West Bend TEM4500W Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

© 2014 West Bend®, a Brand of Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com
EGG & MUFFIN TOASTER®
Instruction Manual
Register this and other Focus Products Group International products through our
website: www.registerfocus.com.
Product registration is not required to activate warranty.
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Using Your Egg & Muffin Toaster® ........................................................................... 4
Helpful Hints ............................................................................................................. 6
Cleaning Your Egg & Muffin Toaster® ...................................................................... 7
Recipes .................................................................................................................... 7
Warranty ................................................................................................................... 9
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
English - 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions
and warnings.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against fire, electric shock, and injury to persons do not immerse cord,
plugs, or other electric parts in water or other liquids.
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and before cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. For service information see
warranty page.
The use of accessory attachments not recommended by Focus Products Group
International may cause fire, electric shock, or injury.
Do not use this appliance outdoors.
Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. To disconnect, turn
any control to “OFF,” then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
Do not attempt to repair this appliance yourself.
A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
Longer extension cords are available, but care must be exercised in their use.
While use of an extension cord is not recommended, if you must use one, ensure
that the marked electrical rating of the extension cord is equal to or greater than
that of the appliance. If the plug is of the grounded type, the extension cord must
be a grounding-type 3-wire cord. To avoid pulling, tripping or entanglement,
position the extension cord so that it does not hang over the edge of the counter,
table or other area where it can be pulled on by children or tripped over.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or
extension cord feels hot.
Oversized foods, metal foil packages, or metal utensils must not be inserted in a
toaster as they may involve a risk of fire or electric shock.
English - 3
A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material,
including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation.
Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
Avoid toasting foods with frostings or fillings that may run or that are made with
open fillings. Frostings and fillings can catch fire.
Do not toast pastries, tarts and the like at any setting other than the lowest or lightest
setting and never toast twice as these items can ignite if over-heated and cause fire.
Failure to clean and replace crumb tray after each use may result in fire hazard.
Lift and open the egg cooker lid carefully to avoid scalding.
Do not attempt to operate the egg poacher without water in the reservoir.
For household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Please check all packaging material carefully before discarding. Accessory
parts may be contained within the packaging material.
See “Cleaning your Egg & Muffin Toaster®” section of this manual.
Be sure the carriage lever is not in the locked down position before plugging in the cord.
Before placing any food items in the toaster slots, plug in the appliance, select the
“TOAST” function and run an initial cycle. Make sure the toasting slots are free of
any debris or packing materials. Press the carriage lever down until it locks in
position. This initial toasting cycle will clean residue from the heating elements.
Steam Vent
Measuring Cup with
Egg Piercer
Toast Slots
Carriage Lever
Browning Control
Lever
Control Touchpad
Lid
Warming Tray
Poaching Tray
Steaming Tray
Heating Tray
English - 4
Please note that a small amount of smoke and/or odor may occur upon heating due to
the release of manufacturing oils - this is normal. Some minor expansion/contraction
sounds may occur during heating and cooling - this is also normal.
CAUTION: Do not immerse any part of the base appliance (including the heating-
tray) in water or any other liquid.
USING YOUR EGG & MUFFIN TOASTER®
Egg & Muffin Toaster® Control Buttons
“TOAST” - Operates the toaster only.
“EGG/TOAST” - Operates the toasting and egg poaching/cooking functions
together. Note: Bread will toast at the same time as the eggs cook. Toast will remain
in the slots to keep warm until the eggs have completed cooking. When eggs are
done, the toast will pop up.
“EGG”- Operates the egg function only.
“CANCEL” - Turns the appliance off at any time during the cooking cycle.
Toaster Only Function:
1. Place the appliance on a clean, dry, at surface.
2. Place the food to be toasted into one or both of the slots.
3. Select the desired level of darkness by adjusting the browning control lever.
4. Plug the appliance into a 120 volt, AC electrical outlet only.
5. Push the “TOAST” button on the touchpad. The “TOAST” button will ash,
indicating the function is selected.
6. Press the carriage lever down until it locks in position. The “TOAST” button will
be illuminated to indicate the toasting cycle is in operation. Note: The carriage
lever will not stay down if the appliance is not plugged into an electrical outlet.
7. When the pre-selected browning level of toast is reached, the toast will
automatically pop up and the “TOAST” light will turn off.
8. To remove the toast from the toasting slots, push up on the carriage lever.
9. Unplug the appliance from the electrical outlet after each use.
The “CANCEL” Function: Press the “CANCEL” button to stop the toasting cycle
before it is nished. Do not pull up on the carriage lever to stop the toasting process,
this may damage the appliance.
English - 5
Egg Poaching:
CAUTION: Use extreme care when operating the egg poacher as hot steam is
released through the steam vent.
1. Place the appliance on a clean, dry, at surface and remove the lid and trays. Fill
the measuring cup with water to the “soft” or “medium” line above the “POACHED
EGG” mark and pour into the heating tray, or add 2 to 2½ tablespoons of water
into the heating tray.
2. Place the steaming tray on top of the heating tray.
3. We recommend applying a small amount of butter or oil to the poaching tray.
Break an egg into the poaching tray and place the poaching tray on top of the
steaming tray. If desired, break the egg yolk by poking it with a fork. The egg may
also be scrambled.
4. Place the lid on top of the steaming tray.
5. Plug the appliance into a 120 volt, AC electrical outlet only.
6. Push the “EGG” button on the touchpad. The “EGG” button will illuminate.
7. When the poaching is complete, the light will turn off.
8. Remove the poaching tray and lid. CAUTION: Remove the lid and tray carefully
to avoid scalding.
9. Unplug the appliance from the electrical outlet after each use.
Egg Cooking:
1. Place the appliance on a clean, dry, at surface and remove the lid and trays
from the appliance.
2. Select the cooked consistency and number of eggs to be cooked. This appliance
can cook up to 4 eggs at a time. Use the provided measuring cup or the below
chart, add the corresponding amount of water to the heating tray to achieve
desired results.
3. Place the steaming tray on the heating tray. Clean the eggs to be cooked by
rinsing, then place them in the holes in the steaming tray.
4. Place the lid on top of the steaming tray.
5. Plug the appliance into a 120 volt, AC electrical outlet only.
6. Push the “EGG” button on the touch pad. The “EGG” button will illuminate.
7. When cooking is complete, the light will turn off.
8. Remove the steaming tray and lid from the heating tray. CAUTION: Remove the
steaming tray and lid carefully to avoid scalding.
9. Unplug the appliance from the electrical outlet after each use.
Boiled Egg Soft Medium Hard
# of Eggs Tbsp. Water Tbsp. Water Tbsp. Water
1 7
2
3
4 6
English - 6
Egg & Toast Function (for breakfast sandwich):
1. Place the appliance on a clean, dry, at surface and remove the lid and trays
from the appliance.
2. Place the food to be toasted into one or both of the slots.
3. Select the desired level of darkness by adjusting the browning control dial.
4. Fill the measuring cup with water to the “soft” or “medium” line above the
“POACHED EGG” mark and pour into the heating tray, or add 2 to 2½
tablespoons of water directly into the heating tray.
5. Place the steaming tray on top of the heating tray.
6. We recommend applying a small amount of butter or oil to the poaching tray.
Break an egg into the poaching tray and place the poaching tray on top of the
steaming tray. If desired, break the egg yolk by poking it with a fork. The egg may
also be scrambled.
7. Place the warming tray on top of the poaching tray and add pre-cooked meat, if
desired. Note: DO NOT use raw or uncooked meats in this appliance.
