ENCENDIDO
Retire el secador de la base de pared. Coloque el selector en alguna de
las posiciones de encendido (ya sea 1 ó 2).
SELECCIONES DE TEMPERATURA
Selector de 3 posiciones
Posición 1 – baja velocidad
Posición de apagado (OFF)
Posición 2 – alta velocidad
ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando use el secador a alta
temperatura.
APAGADO
La unidad se puede apagar de 2 formas:
1. Vuelva a colocar el secador en la base en la pared. El secadora debe apagarse en
forma automática.
2. Coloque el selector del mango el secador en la posición “OFF” (apagado); a
continuación, colóquelo en la base en la pared.
FUNCIONAMIENTO DEL SECADORA ANDIS CON PROTECCIÓN
CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS
Este secador de cabello Andis está equipada con un dispositivo de
seguridad con INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE FUGA PARA
APARATOS ELÉCTRICOS “ALCI”. Este mecanismo apaga el secador
(dejándolo fuera de servicio) bajo ciertas condiciones, tales como
al caerse o sumergirse en el agua. Si el aparato deja de funcionar,
devuélvalo a un centro de reparación autorizado Andis para que
sea revisado y reparado. El enchufe “ALCI” con protección contra
descargas tiene dos botones, uno para prueba (“test”) y otro para
restaurar (“reset”). Su uso se explica a continuación.
HAGA ESTA PRUEBA ANTES DE USAR EL
APARATO
1. Conecte el enchufe “ALCI” con protección contra descargas en un tomacorriente de
110-120 voltios (corriente residencial ordinaria). No trate de enchufarlo en ningún
otro tipo de tomacorriente.
2. Antes de intentar encender el secador, haga la siguiente prueba: Oprima el botón de
prueba (“test”) y el botón de restaurar (“reset”) debe saltar. Esto confirma que el
enchufe de seguridad el enchufe.
3. Ahora oprima el botón de restaurar (“reset”) y el secador con el enchufe con
protección contra descargas debe quedar en condiciones de funcionar. Ahora puede
encender el secador para usarlo de forma normal.
4. Si este aparato no funciona de forma adecuada, devuélvalo a un centro de reparación
autorizado Andis para que sea revisado y reparado, o desechado.
LAMPARILLA DE NOCHE INTEGRADA (SÓLO MODELO HD-3L & HD-7L)
• La lamparilla de noche emite una luz suave, con gasto mínimo de energía.
• La vida útil de la bombilla de la lamparilla es igual que la del secador.
• La bombilla de la lamparilla no se puede cambiar.
CÓMO SECARSE EL CABELLO
Seque el cabello con una toalla para quitar el exceso de agua y para reducir el tiempo
de secado. Desenrede el cabello. Divida el cabello en secciones; séquelo por secciones.
Seleccione la combinación de temperatura y velocidad que sea más cómoda y que le
produzca los mejores resultados. El calor da forma y cuerpo al cabello. La forma en que
usted levante y seque el cabello cerca del cuero cabelludo y la forma en que dirija las
puntas determinan el estilo de peinado.
2. Use este aparato eléctrico solamente con el propósito para el
que está concebido y como se describe en este folleto. No use
accesorios que no sean los recomendados por la compañía Andis.
3. Nunca use este aparato si su cable eléctrico o enchufe está
dañado, si no funciona correctamente o si se ha caído, si se ha
dañado o si se ha sumergido en agua. Devuelva el aparato a un
centro de servicio para su verificación y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No enrolle
el cable en el aparato.
5. Nunca bloquee las ranuras de aire del aparato ni lo coloque
sobre una superficie blanda, como una cama o sofá, donde las
ranuras de aire puedan quedar bloqueadas. Mantenga las ranuras
de ventilación libres de pelusa, cabello, etc.
6. Nunca use este aparato mientras duerma.
7. Nunca lo deje caer ni inserte objeto alguno dentro de las ranuras.
8. No use este aparato al aire libre, ni lo haga funcionar en donde
se estén usando productos en aerosol, o donde se esté
administrando oxígeno.
9. No conecte este aparato por medio de un cable de extensión.
10. Revise periódicamente que la unidad de pared esté bien instalada.
11. No enfoque el aire caliente directamente hacia los ojos ni hacia
otras partes del cuerpo que sean sensibles al calor.
12. Los accesorios podrían calentarse mientras se usa el aparato.
Déjelos enfriar antes de tocarlos.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie mientras esté
funcionando.
14. En ningún momento permita que el cabello entre a las ranuras
de entrada de aire.
15. No use el aparato con un transformador de voltaje.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para instalar el secador de cabello en la pared, consulte las instrucciones detalladas en
el folleto adjunto. Una vez que el secador haya quedado instalado con firmeza en la
pared, enchúfelo en un tomacorriente de pared (120V) cercano. Debe revisarse
periódicamente que este aparato esté correctamente fijado a la pared.
INSTRUCCIONES DE USO
NOTA: Los modelos HD-7 y HD-7L están directamente cableados y por lo tanto no
tienen un enchufe polarizado. Para estos modelos, puede ignorar las referencias a los
enchufes en las notas que aparecen a continuación.
Este aparato eléctrico tiene un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, el enchufe se puede conectar en una sola
posición en un tomacorriente de pared polarizado. Si el enchufe no entra completamente
dentro del tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si aún así no entra, llame a un
electricista para que instale un tomacorriente de pared apropiado. No intente desactivar
esta característica de seguridad.
