornoparaescucharconversaciones,instruccionesyalertasdeemergenciaimportantes.
• Noutiliceesteproductocuandomonteenbicicletaoenmotocicletaniconduciendounautomóvil.
• Elvalordeaislamientoacústicoindicalaatenuacióndelruidocontinuo.Enelcasodeunruidorepentino,
esposiblequeelvalordeaislamientoacústiconoseapliquecorrectamente.
Nederlands
• Ditproductisontworpenomuwgehoortegeneengevaarlijkgeluidsniveauofeenhardgeluidte
beschermen.Omdegeluidswerendefunctievanhetproducttelatenwerken,moetuhetjuistenin
overeenstemmingmetde„DRAAGINSTRUCTIES”uitdehandleiding(apartdocument)dragen.
• Blijfdragenterwijluwordtblootgesteldaangevaarlijkegeluiden.
• Wanneeruditproductdraagt,zullenalleomgevingsgeluidenwordengereduceerd.Gebruikhetaltijd
inovereenstemmingmetuwomgevingindezinvandatubelangrijkegesprekken,instructiesen
noodalarmenkunthoren.
• Gebruikditproductnietwanneeruopeenfiets,motorofineenautorijdt.
• Degeluidsisolatiewaardegeeftdedempingvancontinugeluidweer.Bijplotselingegeluidenwordtde
geluidsisolatiewaardemogelijknietcorrecttoegepast.
Français
• Cetappareilestconçupourprotégervotreauditiond’unniveaudebruitdangereuxetd’unsonfort.Pour
quel’appareildélivreuneinsonorisationcorrecte,portez-leconformémentaux«INSTRUCTIONSPOURLE
PORT»danslemanueld’utilisation(documentséparé).
• Portez-lecontinuellementquandvousêtesexposéàdesbruitsdangereux.
• Lorsquevousutilisezcetappareil,touslessonsenvironnantssontréduits.Utilisez-letoujourscorrectement
enfonctiondevotreenvironnementpourentendredesconversationsimportantes,desinstructionsetune
alerted’urgence.
• N’utilisezpascetappareillorsquevouscirculezàbicyclette,àmotoouenvoiture.
• Lavaleurd’isolationacoustiqueindiqueuneatténuationdubruitcontinu.Encasdebruitsoudain,lavaleur
d’isolationacoustiquepeutnepasêtreappliquéecorrectement.
Deutsch
• DiesesProduktistdafürvorgesehen,IhrGehörvoreinemgefährlichhohenGeräuschpegelundlauten
Tönezuschützen.UmeineeinwandfreieSchallisolierungdurchdiesesProduktzugewährleisten,tragen
SieesordnungsgemäßentsprechenddenTRAGEANWEISUNGEN“inderBedienungsanleitung(separates
Dokument).
• TragenSieesdauerhaft,währendSiegefährlichenGeräuschenausgesetztsind.
• WennSiediesesProdukttragen,sindalleUmgebungsgeräuschegedämpft.TragenSieesordnungsgemäß
entsprechendIhrerUmgebung,umwichtigeGespräche,AnweisungenundNotfallalarmezuhören.
• TragenSiediesesProduktnicht,wennSiemiteinemFahrrad,MotorradoderAutofahren.
• DerSchalldämmwertgibtdieDämpfungfürDauerschallan.BeiplötzlichenGeräuschenkannder
Schalldämmwertmöglicherweisenichtrichtigerreichtwerden.
Italiano
• Questoprodottoèprogettatoperproteggerel’uditodaunlivellodirumorepericolosoedaunsuonoforte.
Affinchéilprodottoprovochiunacorrettainsonorizzazione,indossarlocorrettamentefacendoriferimento
a“ISTRUZIONIDIPOSIZIONAMENTO”nelmanualediistruzioni(documentoseparato).
• Continuareaindossarementresièespostiarumoripericolosi.
• Quandosiindossaquestoprodotto,tuttiisuonicircostantivengonoridotti.Utilizzarlosempre
correttamenteinbaseall’ambientecircostanteperpoterascoltareconversazionieistruzioniimportantie
unavvisodiemergenza.