8. Place the lid on top of the warming tray.
9. Plug the appliance into a 120 volt, AC electrical outlet only.
10. Push the “EGG/TOAST” button on the touchpad. The “EGG/TOAST” button will
ash.
11. Press the carriage lever down until it is locked in position. The “EGG,” “TOAST,”
and “EGG/TOAST” buttons will illuminate. Note: Neither the egg cooking, or the
toasting process will start until the carriage lever is locked down.
The Egg & Mufn Toaster® “EGG/TOAST” function enables synchronized
toasting and egg cooking. The bread will toast to the color set by the browning
control lever but will not pop up until the egg cycle has completed. The carriage
will remain down, keeping the bread warm until the egg has completed cooking.
12. When both the egg cycle and toasting are complete, the appliance will
automatically shut off and the toast will pop up. The “EGG,” “TOAST,” and
“EGG/TOAST” button lights will no longer be illuminated, which signals the
appliance has turned off.
13. To remove the toast from the toasting slots, lift up on the carriage lever and
remove the toast.
14. Remove the lid and trays from the heating tray. Allow the remaining steam to
dissipate. CAUTION: Remove the lid and tray carefully to avoid being scalded
with steam.
15. Unplug the appliance from the electrical outlet after each use.
HELPFUL HINTS
Use caution when removing the trays from the toaster, steam will be released and
could cause scalding.
The egg cooker timing is controlled by the amount of water placed in the heating
tray. The more water added, the longer the appliance will cook.
We do not recommend using most non-stick cooking sprays in the poaching tray. If
you do use a non-stick spray, be sure that it is a 100% oil cooking spray with no
flours or binders.
If you have issues with breakage when hard boiling eggs, puncture each egg, after
cleaning, with the egg piercer located on the bottom of the measuring cup, then
place them in the steaming tray, hole side up. This will prevent the eggs from
cracking and possible spillover.
English - 7
Even pierced, there is still some possibility of egg expanding and leaking out of the
shell. This is normal.
This toaster does not have a bagel setting; both sides of the food being toasted
will brown.
Please note that many variables factor into making toast; moisture content and
temperature of the bread, thickness, sugars and starches, and grains can all affect
the browning of the bread when making toast.
Wheat and whole grain breads tend to require longer toasting times. We
recommend toasting somewhere between settings 3 and 5.
When toasting, you may notice variations in toast color from side to side. This is
normal, especially when toasting one slice of bread.
CLEANING YOUR EGG & MUFFIN TOASTER®
1. Unplug the appliance from the electrical outlet and allow to cool completely
before cleaning.
2. Wipe down the exterior of the appliance with a damp cloth.
3. Thoroughly wash the heating tray, steaming tray, poaching tray, warming tray,
and the lid in warm, soapy water.
4. The steaming tray, poaching tray, warming tray and the lid can be washed in the
dishwasher when placed on the top rack.
5. The heating tray may accumulate mineral deposits after use. To remove these
deposits add ½ teaspoon concentrated vinegar and ½ cup water to the heating
tray. With the lid in place, turn on the egg cooker function and allow the solution
to boil for approximately 10 minutes. CAUTION: The water will be hot! After 10
minutes, press the “CANCEL” button, unplug the appliance, and let cool. When
cooled, carefully dump out the remaining water, then wipe clean with a soft cloth.
CAUTION: Do not immerse any part of the appliance base (including the heating-
tray) in water or any other liquid.
This appliance has no user serviceable parts.
RECIPES
Egg & Muffin Sandwich
1 English muffin
1 Poached egg
1 Slice of Cheddar cheese
1 Slice of pre-cooked Canadian Bacon, Ham, or Sausage Patty (optional)
To assemble: Lay the poached egg on top of the English muffin half followed by
the pre-cooked meat and then the slice of cheese. Top the sandwich with the
other half of the English muffin.
Eggs Benedict
2 English muffins, split and open
4 Poached eggs
4 Slices of pre-cooked Canadian bacon
Salt and pepper to taste
Hollandaise sauce to taste (see recipe)
To assemble: Lay a slice of Canadian bacon on top of each English muffin half
followed by a poached egg. Season with salt and pepper. Spoon Hollandaise
sauce over the eggs.
English - 8
Hollandaise Sauce
2 Egg yolks
4 tbs. Heavy cream
2 tbs. Butter
1 tbs. Lemon juice
1 tbs.White vinegar
Pinch of salt
Pinch of sugar
Chicken-broth (optional)
Dash of hot sauce
Combine all ingredients except the white vinegar and chicken broth in the top of
a double boiler, over boiling water. Stir until thick, about 3 minutes. Note: Do not
reheat or cover the pot. Thin if needed with the chicken broth. Stir in the vinegar
immediately.
Eggs Benedict with Chicken
Prepare Eggs Benedict as directed except omit the Canadian bacon. Cut one
skinless, boneless chicken breast into bite-size strips. Add 2 tbs. cooking oil to a
medium skillet; cook and stir for 2 to 3 minutes or until no longer pink. Assemble
the Eggs Benedict as usual.
Eggs Florentine
2 English muffins, split and open
4 Eggs
Salt and pepper to taste
Steamed spinach leaves
Hollandaise sauce
To assemble: Prepare this just like the Eggs Benedict recipe but replace the
Canadian bacon with the spinach leaves. Lay the spinach leaves on top of each
English muffin half followed by a poached egg. Season with salt and pepper.
Spoon Hollandaise sauce over the eggs.
Smoked Salmon (lox) Bagel
1 Toasted plain bagel (or any bagel you like)
1 Tomato slice (optional)
1 Onion slice
Thin slices of lox (smoked salmon)
Plain cream cheese
Capers
To assemble: Spread cream cheese on one half of the bagel. Add thin slices of
smoked salmon on top of the cream cheese. Top with a slice of tomato and onion;
sprinkle with capers. Spread the other half of the bagel with cream cheese and place
on top.
English - 9
L5769B 07/14 West Bend®, a Brand of Focus Products Group International, LLC.
Printed in China
PRODUCT WARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
Focus Products Group International, LLC (“the Company”) warrants this appliance from failures
in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof
of purchase, provided that the appliance is operated and maintained in conformity with the
Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge
at the Company’s discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by the Company, if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL THE COMPANY
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Customer Care Department at (866) 290-1851, or e-mail us at
[email protected]. A receipt proving the original purchase date will be required for
all warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to
return the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable.
The Company is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
REPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from the Company several ways.
Order online at www.westbend.com, e-mail customercare@focuspg.com, over the phone by
calling (866)290-1851, or by writing to:
Focus Products Group International, LLC.
Attn: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
To order with a check or money order, please first contact Customer Care for an order total.
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,
which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts
you are ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to
Focus Products Group International, LLC.
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please
allow two weeks for processing and delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your
product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of purchase and
record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________
Where purchased and price, if known: _____________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________
© 2014 West Bend®, une Marque de Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com
EGG & MUFFIN TOASTER®
Mode d’emploi
Veuillez enregistrer cet appareil ainsi que vos autres produits Focus Products Group
International sur notre site Internet: www.registerfocus.com
L'enregistrement d’un produit n'est pas exigé pour activer la garantie.
Précautions Importantes ......................................................................................... 2
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 4
Utilisation de votre Grille-pain à Egg & Muffin Toaster® ........................................... 4
Astuces .................................................................................................................... 7
Nettoyer votre Grille-pain à Egg & Muffin Toaster® .................................................. 7
Recettes ................................................................................................................... 8
Garantie ................................................................................................................... 9
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Française - 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Afin de prévenir toute blessure ou tout dégât matériel, veuillez lire la totalité des
instructions et des mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires
devraient toujours être suivies, notamment:
Lisez la totalité des instructions.