Si el aparato llegara a apagarse por sí solo, oprima el botón Reset (restaurar) que se
encuentra en el enchufe ALCI. Si aún así no se enciende, es posible que se hayan
activado los protectores térmicos. Si el aparato no se enciende después de dejarlo
enfriar, devuélvalo para que sea reparado.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the
following: Read all instructions before using. KEEP AWAY FROM
WATER.
DANGER: As with most electrical appliances, electrical
parts are electrically live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
1. Do not install unit where it can fall into a tub or sink. Always
return hand unit to wall unit after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a
tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not
reach into the water.
WARNING: To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or
injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on
or near children or individuals with certain disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by Andis.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, if it has been damaged, or dropped
into water. Return the appliance to an Andis authorized service
station for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord
around the appliance.
5. Never block the air openings of the appliance or place it on a
soft surface such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, etc.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any openings.
8. Do not use outdoors, or operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
9. Do not use an extension cord with this appliance.
10. Periodically inspect the wall unit for secure mounting.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow them to cool before
handling.
13. Do not place appliance on any surface while it is operating.
14. While using the appliance keep your hair away from the air inlets.
15. Do not operate with a voltage converter.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
MOUNTING INSTRUCTIONS
To mount hair dryer on wall see enclosed pamphlet for detailed instructions. After hair
dryer has been securely mounted on the wall, insert plug into an electrical outlet (120V)
close to where dryer has been mounted. This appliance should be inspected occasionally
to ensure secure mounting.
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Models HD-7 and HD-7L are direct-wired and therefore do not have a polarized
plug. For these models you may disregard references to plugs in the following notes.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, the plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install
the proper outlet. Do not attempt to defeat this safety feature.
If this unit shuts itself off, first press the reset button on the ALCI plug. If it still does not
run, the thermal protectors that are built into this dryer may have operated. If the unit
still does not run after being allowed to cool, return the unit for servicing.
POWER ON
Remove hair dryer from wall mount cradle. Move switch to “ON” position
(position 1 or 2).
HEAT SELECTIONS
Three Position Switch
Switch position #1 – low air setting
Switch position OFF
Switch position #2 – high air setting
WARNING: Care should be used in high heat settings.
POWER OFF
Unit may be turned off two ways:
1. Return dryer to wall-mount cradle. Dryer will shut off automatically.
2. Turn switch on dryer handle to “Off” position, then return dryer to wall-mount cradle.
HOW YOUR ANDIS DRYER WITH SHOCK
PROTECTION WORKS
This Andis hair dryer has been manufactured with an APPLIANCE
LEAKAGE CIRCUIT INTERRUPTER (ALCI). This mechanism will
shut the dryer off (making it inoperable) under abnormal
conditions, such as falling or being immersed in water. If this
appliance becomes inoperable, return it to an Andis authorized
service station for examination and repair. The ALCI shock
protection plug is equipped with a test and a reset button. Below
are instructions on their use.
TEST BEFORE EACH USE
1. Plug the ALCI shock protection plug into a 110-120 volt electrical outlet (ordinary
household current). Do not attempt to use any other electrical outlet.
2. Before attempting to switch the dryer on, perform the following test: Press the test
button, the reset button should pop up. This confirms that the safety plug is working
properly.
3. Now press the reset button and your dryer with the shock protection plug will be
operable and the power switch of your dryer may be turned on for normal use.
4. If this appliance does not operate in the proper functioning condition, it should be
either returned to an Andis authorized service station for examination and repair, or
discarded.
ESPAÑOL
ENGLISH
NIGHT LIGHT FEATURES (MODEL HD-3L & HD-7L ONLY)
• Night light emits soft, energy efficient glow.
• Light should last the life of the dryer.
• Features a non-replaceable light assembly.
HOW TO BLOW DRY
Towel-pat wet hair to remove excess water and to shorten drying time; untangle hair.
Part hair into sections; blow dry hair section by section. Choose a setting that is most
comfortable and that gives best results. Heat molds and puffs up hair to give it body and
fullness. The way you lift and dry damp hair at the scalp and turn the ends will
determine the direction of the hair.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
This appliance does not require special maintenance, cleaning or lubrication. Service
only through Andis authorized service stations. Keep the cord away from heated
surfaces. Untwist cord before use. After use, return dryer to wall unit.
CLEANING
• The hair dryer must be unplugged before it is cleaned.
• Clean the external surfaces of the hair dryer with a sponge or a soft rag moistened
with a mild soap and water solution. Do not use harsh cleaners, detergents or solvents.
• Dry the hair dryer thoroughly before use.
• Clean the screen with a vacuum cleaner.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Siempre que use cualquier aparato eléctrico, especialmente en
presencia de niños, cumpla con las precauciones básicas de seguridad,
incluida las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar
este aparato. NO LO ACERQUE AL AGUA.
PELIGRO: Como es el caso con todos los aparatos
eléctricos, las piezas eléctricas tienen corriente incluso cuando el
interruptor de encendido está en la posición de apagado. Para
reducir el peligro de muerte por descargas eléctricas:
1. No instale la unidad donde pudiera caer a una bañera o un
lava manos. Después de usar el secador, siempre vuelva a
colocarlo en la unidad de pared.
2. No use el aparato mientras se esté bañando.
3. No coloque ni guarde el aparato donde éste pueda caer dentro
de una bañera o un lavamanos.
4. No ponga el aparato ni lo deje caer en agua ni en ningún otro
líquido.
5. Si algún aparato eléctrico llegara a caer en agua, desconéctelo
de inmediato. ¡No meta la mano al agua para tratar de sacarlo!
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir
quemaduras, electrocución, o lesiones, o para evitar un incendio:
1. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este aparato
sea usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.