• Nonutilizzarequestoprodottoquandosiutilizzaunabicicletta,unmotociclooppuresiguida
un’automobile.
• Ilvaloredell’isolamentoacusticoindical’attenuazionedelrumorecontinuo.Perunrumoreimprovviso,il
valorediisolamentodelsuonopotrebbenonessereapplicatocorrettamente.
English
For your safety...
• Ifearpiecesbecomelodgedinyourear,becarefulnottopushitdeepintotheearcanalandseek
skilledmedicalassistancetoremovethepiece.Damagetotheearmaybecausedbynon-professionals
attemptingtoremovethepiece.
• Storetheearpiecesinasafeplacewherechildrencannotreachthemtoavoidtheriskofapossible
accidentorhazardsuchasswallowingthem.
• Attachtheearpiecesfirmlywhenreplacingthem;failuretodosomayresultintheearpiecesgetting
lodgedinyourearcanalwhenremoved,thusbecomingapossiblehealthhazard.
Fitting
• Wearthisproductyourself.
• Checkfordamageeverytimeyouwearthisproduct.
Cleaning & maintenance
• Thisproductmaybeaffectedbycertainchemicals.Donotcleanthisproductwithalcoholorasolventsuch
asacetone,oracleanercontainingoil.
• Donotmodifyorrepairthisproduct.
• Cleanonlythesurfacewithacleansoftcloth.
• Iftheproductisdamagedordeformed,soundproofingcannotbeperformedproperly.Discarditand
purchaseanotherpair.
• Disposeoftheproductinaccordancewithlocalregulations.
Storage
• Keeptheproductinacleanandprotectedplace.
• Donotstoretheproductinaplacewherethetemperaturemayexceed
55°C(130°F)suchasnearthewindshieldofacarorawindowexposedtodirectsunlight.
Stop using the product if:
• Yourearsfeeloryourskintouchingtheproductdirectlyfeelsirritated.
Español
Por su seguridad...
• Silasalmohadillasseatascanensuoído,tengacuidadodenoempujarlasprofundamenteenelcanal
auditivoybusqueasistenciamédicaespecializadapararetirarlaalmohadilla.Losdañoseneloídopodrían
sercausadosporpersonasnoprofesionalesintentandoextraerlaalmohadilla.
• Guardelasalmohadillasenunlugarsegurofueradelalcancedelosniñosparaevitarelriesgodeuna
posibleingestiónaccidental.
• Coloquefirmementelasalmohadillascuandolasreemplace,delocontrariopuedeocurrirquelas
almohadillaspermanezcanensucanalauditivo,pudiendollegaraocasionarunriesgoparalasalud.
Montaje
• Useesteproductoustedmismo.
• Compruebesihaydañoscadavezqueuseesteproducto.
Limpieza y mantenimiento
• Esposiblequeesteproductoseveaafectadoporciertosagentesquímicos.Nolimpieesteproductocon
alcoholodisolventescomoacetona,nitampococonproductosdelimpiezaquecontenganaceite.
• Nomodifiquenirepareesteproducto.
• Limpiesololasuperficieconunpañosuaveylimpio.
• Sielproductoestádañadoodeformado,esposiblequelainsonorizaciónnoserealicecorrectamente.
Desécheloycompreotropar.
• Desecheelproductoenconformidadconlasnormativaslocales.
Almacenamiento
• Mantengaelproductoenunlugarlimpioyprotegido.
• Noguardeelproductoenunlugardondelatemperaturapuedaexcederlos
55°C(130°F)como,porejemplo,cercadelparabrisasdeunautomóvilodeunaventanaexpuestaalaluz
solardirecta.
Deje de usar el producto si:
• Sienteirritaciónensusoídosoenlapielquetocaelproducto.
Nederlands
Voor uw veiligheid...
• Alseenoordopjeinuwoorvastkomttezitten,zorgdandatuhetniettediepindegehoorgangduwten
raadpleegeenartsomhetoordopjeteverwijderen.Alsuhetoordopjezelfprobeertteverwijderen,kan
ditleidentobeschadigingvanhetoor.
• Bewaardeoordopjesopeenveiligeplaatsbuitenhetbereikvankleinekinderenzodatdezezenietinhun
mondkunnenstekenofperongelukinslikken.