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées carrées ou rondes.
Afin de vous protéger contre l’incendie, l’électrocution et les blessures, veuillez ne pas
plonger le cordon, les fiches, ou toute autre composant électrique dans de l’eau ni dans
tout autre liquide.
Une surveillance attentive est nécessaire lors de l’utilisation de cet appareil par des
enfants ou à proximité de ceux-ci.
Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
N’utilisez aucun appareil électrique ayant un cordon d’alimentation ou une fiche en
mauvais état, après un dysfonctionnement de l’appareil, ou toute autre détérioration. Pour
des informations sur les réparations, voir la page de garantie.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Products Group International
risque de provoquer un incendie, une électrocution ou une blessure.
N’utilisez pas cet appareil en extérieur.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre depuis l’extrémité d’une table ou d’un
plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces à haute température.
Ne placez pas l’appareil sur, ou à proximité, d’une gazinière chaude ou d’une plaque
électrique, ou dans un four chaud.
Commencez par brancher la fiche sur l’appareil, puis le cordon dans la prise secteur.
Pour débrancher, réglez tous les boutons sur « OFF » (arrêt), puis retirez la fiche de la
prise secteur.
N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l’huile ou d’autres liquides à haute température.
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.
Un cordon d’alimentation électrique court est fourni afin d’éviter les risques de se
prendre les pieds ou de trébucher sur un cordon d’alimentation plus long.
Des cordons d’alimentation plus longs sont disponibles, mais il convient de faire preuve
de prudence en les utilisant. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous que la puissance nominale
indiquée sur le cordon de rallonge, soit supérieure ou égale à celle de l’appareil. Si la
fiche est raccordée à la terre, le cordon de rallonge doit être un cordon à 3 brins,
raccordé à la terre. Afin d’éviter que le cordon ne soit tiré ou que quelqu’un s’y prenne
les pieds, positionnez le cordon de rallonge afin qu’il ne pende pas depuis l’extrémité
du plan de travail, de la table ou de toute autre surface d’où il pourrait être tiré par des
enfants ou faire trébucher quelqu’un.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que
l’autre). Afin de réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’adapter
dans une prise secteur polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas
complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours
pas, veuillez contacter un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de
quelque manière que ce soit.
Française - 3
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche a du jeu ou si la
prise secteur ou le cordon de rallonge vous semble chaud.
Les aliments de grande taille, les emballages alimentaires en aluminium, et les
ustensiles de cuisine en métal, ne doivent pas être mis dans un Grille-pain car ils
risquent de provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Un incendie risque de se produire si l’appareil est couvert ou en contact avec des
matériaux inflammables, notamment des rideaux, des draperies, des cloisons, et tout
matériau similaire, pendant son fonctionnement.
Ne tentez pas de retirer des aliments lorsque le Grille-pain est branché.
Evitez de faire cuire des aliments recouvert d’un glaçage ou garnis, pouvant fuir ou
comportant des trous pouvant laisser sortir la garniture. Le glaçage et la garniture
peuvent s’enflammer.
Faites uniquement cuire les pâtisseries, tartes et gourmandises de même type sur le
réglage le moins élevé, et ne jamais les toaster deux fois, car ces aliments peuvent
s’enflammer s’ils sont trop chauffés, et peuvent causer un incendie.
Manquer de nettoyer et de remettre le plateau à chapelure après utilisation, peut
entrainer un risque d’incendie.
Soulevez et ouvrez délicatement le couvercle du cuiseur d’œufs afin d’éviter de vous
brûler.
N’essayez-pas d’utiliser la pocheuse sans eau dans le réservoir.
Pour une utilisation domestique uniquement.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Event à Vapeur
Tasse à Mesurer avec
Perceur d’œufs
Orifices pour les Toasts
Levier
Levier de Contrôle
de la Coloration
Clavier Tactile de Contrôle
Couvercle
Chauffe-plat
Plateau de Pochage
Plateau à Vapeur
Plateau Chauffant
Française - 4
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avec soin, avant de le jeter. Des
pièces peuvent se trouver dans l’emballage.
Voir la section « Nettoyage de votre Grille-pain à Egg & Muffin Toaster® » de ce manuel.
Assurez-vous que le levier soit bloqué en bas, avant de brancher le cordon d’alimentation.
Avant de mettre des aliments dans les orifices du grille-pain, branchez l’appareil,
choisissez la fonction « TOAST » (toaster) et utilisez du début à la fin, une fois.
Assurez-vous que les orifices soient exempts de débris ou de matériaux d’emballage.
Abaissez le levier du Grille-pain jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Le cycle initial
de cuisson éliminera les résidus provenant des éléments chauffants. Veuillez noter
qu’une petite quantité de fumée et/ou d’odeur d’huiles de fabrication peut se dégager
au moment de la chauffe. C’est tout à fait normal. De petits bruits
d’expansion/contraction peuvent être émis pendant le chauffage et le refroidissement.
C’est tout à fait normal.
PRECAUTIONS: N’immergez aucune pièce de l’appareil (notamment le plateau
chauffant), dans de l’eau ou tout autre liquide.
UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN A EGG & MUFFIN TOASTER®
Boutons du Grille-pain à Egg & Muffin Toaster®
« TOAST » (toaster) - Ne fait fonctionner que le grille-pain.
« EGG/TOAST » (œuf/toaster) - Fait fonctionner la cuisson et les fonctions de
pochage des œufs/cuisson. Remarque: le pain grillera en même temps que les œufs
cuisent. Un toast restera dans les orifices pour rester au chaud, jusqu’à ce que les
œufs soient complètement cuits. Lorsque les œufs sont cuits, le toast sortira.
« EGG » (œuf) - Ne fait fonctionner que la fonction Œuf.
« CANCEL » (annuler) - Eteint l’appareil à tout moment, lors de la cuisson.
Fonction Grille-pain Uniquement:
1. Mettez l’appareil sur une surface propre, plate et sèche.
2. Mettre la nourriture à faire cuire dans l’un des orifices ou les deux.
3. Choisir le niveau de coloration brune désiré en réglant le bouton de réglage de la
coloration.
Française - 5
4. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts CA uniquement.
5. Appuyer sur le bouton « TOAST» (toaster) sur le clavier tactile. Le bouton
« TOAST » (toaster) clignotera, indiquant que la fonction est sélectionnée.
6. Abaissez le levier du Grille-pain jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Le bouton
« TOAST » (toaster) s’allumera permanente, indiquant que la cuisson est
commencée. Remarque: Le levier ne restera pas en bas, si l’appareil n’est pas
branché sur une prise secteur.
7. Lorsque la coloration de cuisson choisie du toast sera atteinte, il sortira
automatiquement et le voyant « TOAST » (toaster) s’éteindra.
8. Pour retirer le toast des orifices, soulevez le levier.
9. Débrancher l’appareil de la prise secteur après chaque utilisation.
La Fonction « CANCEL » (annuler): Appuyez sur le bouton « CANCEL » (annuler)
pour arrêter la cuisson avant qu’elle ne soit terminée. Ne soulevez-pas le levier pour
arrêter la cuisson car vous pourriez endommager l’appareil.
Pochage des Œufs:
PRECAUTIONS: Faire très attention en utilisant la pocheuse car de la vapeur
chaude se dégage par les évents.