• Bevestigdeoordoppenstevigwanneerudezevervangt;alsuditnietdoetkanditleidentotoordopjesdie
vastkomentezitteninuwoorkanaalwanneerdezewordenverwijderd,enzoduseenmogelijkgevaar
vooruwgezondheidworden.
Passen
• Draagditproductzelf.
• Controleerhetproductiederekeeropschadewanneeruhetgaatdragen.
Reiniging & onderhoud
• Ditproductkanmogelijkdoorbepaaldechemicaliënwordenaangetast.Maakditproductnietschoonmet
alcoholofeenoplosmiddelzoalsaceton,ofeenschoonmaakmiddeldatoliebevat.
• Wijzigenrepareerditproductniet.
• Maakalleenhetoppervlakmeteenschone,zachtedoekschoon.
• Alsditproductisbeschadigdofvervormd,zaldegeluidsdempingnietfatsoenlijkwerken.Gooihetwegen
koopeennieuwpaar.
• Gooiditproductweginovereenstemmingmetdeplaatselijkeregelgeving.
Opbergen
• Bewaarditproductopeenschoneenbeschermdeplaats.
• Bewaarditproductnietopeenplaatswaardetemperatuurmogelijkbovende55°C(130°F)komt,
bijvoorbeeldindebuurtvandevoorruitvaneenautoofeenraamdatisblootgesteldaandirectzonlicht.
Stop met het gebruik van het product wanneer:
• Uworenofuwhuiddiehetproductdirectaanrakengeïrriteerdvoelen.
EP-S433
WARNING
CAUTION
EARPLUGS
BOUCHONS D’OREILLES
TAPONES PARA LOS OÍDOS
OHRSTÖPSEL
OORDOPJES
TAPPI PER LE ORECCHIE
Manufacturer
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China / In China hergestellt / Gemaakt in China /Fatto in Cina
© 2022
Français
Pour votre sécurité...
• Siuneoreilletteselogedansl'oreille,faitesattentionànepasl'enfoncerprofondémentdansleconduit
auditifetconsultezunmédecinqualifiépourretirerlapièce.Desdommagesauniveaudel’oreillepeuvent
êtrecauséssiunnon-professionneltented’enleverlapièce.
• Rangezlesoreillettesdansunendroitsûrethorsdelaportéedesenfantsafind’évitertoutrisquepossible
d’accidentetenparticulierqu’ellessoientavalées.
• Fixezsolidementlesoreilletteslorsquevouslesremplacez;carsinonlesoreillettespeuventrestercoincées
dansvotrecanalauditifaumomentduretraitetcelapourraitêtredangereuxpourlasanté.
Port
• Portezceproduitvous-même.
• Vérifiezlebonétatdel’appareilchaquefoisquevousleportez.
Nettoyage & entretien
• Cetappareilpeutêtreaffectéparcertainsproduitschimiques.Nenettoyezpascetappareilavecdel’alcool
ouundissolvanttelquel’acétoneouunnettoyantcontenantdel’huile.
• Nepasmodifierouréparercetappareil.
• Nettoyezuniquementlasurfaceavecunchiffondouxetpropre.
• Sil’appareilestendommagéoudéformé,l’insonorisationnepeutpassefairecorrectement.Jetez-leet
achetezuneautrepaire.
• Eliminezl’appareilconformémentàlaréglementationlocale.
Entreposage
• Conservezl’appareildansunendroitpropreetprotégé.
• Nerangezpasl’appareildansunendroitoùlatempératurepeutdépasser
55°C,parexemplederrièrelepare-brised’unevoitureouunefenêtreexposéeaupleinsoleil.
Arrêtez d’utiliser le produit si :
• Vosoreillesouvotrepeauaucontactdirectavecl’appareilsontirritées.
Deutsch
Für Ihre Sicherheit...
• SollteeinOhrstückinIhremOhrsteckenbleiben,achtenSiedarauf,esnichttieferindenGehörgangzu
drücken,undsuchenSieärztlicheHilfeauf,umdasTeilzuentfernen.DurchunqualifizierteHilfekanneszu
VerletzungenamOhrkommen,wennversuchtwird,dasTeilzuentfernen.
• LagernSiedieOhrstückeansicherenOrten,wosieKindernnichtzugänglichsind,ummöglicheUnfälle
oderGefahrenzuvermeiden,wieetwa,dasssieversehentlichverschlucktwerden.
• BringenSiedieOhrstückebeimAustauschfestan.FallsSiediesnichttun,kanndiesdazuführen,
dassdieOhrstückebeimHerauszieheninIhremGehörgangsteckenbleibenundsoeinpotentielles
Gesundheitsrisikodarstellen.
Tragen
• TragenSiediesesProduktselbst.
• ÜberprüfenSiediesesProduktjedesMalaufBeschädigung,wennSieesgetragenhaben.
Reinigung & Wartung
• DiesesProduktkanndurchbestimmteChemikalienbeeinträchtigtwerden.ReinigenSiediesesProdukt
nichtmitAlkohol,einemLösungsmittelwiezumBeispielAcetonodereinemölhaltigenReinigungsmittel.
• VerändernSiediesesProduktnichtundreparierenSieesnicht.
• ReinigenSiedieOberflächenurmiteinemsauberenweichenTuch.
• WenndasProduktbeschädigtoderverformtist,kanndieSchallisolierungnichtordnungsgemäßerreicht
werden.EntsorgenSiedasProduktunderwerbenSieeinneuesPaar.
• EntsorgenSiedasProduktgemäßdenörtlichenBestimmungen.
Lagerung
• BewahrenSiedasProduktaneinemsauberenundgeschütztenOrtauf.
• BewahrenSiedasProduktnichtaneinemOrtauf,andemTemperaturenüber55°C(130°F)auftreten
können,wiezumBeispielinderNähederWindschutzscheibeeinesAutosodereinesFenstersmitdirekter
Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn:
• SichIhreOhrenoderIhreHaut,diedasProduktdirektberühren,gereiztanfühlen.
Italiano
Per la propria sicurezza...
• Nelcasoincuigliauricolaririmanganoincastratinell’orecchio,prestareattenzioneanonspingerli
ulteriormenteinprofonditànelcondottouditivoerivolgersiaunmedicoperlarimozione.Tentatividi
rimozionedell’auricolaredapartedipersonenonqualificatepotrebberoprovocaredanniall’udito.
• Gliauricolaridevonoessereconservatiinunluogononraggiungibiledaibambiniperevitarecheliingoino
osiverifichinoaltriincidenti.
• Collegaresaldamentegliauricolariquandovengonosostituiti;incasocontrario,gliauricolaripotrebbero
rimanereincastratinelpadiglioneauricolarequandovengonorimossi,diventandocosìunpericoloperla
salute.
Posizionamento
• Indossarequestoprodottopersonalmente.
• Controllareincasodidanniognivoltachesiindossaquestoprodotto.
Pulizia e manutenzione
• Questoprodottopuòesserealteratodaalcunesostanzechimiche.Nonpulireilprodottoconalcoolo
solventicomeacetone,oconundetergentecontenenteolio.
• Nonmodificareoriparareilprodotto.
• Puliresololasuperficieconunpannopulitoemorbido.
• Seilprodottovienedanneggiatoodeformato,l’insonorizzazionepotrebbenonessereeseguita
correttamente.Eliminarloeacquistareunaltropaio.
• Smaltireilprodottoinconformitàconlenormelocali.
Conservazione
• Conservareilprodottoinunluogopulitoeprotetto.
• Nonconservareilprodottoinunluogoincuilatemperaturapotrebbesuperare55°C,comelazonain
prossimitàdelparabrezzadiun’automobileodiunafinestraespostaallalucedirettadelsole.
Interrompere l’utilizzo del prodotto se:
• leorecchiesembranoirritateolapellechetoccadirettamenteilprodottosembrairritata.
CAUTION
JD8501-U00B
Legal information
For UK
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid United
Kingdom Regulations and standards regarding Personal
ProtectiveEquipment.