1. Mettre l’appareil sur une surface sèche, propre et plate, et retirer le couvercle et
les plateaux. Remplir la tasse à mesurer avec de l’eau, jusqu’à la ligne « soft »
(mollet) ou « medium » (moyen), au-dessus de la marque « POACHED EGG »
(œuf poché) et verser sur le plateau chauffant, ou ajouter de 2 à 2 cuillères et
demie à soupe d’eau, sur le plateau chauffant.
2. Mettre le plateau à vapeur, au sommet du plateau chauffant.
3. Nous conseillons de répartir une petite quantité de beurre ou d’huile, sur le plateau
de pochage. Casser un œuf sur le plateau de pochage, et mettre le plateau de
pochage au sommet du plateau à vapeur. Le cas échéant, éclater le jaune d’œuf
en le perçant à l’aide d’une fourchette. L’œuf peut également être brouillé.
4. Mettre le couvercle au sommet du plateau à vapeur.
5. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts CA uniquement.
6. Appuyer sur le bouton « EGG » (œuf) sur le clavier tactile. Il s’allumera permanente.
7. Lorsque le pochage sera terminé, le voyant s’éteindra.
8. Retirer le plateau de pochage et le couvercle. PRECAUTION: Retirer
délicatement le couvercle et le plateau, afin d’éviter tout risque de brûlure.
9. Débrancher l’appareil de la prise secteur après chaque utilisation.
Cuisson des Œufs:
1. Mettre l’appareil sur une surface sèche, propre et plate, et retirer le couvercle et
les plateaux de l’appareil.
2. Choisir la consistance des œufs cuits et le nombre d’œufs à cuire. Cet appareil
peut cuire jusqu’à 4 œufs en une fois. Utiliser la tasse à mesurer fournie, ou le
tableau ci-dessous, ajouter la quantité d’eau correspondante sur le plateau
chauffant pour obtenir les résultats désirés.
3. Mettre le plateau à vapeur sur le plateau chauffant. Nettoyer les œufs à cuire en
les rinçant, puis les mettre dans les trous sur le plateau à vapeur.
4. Mettre le couvercle au sommet du plateau à vapeur.
5. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts CA uniquement.
6. Appuyer sur le bouton « EGG » (œuf) du clavier tactile. Il s’allumera permanente.
7. Lorsque la cuisson sera terminée, le voyant s’éteindra.
8. Retirer le plateau à vapeur et le couvercle du plateau chauffant. PRECAUTION:
Retirer délicatement le couvercle et le plateau à vapeur afin d’éviter tout risque
de brûlure.
9. Débrancher l’appareil de la prise secteur après chaque utilisation.
Française - 6
Œuf à la Coque Mollet Moyen Dur
Nbre d’œufs C. à soupe D’eau C. à soupe D’eau C. à soupe D’eau
1 7
2
3
4 6
Fonction Œuf et Toast (pour un sandwich au petit-déjeuner):
1. Mettre l’appareil sur une surface sèche, propre et plate, et retirer le couvercle et
les plateaux de l’appareil.
2. Mettre la nourriture à faire cuire dans l’un des orifices ou les deux.
3. Choisir le niveau de coloration brune désiré en réglant le bouton de réglage de la
coloration.
4. Remplir la tasse à mesurer avec de l’eau, jusqu’à la ligne « soft » (mollet) ou
« medium » (moyen), au-dessus de la marque « POACHED EGG » (œuf poché)
et verser sur le plateau chauffant, ou ajouter de 2 à 2 cuillères et demie à soupe
d’eau, directement sur le plateau chauffant.
5. Mettre le plateau à vapeur, au sommet du plateau chauffant.
6. Nous conseillons de répartir une petite quantité de beurre ou d’huile, sur le plateau
de pochage. Casser un œuf sur le plateau de pochage, et mettre le plateau de
pochage au sommet du plateau à vapeur. Le cas échéant, éclater le jaune d’œuf
en le perçant à l’aide d’une fourchette. L’œuf peut également être brouillé.
7. Mettre le chauffe-plat au sommet du plateau de pochage, et ajouter de la viande
précuite au besoin. Remarque: NE PAS utiliser de viande crue sur cet appareil.
8. Mettre le couvercle au sommet du chauffe-plat.
9. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts CA
uniquement.
10. Appuyer sur le bouton « EGG/TOAST » (œuf/toaster) sur le clavier tactile. Le
bouton « EGG/TOAST » (œuf/toaster) clignotera.
11. Abaissez le levier du Grille-pain jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Les
boutons « EGG » (œuf), « TOAST » (toaster), et « EGG/TOAST » (œuf/toaster)
s’allumeront. Remarque: Ni la cuisson des œufs ni celle des toasts ne
commencera si le levier est en bas.
La fonction « EGG/TOAST » (œuf/toaster) du Grille-pain à Egg & Muffin
Toaster®, permet de cuire les œufs et de toaster de façon synchronisée. Le pain
cuira jusqu’à la coloration réglée au moyen du levier de contrôle de la coloration,
mais ne sortira pas avant que la cuisson des œufs ne soit terminée. Le levier
restera en bas, conservant le pain au chaud, jusqu’à ce que les œufs soient
complètement cuits.
12. Lorsque la cuisson du pain et des œufs est terminée, l’appareil s’éteint
automatiquement et le toast est éjecté. Les voyants « EGG » (œuf), « TOAST »
(toaster), et « EGG/TOAST » (œuf/toaster) seront éteints, indiquant que l’appareil
est éteint.
13. Pour retirer le toast des orifices, soulever le levier et retirer le toast.
14. Retirer les plateaux et le couvercle du plateau chauffant. Laisser la vapeur
restante se dissiper. PRECAUTION: Retirer délicatement le couvercle et le
plateau afin d’éviter de vous brûler avec la vapeur.
15. Débrancher l’appareil de la prise secteur après chaque utilisation.
Française - 7
ASTUCES
Faites attention en retirant les plateaux du grille-pain, de la vapeur se dégagera et
pourrait vous brûler.
La minuterie du cuiseur d’œufs dépend de la quantité d’eau mise sur le plateau
chauffant. Plus vous ajoutez de l’eau, plus l’appareil cuira longtemps.
Nous déconseillons d’utiliser la plupart des plateaux antiadhésifs de cuisson, sur
le plateau de pochage. Si vous utilisez un pulvérisateur antiadhésif, assurez-vous
qu’il soit adapté à 100 % à la cuisson à l’huile, sans farine ou liant.
Si vos œufs se cassent en cuisant, faites un trou dans chaque œuf, après
nettoyage, à l’aide du perceur d’œufs se trouvant au fond de la tasse à mesurer,
puis mettez-les sur le plateau à vapeur, le trou vers le haut. Les œufs ne
craqueront pas et vous éviterez également des débordements potentiels.
Même percé, un œuf peut toujours enfler et sa coquille fuir. C’est tout à fait normal.
Ce grille-pain ne comporte pas de réglage pour les Badgels; les deux côtés de la
nourriture à cuire se colorera de couleur marron.
Veuillez noter qu’un grand nombre de facteurs variables interviennent dans la
cuisson; la teneur en humidité et la température du pain, son épaisseur, les sucres
et amidons ainsi que les grains sont autant d’éléments susceptibles d’affecter la
coloration du pain pendant la cuisson.
Les pains au blé et aux céréales complètes ont tendance à nécessiter des temps
de cuisson plus longs. Nous recommandons de griller avec l’réglage au milieu de
3 et 5.