UKCA Approved Body Information
BSI Assurance UK Ltd
Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5
8PP (Approved Body number 0086)
A copy of the Declaration of Conformity can be downloaded
from following Web sites
(https://www.jvc.net/euukdoc/)
United Kingdom representative of JVCKENWOOD Corporation
is:
JVCKENWOOD U.K. Limited, First Floor, Gleneagles, the Belfry,
Colonial Way, Watford, Hertfordshire
WD24 4WH, UNITED KINGDOM
0086
For Europe
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid
European directives and standards regarding Personal
ProtectiveEquipment.
CE Marking Notified Body Information
BSI Group The Netherlands B.V.
Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam
Netherlands (Notified Body number 2797)
A copy of the Declaration of Conformity can be downloaded
from following Web sites
(https://www.jvc.net/euukdoc/)
European representative of JVCKENWOOD Corporation is:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee-1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Para España
Estimado cliente,
Este aparato cumple con las directivas y normas europeas
vigentes sobre equipos de protección personal.
Marca CE Información del organismo notificado BSI Group
Países Bajos B.V.
Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP Ámsterdam
Países Bajos (Organismo notificado número 2797)
Se puede descargar una copia de la Declaración de
conformidad desde los siguientes sitios web
(https://www.jvc.net/euukdoc/)
El representante europeo de JVCKENWOOD Corporation es:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee-1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANIA
Voor Nederland, België
Geachte klant,
dit apparaat voldoet aan de van toepassing zijnde
Europese richtlijnen en normen betreffende persoonlijke
beschermingsmiddelen.
Informatie aangemelde instantie CE-markering BSI Group The
Netherlands B.V.
Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam
Nederland (nummer van aangemelde 2797)
Een kopie van de conformiteitsverklaring kan van de volgende
websites worden gedownload
(https://www.jvc.net/euukdoc/)
De Europese vertegenwoordiger van JVCKENWOOD
Corporation is:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee-1-11, 61118 Bad Vilbel, DUITSLAND
Pour la France
Cher client,
Cet appareil est conforme aux directives européennes et aux
normes en vigueur concernant les équipements de protection
individuelle.
Marquage CE Information sur l'organisme notifié Groupe BSI
Pays-Bas B.V.
Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam Pays-
Bas (Numéro de l'organisme notifié 2797)
Une copie de la déclaration de conformité peut être
téléchargée depuis les sites Web suivants
(https://www.jvc.net/euukdoc/)
Le représentant européen de JVCKENWOOD Corporation est :
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee-1-11, 61118 Bad Vilbel, ALLEMAGNE
r Deutschland
Sehr geehrter Kunde,
Dieses Gerät entspricht den geltenden europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich persönlicher
Schutzausrüstung.
Informationen zur benannten Stelle der CE-Kennzeichnung
BSI Group Netherlands B.V.
Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam,
Niederlande (Nummer der benannten Stelle 2797)
Eine Kopie der Konformitätserklärung kann von den
folgenden Websites heruntergeladen werden
(https://www.jvc.net/euukdoc/)
Der europäische Vertreter der JVCKENWOOD Corporation ist:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, DEUTSCHLAND
Per l’Italia
Gentile Cliente,
questo apparecchio è conforme alle direttive e agli standard
europei validi in materia di Dispositivi di protezione
individuale.
Informazioni relative all’ente notificato per la marcatura CE BSI
Group The Netherlands B.V.
Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam,
Paesi Bassi (Numero ente notificato 2797)
Una copia della Dichiarazione di conformità può essere
scaricata dai seguenti siti web
(https://www.jvc.net/euukdoc/)
Il rappresentante europeo di JVCKENWOOD Corporation è:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee-1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
2797
EN 352-2:2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2

JVC S433-EP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El JVC S433-EP es un dispositivo diseñado para proteger su oído de niveles peligrosos de ruido y sonidos fuertes.

  • Reduce los sonidos circundantes, permitiendo escuchar conversaciones, instrucciones y alertas de emergencia importantes.
  • Se adapta cómodamente a sus oídos para un uso prolongado sin molestias.
  • Es reutilizable y fácil de limpiar, lo que lo convierte en una opción económica y práctica para la protección auditiva.
  • Cuenta con un valor de aislamiento acústico que indica la atenuación del ruido continuo, aunque puede no aplicarse correctamente en caso de ruidos repentinos.