Lorsque vous grillez du pain, vous remarquerez peut-être une variation de la
coloration des toasts d’un côté à l’autre. C’est normal, en particulier lorsque l’on
grille une seule tranche de pain.
NETTOYER VOTRE GRILLE-PAIN A EGG & MUFFIN TOASTER®
1. Débranchez le Grille-pain de la prise secteur et laissez refroidir complètement
avant de procéder au nettoyage.
2. Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
3. Nettoyez à fond le plateau chauffant, le plateau à vapeur, les plateaux de
pochage, le chauffe-plat, ainsi que le couvercle, à l’eau chaude et savonneuse.
4. Le plateau à vapeur, de pochage, le chauffe-plat et le couvercle, peuvent être
nettoyés au lave-vaisselle puis mis dans le panier supérieur.
5. Le plateau chauffant peut accumuler des dépôts de minéraux après utilisation.
Pour retirer ces dépôts, ajoutez ½ cuillère à café de vinaigre concentré et ½
tasse d’eau, sur le plateau chauffant. Le couvercle étant mis, allumez le cuiseur
d’œufs et laissez la solution bouillir pendant environ 10 minutes. PRECAUTION:
L’eau sera chaude ! Au bout de 10 minutes, appuyez sur le bouton « CANCEL »
(annuler), débranchez l’appareil et laissez refroidir. Une fois refroidi, retirez
délicatement l’eau restante, puis essuyez avec un chiffon doux.
PRECAUTION: N’immergez aucune pièce de l’appareil (notamment le plateau
chauffant), dans de l’eau ou tout autre liquide.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Française - 8
RECETTES
Sandwich Muffin et Œuf
1 muffin anglais
1 œuf poché
1 tranche de Cheddar
1 tranche de bacon canadien précuit,
de jambon ou Sausage Patty (en
option)
Préparation: Etalez l’œuf poché au sommet de la moitié du muffin anglais, suivi
par la viande précuite, puis par la tranche de fromage. Recouvrez le sandwich
de l’autre moitié du muffin anglais.
Œufs Benedict
2 muffins anglais, coupés et ouverts
4 oeufs pochés
4 tranches de bacon canadien précuit
Sel et poivre pour le goût
Sauce hollandaise pour le goût (voir
recette)
Préparation: Etalez une tranche de bacon sur chaque moitié de muffin anglais,
suivie par un œuf poché. Assaisonnez de sel et de poivre. Répandez une
cuillère de sauce hollandaise sur les oeufs.
Sauce Hollandaise
2 jaunes d’œuf
4 c. à soupe de crème épaisse
2 c. à soupe de beurre
1 c. à soupe jus de citron
1 c. à soupe de vinaigre blanc
Une pincée de sel
Une pincée de sucre
Bouillon de poulet (en option)
Un rien de sauce épicée
Mélangez tous les ingrédients, à l’exception du vinaigre blanc et du bouillon de
poulet, au sommet d’un bain-marie, au-dessus de l’eau bouillante. Remuez
jusqu’à ce que le tout s’épaississe; environ 3 minutes. Remarque: Ne faites pas
trop chauffer ou couvrez le bain-marie. Allongez au besoin, à l’aide du bouillon
de poulet. Ajoutez le vinaigre immédiatement en remuant.
Oeufs Benedict au Poulet
Préparez les oeufs Benedict comme indiqué, mais en omettant le bacon
canadien. Découpez du blanc de poulet, sans os, sans peau, en tranches de la
taille d’une bouchée. Ajoutez 2 c. à soupe d’huile de cuisson dans un poêlon de
taille moyenne. Cuisez et remuez de 2 à 3 minutes ou jusqu’à ce que le tout ne
soit plus rose. Assemblez les oeufs Benedict comme d’habitude.
Oeufs Florentine
2 muffins anglais, coupés et ouverts
4 oeufs
Sel et poivre pour le goût
Feuilles d’épinard en vapeur
Sauce hollandaise
Préparation: Préparez en suivant la recette des oeufs Benedict, mais remplacez
le bacon canadien par des feuilles d’épinard. Etalez les feuilles d’épinard sur
chaque moitié des muffins anglais, suivies par un œuf poché. Assaisonnez de
sel et de poivre. Répandez une cuillère de sauce hollandaise sur les oeufs.
Bagel au Saumon Fumé
1 Bagel toasté ordinaire (ou le Bagel que
vous aimez)
1 tranche de tomate (en option)
1 tranche d’oignon
De fines tranches de saumon fumé
Fromage Philadelphia ordinaire
Des câpres
Préparation: Etalez le fromage sur une moitié du Bagel. Ajoutez de fines
tranches de saumon fumé sur le fromage. Recouvrez d’une tranche de tomate
et d’oignon; saupoudrez de câpres. Etalez l’autre moitié du Bagel de fromage, et
posez dessus.
Française - 9
L5769B 07/14 West Bend®. une Marque de Focus Products Group International, LLC.
Imprimé en Chine
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie Limitée de 1 An de l’Appareil
Focus Products Group International, LLC (“la société”) garantit “pièces et main d’œuvre” que
cet appareil est, et demeurera, exempt de défauts, pendant une durée d’un (1) an, à compter
de la date originelle d’achat, en fonction d’une preuve d’achat, si ce dernier est utilisé et
entretenu conformément au mode d’emploi. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera
réparée ou remplacée sans frais, et à la discrétion de la société. Cette garantie ne s’applique
qu’à une utilisation domestique en intérieur.
Cette garantit ne couvre pas les dégâts, notamment toute décoloration, causés à toute surface
non collante de l’appareil. Cette garantie sera annulée, à la seule discrétion de la société, si
l’appareil est endommagé suite à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus, à une
négligence, par des rayures, ou si l’appareil est modifié de quelle que façon que ce soit.
CETTE GARANTIE SUPPLANTE TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, NOTAMMENT
TOUTES GARANTIES DE VALEUR MARCHANGE, D’ADEQUATION A UN OBJET
PARTICULIER, DE PERFORMANCES OU AUTRES, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN
CAS, LA SOCIETE NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DEGATS,
DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS, PREVISIBLES, CONSECUTIFS OU SPECIAUX,
SURVENANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT
Si vous pensez que l’appareil est tombé en panne ou devrait être réparé en étant couvert par
sa garantie, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle au (866) 290-1851, ou
envoyer un e-mail à l’adresse [email protected]. Un reçu, prouvant la date
originelle de l’achat, sera demandé pour toutes les demandes faites sous garantie ; les reçus
rédigés à la main ne seront pas acceptés. Il se peut également que l’on vous demande de
renvoyer l’appareil pour qu’il soit vérifié et évalué. Les frais de renvoi ne sont pas
remboursables. La société n’est pas responsable de la perte en transit de tout appareil
renvoyé. Valable uniquement aux USA et au Canada
PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces détachées / de rechange, si disponibles, peuvent être commandées directement à
la société de plusieurs façons. En les commandant en ligne sur le lien www.westbend.com, par
e-mail au [email protected], par téléphone en appelant au (866)290-1851, ou en
écrivant à:
Focus Products Group International, LLC.
Attn: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
Pour commander à l’aide d’un chèque ou d’un mandat, veuillez commencer par contacter le
service d’assistance à la clientèle pour obtenir un total de commande. Envoyez par courrier
votre commande, accompagnée d’une lettre mentionnant le modèle et le numéro de catalogue
de votre appareil, que vous pourrez trouver en bas ou à l’arrière de l’appareil, une description
de la pièce ou des pièces que vous voulez commander, ainsi que la quantité désirée. Votre
chèque devra être libellé à l’ordre de Focus Products Group International, LLC.
La TVA de votre province et les frais d’envoi, seront ajoutés au montant total. Veuille patienter
deux semaines pour que la livraison et le traitement puissent avoir lieu.
Ce manuel contient des informations utiles et importantes, sur l’utilisation et l’entretien
sécurisés de votre appareil. A titre de référence future, attachez le reçu daté qui vous tiendra
lieu de preuve d’achat pour la garantie, et consignez les informations suivantes:
Date d’achat ou de réception en cadeau: ___________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus: ___________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil):______________________
© 2014 West Bend®, una Marca de Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com
TOSTADORA EGG & MUFFIN
TOASTER®
Manual de Instrucciones
Registre este y otros productos Focus Products Group International a través de
nuestro sitio web: www.registerfocus.com
No se requiere registrar el producto para activar la garantía.
Precauciones Importantes ........................................................................................ 2
Antes de Utilizarse por Primera Vez ........................................................................ 3
Cómo Utilizar su Tostadora Egg & Muffin Toaster® .................................................. 4
Consejos Prácticos................................................................................................... 7
Limpieza de su Tostadora Egg & Muffin Toaster® .................................................... 7
Recetas .................................................................................................................... 8
Garantía ................................................................................................................... 9
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
Español - 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y
advertencias.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
Para protegerse contra los peligros de fuego, descargas eléctricas y lesiones no sumerja el
cordón eléctrico, los enchufes u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
Se requiere una supervisión cercana cuando este aparato electrodoméstico sea usado por o
cerca de niños.
Siempre desenchufe el aparato electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de
limpiarlo.
No haga funcionar ningún aparato electrodoméstico que tenga el cordón eléctrico o el
enchufe dañados, después de haber sufrido una falla o de haberse dañado de cualquier
manera. Para información relacionada con el servicio de reparaciones vea la página de
garantías.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Products Group International puede
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No use este aparato electrodoméstico al aire libre.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera, ni que
toque superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, ni dentro de un horno
caliente.
Conecte el enchufe al aparato electrodoméstico primero, y luego enchufe el cordón eléctrico
al tomacorriente de la pared. Para desconectar el aparato, coloque cualquier control en la
posición "OFF" (apagado), y luego desenchúfelo del tomacorriente.
No utilice el aparato electrodoméstico para usos distintos de los indicados.
Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier aparato electrodoméstico que contenga
aceite caliente u otros líquidos calientes.
No trate de reparar este aparato electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto con el fin de reducir los riesgos de enredarse o de
tropezar con un cordón más largo.
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero se debe tener cuidado al usarlos.
Aunque no se recomienda utilizar un cable de extensión, si debe usar uno, asegúrese de
que la capacidad eléctrica nominal marcada en el cable de extensión sea igual o mayor a
aquella del aparato. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensión
deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. Para evitar halar, tropezar o
enredarse con el cable de extensión, coloque éste de manera que no cuelgue sobre el borde
de la encimera, mesa u otro lugar donde pueda ser halado por niños o tropezarse con el
mismo.
Este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
encajar de una sola manera dentro del tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste
no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si el enchufe todavía
no encaja, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de
manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente, o si el
tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Español - 3
Alimentos de gran tamaño, paquetes con papel de aluminio o utensilios metálicos no deben
ser introducidos en una tostadora, ya que pueden suponer un riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Un incendio podría iniciarse si al artefacto en funcionamiento lo cubriesen o tocasen
materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares.
No intente retirar los alimentos cuando la tostadora esté enchufada.
Evite tostar alimentos con glaseados o rellenos que puedan chorrearse o que están hechos
con rellenos abiertos. Los glaseados y rellenos pueden prenderse en fuego.
No tueste pasteles, tartas y similares en ningún ajuste que no sea el ajuste más bajo y
nunca los tueste dos veces puesto que si estos se sobrecalientan productos pueden prender
fuego y causar un incendio.
El no limpiar y volver a colocar la bandeja de migas después de cada uso puede resultar en
un riesgo de incendio.
Levante y abra la tapa del cocedor de huevos con cuidado a fin de evitar escaldaduras.
No intente hacer funcionar el escalfador de huevos sin agua en el tanque.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZARSE POR PRIMERA VEZ
Revise con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. El material
de empaque puede contener partes accesorias.
Consulte la sección "Limpieza de su Tostadora Egg & Muffin Toaster®" de este manual.
Asegúrese de que la palanca del soporte móvil no esté trancada en la posición inferior
antes de enchufar el cordón eléctrico.
Respiradero de
Vapo
r
Taza de Medición con
Perforador de Huevos
Ranuras para
Tostar
Palanca del
Soporte Móvil
Palanca de Control del
Grado de Tostado
Panel Táctil de Control
Tapa
Bandeja para
Recalentar
Bandeja de
Escalfar
Bandeja para
Cocer al Va
p
o
r
Bandeja de
Calentamiento
Español - 4
Antes de colocar cualquier alimento en las ranuras de tostar enchufe el aparato y
seleccione la función "TOAST" (tostar) y opere un ciclo inicial. Asegúrese de que las
ranuras de tostar no contengan ni basura ni materiales de empaque. Presione la palanca
del soporte móvil hasta que encaje en su lugar. Este ciclo de tostado inicial limpiará los
residuos que puedan haber en los elementos calentadores. Una pequeña cantidad de
humo y/o olor puede ocurrir al calentarse debido la liberación de aceites usados en la
fabricación; esto es normal. Algunos sonidos menores de extensión/contracción pueden
ocurrir durante el calentamiento y enfriamiento; esto es normal.
PRECAUCIÓN: No sumerja ninguna parte de la base del aparato electrodoméstico
(incluso la bandeja de calentamiento) bajo agua o cualquier otro líquido.
CÓMO UTILIZAR SU TOSTADORA EGG & MUFFIN TOASTER®
Botones de Control de la Tostadora Egg & Muffin Toaster®
“TOAST" (tostar): hace funcionar a la tostadora sola.
“EGG/TOAST" (huevo/tostar): hace funcionar conjuntamente las funciones de tostar y de
cocinar/escalfar huevos. Nota: El pan se tostará al mismo tiempo que los huevos se cocinan.
El pan tostado permanecerá en las ranuras para mantener el calor hasta que los huevos
hayan completado de cocerse. Una vez estén cocidos los huevos, el pan tostado saltará.
"EGG" (huevo): controla la función de los huevos solamente.
“CANCEL" (anular) – Apaga el artefacto electrodoméstico en cualquier momento durante
el ciclo de cocción.
Función de Sólo Tostar:
1. Coloque el aparato sobre una superficie limpia, seca y a nivel.
2. Coloque los alimentos a ser tostados en una o ambas ranuras.
3. Seleccione el nivel deseado de tostado ajustando la palanca de control de tostado.
4. Enchufe el artefacto solamente a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.
5. Pulse el botón “TOAST” (tostar) en el panel táctil. El botón "TOAST" (tostar)
centellará, indicando que la función ha sido seleccionada.
6. Presione la palanca del soporte móvil hasta que encaje en su lugar. El botón
"TOAST" (tostar) se iluminará fijamente para indicar que el ciclo de tostado está en
operación. Nota: La palanca del soporte móvil no se quedara enganchada abajo en si
el aparato no está enchufado a un tomacorriente.
Español - 5
7. Al alcanzar el nivel de tostado preseleccionado, la tostada saltará automáticamente y
la lámpara "TOAST" (tostar) se apagará.
8. Para retirar la tostada de las ranuras de tostado, empuje hacia arriba la palanca del
soporte móvil.
9. Desenchufe el aparato del tomacorriente después de cada uso.
Función “CANCEL” (anular): Pulse el botón "CANCEL" (anular) para parar el ciclo de
tostado antes de que éste termine. No hale la palanca del soporte móvil hacia arriba para
parar el proceso de tostado ya que ello pudiera dañar el aparato electrodoméstico.
Escalfado de Huevos:
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado al hacer funcionar la función de escalfar huevos
ya que se libera vapor caliente por la abertura de vapor.
1. Coloque el aparato sobre una superficie limpia, seca y a nivel, y retire la tapa y las
bandejas. Llene la taza de medición con agua hasta la línea "soft" (blando) o
"medium" (medio) encima de la marca "POACHED EGG" (huevo escalfado) y viértala
en la bandeja de calentamiento, o añada 2 a 2½ cucharadas de agua a la bandeja de
calentamiento.
2. Coloque la bandeja para cocer al vapor encima de la bandeja de calentamiento.
3. Se recomienda aplicar una pequeña cantidad de mantequilla o aceite en la bandeja
de escalfar. Rompa un huevo en la bandeja de escalfar y coloque la bandeja de
escalfar encima de la bandeja para cocer a vapor. Si lo desea, rompa la yema de
huevo picándola con un tenedor. El huevo también puede ser revuelto.
4. Coloque la tapa encima de la bandeja de para cocer al vapor.
5. Enchufe el artefacto solamente en un tomacorriente de corriente alterna de 120
voltios.
6. Pulse el botón "EGG" (huevo) en el panel táctil. El botón "EGG" (huevo) se iluminará
continuo.
7. Al terminar de escalfar, la lámpara se apagará.
8. Retire la bandeja de escalfar y la tapa. PRECAUCIÓN: Retire la tapa y la bandeja
con cuidado para evitar quemaduras.
9. Desenchufe el aparato del tomacorriente después de cada uso.
Cocción de Huevos:
1. Coloque el aparato sobre una superficie limpia, seca y a nivel y retire las bandejas y
la tapa del mismo.
2. Seleccione la consistencia de cocido y el número de huevos que van a cocerse. El
aparato puede cocer hasta 4 huevos a la vez. Utilice siempre la taza de medir o la
tabla a continuación, agregue la cantidad de agua correspondiente a la bandeja de
calentamiento para obtener los resultados deseados.
3. Coloque la bandeja para cocer al vapor sobre la bandeja de calentamiento. Enjuague
y limpie los huevos a cocer, y luego colóquelos en los agujeros en la bandeja para
cocer al vapor.
4. Coloque la tapa encima de la Bandeja para Cocer al Vapor.
5. Enchufe el artefacto solamente en un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.
6. Pulse el botón "EGG" (huevo) en el panel táctil. El botón "EGG" (huevo) se iluminará
continuo.
7. Al completarse la cocción, la lámpara se apagará.
8. Retire la bandeja para cocer al vapor y la tapa de la bandeja de calentamiento.
PRECAUCIÓN: Retire con cuidado la bandeja para cocer al vapor y la tapa para
evitar escaldarse.
9. Desenchufe el aparato del tomacorriente después de cada uso.
Español - 6
Huevo Pasado por
Agua Blando Término medio Duro
No. de Huevos Cdas. de Agua Cdas. de Agua Cdas. de Agua
1 7
2
3
4 6
Función de Escalfar Huevos (para sándwich de desayuno):
1. Coloque el aparato sobre una superficie limpia, seca y a nivel y retire las bandejas y
la tapa del mismo.
2. Coloque los alimentos a ser tostados en una o ambas ranuras.
3. Seleccione el nivel deseado de tostado ajustando el dial de control del grado de tostado.
4. Llene la taza de medición con agua hasta la línea "soft" (blando) o "medium" (medio)
encima de la marca "POACHED EGG" (huevo escalfado) y viértala en la bandeja de
calentamiento, o añada 2 a 2½ cucharadas de agua a la bandeja de calentamiento.
5. Coloque la bandeja para cocer al vapor encima de la bandeja de calentamiento.
6. Se recomienda aplicar una pequeña cantidad de mantequilla o aceite en la bandeja
de escalfar. Rompa un huevo en la bandeja de escalfar y coloque la bandeja de
escalfar encima de la bandeja para cocer a vapor. Si lo desea, rompa la yema de
huevo picándola con un tenedor. El huevo también puede ser revuelto.
7. Coloque la bandeja para recalentar encima de la bandeja de escalfar y añádale
fiambres, si así lo desea. Nota: NO utilice carnes crudas o mal cocidas en este
aparato.
8. Coloque la tapa encima de la bandeja para recalentar.
9. Enchufe el artefacto solamente en un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.
10. Pulse el botón "EGG/TOAST" (huevo/tostar) en el panel táctil. El botón "EGG/TOAST"
(huevo/tostar) centelleará.
11. Presione la palanca del soporte móvil hacia abajo hasta que quede asegurada en su
posición. Los botones “EGG” (huevo), “TOAST” (tostar) y “EGG/TOAST”
(huevo/tostar) se iluminarán. Nota: Ni la cocción del huevo ni el proceso de tostado
se iniciará hasta que la palanca del soporte móvil quede trancada.
La función “EGG/TOAST” (huevo/tostar) de la Tostadora Egg & Mufn Toaster®
permite el tostado de pan y la cocción de huevos de manera sincronizada. El pan se
tostará al grado ajustado en la palanca de control del grado de tostado, pero no
saltará hasta que el ciclo de cocción del huevo se haya completado. El soporte móvil
permanecerá abajo para mantener el pan caliente hasta que los huevos se hayan
cocido.
12. Cuando tanto el ciclo de cocción de los huevos como el del tostado del pan se hayan
completado, el aparato se apagará automáticamente y la tostada saltará
automáticamente. Las lámparas de los botones “EGG” (huevo), “TOAST” (tostar) y
“EGG/TOAST” (huevo/tostar) ya no estarán iluminadas, lo cual indica que el aparato
se ha apagado.
13. Para retirar la tostada de las ranuras de tostado, levante la palanca del soporte móvil
y retire la tostada.
14. Quite la tapa y las bandejas de la bandeja de calentamiento. Permita que el vapor
restante se disipe. PRECAUCIÓN: Retire la tapa y la bandeja con cuidado para
evitar quemarse con el vapor.
15. Desenchufe el aparato del tomacorriente después de cada uso.
Español - 7
CONSEJOS PRÁCTICOS
Tenga cuidado al retirar las bandejas de la tostadora, puesto que se liberará vapor y
puede causar quemaduras.
El tiempo de operación del cocedor de huevos está controlado por la cantidad del agua
colocada en la bandeja de calentamiento. Mientras más agua se agregue, más tiempo
durará el artefacto cocinando.
No recomendamos el uso de la mayoría de los aerosoles anti-adherentes para cocinar
en la bandeja de escalfar. Si hiciese uso de un spray anti-adherente, asegúrese de que
se trata de un spray de aceite de cocina 100%, sin harinas o aglutinantes.
Si usted tiene problemas con la rotura de huevos al hervir huevos duros, después de
limpiarlo, perfore cada huevo con el perforador de huevos que se encuentra en la parte
inferior de la taza de medir, y luego colóquelos en la bandeja para cocer al vapor, con
el agujero hacia arriba. Esto evitará que los huevos se rompan y derramen.
Incluso cuando se han perforado, aún hay alguna posibilidad de que el huevo se
expanda y se salga de la cáscara. Esto es normal.
Esta tostadora no cuenta con un ajuste para bagels; se dorarán ambos lados de los
alimentos.
Tenga en cuenta que hay muchas variables a tomar en consideración al tostar; el
contenido de humedad y la temperatura del pan, el grosor, los azúcares y almidones, y
los granos pueden afectar el tostado del pan.
Los panes de trigo y de grano entero tienden a requerir más tiempo de tostado.
Recomendamos tostar con el ajuste en el medio de 3 y 5.
Al tostar, pudiera observar variaciones de lado a lado en el color de la tostada. Esto es
normal, especialmente cuando se tuesta una rebanada de pan.
LIMPIEZA DE SU TOSTADORA EGG & MUFFIN TOASTER®
1. Desenchufe el artefacto del tomacorriente y permita que se enfríe completamente
antes de limpiarlo.
2. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo.
3. Lave a fondo la bandeja de calentamiento, la bandeja para cocer al vapor, la bandeja
de escalfar, la bandeja para recalentar y la tapa en agua tibia y jabonosa.
4. La bandeja para cocer a vapor, la bandeja de escalfar, la bandeja para recalentar y la
tapa pueden ser lavadas en el lavavajillas siempre y cuando se coloquen en la rejilla
superior.
5. La bandeja de calentamiento puede acumular depósitos minerales después de un uso
prolongado. Para eliminar estos depósitos añada ½ cucharadita de vinagre
concentrado y ½ taza del agua a la bandeja de calentamiento. Con la tapa su lugar,
encienda la función de cocinar huevos y permita que la solución hierva durante
aproximadamente 10 minutos. PRECAUCIÓN: ¡El agua estará caliente! Después de
10 minutos, presione el botón “CANCEL” (anular), desconecte el aparato y deje
enfriar. Al enfriarse, bote el agua restante con cuidado, y a continuación limpie con un
paño suave.
PRECAUCIÓN: No sumerja ninguna parte de la base de este aparato (incluso la
bandeja de calentamiento) bajo agua o cualquier otro líquido.
Este aparato no contiene piezas reparables por el usuario.
Español - 8
RECETAS
Huevo y Sándwich de Mollete
1 Mollete inglés
1 Huevo escalfado
1 Rebanada de queso cheddar
1 Rebanada de tocino canadiense,
jamón o fritura de carne de salchicha
(opcional)
Preparación: Coloque el huevo escalfado encima de la mitad de mollete inglés
seguido del fiambre y luego la rebanada de queso. Tape el sándwich con la otra
mitad del mollete inglés.
Huevos Benedict
2 Molletes ingleses, picados por la mitad
y abiertos
4 Huevos escalfados
4 Rebanadas de tocino canadiense
Sal y pimienta al gusto
Salsa holandesa al gusto (ver la receta)
Preparación: Ponga una rebanada de tocino canadiense encima de cada mitad de
mollete inglés seguido de un huevo escalfado. Sazone con la sal y pimienta. Con
una cuchara, vierta la salsa holandesa sobre los huevos.
Salsa Holandesa
2 Yemas de huevo
4 cdas. Crema doble
2 cdas. Mantequilla
1 cdas. Zumo de limón
1 cda. Vinagre blanco
Pizca de sal
Pizca de azúcar
Caldo de pollo (opcional)
Gota de salsa picante
Combine todos los ingredientes excepto el vinagre blanco y caldo de pollo en la
parte superior de un baño de María, sobre agua hirviente. Remueva hasta quedar
espero, aproximadamente unos 3 minutos. Nota: No caliente de nuevo ni cubra el
pote. De ser necesario, diluya con el caldo de pollo. Vierta y remueva el vinagre
inmediatamente.
Huevos Benedict con Pollo
Prepare Huevos Benedict como se indica excepto que omita el tocino canadiense.
Corte una pechuga de pollo deshuesada y sin piel en tiras del tamaño de un bocado.
Añada 2 cucharadas de aceite para cocinar a una sartén mediana; cocine y remueva
durante 2 a 3 minutos o hasta que ya no esté rosado. Arme los Huevos Benedict
como de costumbre.
Huevos a la Florentina
2 Molletes ingleses, picados por la mitad
y abiertos
4 Huevos
Sal y pimienta al gusto
Hojas de espinaca cocidas al vapor
Salsa holandesa
Preparación: Prepare esto de la misma manera que la receta de los Huevos
Benedict, pero use hojas de espinaca en vez de tocino canadiense. Ponga las hojas
de espinaca encima de cada mitad de mollete inglés seguido de un huevo escalfado.
Sazone con la sal y pimienta. Con una cuchara, vierta la salsa holandesa sobre los
huevos.
Salmón Ahumado (Salmón Curado) Bagel
1 Bagel sencillo tostado (o cualquier
bagel que le guste)
1 Rebanada de tomate (opcional)
1 Rebanada de cebolla
Rebanadas delgadas de salmón curado
(salmón ahumado)
Queso crema sencillo
Alcaparras
Preparación: Unte el queso crema sobre una mitad del bagel. Añada rebanadas
delgadas de salmón ahumado encima del queso crema. Cubra con una rodaja de
tomate y de cebolla; espolvorear con las alcaparras. Unte queso crema en la otra
mitad del bagel y colóquelo encima.
Español - 9
L5769B 07/14 West Bend®, una Marca de Focus Products Group International, LLC.
Impreso en China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico
Focus Products Group International, LLC (“la Compañía”) garantiza que este aparato no
presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de
compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido
tal como se indica en el Manual de Instrucciones. Toda pieza del aparato que presente fallas
será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de la Compañía. Esta garantía rige
solamente para el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin efecto, a juicio exclusivo de la
Compañía, si el aparato ha sido dañado por accidente, mal uso, abuso, negligencia, arañazos,
o si el aparato ha sido alterado de alguna manera.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUMIRÁ
LA COMPAÑÍA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS,
INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO
DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si usted piensa que el aparato se ha dañado o requiere servicio dentro del período de
garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al (866)
290-1851, o envíenos un correo electrónico a [email protected]. Un recibo que
acredite la fecha de compra original será requerido para todos los reclamos; los recibos
escritos a mano no son aceptados. También se le podrá exigir devolver el aparato para su
inspección y evaluación. Los gastos de envío no son reembolsables. La Compañía no se hace
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las piezas de repuesto, si están disponibles, se pueden pedir directamente a la Compañía de
varias maneras. Ordene en línea en www.westbend.com, al correo electrónico
[email protected], o por teléfono llamando al (866) 290-1851, o escribiendo a:
Focus Products Group International, LLC.
Atención: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
Para hacer un pedido con un cheque o giro postal, sírvase primero ponerse en contacto con el
Dept. de Atención al Cliente para solicitar el monto total del pedido. Envíe su pago junto con
una carta en la que indique el modelo y número de catálogo del aparato, que se puede
encontrar en la parte inferior o posterior del aparato, una descripción de la parte o partes que
usted está pidiendo, y la cantidad que desea. Su cheque debe hacerse a nombre de Focus
Products Group International, LLC.
Se sumará al total el impuesto de venta estatal/provincial que corresponda, más un cargo por
despacho y procesamiento. Estime un lapso de dos semanas para el procesamiento y la
entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su
producto. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante
de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo:________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la
unidad):___________________________
NOTES/NOTES/NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

West Bend TEM4500W Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para